TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION CARACTERISTIQUES [51 fiches]

Fiche 1 2026-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users.

CONT

Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization.

Terme(s)-clé(s)
  • biometrics kiosk

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d’auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d’accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d’identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

FR technology uses image processing techniques to detect and analyze the biometric features of an individual’s face for the purposes of identification or verification of an individual’s identity.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La technologie de RF utilise des techniques complexes de traitement de l'image pour détecter et analyser les caractéristiques biométriques du visage d’une personne aux fins d’identification ou d’authentification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

Cada vez son más las fuerzas y cuerpos de seguridad (FCS) que aplican o tienen intención de aplicar la tecnología de reconocimiento facial (TRF). Puede utilizarse para autenticar o para identificar a una persona y puede aplicarse a vídeos [...] o fotografías. Puede utilizarse para diversos fines, como la búsqueda de personas en las listas de observación de la policía o el seguimiento de los movimientos de una persona en el espacio público.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match.

PHR

computerized facial recognition software, computerized facial recognition system

Terme(s)-clé(s)
  • computerised facial recognition
  • computerised face recognition
  • IAGENAI25
  • 1576771

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La reconnaissance faciale est une technique d’identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d’images numériques d’un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage.

PHR

logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Badges and Instruments of Identification
CONT

To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Insignes et pièces de sécurité
DEF

Carte à puce permettant l'identification d’une personne à l'aide d’un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu.

CONT

Afin de gérer les cas des demandeurs d’asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l’identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d’avoir accès aux avantages sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Insignias y piezas de identificación
CONT

Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system.

OBS

Typical characteristics that have been used include: typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina.

OBS

biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Notre système d’identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d’autres termes, pour générer une signature biométrique d’un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d’abord être capable d’acquérir l'image rétinienne de cet individu.

OBS

système d’identification biométrique : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The identification number assigned to a particular quantity or lot of materials from a single manufacturer and having uniform quality and characteristics.

OBS

lot number: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro d’identification attribué à une quantité ou un lot donné de matériaux provenant d’un même fabricant et ayant une qualité et des caractéristiques homogènes.

OBS

numéro de lot : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Radiotelephony
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Software
CONT

The FVIN identifies the firmware version used by the product, which controls/affects the RF [radio frequency] characteristics of the product.

OBS

When the FVIN is the only differentiation between product versions ... listed in the REL [Radio Equipment List] within a family certification, the FVIN shall be displayed electronically or stored electronically by the product and be easily retrievable.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Radiotéléphonie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Logiciels
CONT

Le numéro d’identification de la version logiciel(NIVL) identifie la version de logiciel utilisée par le produit qui contrôle les caractéristiques de RF [radiofréquence] du produit, ou a une incidence sur celles-ci.

OBS

Lorsqu’il est le seul élément qui distingue les différentes versions d’un produit [...] inscrites dans la base de données de la NMR [Nomenclature du matériel radio] dans une homologation de familles de produits, le NIVL devra être affiché ou stocké électroniquement et facilement accessible.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Radiotelephony
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Radio Broadcasting
CONT

The HVIN identifies hardware specifications of a product version. An HVIN is required for all products [that are submitted] for certification ...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Radiotéléphonie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Radiodiffusion
CONT

Le numéro d’identification de la version du matériel(NIVM) identifie les caractéristiques matérielles de la version d’un produit. Le NIVM est exigé pour tous les produits qui font l'objet de demandes d’homologation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

At its core, region-based segmentation is a method employed in computer vision and image analysis. It clusters or partitions an image into multiple segments or regions based on specific common attributes. The goal is to simplify the representation of the image to make it more manageable and easier to analyze.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
CONT

La segmentation par régions consiste à rechercher des zones de mêmes caractéristiques, suivant diverses méthodes de détermination des zones(identification et détermination du périmètre).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Data about data.

OBS

It is the structured information about the characteristics of hard copy or electronic information resources of business value (IRBV), which helps identify and manage that resource. Metadata describes how and when and by whom a particular set of data was collected, and how the data is formatted.

Terme(s)-clé(s)
  • meta data

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Données relatives à des données.

OBS

Information structurée sur les caractéristiques de ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) électroniques ou papier qui en facilite l'identification et la gestion. Les métadonnées décrivent comment, quand et par qui un ensemble de données particulières a été recueilli, et comment sont formatées les données.

Terme(s)-clé(s)
  • méta données

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Codes (Software)
DEF

An overhead component of the [quick response code] symbol ... required for location of the symbol or identification of its characteristics to assist in decoding.

OBS

Some examples of function patterns are the finder, separator, timing patterns, and alignment patterns.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Composante globale du symbole [de code QR] requis pour la localisation du symbole ou l'identification de ses caractéristiques afin d’aider au décodage.

OBS

Quelques exemples de motifs de fonction sont le motif de repérage, le séparateur, les motifs de synchronisation et les motifs d’alignement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

The burn test is a simple, somewhat subjective test based on the knowledge of how particular fibers burn. [One should be] prepared to note the following when testing ... fibers: Do the fibers melt and/or burn? Do the fibers shrink from the flame? What type of odor do the fumes have? ... The burn test is normally made on a small sample of yarns which are twisted together. ... This test is very helpful in determining whether a fabric is made from synthetic or natural fibers, but it is not foolproof and the characteristics observed during the burning test can be affected by several things.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Essai à la flamme pour identifier les fibres. L'essai à la flamme permet de distinguer les fibres végétales(fibres cellulosiques) des fibres animales(fibres protéiniques). En général, l'essai ne constitue pas la seule méthode d’identification utilisée, mais il sert de complément à d’autres techniques. [...] Marche à suivre. En tenant les fibres ou le petit échantillon de fil du bout des pinces, consigner les faits suivants :[les] observations visuelles de l'échantillon lorsqu'il est approché de la flamme [...]; [l']odeur des fibres qui brûlent; [et les] caractéristiques des cendres, y compris leur couleur et leur texture.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Structural Testing (Materials)
  • Materials Identification Methods

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
  • Détection des défauts des matériaux
  • Contrôle structural des matériaux
  • Identif. de la matière (Génie des matériaux)
OBS

Prélèvement. Petite quantité d’un produit ou d’un matériau, prise sur une livraison, ou détachée d’un matériau en œuvre, à des fins d’analyse de conformité(identification, caractéristiques, coloris), ou de recherche des causes d’un incident.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeroindustry
DEF

A part manufactured in conformance with a specification established, published and maintained by a consensus standards organization, a government agency, or a holder of a design approval meeting specific criteria.

OBS

The specification includes design manufacturing, test and acceptance criteria, and identification requirements.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Constructions aéronautiques
DEF

Pièce fabriquée en conformité aux caractéristiques établies et tenues à jour par un organisme de norme consensuelle, un organisme gouvernemental ou un titulaire d’une approbation de conception qui satisfait à des critères spécifiques.

OBS

Les caractéristiques portent sur une conception de fabrication, des critères d’essai et d’acceptation ainsi que des formalités d’identification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Physics
DEF

A method of chemical analysis based on the identification and measurement of characteristic radiations of nuclides formed by irradiation.

OBS

activation analysis: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique nucléaire
DEF

Méthode d’analyse chimique qui a pour base l'identification et la mesure des rayonnements caractéristiques des nucléides formés par irradiation.

OBS

analyse par activation : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Física nuclear
OBS

Técnica muy sensible para identificar y medir muy pequeñas cantidades de distintos elementos. Se expone una muestra a un bombardeo de neutrones en un reactor nuclear a fin de producir radioisótopos de los elementos estables.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The sum total of the transformations which cause a liquid film to change to the solid state. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Act of changing from a liquid to a solid state by evaporation of volatile thinners and by oxidation of oils.

OBS

drying: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

CONT

Les délais de séchage constituent des caractéristiques physiques essentielles des peintures et des vernis qui contribuent à leur qualification et à leur identification.

OBS

séchage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Acabado (Construcción)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

The process of exploring more thoroughly all aspects of a proposed project and examining especially the relations between required performances, development time, and cost. The areas of technical uncertainty are examined and possible trade-offs are evolved in order to achieve a satisfactory balance between performance, development time, and cost. The performance requirements and detailed requirements regarding the technical characteristics are established so as to meet the operational requirement under the best conditions. These requirements form the basis of the establishment of a development program and of more detailed and realistic estimates of development time and cost. The overall results of the studies carried out during project definition will be used for the discussion of whether to proceed with the development or not.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Définition du projet. Dans l'étude de définition du projet, le maître de l'ouvrage précise ses intentions sur les points suivants : la fonction attribuée à l'œuvre : les besoins auxquels elle doit répondre; les caractéristiques fonctionnelles assignées à l'édifice projeté, c'est-à-dire les attributs grâce auxquels il sera apte à remplir sa fonction; le classement de ces caractéristiques par ordre de priorité; le caractère général recherché pour le projet(luxueux, modéré, économique) en particulier sur le plan du coût. Ce travail de définition comprend également l'identification et la discussion de plusieurs grands choix possibles, y compris l'abandon du projet. Il est le point de départ de la programmation(...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Art History and Theory
OBS

In the study of art history, anonymous works which show an individual hand are sometimes grouped under an invented name for convenience in discussing them [...] the tendency has been to name an anonymous master after a particular picture and the collection to which it belongs, e.g. "Master of the Mansi Magdalen".

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Histoire et théorie de l'art
CONT

Le titre de maître sert également à désigner un artiste anonyme, notamment parmi les nombreux peintres du Moyen Age et de la Renaissance dont on ignore le nom et dont l'identification se confond avec leur œuvre principale, soit que l'on retienne ses caractéristiques particulières, soit que l'on cite son titre, le nom de la ville où le peintre s’est manifesté ou de celle où est conservée son œuvre(prend une majuscule en ce sens. On parlera ainsi du Maître du Cœur d’amour épris [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Zoology
DEF

A short account of the characters that distinguish an organism.

OBS

It may be a statement, or a comparison with a presumed related organism (or organisms). All taxonomic ranks may be described this way and the characters chosen should be appropriate for the rank.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Zoologie
DEF

Détermination, description des caractéristiques et identification(d’une espèce animale ou végétale).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

Iris recognition biometric technology examines the unique patterns of the iris, which do not change. The technology reads 266 different characteristics, as compared to fingerprint technology, which reads approximately 90. This technology is considered to be the safest, fastest, most accurate, highly secure, and non-invasive identification technology in the world.

CONT

NEXUS - Air will facilitate passage into Canada and the United States for pre-approved, low-risk, frequent air travellers using automated kiosks with iris-recognition biometric technology.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La technologie biométrique de reconnaissance de l'iris permet d’examiner les caractéristiques uniques de l'iris qui ne changent pas, quelles que soient les conditions. La technologie permet de lire 266 caractéristiques différentes alors que la technologie de lecture des empreintes digitales n’ en lit qu'environ 90. Cette technologie est considérée comme la technologie d’identification la plus sûre, rapide, précise, sécuritaire et discrète au monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Protección de las personas
  • Dispositivos de seguridad
CONT

La tecnología de reconocimiento del iris parece ser la alternativa más escogida en los controles de acceso con sistemas biométricos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Iris recognition begins with taking black-and-white digital photographs of each iris. The iris pattern is processed and encoded into a record that is stored in the CBSA [Canada Border Services Agency] secure database. At the airport kiosk, neither glasses nor contact lenses need to be removed. The identification time averages about two seconds.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Le processus de reconnaissance de l'iris commence par la prise de photographies numériques en noir et blanc de chaque iris. Les caractéristiques de l'iris sont traitées et codées dans un fichier qui est stocké dans la base de données sécuritaire de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. Au poste de déclaration de l'aéroport, il n’ est pas nécessaire d’enlever les lunettes ou les verres de contact. Le temps nécessaire pour l'identification est d’environ deux secondes. Les systèmes de CANPASS Air utilisent des caméras numériques ordinaires sans lumière brillante ou laser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

El reconocimiento del iris se caracteriza por su elevado grado de precisión. Ofrece la posibilidad de identificar a las personas con una certeza del 100%, porque el sistema recupera, rápida e infaliblemente, el código correcto de la base de datos que contiene los códigos del iris de millones de ojos. Así se garantiza la selección de la persona correcta.

CONT

Reconocimiento de iris: El sistema obtiene una imagen precisa del patrón de iris del individuo y lo compara con el patrón previamente guardado del usuario.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Biometrics

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Biométrie
DEF

Passeport électronique qui permet de faire la vérification d’identité à l’aide d’un système biométrique.

CONT

En autres caractéristiques, le passeport biométrique sera doté d’une puce incorporée contenant une réplique électronique de la page avec photo du passeport. Ceci permettra de comparer les données d’identification faciale stockées sur la puce avec le visage du détenteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Biometría
DEF

Pasaporte electrónico que permite que la verificación de identidad se realice por medio de un sistema biométrico.

CONT

La primera prueba a gran escala de la biometría facial tendrá lugar en las fronteras estadounidenses, donde Estados Unidos exige el uso de pasaportes o visados biométricos.

OBS

No confundir con pasaporte electrónico.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
OBS

In the context of disaster victim identification, key markers are physical features or marks as well as medical or dental information specific to a missing person or a recovered body, such as a tattoo, a heart pacemaker or a missing gall bladder.

PHR

Ante-mortem, post-mortem key marker.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
OBS

Dans le contexte de l'identification des victimes de catastrophe, les signes particuliers sont les caractéristiques ou marques physiques ainsi que les informations médicales ou dentaires propres à une personne disparue ou à un corps récupéré, tels qu'un tatouage, un stimulateur cardiaque ou l'absence de vésicule biliaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
OBS

The Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets (MSDSs) and worker education and training programs.

OBS

WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS: -Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace; -A cautionary labelling system for containers of controlled products; -Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets; -Worker education programs; -A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
OBS

Le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d’éducation et de formation pour les travailleurs.

OBS

Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d’un Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d’un produit :identification, effets sur la santé humaine, précautions d’emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d’incendie et d’explosion, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Carteles y señales de seguridad
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

The act of [checking] ante-mortem data [against] post-mortem data so as to determine exact data matches that are used to confirm a victim's identity.

CONT

Conclusions ... following comparison of post‐mortem [PM] and ante-mortem [AM] dental records include: identification (there is absolute certainty the PM and AM records are from the same person), identification probable (specific characteristics correspond between PM and AM but either PM or AM data or both are minimal), identification possible (there is nothing that excludes the identity but either PM or AM data or both are minimal), identity excluded (PM and AM records are from different persons), no comparison can be made.

OBS

reconciliation: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

[Action de vérifier] les données ante mortem [par rapport] aux données post mortem [de façon à] établir des correspondances exactes, afin de confirmer l’identité d’une victime.

CONT

La comparaison des données dentaires post mortem [PM] et ante mortem [AM] permet [...] de tirer les conclusions suivantes :identification(il est absolument certain que les données PM et AM correspondent à la même personne), identification probable(certaines caractéristiques se retrouvent dans les données PM et AM, mais les données PM ou AM, ou les deux, sont limitées), identification possible(rien ne permet d’exclure l'identité, mais les données PM ou AM, ou les deux, sont limitées), identité exclue(les données PM et AM correspondent à des personnes différentes), aucune comparaison ne peut être faite.

OBS

confrontation : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

Conclusions ... following a comparison of post-mortem [PM] and ante-mortem [AM] dental records include: ... identification probable (specific characteristics correspond between PM and AM dental data but either PM or AM data or both are minimal) ...

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

La comparaison des données dentaires post mortem [PM] et ante mortem [AM] permet [...] de tirer les conclusions suivantes :[...] identification probable(certaines caractéristiques se retrouvent dans les données PM et AM, mais les données PM ou AM, ou les deux, sont limitées) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Dentistry
DEF

The identification by means of dental characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Dentisterie
DEF

Identification basée sur les caractéristiques dentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Odontología
DEF

[Identificación] realizada por un odontólogo con base en características dentales, morfológicas, topográficas y cromáticas del sistema estomatognático.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Applications of Electronics
  • Legal Documents
DEF

A unique physical personal identification feature ... stored on a travel document in a form that can be read and verified by machine.

OBS

Physical identification features include iris patterns, fingerprints or facial characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Applications de l'électronique
  • Documents juridiques
DEF

Élément physique d’identification personnelle unique [...] stocké sur un document de voyage dans une forme lisible et vérifiable par machine.

OBS

Des motifs de l'iris, des empreintes digitales ou des caractéristiques faciales sont des exemples d’éléments physiques d’identification.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • The Eye
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Industrial Standardization
DEF

The identification by which the features of an intraocular lens, including its body (e.g. body diameter, optic diameter, optic shape factor) and its loops (e.g. configuration, calibre, angulation), and the material(s) used in its construction, have been fully specified.

OBS

Any significant change in the specification of the materials (including their formulation or synthesis procedures) will result in it being considered a new model.

OBS

intraocular lens model: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • intra-ocular lens model

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Normalisation industrielle
DEF

Identification permettant la spécification complète des caractéristiques d’une lentille intraoculaire, et notamment de son corps(par exemple diamètre du corps, diamètre de l'optique, forme de l'optique) et de ses anses(par exemple configuration, calibre, angulation), et de son ou de ses matériaux de construction.

OBS

Tout changement significatif des spécifications des matériaux (y compris leur formule ou leur procédé de synthèse) conduira à considérer qu’il s’agit d’un nouveau modèle.

OBS

modèle de lentille intraoculaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • modèle de lentille intra-oculaire

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The determining of the unambiguous identity of vehicles on the basis of certain unique characteristics.

OBS

Identification based on nonunique characteristics is referred to as ''relative.''

OBS

vehicle identification: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Détermination de l’identité des véhicules sur la base de certaines caractéristiques uniques.

OBS

L'identification basée sur des caractéristiques non uniques est appelée «relative» ou «non univoque».

OBS

identification des véhicules : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In identification, the designation given to a track, object or entity whose characteristics, behaviour or origin indicate that it is a probable friend.

OBS

assumed friend: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En identification, désignation donnée à une piste, à un objet ou à une entité dont les caractéristiques, le comportement ou l'origine indiquent qu'ils constituent un ami probable.

OBS

présumé ami : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In identification, the designation given to a track, object or entity whose characteristics, behaviour, origin or nationality indicate that it is neither supporting nor opposing friendly forces.

OBS

neutral: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En identification, désignation donnée à une piste, à un objet ou à une entité dont les caractéristiques, le comportement, l'origine ou la nationalité n’ indiquent ni un appui ni une opposition aux forces amies.

OBS

neutre : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In identification, the designation given to a track, object or entity whose characteristics, behaviour or origin indicate that it is a threat to friendly forces.

OBS

Designation as hostile does not necessarily imply clearance to engage.

OBS

hostile: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En identification, désignation donnée à une piste, à un objet ou à une entité dont les caractéristiques, le comportement ou l'origine indiquent qu'ils constituent une menace pour les forces amies.

OBS

hostile : Cette désignation n’implique pas nécessairement l’autorisation d’engagement.

OBS

hostile : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

The study of the structure, identification, physical, mechanical and chemical properties, defects and uses, and processing characteristics of wood.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Étude de l'identification, de la structure, des propriétés mécaniques et chimiques, des défauts, de l'utilisation et autres caractéristiques des bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
DEF

Ciencia que estudia la anatomía, constitución química, propiedades y tratamientos de la madera.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

A drawing showing the sizes, system of reference (type of component and identification number) and performance data of a range of components of a given type. [Definition standardized by ISO.]

OBS

component range drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin indiquant les dimensions, le système de référence(type de composant et numéro d’identification) et les caractéristiques d’aptitude d’un groupe de composants d’un type donné. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

dessin de série de composants : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Identification of the various air masses on a synoptic chart or aerological diagram and the determination of their physical characteristics and development.

OBS

[Air mass analysis] constitutes an important part of frontal analysis.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Identification des diverses masses d’air sur une carte synoptique ou sur un diagramme aérologique et détermination de leurs caractéristiques physiques et de leur évolution.

OBS

[L’analyse des masses d’air] forme une partie importante de l’analyse frontologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Identificación de las diferentes masas de aire presentes en un mapa sinóptico o en un diagrama aerológico, determinando su naturaleza física y su evolución.

OBS

Este tipo de análisis es parte importante del análisis de los frentes.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Uranium laser deposited on a Si substrate and transferred in vacuo to analysis chamber for photoemission spectrometry (PES).

