TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION AUTHENTIFICATION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single sign-on
1, fiche 1, Anglais, single%20sign%2Don
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSO 2, fiche 1, Anglais, SSO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Single sign-on (SSO) is an authentication process that allows users or clients to log in to one domain and thereby be provided automatic authentication to another domain without further interaction. 3, fiche 1, Anglais, - single%20sign%2Don
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- authentification unique
1, fiche 1, Français, authentification%20unique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AU 2, fiche 1, Français, AU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Authentification qui permet à un utilisateur d’accéder à des ressources ou à des services en ligne d’une ou de plusieurs organisations avec les mêmes paramètres d’identification. 3, fiche 1, Français, - authentification%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 2, Anglais, access%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways. 2, fiche 2, Anglais, - access%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization. 3, fiche 2, Anglais, - access%20control
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - access%20control
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- control of access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d’un système informatique, et seulement d’une manière autorisée. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle d’accès comprend habituellement trois étapes : l'identification, l'authentification et l'autorisation. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometric kiosk
1, fiche 3, Anglais, biometric%20kiosk
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users. 1, fiche 3, Anglais, - biometric%20kiosk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization. 1, fiche 3, Anglais, - biometric%20kiosk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biometrics kiosk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kiosque biométrique
1, fiche 3, Français, kiosque%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d’auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d’accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d’identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations. 1, fiche 3, Français, - kiosque%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quiosco biométrico
1, fiche 3, Espagnol, quiosco%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...] 1, fiche 3, Espagnol, - quiosco%20biom%C3%A9trico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facial recognition technology
1, fiche 4, Anglais, facial%20recognition%20technology
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- face recognition technology 2, fiche 4, Anglais, face%20recognition%20technology
correct, nom
- FR technology 1, fiche 4, Anglais, FR%20technology
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FR technology uses image processing techniques to detect and analyze the biometric features of an individual’s face for the purposes of identification or verification of an individual’s identity. 3, fiche 4, Anglais, - facial%20recognition%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie de reconnaissance faciale
1, fiche 4, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie de RF 1, fiche 4, Français, technologie%20de%20RF
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La technologie de RF utilise des techniques complexes de traitement de l'image pour détecter et analyser les caractéristiques biométriques du visage d’une personne aux fins d’identification ou d’authentification. 2, fiche 4, Français, - technologie%20de%20reconnaissance%20faciale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de reconocimiento facial
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20facial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TRF 2, fiche 4, Espagnol, TRF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las fuerzas y cuerpos de seguridad (FCS) que aplican o tienen intención de aplicar la tecnología de reconocimiento facial (TRF). Puede utilizarse para autenticar o para identificar a una persona y puede aplicarse a vídeos [...] o fotografías. Puede utilizarse para diversos fines, como la búsqueda de personas en las listas de observación de la policía o el seguimiento de los movimientos de una persona en el espacio público. 2, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20facial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 5, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 5, Anglais, MFA
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 5, Anglais, multifactor%20authentication
correct, nom
- MFA 3, fiche 5, Anglais, MFA
correct, nom
- MFA 3, fiche 5, Anglais, MFA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 5, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 5, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 5, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 5, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 5, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 5, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 5, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 5, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 5, Français, AMF
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 5, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 5, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multifactor
1, fiche 5, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- autentificación multifactor 2, fiche 5, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 5, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 5, Espagnol, MFA
- autenticación multifactorial 3, fiche 5, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 5, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 5, Espagnol, MFA
- autentificación multifactorial 2, fiche 5, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, fiche 5, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, fiche 5, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 6, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 6, Anglais, 2FA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 6, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 6, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 6, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-step verification
1, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20verification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- 2SV 2, fiche 7, Anglais, 2SV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-step authentication 3, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, fiche 7, Anglais, 2SA
correct
- 2SA 3, fiche 7, Anglais, 2SA
- two-step validation 4, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20validation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vérification en deux étapes
1, fiche 7, Français, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- authentification en deux étapes 2, fiche 7, Français, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- validation en deux étapes 3, fiche 7, Français, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- authentification à deux étapes 4, fiche 7, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’authentification à deux facteurs. L’authentification à deux facteurs est caractérisée par l’utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- verificación en dos etapas
1, fiche 7, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, fiche 7, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- personal identification number authentication
1, fiche 8, Anglais, personal%20identification%20number%20authentication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PIN authentication 1, fiche 8, Anglais, PIN%20authentication
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
PIN authentication is utilized to prevent an unwanted person from accessing a smartphone or a tablet. 2, fiche 8, Anglais, - personal%20identification%20number%20authentication
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- personal identification number authentification
- PIN authentification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- authentification par numéro d'identification personnel
1, fiche 8, Français, authentification%20par%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- authentification par NIP 2, fiche 8, Français, authentification%20par%20NIP
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En cas de vol ou de perte d’un portable, toutes les données peuvent être bloquées instantanément sur le serveur par l'intermédiaire d’un appel à partir d’un autre téléphone, en utilisant l'authentification par numéro d’identification personnel ou l'authentification biométrique vocale. 1, fiche 8, Français, - authentification%20par%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autenticación con el número de identificación personal
1, fiche 8, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20con%20el%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La transacción puede ser, además, confirmada por el sistema de autenticación con el número de identificación personal. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20con%20el%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- isolated personnel report
1, fiche 9, Anglais, isolated%20personnel%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ISOPREP 2, fiche 9, Anglais, ISOPREP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A document containing information designed to facilitate the identification and authentication of an isolated person. 1, fiche 9, Anglais, - isolated%20personnel%20report
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
isolated personnel report; ISOPREP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - isolated%20personnel%20report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fiche personnalisée d'authentification
1, fiche 9, Français, fiche%20personnalis%C3%A9e%20d%27authentification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ISOPREP 2, fiche 9, Français, ISOPREP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fiche signalétique pour personnel isolé 1, fiche 9, Français, fiche%20signal%C3%A9tique%20pour%20personnel%20isol%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ISOPREP 2, fiche 9, Français, ISOPREP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ISOPREP 2, fiche 9, Français, ISOPREP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document renfermant des informations visant à faciliter l'identification et l'authentification d’une personne isolée. 1, fiche 9, Français, - fiche%20personnalis%C3%A9e%20d%27authentification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fiche personnalisée d’authentification; ISOPREP; fiche signalétique pour personnel isolé; ISOPREP : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - fiche%20personnalis%C3%A9e%20d%27authentification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Extensible Authentication Protocol
1, fiche 10, Anglais, Extensible%20Authentication%20Protocol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EAP 1, fiche 10, Anglais, EAP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Extensible Authentication Protocol (EAP) is a protocol designed to support multiple authentication methods. 2, fiche 10, Anglais, - Extensible%20Authentication%20Protocol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protocole EAP
1, fiche 10, Français, protocole%20EAP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EAP 1, fiche 10, Français, EAP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- protocole d'authentification extensible 2, fiche 10, Français, protocole%20d%27authentification%20extensible
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le protocole d’authentification extensible [...] définit un mécanisme assez générique [qui permet] d’identifier les utilisateurs qui cherchent à se connecter à un réseau, [tout] en restant très ouvert [quant à la] méthode exacte d’identification [...] 2, fiche 10, Français, - protocole%20EAP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authentication key identifier
1, fiche 11, Anglais, authentication%20key%20identifier
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The identification of the cryptographic key to be used for authentication. 1, fiche 11, Anglais, - authentication%20key%20identifier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
authentication key identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 11, Anglais, - authentication%20key%20identifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- identificateur de la clé d'authentification
1, fiche 11, Français, identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%27authentification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Identification de la clé de chiffrement à utiliser pour l'authentification. 1, fiche 11, Français, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%27authentification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
identificateur de la clé d’authentification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 11, Français, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%27authentification
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- identificateur de la clef d'authentification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- registration authority
1, fiche 12, Anglais, registration%20authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 12, Anglais, RA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A registration authority (RA) acts as the verifier for the certificate authority before a digital certificate is issued to a requestor. 3, fiche 12, Anglais, - registration%20authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autorité d'enregistrement
1, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 12, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable de l'identification et de l'authentification d’entités qui demandent un certificat, mais qui n’ est ni l'autorité de certification ni l'autorité d’attributs. 3, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une autorité d’enregistrement ne signe pas de certificat mais examine les pièces justificatives de l’entité qui demande le certificat. Elle ne donne l’ordre de certification à l’autorité de certification que si elle considère les pièces justificatives conformes à l’usage qui veut être fait du certificat et conformément à la politique d’usage du certificat. 3, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
autorité d’enregistrement : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- online PIN verification
1, fiche 13, Anglais, online%20PIN%20verification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of authenticating a PIN [personal identification number] whereby a merchant terminal connects to the Issuer's central computer to check the validity of the cardholder's PIN before authorizing a payment. 2, fiche 13, Anglais, - online%20PIN%20verification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vérification de NIP en ligne
1, fiche 13, Français, v%C3%A9rification%20de%20NIP%20en%20ligne
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Une méthode d’authentification de NIP [numéro d’identification personnel] par laquelle le terminal du marchand se connecte à l'ordinateur central de l'institution émettrice pour vérifier la validité du NIP du titulaire de carte avant d’autoriser un paiement. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20de%20NIP%20en%20ligne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- session management identification
1, fiche 14, Anglais, session%20management%20identification
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
HTTP/1.1 provides a number of mechanisms for identification, authentication and session management. Using these mechanisms instead of user-based or session-based URIs guarantees than the URIs used to serve resources are truly universal (allowing, for example, people to share, send, or copy them). 1, fiche 14, Anglais, - session%20management%20identification
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 14, Anglais, - session%20management%20identification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- identification de la gestion de session
1, fiche 14, Français, identification%20de%20la%20gestion%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
HTTP/1. 1 offre un certain nombre de mécanismes pour l'identification, l'authentification et la gestion de session. Faire appel à ces mécanismes, plutôt qu'à des URI qui sont fonction de l'utilisateur ou de la session, garantit que les URI employés pour servir la ressource sont réellement universels(ce qui, par exemple, permet aux gens de les partager, les transmettre ou les copier). 1, fiche 14, Français, - identification%20de%20la%20gestion%20de%20session
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 14, Français, - identification%20de%20la%20gestion%20de%20session
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- session-based URI
1, fiche 15, Anglais, session%2Dbased%20URI
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- session-based Universal Resource Identifier 2, fiche 15, Anglais, session%2Dbased%20Universal%20Resource%20Identifier
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HTTP/1.1 provides a number of mechanisms for identification, authentication and session management. Using these mechanisms instead of user-based or session-based URIs guarantees than the URIs used to serve resources are truly universal (allowing, for example, people to share, send, or copy them). 1, fiche 15, Anglais, - session%2Dbased%20URI
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - session%2Dbased%20URI
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- URI en fonction de la session
1, fiche 15, Français, URI%20en%20fonction%20de%20la%20session
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système universel d'identification des ressources Internet en fonction de la session 1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20en%20fonction%20de%20la%20session
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HTTP/1. 1 offre un certain nombre de mécanismes pour l'identification, l'authentification et la gestion de session. Faire appel à ces mécanismes, plutôt qu'à des URI qui sont fonction de l'utilisateur ou de la session, garantit que les URI employés pour servir la ressource sont réellement universels(ce qui, par exemple, permet aux gens de les partager, les transmettre ou les copier). 1, fiche 15, Français, - URI%20en%20fonction%20de%20la%20session
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - URI%20en%20fonction%20de%20la%20session
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


