TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATEUR CONTEXTE [2 fiches]

Fiche 1 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An identifier which uniquely specifies an individual connection of a layer within the environment of the multiplexed connection of the next lower layer.

OBS

(N)-protocol connection-identifier: term standardized by AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • (N)-protocol connection identifier
  • protocol connection identifier of a layer

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Identificateur spécifiant de manière unique une connexion(N) dans le contexte d’une connexion(N-1) multiplexée.

OBS

identificateur de connexion pour le protocole (N) : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Identificador que especifica unívocamente una conexión (N) determinada dentro del entorno de la conexión (N-1) multiplexada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Identificateur d’un contexte de présentation spécifique. Cet identificateur est unique au cours d’une connexion de présentation et connu des deux machines protocole de présentation. Le contexte par défaut n’ a pas d’identificateur de contexte de présentation associé.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :