TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION DISTANCE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cue
1, fiche 1, Anglais, cue
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a notification of a target's direction, range and tentative identification. 1, fiche 1, Anglais, - cue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cue decreases the required reaction time of air defence systems by permitting the gun or missile tracking system to be set on the bearing to the target. 1, fiche 1, Anglais, - cue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cue: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - cue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désignation approximative des cibles
1, fiche 1, Français, d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, notification de la direction, de la distance et de l'identification provisoire de la cible. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La désignation approximative des cibles diminue le temps de réaction nécessaire des systèmes de défense aérienne en permettant d’orienter le système de poursuite des pièces ou des missiles sur le gisement de la cible. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désignation approximative des cibles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time of closest point of approach
1, fiche 2, Anglais, time%20of%20closest%20point%20of%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCPA 2, fiche 2, Anglais, TCPA
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The level of navigational risk related to the length of the ship domain, which can be interpreted as the probability of collision with a navigational constraint in the horizontal plane, is reflected, to some extent, by the widely used in ARPA [automatic radar plotting aid] systems concept of TCPA (time of closest point of approach), i.e. the time left to the instant when the closest point of approach, DCPA is reached. 3, fiche 2, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TCPA: written TCPA. 4, fiche 2, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instant de la plus courte distance de passage
1, fiche 2, Français, instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- T.C.P.A. 2, fiche 2, Français, T%2EC%2EP%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En principe, les données du SIA [Système d’identification automatique] transmises entre les navires peuvent contribuer à éviter des collisions. Elles indiquent et identifient les autres navires, permettent la prise de mesures d’évitement de collision et fournissent des mesures précises du point de rapprochement maximal et de l'instant de la plus courte distance de passage. 1, fiche 2, Français, - instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identification safety range
1, fiche 3, Anglais, identification%20safety%20range
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISR 2, fiche 3, Anglais, ISR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum range to which aircraft may close to a maritime force without having been positively identified as friendly to ensure that the maritime force does not mistake the aircraft for hostile. 3, fiche 3, Anglais, - identification%20safety%20range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identification safety range; ISR: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - identification%20safety%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance de sécurité d'identification
1, fiche 3, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ISR 2, fiche 3, Français, ISR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité d’identification; ISR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line search technique
1, fiche 4, Anglais, line%20search%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed ... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm’s length from one another and ... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found, ... the location was marked ... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items. 1, fiche 4, Anglais, - line%20search%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique de recherche en ligne droite
1, fiche 4, Français, technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vu l'étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L'équipe de l'IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l'un de l'autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu'à ce qu'un objet d’intérêt soit repéré. [...] l'endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels. 1, fiche 4, Français, - technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio frequency identification system
1, fiche 5, Anglais, radio%20frequency%20identification%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- RFID system 2, fiche 5, Anglais, RFID%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An automatic identification system and data capture system comprising one or more reader/interrogators and one or more transponders in which data transfer is achieved by means of suitably modulated inductive or radiating electromagnetic carriers. 1, fiche 5, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In such systems data rates are derived from and aligned with the reader's carrier cycles. 1, fiche 5, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radio frequency identification system: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 5, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'identification par radiofréquence
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système RFID 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20RFID
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système d’identification par radio fréquence(RFID) est une méthode d’identification automatique qui repose sur le stockage de données et leur collecte à distance par le biais d’étiquettes et de lecteurs RFID. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 6, Anglais, rate
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quantity of tags per unit of time including impulse and steady state. 1, fiche 6, Anglais, - rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tag population will be both static and dynamic. 1, fiche 6, Anglais, - rate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 6, Anglais, - rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux
1, fiche 6, Français, taux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’étiquettes par unité de temps y compris sous impulsion et régime permanent. 2, fiche 6, Français, - taux
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... ces étiquettes RFID [identification par radiofréquence] peuvent être lues à une distance d’au moins six mètres et à un taux de plusieurs milliers par minute. 1, fiche 6, Français, - taux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La population d’étiquettes sera aussi bien dynamique que statique. 2, fiche 6, Français, - taux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- write range
1, fiche 7, Anglais, write%20range
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably write to desired tags under defined conditions. 1, fiche 7, Anglais, - write%20range
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
write range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 7, Anglais, - write%20range
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distance d'écriture
1, fiche 7, Français, distance%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- portée d'écriture 2, fiche 7, Français, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d’identification par radiofréquence(RFID) peut écrire avec fiabilité sur les étiquettes voulues selon des conditions définies. 3, fiche 7, Français, - distance%20d%27%C3%A9criture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- identification range
1, fiche 8, Anglais, identification%20range
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system can reliably identify desired tags under defined conditions. 1, fiche 8, Anglais, - identification%20range
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
identification range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 8, Anglais, - identification%20range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distance d'identification
1, fiche 8, Français, distance%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- portée d'identification 2, fiche 8, Français, port%C3%A9e%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle le système d’identification par radiofréquence(RFID) peut identifier avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 3, fiche 8, Français, - distance%20d%27identification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- read range
1, fiche 9, Anglais, read%20range
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably read from desired tags under defined conditions. 1, fiche 9, Anglais, - read%20range
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
read range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 9, Anglais, - read%20range
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distance de lecture
1, fiche 9, Français, distance%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d’identification par radiofréquence peut lire avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 2, fiche 9, Français, - distance%20de%20lecture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contact memory
1, fiche 10, Anglais, contact%20memory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CM is the automated data collection technology that is read by contact but is not a bar code. ... Contact memory is designed to store data in a secure, read/write appearance that is applicable to every environment. 1, fiche 10, Anglais, - contact%20memory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mémoire contact
1, fiche 10, Français, m%C3%A9moire%20contact
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mémoire non volatile dont le contenu est enregistré et lu via un contact temporaire. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9moire%20contact
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Encapsulée dans un boîtier protecteur fixé sur un objet, la mémoire contact sert comme moyen d’identification, à la manière d’un code à barres. Mais, contrairement à ce dernier, qui est inscriptible une seule fois, la mémoire contact peut être modifiée à tout moment en fonction des besoins. Cependant, elle ne peut pas être lue à distance. Alimentée par une batterie, elle a une autonomie de cent-quatre-vingts jours. Utilisable en ambiance industrielle grâce à son boîtier protecteur, elle sert en gestion de production, en suivi de fabrication, etc. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9moire%20contact
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- military grid
1, fiche 11, Anglais, military%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grid 1, fiche 11, Anglais, grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Two sets of parallel lines intersecting at right angles and forming squares; the grid is superimposed on maps, charts, and other similar representations of the surface of the earth in an accurate and consistent manner to permit identification of ground locations with respect to other locations and the computation of direction and distance to other points. 1, fiche 11, Anglais, - military%20grid
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
military grid; grid: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - military%20grid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carroyage militaire
1, fiche 11, Français, carroyage%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grille 1, fiche 11, Français, grille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deux réseaux de lignes parallèles formant des carrés et se superposant d’une façon précise et uniforme, sur les cartes ou toute autre représentation de la surface de la terre et permettant, par rapport à certains points, l'identification d’autres points du terrain ainsi que les calculs de direction et de distance. 1, fiche 11, Français, - carroyage%20militaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carroyage militaire; grille : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - carroyage%20militaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuadrícula militar
1, fiche 11, Espagnol, cuadr%C3%ADcula%20militar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dos conjuntos de líneas paralelas, que se cortan en ángulos rectos, formando cuadrados que se superponen a los mapas, cartas y otras representaciones similares de la superficie de la Tierra, de una forma precisa y coherente, y sirven para identificar puntos sobre la superficie de la Tierra, determinando su situación con relación a otros puntos, así como para calcular distancias y direcciones. 1, fiche 11, Espagnol, - cuadr%C3%ADcula%20militar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- usable distance
1, fiche 12, Anglais, usable%20distance
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at a specified altitude at which the facility provides readable identification and reliable bearing information under average atmospheric conditions. 1, fiche 12, Anglais, - usable%20distance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
usable distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - usable%20distance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distance utile
1, fiche 12, Français, distance%20utile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à une altitude spécifiée à laquelle l'installation émet une identification intelligible et des indications de direction sûres dans les conditions atmosphériques moyennes. 1, fiche 12, Français, - distance%20utile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
distance utile : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - distance%20utile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- distancia utilizable
1, fiche 12, Espagnol, distancia%20utilizable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima, a una altitud especificada, en el que la instalación proporciona identificación legible e información de rumbo confiable en presencia de condiciones meteorológicas normales. 1, fiche 12, Espagnol, - distancia%20utilizable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
distancia utilizable: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - distancia%20utilizable
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
1, fiche 13, Anglais, International%20Cooperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ICP Forests 2, fiche 13, Anglais, ICP%20Forests
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- International Co-operative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests 3, fiche 13, Anglais, International%20Co%2Doperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
- International Co-operative Programme for Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests 4, fiche 13, Anglais, International%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe]: established by the Executive Body for the Convention in 1985. 4, fiche 13, Anglais, - International%20Cooperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- International Cooperative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
- International Co-operative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
- ICP-Forests
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de coopération internationale pour l'évaluation et la surveillance des effets des polluants atmosphériques sur les forêts
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PIC Forêts 2, fiche 13, Français, PIC%20For%C3%AAts
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Programme de coopération internationale sur l'évaluation et de la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 3, fiche 13, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme international concerté pour l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 4, fiche 13, Français, Programme%20international%20concert%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 5, fiche 13, Français, Programme%20international%20concert%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- PIC-Forêts 6, fiche 13, Français, PIC%2DFor%C3%AAts
nom masculin, international
- PIC-Forêts 6, fiche 13, Français, PIC%2DFor%C3%AAts
- Programme international coopératif sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 7, fiche 13, Français, Programme%20international%20coop%C3%A9ratif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme coopératif international pour l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 8, fiche 13, Français, Programme%20coop%C3%A9ratif%20international%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De l'angoisse suscitée il y a quinze ans par le «dépérissement des forêts» est né un dispositif coordonné et structuré de surveillance de l'état de santé des forêts : plus de 30 pays y participent sous la double tutelle de la Commission européenne(CE) et de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies(CEE-ONU) en concentrant leurs efforts sur deux réseaux, l'un systématique à maille carrée 16 x 16 km, l'autre constitué de placettes intensives. Ce dispositif vise une connaissance objective de l'état des forêts et de son évolution, et l'identification des facteurs de dommages, parmi lesquels la pollution atmosphérique, préoccupation centrale de deux programmes internationaux, le «Schéma de l'Union européenne pour la protection des forêts contre la pollution atmosphérique» et le «Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts»(PIC-Forêts) qui a pour cadre la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière [sic : transfrontalière] à longue distance(Convention de Genève). 9, fiche 13, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20sur%20les%20for%C3%AAts
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Silvicultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación internacional para la evaluación y vigilancia de los efectos de la contaminación atmosférica de los bosques
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%20de%20los%20efectos%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20de%20los%20bosques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Programa Cooperativo Internacional para la evaluación y la vigilancia de los efectos de la contaminación atmosférica en los bosques 2, fiche 13, Espagnol, Programa%20Cooperativo%20Internacional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20y%20la%20vigilancia%20de%20los%20efectos%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20en%20los%20bosques
nom masculin
- Bosques del PIC 1, fiche 13, Espagnol, Bosques%20del%20PIC
nom masculin, pluriel, international
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ranging accuracy
1, fiche 14, Anglais, ranging%20accuracy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The system provides a high degree of magnification (20 x) for long-range target identification, and a ranging accuracy of around one metre at a distance of ten kilometres. 2, fiche 14, Anglais, - ranging%20accuracy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- précision télémétrique
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9cision%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- précision à distance 2, fiche 14, Français, pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20distance
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le pilote peut sélectionner un grossissement x 20 qui facilite l'identification des objectifs lointains et la précision en distance qui atteint un mètre à 10 kilomètres. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9cision%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- long-range identification
1, fiche 15, Anglais, long%2Drange%20identification
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is used for the long-range identification of surface vessels, for the detection of vessels and snorkels, and in search and rescue missions. 1, fiche 15, Anglais, - long%2Drange%20identification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- identification à distance
1, fiche 15, Français, identification%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Thomson-TRT Defense produit depuis 1988 pour les avions de patrouille maritime Atlantique 2 de la Marine française le flir Tango qui permet la détection et l'identification à distance des bâtiments de surface, la détection des schnorchels de sous-marins. 1, fiche 15, Français, - identification%20%C3%A0%20distance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sighting stick
1, fiche 16, Anglais, sighting%20stick
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A number of methods may be employed to carry out routine checks of the setting angles of light units. A simple method ... uses a sighting stick, marked with the runway designation(s) to which it applies. At the top of the stick is a small rectangular green transparent screen, which is engraved with two horizontal lines about 5 cm apart to correspond to about 5 minutes of arc at the distance at which the sighting stick will be used. 1, fiche 16, Anglais, - sighting%20stick
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réglet de visée
1, fiche 16, Français, r%C3%A9glet%20de%20vis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de méthodes peuvent être utilisées pour effectuer des vérifications périodiques des angles de calage des ensembles lumineux. Une méthode simple(...) consiste à employer un réglet de visée portant l'identification de la piste pour laquelle il doit être utilisé. A son sommet, le réglet porte un petit écran rectangulaire transparent de couleur verte sur lequel sont gravées deux lignes horizontales distantes d’environ 5 cm qui correspondent à un arc d’environ 5 minutes à la distance à laquelle le réglet de visée est utilisé. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9glet%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- direction to move the fix 1, fiche 17, Anglais, direction%20to%20move%20the%20fix
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
entering arguments for the table are year, latitude and LHA of Aries, and the correction is presented in the form of a distance and direction to move the fix l39CFPEl.8-3 1, fiche 17, Anglais, - direction%20to%20move%20the%20fix
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- direction de déplacement du point 1, fiche 17, Français, direction%20de%20d%C3%A9placement%20du%20point
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
les arguments d’entrée dans la table sont l'année, la latitude et AHG, et la correction est présentée sous forme de distance et direction de déplacement du point. l39CFPFl. l27 identification des astres l06lb. l9. 07. 74 1, fiche 17, Français, - direction%20de%20d%C3%A9placement%20du%20point
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


