TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDEE GENERALE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allegory
1, fiche 1, Anglais, allegory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A story, poem, or painting in which the characters and events are symbols of something else. 1, fiche 1, Anglais, - allegory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allégorie
1, fiche 1, Français, all%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Narration ou description métaphorique dont les éléments sont cohérents et qui représentent avec précision une idée générale. 2, fiche 1, Français, - all%C3%A9gorie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test pit
1, fiche 2, Anglais, test%20pit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An excavation unit used in the initial investigation of a site or area, before large-scale excavation begins, that allows the archaeologist to preview what lies under the ground. 2, fiche 2, Anglais, - test%20pit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sondage pilote
1, fiche 2, Français, sondage%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recherche documentaire, la connaissance traditionnelle, l'examen visuel, la télédétection, les modèles pronostiques et les sondages pilotes que les archéologues emploient pour les reconnaissances ne donnent habituellement qu'une idée générale de la nature, de la quantité et de la répartition géographique des sites archéologiques. 2, fiche 2, Français, - sondage%20pilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-pelagic rig
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dpelagic%20rig
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semi-pelagic rigging 2, fiche 3, Anglais, semi%2Dpelagic%20rigging
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- semipelagic rig
- semipelagic rigging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gréement semi-pélagique
1, fiche 3, Français, gr%C3%A9ement%20semi%2Dp%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] l'idée est venue d’utiliser sur le fond un chalut pélagique, qui devient ainsi un chalut de fond à très grande ouverture verticale. Cependant, cette méthode, en raison de la présence de grands maillages, ne peut être efficace sur toutes les espèces de fond. On peut alors ajouter des bras au contact du fond, c'est-à-dire une certaine longueur de câble entre le lest et le chalut, pour améliorer l'efficacité sur certaines espèces. On aboutit alors à une sorte de gréement «semi-pélagique» […] avec les panneaux au-dessus du fond et dans lequel on retrouve la géométrie générale d’un gréement à fourches. 1, fiche 3, Français, - gr%C3%A9ement%20semi%2Dp%C3%A9lagique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gréement semipélagique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concept
1, fiche 4, Anglais, concept
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An agreed notion or idea, normally set out in a document, that provides guidance for different working domains and which may lead to the development of a policy. 2, fiche 4, Anglais, - concept
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concept: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - concept
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concept
1, fiche 4, Français, concept
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Notion ou idée agréée, énoncée, en règle générale, dans un document, qui donne des orientations pour différents domaines de travail et qui peut déboucher sur l'élaboration d’une politique. 2, fiche 4, Français, - concept
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concept : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - concept
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- concepto
1, fiche 4, Espagnol, concepto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Noción o enunciado de una idea que expresa algo que puede ser hecho o realizado y que puede conducir a un procedimiento aceptable. 1, fiche 4, Espagnol, - concepto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technology-based standard
1, fiche 5, Anglais, technology%2Dbased%20standard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards. 2, fiche 5, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- norme fondée sur la technologie
1, fiche 5, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- norme d'inspiration technique 2, fiche 5, Français, norme%20d%27inspiration%20technique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution. 3, fiche 5, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s’opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n’ est pas scientifique n’ est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d’élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n’ est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n’ est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n’ ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n’ ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie. 1, fiche 5, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
norme d’inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
- Military Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Disarmament Week
1, fiche 6, Anglais, Disarmament%20Week
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The annual observance of Disarmament Week, which begins on the anniversary of the founding of the United Nations, was called for in the Final Document of the General Assembly 1978 special session on disarmament (resolution S-10/2). States were invited to highlight the danger of the arms race, propagate the need for its cessation and increase public understanding of the urgent tasks of disarmament. 1, fiche 6, Anglais, - Disarmament%20Week
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
- Matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Semaine du désarmement
1, fiche 6, Français, Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La célébration annuelle de la Semaine du désarmement, qui commence le jour anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies a été instaurée par le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1978 consacrée au désarmement(résolution S-10/2). Les États ont été invités à mettre en évidence le danger que représentait la course aux armements, à répandre l'idée selon laquelle il était nécessaire d’y mettre un terme et à faire mieux comprendre à l'opinion publique l'urgence du désarmement. 1, fiche 6, Français, - Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Sistemas de armas
- Equipo militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Semana del Desarme
1, fiche 6, Espagnol, Semana%20del%20Desarme
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En el Documento Final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1978 dedicado al desarme (resolución S-10/2), se pidió la observancia anual de la Semana del Desarme, que comienza en la fecha en que se celebra el aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. Se invitó a los Estados a poner de relieve el peligro que representa la carrera armamentista, propagar la necesidad de que cese y hacer que el público entienda la urgencia de las tareas de desarme. 1, fiche 6, Espagnol, - Semana%20del%20Desarme
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuous damping control
1, fiche 7, Anglais, continuous%20damping%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 7, Anglais, CDC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- continuously-controlled damping 2, fiche 7, Anglais, continuously%2Dcontrolled%20damping
correct
- CCD 2, fiche 7, Anglais, CCD
correct
- CCD 2, fiche 7, Anglais, CCD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Continuous damping control (CDC) ... prevents a build up of rolling and pitching movements during cornering, rapid lane changes or heavy braking manoeuvres. This makes the vehicle easier to control in these critical driving situations. The system automatically adjusts the hardness of the chassis damping elements to the driving situation. The damper setting is softer during normal driving situations to maximise driving comfort. The driver can also adjust the damping manually. 3, fiche 7, Anglais, - continuous%20damping%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amortissement piloté
1, fiche 7, Français, amortissement%20pilot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'amortisseur est un élément essentiel de la suspension. [...] Et lorsque ses réglages sont fixes, ils représentent forcément un compromis entre la fermeté nécessaire à la tenue de route et la souplesse indispensable à un bon confort. L'amortissement piloté a été conçu pour dépasser ce compromis en s’adaptant aux circonstances. Il est ainsi capable de faire varier, en temps réel, le contrôle des débattements de roue en fonction de la vitesse du véhicule, du profil de la route ou du style de conduite. Les amplitudes seront ainsi peu bridées en ligne droite, à allure stabilisée. Elles le seront davantage en virage, au freinage ou à l'accélération. L'idée générale est de préserver le confort tout en conservant une assiette la plus constante possible. 2, fiche 7, Français, - amortissement%20pilot%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- published
1, fiche 8, Anglais, published
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "published" connotes a wide and general distribution of information so that it is made generally accessible or available to the public at large and not only to a special restricted segment of the public. 2, fiche 8, Anglais, - published
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
published: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - published
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- publié
1, fiche 8, Français, publi%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] «publié» sous-entend l'idée d’une distribution vaste et générale de l'information, c'est-à-dire que l'information est accessible au grand public et non seulement à un segment particulier et restreint de la population. 2, fiche 8, Français, - publi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
publié : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada. 3, fiche 8, Français, - publi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assembly
1, fiche 9, Anglais, assembly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Molecule Assembly Using a STM [scanning tunneling microscope]. We have used a STM to assemble a variety of cesium iodide and sodium iodide molecules on a Cu(111) surface at 4 kelvin. The sliding process [...] was used to move one constituent part of a molecule into another, where the parts were either single atoms or small preassembled molecules. 1, fiche 9, Anglais, - assembly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assemblage
1, fiche 9, Français, assemblage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La réalisation d’objets de taille nanométrique dans les trois directions de l’espace avec des molécules organiques ou (molécules) organométalliques nécessite leur manipulation «à l’unité» et leur assemblage contrôlé en micromachineries supramoléculaires. Cette ingénierie, qui est la base même de l’activité reproductrice des milieux vivants, s’avère, hélas, encore trop ardue pour l’Homme. 1, fiche 9, Français, - assemblage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Assembler] : L'idée générale est d’assembler par interaction de van der Waals ou d’assembler par liaison hydrogène deux molécules de formes complémentaires et spécifiques au mouvement à obtenir, l'une fixe et l'autre mobile. 1, fiche 9, Français, - assemblage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Assemblage molécule par molécule. 2, fiche 9, Français, - assemblage
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Assemblage complexe, contrôlé en micromachinerie supramoléculaire, moléculaire artificiel. 2, fiche 9, Français, - assemblage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ensamblado
1, fiche 9, Espagnol, ensamblado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ensamblaje 2, fiche 9, Espagnol, ensamblaje
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La nanotecnología es la manufacturación de cosas a partir del ensamblado y desensamblado de átomos y/o moléculas, con la ayuda de dispositivos nanoscópicos. 1, fiche 9, Espagnol, - ensamblado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- title of a regulation
1, fiche 10, Anglais, title%20of%20a%20regulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- regulation's title 2, fiche 10, Anglais, regulation%27s%20title
correct
- title of regulations 3, fiche 10, Anglais, title%20of%20regulations
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since the title of a regulation is very important, it should be chosen with great care. Finding a good title is not always an easy task. Here are some guidelines for the drafter: To the extent possible, the title should be short but complete, and simple but precise. 1, fiche 10, Anglais, - title%20of%20a%20regulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The title is an essential component of a regulation. It identifies the regulation, for which it serves as a sort of "label", and tells the reader the general content of the text. The title reflects an important purpose or aspect of the regulation. 1, fiche 10, Anglais, - title%20of%20a%20regulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titre d'un règlement
1, fiche 10, Français, titre%20d%27un%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- titre de règlement 2, fiche 10, Français, titre%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le titre d’un règlement revêt donc une grande importance, d’où la nécessité de le choisir avec le plus grand soin. Il n’est cependant pas toujours facile de trouver un bon titre. Voici quelques critères pouvant guider le rédacteur : Dans la mesure du possible, le titre doit être à la fois bref et complet, simple et précis. 2, fiche 10, Français, - titre%20d%27un%20r%C3%A8glement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre est un élément essentiel du règlement. En effet, il sert, d’une part, à renseigner le lecteur de façon générale sur le contenu du texte et, d’autre part, à désigner le règlement. Il s’agit en quelque sorte de l'étiquette du règlement. Le titre reflète toujours une idée centrale du règlement. 2, fiche 10, Français, - titre%20d%27un%20r%C3%A8glement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progress chart
1, fiche 11, Anglais, progress%20chart
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wall chart often in the form of a bar chart showing all site operations and their sequence against a time scale. 1, fiche 11, Anglais, - progress%20chart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graphique d'avancement des travaux
1, fiche 11, Français, graphique%20d%27avancement%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tableau d'avancement des travaux 2, fiche 11, Français, tableau%20d%27avancement%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mise à jour du programme d’avancement ou le graphique d’avancement réel des travaux [...] Cette mise à jour graphique donnera une idée plus générale de l'importance du retard éventuel de l'ensemble des travaux et des conséquences à prévoir; [...] 1, fiche 11, Français, - graphique%20d%27avancement%20des%20travaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
- National History
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chief trader
1, fiche 12, Anglais, chief%20trader
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chief Trader: Hudson's Bay Company officer responsible for the actual fur bactering. Chief traders were generally promoted to their position after having honed their skills as a clerk in the service of the Company for at least 15-20 years. 2, fiche 12, Anglais, - chief%20trader
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
According to Terry Smythe, Historical Research Division, Parks Canada, "chief trader" is a term used by the Hudson's Bay Company to refer to a rank of company officer. After 1821, fur traders in charge of the posts were given shares and made officers. In order of rank the officers were known as "chief factors", "chief traders" and "post masters". 3, fiche 12, Anglais, - chief%20trader
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- post master
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
- Histoires nationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traiteur en chef
1, fiche 12, Français, traiteur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Traiteur en chef: Officier de la Compagnie de la Baie d’Hudson responsable du troc des fourrures. Les Traiteurs en chef étaient généralement promus à cette position après avoir exercé leurs qualités de commis au service de la compagnie pendant au moins 15 à 20 ans. 1, fiche 12, Français, - traiteur%20en%20chef
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon Terry Smythe, Division des recherches historiques, Parcs Canada, le terme anglais «chief trader» était utilisé par la Compagnie de la baie d’Hudson, mais aucun équivalent français n’ a pu être trouvé dans la documentation française de cette époque. D'habitude dans cette Division, on écrit le terme anglais en italique ou on fait une paraphrase. Néanmoins, le terme «agent principal» donne l'idée générale de «chief trader», mais ne fait pas de distinction entre «chief trader» et «chief factor». 2, fiche 12, Français, - traiteur%20en%20chef
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- profit centre
1, fiche 13, Anglais, profit%20centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- profit center 2, fiche 13, Anglais, profit%20center
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plant, division, department or other business segment having authority to determine, within prescribed limits, its operating methods and costs, output valuation, and the responsibility of meeting imposed standards, such as a stated margin of profit or rate turnover. 3, fiche 13, Anglais, - profit%20centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de profit
1, fiche 13, Français, centre%20de%20profit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Centre ou section de l’entreprise dont le responsable est en mesure de contrôler les produits et les charges au moyen d’un aménagement approprié des comptes, et dont on évalue la performance par rapport à une cible de profit. 2, fiche 13, Français, - centre%20de%20profit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Notion tendant à remplacer celle de centre de frais en substituant à l'idée de coûts celle de profit. L'idée directrice reste l'application systématique de la décentralisation de la gestion, c'est-à-dire la décomposition de l'entreprise en centres de profit, correspondant aux diverses sections d’activité de l'entreprise, et confiés à des responsables disposant d’une large autonomie, accompagnée d’une délégation de pouvoirs d’exécution, mais avec une centralisation effective du contrôle et de la détermination de la politique générale de l'entreprise. 3, fiche 13, Français, - centre%20de%20profit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- centro de beneficio
1, fiche 13, Espagnol, centro%20de%20beneficio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Departamento, división u otra unidad orgánica de la empresa para la que se computan ingresos, costos e imputación de gastos generales, y se obtiene un beneficio. Cada centro de beneficio opera con un presupuesto anual de ingreso y gasto, y con un análisis de desviaciones como medio de control de gestión. Suelen necesitar precios de cesión. 1, fiche 13, Espagnol, - centro%20de%20beneficio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
centro de beneficio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - centro%20de%20beneficio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 14, Anglais, brake
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- apply the brake 1, fiche 14, Anglais, apply%20the%20brake
correct
- put on the brake 1, fiche 14, Anglais, put%20on%20the%20brake
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To apply the brakes in order to slow down or stop a road vehicle. 1, fiche 14, Anglais, - brake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- freiner
1, fiche 14, Français, freiner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Actionner le frein afin de permettre le ralentissement ou l’arrêt complet d’un véhicule routier. 1, fiche 14, Français, - freiner
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue générale, les expressions «actionner le frein» et «serrer le frein» rendent la même idée. 1, fiche 14, Français, - freiner
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- frenar
1, fiche 14, Espagnol, frenar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- aplicar los frenos 1, fiche 14, Espagnol, aplicar%20los%20frenos
correct
- poner el freno 1, fiche 14, Espagnol, poner%20el%20freno
correct
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accionar el freno para moderar o detener el desplazamiento de un vehículo. 1, fiche 14, Espagnol, - frenar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transferable knowledge
1, fiche 15, Anglais, transferable%20knowledge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Students learn basic, transferable knowledge, skills and attitudes in school. 2, fiche 15, Anglais, - transferable%20knowledge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- savoir transferable
1, fiche 15, Français, savoir%20transferable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En outre, la géographie fait la distinction entre une perspective régionale et générale. Il n’ est pas aisé de combiner ces deux approches pour donner aux élèves une idée de la diversité du monde dans lequel ils vivent, et de leur transmettre un minimum de connaissances topographiques, ainsi qu'un savoir transférable concernant des principes généraux. 2, fiche 15, Français, - savoir%20transferable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heterotrophic plate count
1, fiche 16, Anglais, heterotrophic%20plate%20count
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HPC 2, fiche 16, Anglais, HPC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The design and application of the point-of-entry devices must consider the tendency for increases in heterotrophic bacteria concentrations in water treated with activated carbon. It may be necessary to use frequent backwashing, post-contact disinfection, and Heterotrophic Plate Count monitoring to ensure that the microbiological safety of the water is not compromised. 3, fiche 16, Anglais, - heterotrophic%20plate%20count
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- numération sur plaque des bactéries hétérotrophes
1, fiche 16, Français, num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20des%20bact%C3%A9ries%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la désinfection secondaire est requise, l'analyse régulière de l'eau potable du réseau de distribution au moyen d’une numération sur plaque des bactéries hétérotrophes peut donner une idée de la population bactérienne générale. 1, fiche 16, Français, - num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20des%20bact%C3%A9ries%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Monuments and Sites Day
1, fiche 17, Anglais, International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day". 1, fiche 17, Anglais, - International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Journée internationale des monuments et des sites
1, fiche 17, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le 18 avril 1982, au cours d’un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d’une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites. 1, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Emplazamientos urbanos
- Patrimonio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de los Monumentos y Sitios
1, fiche 17, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios. 1, fiche 17, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal field
1, fiche 18, Anglais, hydrothermal%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When plans are being drawn up for exploiting a hydrothermal field, it is very useful to have at least a rough idea of the total amount of exploitable energy available ... 2, fiche 18, Anglais, - hydrothermal%20field
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hydrothermal: Adjective applied to hot aqueous liquid or vapor, to the processes in which they are involved and to the rocks, or deposits, and alteration products produced by them. 3, fiche 18, Anglais, - hydrothermal%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- champ hydrothermal
1, fiche 18, Français, champ%20hydrothermal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- champ hydrothermique 2, fiche 18, Français, champ%20hydrothermique
nom masculin, rare
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt de manganèse lié à des champs hydrothermaux actifs a été observé dans des secteurs éloignés des cheminées hydrothermales, le long des marges externes des bassins sédimentaires [...] 1, fiche 18, Français, - champ%20hydrothermal
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'on dresse les plans d’exploitation d’un champ hydrothermique, il est très utile d’avoir au moins une idée générale de la quantité totale d’énergie exploitable disponible [...] 3, fiche 18, Français, - champ%20hydrothermal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hand tool
1, fiche 19, Anglais, hand%20tool
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any implement used by hand. 2, fiche 19, Anglais, - hand%20tool
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chisels, punches, drills, tinsnips, screwdrivers, and other hand tools are shaped or sharpened on an abrasive grinding wheel. 3, fiche 19, Anglais, - hand%20tool
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hand tool: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - hand%20tool
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 19, La vedette principale, Français
- outil à main
1, fiche 19, Français, outil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- outil manuel 2, fiche 19, Français, outil%20manuel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’outils à main : cisailles, ciseaux, clés, coupe-fils, étaux, marteaux, pinces, pioches, scies à main, serre-joints, tournevis, transplantoirs, etc. 3, fiche 19, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le mot outil, comme le mot instrument, implique, d’une manière générale et théorique, l'idée d’un objet mû directement par la seule main de l'exécutant. 4, fiche 19, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Si l’on veut parler des outils à main pris collectivement, on utilisera le terme outillage à main. 5, fiche 19, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
outil à main : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 19, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Commercial Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- graft and corruption
1, fiche 20, Anglais, graft%20and%20corruption
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- corruption and graft 2, fiche 20, Anglais, corruption%20and%20graft
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Now there is new legislation in effect in the United States and Canada to make graft and corruption in international business illegal. 3, fiche 20, Anglais, - graft%20and%20corruption
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Graft and corruption alter the incentives facing politicians, businessmen, workers, and voters. Recent work on corruption and graft in developing and post-Soviet countries suggests that the social costs of corruption are a function of the structure of the "market" for influence and favors. 4, fiche 20, Anglais, - graft%20and%20corruption
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit commercial
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pots-de-vin et corruption
1, fiche 20, Français, pots%2Dde%2Dvin%20et%20corruption
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- corruption et pots-de-vin 2, fiche 20, Français, corruption%20et%20pots%2Dde%2Dvin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La connotation des termes «pots-de-vin» et «corruption» englobe l'idée générale de transferts de ressources non éthiques [... ] 3, fiche 20, Français, - pots%2Dde%2Dvin%20et%20corruption
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Corruption et pots-de-vin [ ... ]. La Gendarmerie royale du Canada a porté des centaines d’accusations hier contre 11 personnes mêlées à une affaire de pots-de-vin et de corruption [ ... ] 4, fiche 20, Français, - pots%2Dde%2Dvin%20et%20corruption
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Pots-de-vin et corruption existants dans le secteur public; pots-de-vin et corruption existants dans l’économie. 5, fiche 20, Français, - pots%2Dde%2Dvin%20et%20corruption
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon les contextes, l’expression «corruption et pots-de-vin» peut aussi se rendre par : la corruption et l’acceptation de pots-de-vin; la corruption et l’offre de pots-de-vin; la corruption et les pots-de-vin. 6, fiche 20, Français, - pots%2Dde%2Dvin%20et%20corruption
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pots de vin et corruption
- corruption et pots de vin
- pot-de-vin et corruption
- pot de vin et corruption
- corruption et pot-de-vin
- corruption et pot de vin
- corruption et l'acceptation de pots-de-vin
- corruption et l'offre de pots-de-vin
- corruption et les pots-de-vin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- isobar
1, fiche 21, Anglais, isobar
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A line on a [weather] map connecting points having the same atmospheric pressure. 2, fiche 21, Anglais, - isobar
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A geostrophic wind is blowing parallel to the Earth's isobars ... However, isobars are rarely straight. They are almost always curved due to centrifugal force, another force resulting from Earth's rotation. 3, fiche 21, Anglais, - isobar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
isobar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 21, Anglais, - isobar
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- isobar curve
- isobar line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- isobare
1, fiche 21, Français, isobare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- courbe isobare 2, fiche 21, Français, courbe%20isobare
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ligne [ou] courbe [...] qui sur une carte relie des points de pression atmosphérique égale, à un instant et à une altitude donnés. 3, fiche 21, Français, - isobare
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En météorologie, les mesures de pression sont toujours ramenées au niveau de la mer pour pouvoir comparer les mesures entre les différentes stations météorologiques. Pour avoir une idée générale de la pression atmosphérique, les météorologues utilisent des cartes sur lesquelles sont tracées des isobares [...] 4, fiche 21, Français, - isobare
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
isobare : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 21, Français, - isobare
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- isobara
1, fiche 21, Espagnol, isobara
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en un mapa que une puntos de igual presión atmosférica. 2, fiche 21, Espagnol, - isobara
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
isobara : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - isobara
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- general outline
1, fiche 22, Anglais, general%20outline
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gen outline 1, fiche 22, Anglais, gen%20outline
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- idée générale
1, fiche 22, Français, id%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- idée gén 1, fiche 22, Français, id%C3%A9e%20g%C3%A9n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
idée générale; idéé gén : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - id%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- forecast bulletin
1, fiche 23, Anglais, forecast%20bulletin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weather forecast bulletin 2, fiche 23, Anglais, weather%20forecast%20bulletin
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Concise statement of the expected weather over a specific region for a definite period of time. 3, fiche 23, Anglais, - forecast%20bulletin
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- meteorological forecast bulletin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bulletin de prévision
1, fiche 23, Français, bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exposé succinct décrivant, à une échéance donnée, l’évolution probable du temps dans une région. 2, fiche 23, Français, - bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il existe des bulletins destinés au grand public dont le but est de fournir, sous une forme condensée, une idée générale de l'évolution ultérieure du temps. Pour les besoins spécifiques de certaines activités humaines, par exemple l'agriculture, les services météorologiques peuvent diffuser des bulletins spécialisés dans lesquels sont précisées, avec le plus de détail et si possible sous une forme quantifiée, les évolutions de paramètres atmosphériques dont les incidences peuvent être déterminantes pour l'activité considérée. 2, fiche 23, Français, - bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- boletín de pronóstico
1, fiche 23, Espagnol, bolet%C3%ADn%20de%20pron%C3%B3stico
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- boletín de predicción 2, fiche 23, Espagnol, bolet%C3%ADn%20de%20predicci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Declaración concisa sobre la evolución probable del tiempo, en una región dada, durante un período de tiempo especificado. 2, fiche 23, Espagnol, - bolet%C3%ADn%20de%20pron%C3%B3stico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nominalism
1, fiche 24, Anglais, nominalism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The principles of the Nominalists, a sect of philosophers in the Middle Ages who argued that universals, or the terms used to note the genera or species of things, are not proper designations of things that exist but as mere names for the resemblances and evidences of things. This sect founded the University of Leipzig. 1, fiche 24, Anglais, - nominalism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nominalisme
1, fiche 24, Français, nominalisme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Doctrine pour laquelle l'idée générale n’ est rien d’autre que le nom ou le terme qui la désigne. 1, fiche 24, Français, - nominalisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- decent
1, fiche 25, Anglais, decent
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Meeting at least the minimum standards of quality, etc.; reasonably good; adequate: a decent wage. You can't even get a decent meal in this town. 1, fiche 25, Anglais, - decent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- décent
1, fiche 25, Français, d%C3%A9cent
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- décente 2, fiche 25, Français, d%C3%A9cente
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acceptable; conforme à la décence. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9cent
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le comédien a tenu son rôle de façon DÉCENTE. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9cent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On taxe souvent d’anglicisme l'emploi de DÉCENT au sens de convenable, correct. Il s’agit simplement d’un glissement de sens : de l'idée de pudeur, modestie, on est passé à l'idée générale de degré satisfaisant. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9cent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rough cut
1, fiche 26, Anglais, rough%20cut
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- first cut 2, fiche 26, Anglais, first%20cut
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The first combination of various shots and scenes to be used in a completed film. 3, fiche 26, Anglais, - rough%20cut
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- premier montage
1, fiche 26, Français, premier%20montage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bout-à-bout 2, fiche 26, Français, bout%2D%C3%A0%2Dbout
correct, nom masculin
- bout à bout 3, fiche 26, Français, bout%20%C3%A0%20bout
nom masculin
- ours 4, fiche 26, Français, ours
nom masculin, jargon
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Montage provisoire qui donne une idée générale du déroulement et du rythme du film. 1, fiche 26, Français, - premier%20montage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En salle de montage, le chef-monteur élimine les prises que le réalisateur n’a pas retenues et fait un bout à bout avec les autres. 5, fiche 26, Français, - premier%20montage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- signature table
1, fiche 27, Anglais, signature%20table
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An n-dimensional array wherein each dimension of the array corresponds to one of the measured board features of a game board. 2, fiche 27, Anglais, - signature%20table
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The evaluation function is represented as a hierarchical mosaic of signature tables. 3, fiche 27, Anglais, - signature%20table
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- table de signatures
1, fiche 27, Français, table%20de%20signatures
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Samuel a alors l'idée des tables de signatures, tables hiérarchisées qui sont une bonne approximation de la fonction la plus générale. 1, fiche 27, Français, - table%20de%20signatures
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- academic schools 1, fiche 28, Anglais, academic%20schools
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écoles d'enseignement général 1, fiche 28, Français, %C3%A9coles%20d%27enseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(STUD 1) NOTA : Ou encore l'idée de "culture générale" par opposition à "formation professionnelle"(ENFRAN 21) V. page 23, idem. Il y a aussi formation générale v. p. 25 V. Collège d’enseignement général V. enseignement général 1, fiche 28, Français, - %C3%A9coles%20d%27enseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


