TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDEE INNOVATION [8 fiches]

Fiche 1 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
CONT

... a tethered drone's cable keeps it in relatively the same spot. The raising and lowering of the drone is all that is required. With far less training, a single person can easily perform all flight functions required of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
CONT

Autre innovation, le drone captif. L'idée est de faire voler un drone aussi longtemps que possible en l'alimentant en énergie électrique depuis un fil. Les données de contrôle et de télémétrie transitent également par ce fil, ce qui les rend invulnérables au brouillage. Ce type de machine, aux performances et au rayon d’action contraints par la longueur du fil, remplit des missions de surveillance de site ou sert de relais de transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Construction and Civil Engineering
OBS

A French organization whose goals are to ensure the quality and safety of buildings and to promote innovation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Construction (bâtiment et génie civil)
OBS

Le CSTB, Centre scientifique et technique du bâtiment, a pour mission de garantir la qualité et la sécurité des bâtiments, et d’accompagner l'innovation de l'idée au marché.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

subventions De l'idée à l'innovation pour les universités et les collèges; subventions INNOV-UC : termes utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Atomic Physics
OBS

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique atomique
OBS

subventions De l'idée à l'innovation; subventions INNOV : termes utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • The Eye
  • Arts and Culture
OBS

In 1921, a photographer named James Biggs, of Bristol, England was blinded in an accident. Released from hospital, he had the idea of painting his cane white so it could be easily seen at night. The advantages of the white cane soon became apparent as people alerted to Biggs' blindness assisted his movements with guidance and warning of obstacles. Biggs' innovation soon became an internationally accepted symbol of blindness. Today, nine provinces have legislation which restrict the use of the White Cane to those legally blind. Since 1946, the first week of February has traditionally been "White Cane Week" in Canada, due to the CCB's initiative. The objective of White Cane Week has always been educational.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Oeil
  • Arts et Culture
OBS

En 1921, un photographe nommé James Biggs, de Bristol, en Angleterre, devint soudainement aveugle à la suite d’un accident. Après sa sortie de l'hôpital, il eut l'idée de peindre sa canne en blanc, afin qu'elle soit plus visible la nuit. Les avantages de ce changement de couleur se manifestèrent assez rapidement pour lui. En le voyant arriver avec sa canne blanche, et sachant qu'il était aveugle, les gens se mirent à l'assister dans ses déplacements, et à l'avertir d’obstacles dans son chemin. Cette simple innovation de M. Biggs devint bientôt un symbole reconnu internationalement pour désigner une personne aveugle. Et même que dans neuf provinces au Canada, il est interdit de se promener en se servant d’une canne blanche si on n’ est pas aveugle. Depuis 1946, la première semaine de février est reconnu au Canada comme étant la «Semaine de la Canne Blanche" due, en grande partie, aux efforts du CCA. Le but de la Semaine de la Canne Blanche a toujours été d’éduquer les gens.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
  • Taxation
DEF

Company specializing in providing venture capital finance.

CONT

The venture capitalist normally receives common stock in return for the money invested. The hope and expectation of the venture capitalist is that the business will turn out to be very profitable. ... Venture capitalists ... may be SBDCs [Small Business Development Corporations]. They may be bank subsidiaries. They may be investors in a limited partnership organized around a talented person who acts as the general partner. About the only thing they have in common is their interest in finding new firms that need money and that have good prospects.

Terme(s)-clé(s)
  • venture capital financing company
  • venture capital development company

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

La petite entreprise s’installe sommairement, réunit quelques capitaux familiaux ou amicaux et entreprend la recherche et le développement de l'idée. Les possibilités de crédit sont très limitées. C'est alors que peuvent intervenir des sociétés spécialisées dans ces opérations, comme les sociétés financières d’innovation qui apportent leur concours dans les ressources propres à l'entreprise, c'est-à-dire en devenant des partenaires de l'entrepreneur. Cet apport représente une ressource, stable pour l'entreprise, nécessaire à son équipement à long terme. Parmi les principaux actionnaires des sociétés financières d’innovation, on compte des banques, des organismes financiers publics et privés, des collectivités publiques et des entreprises.

OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

OBS

Source de «société à capital de risque» : Loi de l’impôt sur le revenu, article 125(7).

Terme(s)-clé(s)
  • apporteur de capitaux de risque
  • société de capital-risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Instituciones financieras
  • Sistema tributario
DEF

[Sociedad cuyo] objeto es la inversión de sus fondos en capital riesgo; es decir, en empresas de alto riesgo pero de alta rentabilidad potencial, a las que a veces, aportan conocimientos de administración y dirección.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Human Behaviour
CONT

Critics of polling question the validity of the claim that it provides a true picture of public opinion, and it has been suggested that the polls themselves may influence public opinion by creating a bandwagon effect.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Comportement humain
DEF

Diffusion de plus en plus rapide d’une idée, d’une innovation à mesure qu'elle se transmet à partir d’un seul point d’origine.

CONT

[Une] action concertée s’attaque au problème sur différents fronts et fournit diverses mesures incitatives ou dissuasives à différents segments, fait participer les média et les publicitaires, rend le message crédible et crée en général un effet boule de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

IDEA: Innovation, research and development/design; Development of markets; Export Trade; Assistance to entrepreneurship.

Terme(s)-clé(s)
  • Small Business IDEA Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

IDEE :Innovation, recherche et développement/design; Développement des marchés; Exportation; Entrepreneurship.

OBS

Programme du Bureau fédéral de développement régional (Québec).

OBS

Renseignements tirés d’un dépliant publié par cet organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :