TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION FILS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trawl panel
1, fiche 1, Anglais, trawl%20panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trawl-net panel 2, fiche 1, Anglais, trawl%2Dnet%20panel
correct
- panel 3, fiche 1, Anglais, panel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trawlnet panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- face de chalut
1, fiche 1, Français, face%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- face 2, fiche 1, Français, face
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du chalut formée de plusieurs pièces assemblées. 1, fiche 1, Français, - face%20de%20chalut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des grands chaluts à quatre faces, pour faciliter l'identification des faces, lors des manutentions à bord en opérations de pêche ou à l'occasion des réparations, on utilise des fils de couleurs différentes pour les faces supérieure et inférieure. 3, fiche 1, Français, - face%20de%20chalut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paño de la red de arrastre
1, fiche 1, Espagnol, pa%C3%B1o%20de%20la%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El panel de separación debe fijarse a todo el paño de la red de arrastre, para que el único modo de que un pez o una cigala entre en el compartimento inferior del arrastre sea pasando a través de las mallas del panel. 1, fiche 1, Espagnol, - pa%C3%B1o%20de%20la%20red%20de%20arrastre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire identification
1, fiche 2, Anglais, wire%20identification
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wire identification: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - wire%20identification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identification des fils
1, fiche 2, Français, identification%20des%20fils
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification des fils : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - identification%20des%20fils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- printed
1, fiche 3, Anglais, printed
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Printed: Term used for any textile (yarn, fabric, carpet, etc.) on which the design is applied by printing process. 2, fiche 3, Anglais, - printed
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
challis: A very soft, lightweight, plain-weave fabric, usually printed with a delicate floral pattern. 3, fiche 3, Anglais, - printed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
printing: A process for producing a pattern on yarns, warp, fabric, or carpet by any of a large number of printing methods. The color or other treating material, usually in the form of a paste, is deposited onto the fabric which is then usually treated with steam, heat, or chemicals for fixation. 3, fiche 3, Anglais, - printed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imprimé
1, fiche 3, Français, imprim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Identification d’un tissu imprimé [...] Du fait de la régularité géométrique de certains dessins, il est parfois difficile, à première vue, de distinguer les tissus imprimés des étoffes tissées avec des fils de couleurs différentes [...] Étant donné le mode d’application des colorants [...] toute étoffe imprimée comporte un endroit et un envers, alors que les deux faces d’une étoffe tissée sont équivalentes. 2, fiche 3, Français, - imprim%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


