TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATEUR CONTEXTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (N)-protocol connection-identifier
1, fiche 1, Anglais, %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- protocol-connection-identifier of a layer 2, fiche 1, Anglais, protocol%2Dconnection%2Didentifier%20of%20a%20layer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An identifier which uniquely specifies an individual connection of a layer within the environment of the multiplexed connection of the next lower layer. 2, fiche 1, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(N)-protocol connection-identifier: term standardized by AFNOR. 3, fiche 1, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- (N)-protocol connection identifier
- protocol connection identifier of a layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur de connexion pour le protocole (N)
1, fiche 1, Français, identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identificateur spécifiant de manière unique une connexion(N) dans le contexte d’une connexion(N-1) multiplexée. 1, fiche 1, Français, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identificateur de connexion pour le protocole (N) : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 1, Français, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- identificador de conexión de protocolo (N) 1, fiche 1, Espagnol, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- identificador de conexión de protocolo de una capa 1, fiche 1, Espagnol, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20de%20una%20capa
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identificador que especifica unívocamente una conexión (N) determinada dentro del entorno de la conexión (N-1) multiplexada. 1, fiche 1, Espagnol, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- presentation context identifier
1, fiche 2, Anglais, presentation%20context%20identifier
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 2, Anglais, - presentation%20context%20identifier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identificateur de contexte de présentation
1, fiche 2, Français, identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificateur d’un contexte de présentation spécifique. Cet identificateur est unique au cours d’une connexion de présentation et connu des deux machines protocole de présentation. Le contexte par défaut n’ a pas d’identificateur de contexte de présentation associé. 1, fiche 2, Français, - identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 2, Français, - identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


