TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION BIOMETRIQUE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-to-a-few
1, fiche 1, Anglais, one%2Dto%2Da%2Dfew
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comparaison un-à-quelques-uns
1, fiche 1, Français, comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hybride de l'identification(1 : N) et de la vérification(1 : 1). En général, il s’agit dans ce processus de comparer un échantillon biométrique soumis avec un petit nombre de gabarits biométriques de référence qui sont en mémoire. Généralement effectuée par rapport à une «liste de surveillance» de personnes pour qui des investigations d’identité détaillées sont justifiées ou qui sont connues comme délinquants, terroristes, etc. 1, fiche 1, Français, - comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uno a pocos
1, fiche 1, Espagnol, uno%20a%20pocos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Híbrido de identificación uno a muchos y verificación uno a uno. Normalmente el proceso de uno a pocos involucra la comparación de una muestra biométrica presentada respecto de un pequeño número de plantillas de referencia biométrica en el fichero. Se utiliza normalmente para cotejar con una "lista de vigilancia" de personas que merecen una investigación de identidad detallada o son conocidos delincuentes, terroristas, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - uno%20a%20pocos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biometric kiosk
1, fiche 2, Anglais, biometric%20kiosk
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users. 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20kiosk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization. 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20kiosk
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- biometrics kiosk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kiosque biométrique
1, fiche 2, Français, kiosque%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d’auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d’accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d’identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations. 1, fiche 2, Français, - kiosque%20biom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quiosco biométrico
1, fiche 2, Espagnol, quiosco%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...] 1, fiche 2, Espagnol, - quiosco%20biom%C3%A9trico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometric identification
1, fiche 3, Anglais, biometric%20identification
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of searching against a biometric enrolment database ... to find and return the biometric reference identifier(s) ... attributable to a single individual. 2, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric identification is a technique that uses unique physical characteristics of an individual to identify them. These characteristics can include fingerprint patterns, facial recognition, iris or retina scans, or even DNA analysis ... The process typically involves capturing the biometric data ... and comparing it to a database of stored biometric information. 3, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biometric identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identification biométrique
1, fiche 3, Français, identification%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche par rapport à une base de données d’enrôlement biométrique [...] dans le but de retrouver les identificateurs de références biométriques [...] imputables à un seul individu. 2, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'identification biométrique est la recherche de l'identité d’une personne en comparant les données biométriques de la personne avec celles d’un ensemble de personnes dans une base de données. 3, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identification biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- identificación biométrica
1, fiche 3, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La identificación biométrica es la presentación por parte del usuario de su parámetro biométrico único y el proceso de compararlo con toda la base de datos disponible. Para extraer este tipo de datos personales se utilizan los lectores biométricos. 2, fiche 3, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facial recognition
1, fiche 4, Anglais, facial%20recognition
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FR 2, fiche 4, Anglais, FR
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- face recognition 3, fiche 4, Anglais, face%20recognition
correct, nom
- FR 2, fiche 4, Anglais, FR
correct, nom
- FR 2, fiche 4, Anglais, FR
- computerized facial recognition 4, fiche 4, Anglais, computerized%20facial%20recognition
correct, nom
- computerized face recognition 5, fiche 4, Anglais, computerized%20face%20recognition
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match. 6, fiche 4, Anglais, - facial%20recognition
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
computerized facial recognition software, computerized facial recognition system 7, fiche 4, Anglais, - facial%20recognition
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- computerised facial recognition
- computerised face recognition
- IAGENAI25
- 1576771
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reconnaissance faciale
1, fiche 4, Français, reconnaissance%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RF 2, fiche 4, Français, RF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reconnaissance faciale par ordinateur 3, fiche 4, Français, reconnaissance%20faciale%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- reconnaissance faciale informatisée 4, fiche 4, Français, reconnaissance%20faciale%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- reconnaissance de visages par ordinateur 5, fiche 4, Français, reconnaissance%20de%20visages%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- reconnaissance de visages 6, fiche 4, Français, reconnaissance%20de%20visages
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance faciale est une technique d’identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d’images numériques d’un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage. 7, fiche 4, Français, - reconnaissance%20faciale
