TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION DENTAIRE [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

Positive identification of victims by comparison of ante-mortem and post-mortem dental radiographs. Radiography of jaws and teeth can provide one of the most reliable sources of information for comparison between ante-mortem and post-mortem conditions leading to definitive evidence in cases of identification.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

Les dents sont les pièces du squelette qui sont utilisées le plus fréquemment à l'identification(odontologie légale) puisque l'on dispose, généralement, d’archives dentaires ante mortem, que l'on peut superposer aux radiographies dentaires ante et post mortem permettant de rechercher les coïncidences tant de la morphologie dentaire que de leurs restaurations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

The odontologist examiner is the dentist that accesses the oral cavity using the necessary procedures ... examining the structures ... and assessing the dental status of the body [for identification purposes].

Terme(s)-clé(s)
  • PM dental status

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

[Le] dentiste [chargé de l’examen odontologique médico-légal] ouvre la cavité buccale et effectue les procédures prévues, notamment [...] l’examen des structures [...] et l’évaluation de l’état des dents du cadavre.

OBS

Aux fins de l'identification d’un corps, on compare l'état dentaire post mortem du corps avec les fiches ante mortem d’une victime présumée.

Terme(s)-clé(s)
  • état dentaire PM
  • état dentaire PM d'un cadavre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

Matching simulated ante-mortem and post-mortem dental radiographs from human skulls by dental students and experts: ... This simulated test sample may identify dental students and dentists with abilities for pattern recognition and thus help in the decision on who might be included as part of a forensic dental team when extra help is needed.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

Les dents sont les pièces du squelette qui sont utilisées le plus fréquemment à l'identification(odontologie légale) puisque l'on dispose, généralement, d’archives dentaires ante mortem, que l'on peut superposer aux radiographies dentaires ante et post mortem permettant de rechercher les coïncidences tant de la morphologie dentaire que de leurs restaurations.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Emergency Management
CONT

PM [post-mortem] dental examination: During the assessment of dental status, the standard nomenclature used in a given country should be used for national DVI [disaster victim identification] operations.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Gestion des urgences
CONT

Examen dentaire PM [post mortem] : lors de l'évaluation des données dentaires dans le cadre des opérations d’identification des victimes de catastrophes menées au niveau national, il convient d’utiliser la nomenclature standard en vigueur dans le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :