TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATEUR APPEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual parameter
1, fiche 1, Anglais, actual%20parameter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- actual argument 1, fiche 1, Anglais, actual%20argument
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
parameter, such as an expression, identifier, or other language construct, used in a call or generic instantiation for association of a data object with a corresponding declaration 1, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The corresponding declaration is called formal parameter. 1, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actual parameter; actual argument: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre effectif
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paramètre réel 1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
paramètre, tel qu'une expression, un identificateur ou un autre élément de langage, utilisé dans un appel ou dans une instanciation générique pour relier un objet de données à la déclaration correspondante 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La déclaration correspondante est appelée paramètre formel. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
paramètre effectif; paramètre réel : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bannerhead sequence 1, fiche 2, Anglais, bannerhead%20sequence
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Half a second after the first call signal, the central switch begins emitting a bannerhead sequence allowing the identifier to clearly distinguish the transmission type. 1, fiche 2, Anglais, - bannerhead%20sequence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquence de fanions
1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20de%20fanions
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une demi-seconde après le premier signal d’appel, le commutateur du central commence à émettre une séquence de fanions permettant à l'identificateur de reconnaître distinctement le type de transmission. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9quence%20de%20fanions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