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur 8, fiche 4, Français, - reconnaissance%20faciale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento facial
1, fiche 4, Espagnol, reconocimiento%20facial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento de rostros 2, fiche 4, Espagnol, reconocimiento%20de%20rostros
correct, nom masculin
- reconocimiento facial por computadora 3, fiche 4, Espagnol, reconocimiento%20facial%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos. 1, fiche 4, Espagnol, - reconocimiento%20facial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Biometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biometric scanner
1, fiche 5, Anglais, biometric%20scanner
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- biometric reader 2, fiche 5, Anglais, biometric%20reader
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that measures unique physical or behavioral characteristics ... to authenticate or identify individuals. 3, fiche 5, Anglais, - biometric%20scanner
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The biometric scanner can be any one of fingerprint scanner, voice input device (microphone), palm print scanner, retinal scanner. 4, fiche 5, Anglais, - biometric%20scanner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Biométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lecteur biométrique
1, fiche 5, Français, lecteur%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scanner biométrique 2, fiche 5, Français, scanner%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un lecteur biométrique permet l'identification biométrique des individus afin de sécuriser les accès aux locaux et aux données. Le lecteur biométrique contient un capteur biométrique via lequel se fait la reconnaissance de la personne. 1, fiche 5, Français, - lecteur%20biom%C3%A9trique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- scanneur biométrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Biometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lector biométrico
1, fiche 5, Espagnol, lector%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- escáner biométrico 2, fiche 5, Espagnol, esc%C3%A1ner%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] los usuarios finales son equipados con portátiles que incluyen una imagen de software, pero aún así, son ellos los que deben introducir sus huellas dactilares para diferentes aplicaciones y adquirir la destreza de mover sus dedos adecuadamente a través del lector biométrico. 1, fiche 5, Espagnol, - lector%20biom%C3%A9trico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biometric identification system
1, fiche 6, Anglais, biometric%20identification%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system. 2, fiche 6, Anglais, - biometric%20identification%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Typical characteristics that have been used include: typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina. 2, fiche 6, Anglais, - biometric%20identification%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 6, Anglais, - biometric%20identification%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'identification biométrique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Notre système d’identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d’autres termes, pour générer une signature biométrique d’un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d’abord être capable d’acquérir l'image rétinienne de cet individu. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système d’identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de identificación biométrica
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biometric recognition
1, fiche 7, Anglais, biometric%20recognition
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The automated recognition of individuals based on their biological and behavioural characteristics. 2, fiche 7, Anglais, - biometric%20recognition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Biometric recognition encompasses biometric verification ... and biometric identification ... 2, fiche 7, Anglais, - biometric%20recognition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
biometric recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 7, Anglais, - biometric%20recognition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconnaissance biométrique
1, fiche 7, Français, reconnaissance%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance automatique d’une personne à partir de ses caractéristiques biologiques et comportementales. 2, fiche 7, Français, - reconnaissance%20biom%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme reconnaissance biométrique englobe la vérification biométrique [...] et l'identification biométrique [...] 2, fiche 7, Français, - reconnaissance%20biom%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 7, Français, - reconnaissance%20biom%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento biométrico
1, fiche 7, Espagnol, reconocimiento%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las dos modalidades más empleadas en la actualidad para el reconocimiento biométrico son, [...] la biometría basada en características físicas y otra que se basa en el comportamiento de las personas. 1, fiche 7, Espagnol, - reconocimiento%20biom%C3%A9trico
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Biometrics Working Group 1, fiche 8, Anglais, Biometrics%20Working%20Group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la biométrie
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20biom%C3%A9trie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l'identification biométrique 1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27identification%20biom%C3%A9trique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur l'identification biométrique : nom à éviter, car le terme «identification biométrique» est plutôt l'équivalent de «biometric identification». 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20biom%C3%A9trie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- personal identification number authentication