OBS

spectrometry : The use of spectrographic techniques for deriving the physical constants of materials.

OBS

photoemission : The ejection of electrons from a solid (or less commonly, a liquid) by incident electromagnetic radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • photo-emission spectrometry, photo emission spectrometry

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La spectrométrie de photoémission permet de caractériser la surface d’un matériau plutôt que son volume(i. e. identification des éléments, quantification, énergie de liaison) mais l'analyse dépend des éléments constitutifs et des conditions expérimentales utilisées. La variation d’énergie de liaison des photoélectrons caractéristiques des éléments présents est exploitée afin de remonter au degré d’oxydation de ces derniers.

Terme(s)-clé(s)
  • spectrométrie de photo-émission, spectrométrie à photo-émission

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A unique identification number, assigned to each individual when first associated with Emory should be used rather than the individuals' social security number. This unique identification number should be used for identification and access control purposes. Social Security numbers or other tax identifying numbers are not intended for identification purposes.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le BRE accuse réception du formulaire de recherche et lui attribue un numéro d’identification unique. A la suite de l'enregistrement des caractéristiques de la recherche dans une base de données, le BRE prépare une ANNONCE reprenant le numéro d’identification du dossier et de texte de coopération.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

component schedule: Component range drawing which lists components and which may contain information in the form of a table. [Term and definition standardized by ISO.]

OBS

component range drawing: Drawing showing the sizes, system of reference (type of component and identification number) and performance data of a range components of a given type.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

relevé de composants : Dessin de série de composants dressant la liste des composants et pouvant contenir des informations présentées sous forme de tableau. [Terme et définitions normalisés par l’ISO.]

OBS

dessin de série de composants : Dessin indiquant les dimensions, le système de référence(type de composant et numéro d’identification) et les caractéristiques d’aptitude d’un groupe de composants d’un type donné.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Marketing Research
  • The Product (Marketing)
DEF

Fidelity towards a particular brand, product or idea, even if it is not locally available or more expensive than other substitutes.

OBS

Identifying loyal consumers helps to define target markets.

OBS

loyalty: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Étude du marché
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Loyauté envers une marque, un produit ou une idée. Si elle est importante, on achète uniquement ou plus souvent cette marque, même si elle n’est pas disponible dans le magasin habituel, si son prix varie ou si on lance des produits substitutifs.

OBS

L'identification des caractéristiques des consommateurs fidèles sert à mieux cerner le public cible.

OBS

fidélité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Estudio del mercado
  • Producto (Comercialización)
DEF

Lealtad hacia una marca, producto o idea. Si es fuerte, se comprará sólo o más frecuentemente esa marca, a pesar de no estar disponible en el establecimiento habitual, variar de precio o lanzarse productos substitutivos.

OBS

La identificación de las características de los consumidores fieles sirve para precisar mejor el público objetivo.

OBS

fidelidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Refers to sensory signals from all tissues of the body [body = somato] including skin, viscera, muscles, and joints.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Avant d’être acheminées vers les centres supérieurs, les voies de la nociception, comme toutes les afférences sensorielles, traversent le thalamus. Les neurones nociceptifs occupent donc une position minoritaire au sein de cette structure cérébrale. Parmi les nombreux neurones constituant le complexe ventro-basal, certains possèdent, soit les caractéristiques des neurones nociceptifs spécifiques, soit celles des nociceptifs non-spécifiques. Les influx y accédant proviennent des premières lames via le faisceau spino-thalamique(néospino-thalamique) avant d’être projetés directement au niveau du cortex somatosensoriel. La composante sensori-discriminative de la douleur, c'est-à-dire les informations concernant la localisation et l'identification du stimulus douloureux(nature et intensité), est attribuée à ces projections somatosensorielles.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Types of Trade Goods
DEF

Any manufactured item that is formed into a specific physical shape or design during manufacture and has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design.

OBS

Articles are excluded from hazard laws unless they give off dust or fumes.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Types d'objets de commerce
DEF

Tout objet de commerce destiné à la vente, ou ensemble d’objets répondant à une même identification, c'est-à-dire ayant les caractéristiques que l'on a décidé de retenir pour les différencier des autres.

OBS

Le plus souvent, les articles sont des variantes d’un modèle ou d’un type de produits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Program developed by the System Developing Companies to give special recognition to photofinishers and retailers who provide the minimum Advanced Photo System feature set; an identifying logo signals to consumers which photofinishers and retailers provide all of the mandatory benefits of the system.

Terme(s)-clé(s)
  • certified photofinisher

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Programme mis sur pied par les partenaires du système(«System Developing Companies» ou SDC) afin de reconnaître les détaillants et laboratoires de traitement qui proposent les caractéristiques minimales du système Advanced Photo System; un symbole d’identification confirme aux consommateurs que ces détaillants et laboratoires fournissent tous les avantages de base du système.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

[provisional]

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

les caractéristiques essentielles des communications RNIS sont les suivantes : des fonctions nouvelles et améliorées, comme l'identification de l'appelant, l'offre, le renvoi d’appel, avec la possibilité d’un grand nombre d’applications novatrices.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

En 1976, la Conférence du désarmement(CD) a créé le Groupe spécial d’experts scientifiques chargés d’examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d’événements sismiques. Depuis, ce groupe, communément appelé le Groupe d’experts scientifiques ou GES, s’est efforcé de définir les caractéristiques techniques d’un réseau mondial d’échange de données sismologiques qui aiderait les États participants à respecter leurs obligations en matière de vérification telles qu'elles découleraient d’un traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires(CTBT).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2.

CONT

A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; ....

OBS

Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area.

OBS

Basis weight: The deprecated term for mass per unit area.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d’identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits(...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1990-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Trade
DEF

An item identification method which references an items is to the manufacturer/supplier by means of the identification number assigned by the manufacturer(s) or through reference to documents which contain the physical and performance characteristics of the item of supply.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
DEF

Méthode d’identification d’un article qui renvoie un article à un fabricant ou à un fournisseur au moyen du numéro d’identification attribué par le(s) fabricant(s) ou de la consultation de documents qui renferment les caractéristiques physiques et fonctionnelles de l'article d’approvisionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1980-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

A method of identification which establishes and delimits the concept of an item of supply by fully describing the essential characteristics. The description contains, in a prescribed sequence, a series of replies to the description pattern questions and may or may not include a reference to the manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Techniques industrielles
OBS

Méthode d’identification qui établit et définit le concept d’un article d’approvisionnement en décrivant au complet les caractéristiques essentielles qui s’y rattachent. La description comprend, dans un ordre déterminé, une série de réponses aux questions du modèle de description et peut fournir, le cas échéant, des indications sur les fabricants.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1980-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

A basic tool in the descriptive method of item identification, governing the kind and sequence of data to be used, consisting of a series of requirements or questions, the replies to which bring forth the specific variations of the same general characteristics listed in the same sequence in each item identification. A separate description pattern is developed and published for each item name; more than one item may be referenced to a single description pattern when the characteristics of the items of supply are of the same basic nature.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Un outil de base utilisé dans la méthode descriptive d’identification des articles qui régit le genre et l'ordre des données à utiliser, et qui consiste d’une série d’exigences ou questions dont les réponses font ressortir les variations spécifiques des caractéristiques analogues générales présentées de la même façon pour chaque identification d’article. Une description séparée du type est élaborée et publiée pour chaque dénomination; plusieurs articles peuvent avoir la même description type lorsque les caractéristiques des articles d’approvisionnement sont en principe de même nature.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1980-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

A word picture of the item of supply which generally consists of the item name followed by sufficient modifiers to differentiate it from other items of supply bearing the same item name.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Identification d’un article d’approvisionnement par sa dénomination et par ses caractéristiques essentielles, qui permettent de le différencier de d’autres articles de même dénomination.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Advertising Agencies and Services
  • The Product (Marketing)
CONT

pioneering advertising must implant a new custom, develop a new level of expectation, change habits, and set a new standard of living so that there will be a desire for the goods offered.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Agences et services de publicité
  • Produit (Commercialisation)
CONT

l'une des premières caractéristiques [...] d’une publicité de lancement est de souligner la nouveauté du produit. [...] La seconde [...] de montrer le produit au public, de permettre son identification

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :