TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION CRIMINELS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identification of criminals
1, fiche 1, Anglais, identification%20of%20criminals
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identification des criminels
1, fiche 1, Français, identification%20des%20criminels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identification des criminels : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - identification%20des%20criminels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Critical Infrastructure Investigative Intelligence Researcher
1, fiche 2, Anglais, Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing criminal investigative opinion and criminal analysis of information and intelligence relating to criminal threats to critical infrastructure, including the identification of criminal individuals or groups; reviewing and disseminating/tasking national security operational occurrences having determined critical infrastructure linkages; providing criminal operational experience and guidance in developing briefing material, policy and/or standard operations development to senior management as pertaining to critical infrastructure; contributing to the criminal assessment of critical infrastructure assets in terms of criticality desirability and accessibility as a target. Anticipates timing, weaponry, tactics, vulnerabilities and organizations; producing and presents products such as criminal intelligence assessments and briefings, network analysis, and tactical, operational and strategic intelligence assessments related to critical infrastructure through research and evaluation of information from a variety of classified and open sources; engaging in national and international collaboration among police and security agencies and private/public sector critical infrastructure owners in relation to operationally based critical infrastructure matters; and providing training on the intelligence process as related to the Critical Infrastructure Intelligence Team (CIIT) and National Security Criminal Investigations (NSCI), analytical tools and methods or as a subject matter expert. 1, fiche 2, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Critical Infrastructures Investigative Intelligence Researcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherchiste en renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles
1, fiche 2, Français, recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des avis d’enquête criminelle et assurer l'analyse criminelle d’informations et de renseignements relatifs aux menaces criminelles aux infrastructures essentielles, y compris l'identification de criminels ou de groupes criminels; examiner et diffuser ou confier des incidents opérationnels de sécurité nationale ayant des liens établis avec les infrastructures essentielles; conseiller la haute direction sur l'établissement de documents d’information, de politiques et d’opérations types concernant les infrastructures essentielles; participer à l'évaluation criminelle d’infrastructures essentielles selon leur criticité et leur accessibilité en tant que cible; prévoir le choix du moment, les armes, les tactiques, les vulnérabilités et les organisations; produire et présenter des produits tels que des exposés et des évaluations de renseignements criminels, des analyses de réseaux et des évaluations de renseignements tactiques, stratégiques et opérationnels relatifs aux infrastructures essentielles grâce à la recherche ou à l'évaluation d’informations de diverses sources classifiées et ouvertes; prendre part à la collaboration nationale et internationale entre les services de police et de sécurité et les propriétaires d’infrastructures essentielles du secteur privé ou public en ce qui concerne les questions opérationnelles relatives aux infrastructures essentielles; donner une formation sur le processus de renseignements en ce qui concerne l'Équipe des renseignements relatifs aux infrastructures essentielles(ERIE) et les Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale(ECSN), sur les outils et les méthodes d’analyse ou à titre d’expert en la matière. 1, fiche 2, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles - recherchiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bertillonage
1, fiche 3, Anglais, bertillonage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bertillon signaletic system 2, fiche 3, Anglais, Bertillon%20signaletic%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The system of identification of criminals by anthropometric measurements, finger-prints, etc., invented by Alphonse Bertillon (1853-1914), French criminologist. 1, fiche 3, Anglais, - bertillonage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely related term "judicial anthropometry." 3, fiche 3, Anglais, - bertillonage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bertillonnage
1, fiche 3, Français, bertillonnage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d’identification des criminels par l'anthropométrie. 2, fiche 3, Français, - bertillonnage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système inventé par le criminaliste français Alphonse Bertillon et mis en application à partir de 1882. 3, fiche 3, Français, - bertillonnage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le verbe bertillonner («identifier par le procédé du bertillonnage») est attesté. 4, fiche 3, Français, - bertillonnage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bertillonage
1, fiche 3, Espagnol, bertillonage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bertillonaje 2, fiche 3, Espagnol, bertillonaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de identificación que se basa en las medidas antropométricas según el método de Bertillon. 1, fiche 3, Espagnol, - bertillonage
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judicial anthropometry
1, fiche 4, Anglais, judicial%20anthropometry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "bertillonage", which describes more precisely the criminal identification system based on anthropometry. 2, fiche 4, Anglais, - judicial%20anthropometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anthropométrie judiciaire
1, fiche 4, Français, anthropom%C3%A9trie%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’identification des individus par [les] mensurations [du corps humain et de ses diverses parties]. 2, fiche 4, Français, - anthropom%C3%A9trie%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’anthropométrie judiciaire a servi, au début du siècle, de modèle d’identification pour reconnaître les malfaiteurs récidivistes. Le mesurage du pied, de la taille, de la tête, de l’oreille, etc., constituait un ensemble de paramètres permettant d’identifier un individu sans aucune marge d’erreur. Bien entendu, le test d’ADN est devenu aujourd’hui plus populaire pour identifier le véritable coupable. 3, fiche 4, Français, - anthropom%C3%A9trie%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la notion connexe de «bertillonnage», qui se rapporte à un système d’identification des criminels fondé sur l'anthropométrie créé par le criminaliste français Alphonse Bertillon. 4, fiche 4, Français, - anthropom%C3%A9trie%20judiciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Policía
- Antropología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- antropometría judicial
1, fiche 4, Espagnol, antropometr%C3%ADa%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de medición de las partes del cuerpo humano para identificar a una persona. 1, fiche 4, Espagnol, - antropometr%C3%ADa%20judicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- signaletic card
1, fiche 5, Anglais, signaletic%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Identification of Criminals Act. 2, fiche 5, Anglais, - signaletic%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 5, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'identification des criminels. 2, fiche 5, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Administración penitenciaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ficha signalética
1, fiche 5, Espagnol, ficha%20signal%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ficha de datos antropométricos según el sistema de identificación criminal denominado Bertillonaje. 2, fiche 5, Espagnol, - ficha%20signal%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- genetic fingerprint file
1, fiche 6, Anglais, genetic%20fingerprint%20file
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DNA fingerprint file 1, fiche 6, Anglais, DNA%20fingerprint%20file
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The accuracy of DNA evidence, at least in England and Wales, has grown even more important now that people who are suspected or convicted of burglaries, sex crimes, or other serious offenses must give a sample of tissue for DNA analysis. Their genetic fingerprint will be stored in a national database (see Suspect's DNA goes on file for use in future criminal investigations). 1, fiche 6, Anglais, - genetic%20fingerprint%20file
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fichier d'empreintes génétiques
1, fiche 6, Français, fichier%20d%27empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'objectif premier des promoteurs des fichiers d’empreintes génétiques [...] est de faciliter l'identification des délinquants et des criminels. Les policiers espèrent notamment tirer parti de telles banques pour obtenir de nombreux «cold hits» : des cas où la similitude entre un ADN prélevé sur la scène d’un délit et les empreintes génétiques d’un délinquant ainsi conservées permet, en l'absence de suspect, de résoudre une affaire. 1, fiche 6, Français, - fichier%20d%27empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Information Centre
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Police%20Information%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CPIC 1, fiche 7, Anglais, CPIC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Police Information Centre (CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60,000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15,000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Police%20Information%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Center
- Canadian Centre for Police Information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'information de la police canadienne
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 7, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le Centre d’information de la police canadienne(CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada(GRC) au nom de tous les organismes d’exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d’identification des suspects, d’accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d’accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger. 2, fiche 7, Français, - Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fingerprinting, Palmprinting and Photography Order
1, fiche 8, Anglais, Fingerprinting%2C%20Palmprinting%20and%20Photography%20Order
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Identification of Criminals Act. 1, fiche 8, Anglais, - Fingerprinting%2C%20Palmprinting%20and%20Photography%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret sur les mensurations et autres opérations de dactyloscopie, de palmiscopie et de photographie
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20mensurations%20et%20autres%20op%C3%A9rations%20de%20dactyloscopie%2C%20de%20palmiscopie%20et%20de%20photographie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'identification des criminels. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20mensurations%20et%20autres%20op%C3%A9rations%20de%20dactyloscopie%2C%20de%20palmiscopie%20et%20de%20photographie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