1, fiche 9, Anglais, personal%20identification%20number%20authentication
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PIN authentication 1, fiche 9, Anglais, PIN%20authentication
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
PIN authentication is utilized to prevent an unwanted person from accessing a smartphone or a tablet. 2, fiche 9, Anglais, - personal%20identification%20number%20authentication
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- personal identification number authentification
- PIN authentification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- authentification par numéro d'identification personnel
1, fiche 9, Français, authentification%20par%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- authentification par NIP 2, fiche 9, Français, authentification%20par%20NIP
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En cas de vol ou de perte d’un portable, toutes les données peuvent être bloquées instantanément sur le serveur par l'intermédiaire d’un appel à partir d’un autre téléphone, en utilisant l'authentification par numéro d’identification personnel ou l'authentification biométrique vocale. 1, fiche 9, Français, - authentification%20par%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autenticación con el número de identificación personal
1, fiche 9, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20con%20el%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La transacción puede ser, además, confirmada por el sistema de autenticación con el número de identificación personal. 1, fiche 9, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20con%20el%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- false acceptance
1, fiche 10, Anglais, false%20acceptance
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The erroneous identification or verification of an individual by a biometric system. 1, fiche 10, Anglais, - false%20acceptance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
false acceptance: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 10, Anglais, - false%20acceptance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acceptation erronée
1, fiche 10, Français, acceptation%20erron%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fausse acceptation 2, fiche 10, Français, fausse%20acceptation
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Identification ou vérification incorrecte d’une personne par un système biométrique. 1, fiche 10, Français, - acceptation%20erron%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acceptation erronée : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 3, fiche 10, Français, - acceptation%20erron%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biometrics
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- iris recognition biometric technology
1, fiche 11, Anglais, iris%20recognition%20biometric%20technology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- iris recognition technology 2, fiche 11, Anglais, iris%20recognition%20technology
correct
- iris-recognition biometric technology 3, fiche 11, Anglais, iris%2Drecognition%20biometric%20technology
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Iris recognition biometric technology examines the unique patterns of the iris, which do not change. The technology reads 266 different characteristics, as compared to fingerprint technology, which reads approximately 90. This technology is considered to be the safest, fastest, most accurate, highly secure, and non-invasive identification technology in the world. 1, fiche 11, Anglais, - iris%20recognition%20biometric%20technology
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
NEXUS - Air will facilitate passage into Canada and the United States for pre-approved, low-risk, frequent air travellers using automated kiosks with iris-recognition biometric technology. 3, fiche 11, Anglais, - iris%20recognition%20biometric%20technology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance de l'iris
1, fiche 11, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20de%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technologie d'identification par l'iris 2, fiche 11, Français, technologie%20d%27identification%20par%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La technologie biométrique de reconnaissance de l'iris permet d’examiner les caractéristiques uniques de l'iris qui ne changent pas, quelles que soient les conditions. La technologie permet de lire 266 caractéristiques différentes alors que la technologie de lecture des empreintes digitales n’ en lit qu'environ 90. Cette technologie est considérée comme la technologie d’identification la plus sûre, rapide, précise, sécuritaire et discrète au monde. 1, fiche 11, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20de%20l%27iris
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Protección de las personas
- Dispositivos de seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento del iris
1, fiche 11, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20del%20iris
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de reconocimiento del iris 2, fiche 11, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20del%20iris
correct, nom féminin
- tecnología de identificación del iris 3, fiche 11, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20iris
nom féminin
- tecnología del iris 3, fiche 11, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20iris
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de reconocimiento del iris parece ser la alternativa más escogida en los controles de acceso con sistemas biométricos. 2, fiche 11, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20del%20iris
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Biometrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biometric passport
1, fiche 12, Anglais, biometric%20passport
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Biométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passeport biométrique
1, fiche 12, Français, passeport%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passeport électronique qui permet de faire la vérification d’identité à l’aide d’un système biométrique. 2, fiche 12, Français, - passeport%20biom%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En autres caractéristiques, le passeport biométrique sera doté d’une puce incorporée contenant une réplique électronique de la page avec photo du passeport. Ceci permettra de comparer les données d’identification faciale stockées sur la puce avec le visage du détenteur. 3, fiche 12, Français, - passeport%20biom%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Biometría
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte biométrico
1, fiche 12, Espagnol, pasaporte%20biom%C3%A9trico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte electrónico que permite que la verificación de identidad se realice por medio de un sistema biométrico. 2, fiche 12, Espagnol, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La primera prueba a gran escala de la biometría facial tendrá lugar en las fronteras estadounidenses, donde Estados Unidos exige el uso de pasaportes o visados biométricos. 3, fiche 12, Espagnol, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No confundir con pasaporte electrónico. 2, fiche 12, Espagnol, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- claimant
1, fiche 13, Anglais, claimant
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person submitting a biometric sample for verification or identification. 1, fiche 13, Anglais, - claimant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
claimant: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 13, Anglais, - claimant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déclarant
1, fiche 13, Français, d%C3%A9clarant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne soumettant un échantillon biométrique pour fins de vérification ou d’identification. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9clarant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
déclarant : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9clarant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 14, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 14, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance." 1, fiche 14, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte d'identité de zones réglementées
1, fiche 14, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 14, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. » 1, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- false rejection
1, fiche 15, Anglais, false%20rejection
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The failure of a biometric system to identify or verify the identity of an enrolee. 1, fiche 15, Anglais, - false%20rejection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
false rejection: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 15, Anglais, - false%20rejection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rejet erroné
1, fiche 15, Français, rejet%20erron%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- faux rejet 2, fiche 15, Français, faux%20rejet
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un système biométrique, échec de l'identification ou de la vérification d’une personne inscrite. 1, fiche 15, Français, - rejet%20erron%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rejet erroné : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 3, fiche 15, Français, - rejet%20erron%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- biometric identification information
1, fiche 16, Anglais, biometric%20identification%20information
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On May 2003,[the] International Civil Aviation Organization (ICAO) adopted a blueprint for the integration of biometric identification information into passports and other Machine Readable Travel Documents (MRTDs). 2, fiche 16, Anglais, - biometric%20identification%20information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renseignements d'identification biométrique
1, fiche 16, Français, renseignements%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En mai 2003, l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) a adopté un plan détaillé pour l'intégration des renseignements d’identification biométrique dans les passeports et les autres documents de voyage lisibles à la main(DVLM). 2, fiche 16, Français, - renseignements%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian identity card
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20identity%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte d'identité canadienne
1, fiche 17, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le ministre [...] a mandaté le Comité permanent pour coordonner un débat public sur une carte d’identité canadienne et pour examiner les possibilités d’intégrer cette carte d’identification à l'aide de la technologie biométrique. 1, fiche 17, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20canadienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic biometric identification
1, fiche 18, Anglais, automatic%20biometric%20identification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- identification biométrique automatique
1, fiche 18, Français, identification%20biom%C3%A9trique%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un sas à doubles portes coulissantes qui autorise l'accès d’une seule personne à la fois est équipé de tous les systèmes de sécurité et de surveillance(carte d’accès, pesée individuelle, identification biométrique automatique. 1, fiche 18, Français, - identification%20biom%C3%A9trique%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Security
- Applications of Electronics
- Security Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electronic signature analysis
1, fiche 19, Anglais, electronic%20signature%20analysis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Applications de l'électronique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- analyse électronique de signature
1, fiche 19, Français, analyse%20%C3%A9lectronique%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sas doubles portes coulissantes équipé de tous les systèmes de sécurité et de surveillance(carte d’accès, pesée individuelle, identification biométrique automatique et anayle électronique de signature. 1, fiche 19, Français, - analyse%20%C3%A9lectronique%20de%20signature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


