TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION DETECTION TELEMETRIE LASER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Remote Sensing
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser identification, detection and ranging
1, fiche 1, Anglais, laser%20identification%2C%20detection%20and%20ranging
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LIDAR 2, fiche 1, Anglais, LIDAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laser identification, detection and ranging; LIDAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - laser%20identification%2C%20detection%20and%20ranging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Télédétection
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identification, détection et télémétrie par laser
1, fiche 1, Français, identification%2C%20d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LIDAR 2, fiche 1, Français, LIDAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identification, détection et télémétrie par laser; LIDAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - identification%2C%20d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- photo plot
1, fiche 2, Anglais, photo%20plot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- photoplot 2, fiche 2, Anglais, photoplot
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Photo Plot Program uses 2414 permanent locations throughout the province. Each plot is centred on a coordinate that has been determined from a national 20 km X 20 km grid network. Each grid intersection, or node, is the centre point for a plot that encompasses an area 2 km X 2 km in size. In total, all of the provincial photo plots equal about 1% of the land area of British Columbia. 1, fiche 2, Anglais, - photo%20plot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- photo-plot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placette photo
1, fiche 2, Français, placette%20photo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs à court terme ont trait aux placettes photos de l’IFN [Inventaire Forestier National], un réseau de parcelles à l’échelle du pays, à travers lesquelles les attributs des forêts seront quantifiés au moyen de photos aériennes et de données terrains. 1, fiche 2, Français, - placette%20photo
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cette combinaison lidar [identification, détection et télémétrie par laser] et de la photogrammétrie est aussi conçue pour permettre le suivi de placettes photos de l'IFN dans le futur en utilisant seulement les photos aériennes ou des photos satellitaires à haute résolution comme IKONOS. 1, fiche 2, Français, - placette%20photo
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- placette-photo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


