TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION DANGER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control banding
1, fiche 1, Anglais, control%20banding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 1, Anglais, CB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, fiche 1, Anglais, - control%20banding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion graduée des risques
1, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion graduée du risque 2, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l'approche la plus souvent préconisée pour l'évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L'approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger(bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l'estimation du potentiel d’exposition du travailleur(bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l'application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, fiche 1, Français, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control por rango de exposición
1, fiche 1, Espagnol, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Respiratory System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Respiratory Protection Program
1, fiche 2, Anglais, Respiratory%20Protection%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RPP 1, fiche 2, Anglais, RPP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Respiratory Protection Program (RPP) aims to protect the health of DND (Department of National Defence) and CF (Canadian Forces) personnel working in contaminated atmospheres where engineering and other controls to eliminate the hazard are not possible. It provides the procedural information and guidance associated with controlling health hazards where departmental members are endangered by exposure to a hazardous substance in the air. The RPP consists of components for: program administration; hazard identification; selection of respiratory protective devices (RPD); training; cleaning and maintenance of RPD; testing of breathing air; health surveillance of the wearer; and program evaluation. 1, fiche 2, Anglais, - Respiratory%20Protection%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Respiratory Protection Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Appareil respiratoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de protection respiratoire
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 2, Français, PPR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de protection respiratoire(PPR) a pour objet de protéger la santé du personnel du MDN(Ministère de la Défense nationale) et des FC(Forces canadiennes) œuvrant dans une atmosphère contaminée, où l'ingénierie et d’autres méthodes visant à éliminer le danger sont inapplicables. Il décrit les modes opératoires et la conduite à suivre pour contrôler le danger auquel la présence d’une substance dangereuse dans l'atmosphère pourra exposer le personnel. Les différents volets du PPR portent sur l'administration du programme, l'identification du danger, le choix des dispositifs de protection respiratoire(DPR), la formation, le nettoyage et l'entretien des DPR, l'analyse de l'air respiré, la surveillance de l'état de santé de l'usager et l'évaluation du programme. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20protection%20respiratoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Food Research Division
1, fiche 3, Anglais, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FRD 2, fiche 3, Anglais, FRD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la recherche sur les aliments
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 3, Français, DRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d’innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d’innocuité des produits chimiques s’acquitte d’un vaste éventail d’activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d’analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d’exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 4, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire power umbrella
1, fiche 4, Anglais, fire%20power%20umbrella
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of specified dimensions defining the boundaries of the airspace over a naval force at sea within which the fire of ships' antiaircraft weapons can endanger aircraft, and within which special procedures have been established for the identification and operation of friendly aircraft. 1, fiche 4, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire power umbrella: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de tir contre-avions
1, fiche 4, Français, zone%20de%20tir%20contre%2Davions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions spécifiées délimitant un espace aérien au-dessus d’une force navale à la mer à l'intérieur duquel le feu des armes antiaériennes des bâtiments peut mettre les aéronefs en danger, et à l'intérieur duquel des procédures spéciales ont été établies pour l'identification et la mise en œuvre des appareils amis. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de tir contre-avions : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura antiaérea
1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona de dimensiones específicas que define los límites del espacio aéreo sobre una fuerza naval navegando, dentro de la cual el fuego de las armas antiaéreas de los buques puede amenazar a las aeronaves que los sobrevuelan, y en la que se han establecido procedimientos especiales para la identificación y operación de aeronaves amigas. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Record of Airworthiness Risk Management
1, fiche 5, Anglais, Record%20of%20Airworthiness%20Risk%20Management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RARM 1, fiche 5, Anglais, RARM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The RARM is a document that records the five steps of an approved airworthiness risk management procedure: [hazard identification, risk assessment, risk control, RARM approval and risk tracking]. 1, fiche 5, Anglais, - Record%20of%20Airworthiness%20Risk%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Registre de gestion des risques pour la navigabilité
1, fiche 5, Français, Registre%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RARM 1, fiche 5, Français, RARM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Registre de gestion des risques pour la navigabilité] est un document dans lequel sont consignés les cinq étapes de la procédure approuvée de gestion du risque pour la navigabilité :[identification d’un danger, évaluation des risques, contrôle des risques, approbation du RARM et surveillance des risques]. 1, fiche 5, Français, - Registre%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20navigabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental safety assessment
1, fiche 6, Anglais, environmental%20safety%20assessment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The qualitative and/or quantitative estimation of the likelihood of adverse environmental impacts that may result from the release of the modified organism into the environment. 2, fiche 6, Anglais, - environmental%20safety%20assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation des risques pour l'environnement
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation des risques pour l'environnement comprend les étapes suivantes de la procédure d’évaluation des risques [:]-Identification du danger : le but [...] est d’identifier les effets préoccupants[;]-L'évaluation de la dose(concentration) et de la réaction(effet) : à cette étape, la concentration sans effets prévisibles(PNEC) est déterminée dans la mesure du possible. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de seguridad ambiental
1, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de seguridad medioambiental 2, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence 1, fiche 7, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- JCG CBRN 2, fiche 7, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Joint Capability Group on CBRN Defence 1, fiche 7, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20CBRN%20Defence
- JCG CBRN 2, fiche 7, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Joint Capability Group on CBRN Defence (JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including: CBRN detection, identification and monitoring (DIM); sampling and identification of biological, chemical and radiological agents (SIBCRA); assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials (TIMs); CBRN hazard management [and] CBRN physical protection. 2, fiche 7, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence. 2, fiche 7, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
- Joint Capability Group on CBRN Defense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 7, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- JCG CBRN 1, fiche 7, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN 1, fiche 7, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 7, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 7, Français, JCG%20CBRN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN(JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l'interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques(EIABCR) ;évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques(MIT) ;gestion des risques CBRN; protection CBRN physique. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l’équipement de l’OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l’information sur les armements et les aspects liés à l’interopérabilité technique en matière de défense CBRN. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Pollution (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exposure assessment
1, fiche 8, Anglais, exposure%20assessment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exposure Assessment is the aspect of risk assessment that determines the actual levels of exposure and absorption of toxicant among the population of exposed individuals. The levels of exposure are measured based on the frequency and duration of exposure as well as the levels of contaminant in the exposure media, such as soil, water, air, and food. Actual absorption is determined by toxicological studies. 2, fiche 8, Anglais, - exposure%20assessment
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The risk assessment phase consists of four steps: hazard identification, hazard characterization, exposure assessment, and risk characterization. 3, fiche 8, Anglais, - exposure%20assessment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Pollution (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évaluation de l'exposition
1, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La phase d’évaluation du risque comprend quatre étapes :identification du danger, caractérisation du danger, évaluation de l'exposition et caractérisation du risque. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27exposition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la exposición
1, fiche 8, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- primary hazard
1, fiche 9, Anglais, primary%20hazard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- predominant hazard 2, fiche 9, Anglais, predominant%20hazard
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That action of a chemical or material which offers the greatest danger to personnel and/or the environment. 3, fiche 9, Anglais, - primary%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Class I [of Dangerous Goods, i.e. Explosives] comprises : (a) Explosive substances ... except those where the predominant hazard is one appropriate to another class. 2, fiche 9, Anglais, - primary%20hazard
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- primary risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- danger principal
1, fiche 9, Français, danger%20principal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- risque principal 2, fiche 9, Français, risque%20principal
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’identification du danger(...) permet de déterminer immédiatement le danger principal(1er chiffre) et le ou les dangers subsidiaires de la matière(2e ou 3e chiffre).(...) 1=Matières explosibles(...) 6=Matières toxiques 7=Matières radioactives(...). 1, fiche 9, Français, - danger%20principal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Chemistry
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subsidiary hazard
1, fiche 10, Anglais, subsidiary%20hazard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- subsidiary risk 2, fiche 10, Anglais, subsidiary%20risk
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Subsequent actions of a chemical or material less dangerous than the primary hazard. 3, fiche 10, Anglais, - subsidiary%20hazard
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- secondary danger
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Chimie
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- danger subsidiaire
1, fiche 10, Français, danger%20subsidiaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- danger secondaire 1, fiche 10, Français, danger%20secondaire
correct, nom masculin
- risque subsidiaire 2, fiche 10, Français, risque%20subsidiaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’identification du danger(...) permet de déterminer immédiatement le danger principal(1er chiffre) et le ou les dangers subsidiaires de la matière(2e ou 3e chiffre).(...) 1=Matières explosibles(...) 6=Matières toxiques 7=Matières radioactives(...). 1, fiche 10, Français, - danger%20subsidiaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


