TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION IMAGES [10 fiches]

Fiche 1 2026-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

All facial images in Notices and Diffusions submitted by member countries are searched and stored in the facial recognition system, provided they meet the strict quality criteria needed for recognition. Participating member countries can also submit "search only" requests directly to the system, using the Biometric Hub, for example, to carry out a check on a person of interest at border crossings. The results are returned quickly to enable immediate follow-up action, and images are not recorded in the facial image database.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

Les logiciels de reconnaissance faciale sont basés sur des modèles préentraînés, ce qui signifie que le logiciel développe des règles d’identification à partir d’une base de données d’images faciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

Todas las imágenes faciales contenidas en las notificaciones y difusiones que se publican a petición de los países miembros se consultan y almacenan en el sistema de reconocimiento facial, si cumplen los estrictos criterios de calidad necesarios para el reconocimiento. Los países miembros participantes también pueden solicitar que se realice una simple consulta en el sistema de reconocimiento facial, usando el Centro de Biometría, por ejemplo, para efectuar un control de personas de interés en un puesto fronterizo. En esos casos, los resultados se obtienen rápidamente para que se puedan tomar de inmediato las medidas necesarias. Las imágenes no quedan almacenadas en la base de datos de imágenes faciales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match.

PHR

computerized facial recognition software, computerized facial recognition system

Terme(s)-clé(s)
  • computerised facial recognition
  • computerised face recognition
  • IAGENAI25
  • 1576771

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La reconnaissance faciale est une technique d’identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d’images numériques d’un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage.

PHR

logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Commercial Satellite Imagery Acquisition Planning System (CSIAPS) is an application designed by Defence Research and Development Canada (DRDC). CSIAPS assists collection managers in planning acquisitions of satellite images and automatic identification system (AIS) ship navigational data.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
OBS

Le Système de planification d’acquisition d’images de satellites commerciaux(SPAISC) est une application mise au point par Recherche et Développement pour la Défense Canada(RDDC). Le SPAISC aide les gestionnaires de collections à planifier l'acquisition d’images de satellite ainsi que des données de navigation maritime provenant du système d’identification automatique(SIA).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
  • Artificial Intelligence
CONT

Data labeling, or data annotation, is part of the preprocessing stage when developing a machine learning (ML) model. It requires the identification of raw data (i.e., images, text files, videos), and then the addition of one or more labels to that data to specify its context for the models, allowing the machine learning model to make accurate predictions.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
  • Intelligence artificielle
CONT

L'étiquetage des données, ou annotation des données, fait partie de l'étape de prétraitement lors du développement d’un modèle d’apprentissage automatique. Il nécessite l'identification des données brutes(images, fichiers texte, vidéos), puis l'ajout d’une ou plusieurs étiquettes à ces données pour indiquer leur contexte pour les modèles, ce qui permet au modèle d’apprentissage automatique de faire des prédictions précises.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Physical Geography
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

The process of adding geographical identification metadata to various media such as photographs, videos, websites, SMS [short message service] messages, or RSS feeds.

OBS

RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Géographie physique
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Processus d’ajout de métadonnées d’identification géographique à divers médias tels que les images, les vidéos, les sites Web, les messages textes ou les flux RSS.

OBS

RSS est l’acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Geografía física
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
DEF

Proceso de agregar metadatos de identificación geográfica a medios como, por ejemplo, fotografías, videos, sitios [web] o contenidos en formato RSS [...]

CONT

El geoetiquetado es una técnica que almacena como información adicional las coordenadas GPS [sistema mundial de determinación de la posición] del lugar donde ha sido creado el archivo de imagen.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004432
code de profession, voir observation
OBS

004432: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: producing density accurate and chromatically correct photographic prints and digital images for presentation in courts of law, and for identification, investigational, and scientific analysis purposes; providing custom digital imaging services in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) technical training programs, and as publishing support for information packages disseminated across the Force; and performing other duties such as chemical mixing, shredding classified waste and data entry.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004432
code de profession, voir observation
OBS

004432 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : produire des épreuves photographiques et des images numériques exactes sur le plan chromatique et de la densité aux fins d’identification, d’enquête, d’analyse scientifique et de présentation devant les tribunaux; assurer des services d’imagerie numérique personnalisés à l'appui des programmes de formation technique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de la publication de trousses d’information à l'échelle de la GRC; remplir d’autres fonctions comme mélanger des produits chimiques, déchiqueter des rebuts classifiés et entrer des données.

OBS

technicien en imagerie judiciaire; technicienne en imagerie judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien en production d’imagerie judiciaire» (ou «technicienne en production d’imagerie judiciaire») est préférable, car «technicien en imagerie» (ou «technicienne en imagerie») est plutôt l’équivalent d’«imaging technician».

Terme(s)-clé(s)
  • imagerie judiciaire - technicien
  • imagerie judiciaire - technicienne

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The science of acquiring, processing and analysing the polarization state of an electromagnetic field.

CONT

The final goal is to widen the area of investigations in radar polarimetry : leave the well known and perhaps too much simplified decomposition into surface, double bounce and volume components and begin to undertake more realistic mechanisms (involving dielectric properties for instance).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Science qui a pour objet l’acquisition, le traitement et l’analyse de l’état de polarisation d’un champ électromagnétique.

CONT

Dans le domaine de la polarimétrie radar, des algorithmes d’identification des structures et de classification d’images sont en développement dans le but de classifier les glaces de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Inability to recognize familiar objects by sight, usually due to a lesion in one of the visual association area.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Perte de la reconnaissance et/ou de l'identification des objets(agnosie optique), des images(agnosie pour les visages ou prosopagnosie), de l'espace(agnosie spatiale), des couleurs(agnosie pour les couleurs) en l'absence de troubles sensoriels visuels, d’altération de l'intelligence ou de la vigilance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
OBS

This identification process, based on the electronic superimposition of images, can be used to establish whether or not the bones of a skull match the contours of a face; the result provides a means of identification.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Ce procédé d’identification qui repose sur une superposition électronique d’images permet, entre autres, de déterminer s’il y a concordance ou non entre les pièces osseuses d’un crâne et le modelé du visage, et d’utiliser cette information comme critère d’identification.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
OBS

This method of identification by electronically superimposing and combining images (known as the "electronic identification process by superimposition of images") was accepted as evidence.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
OBS

Cette méthode d’identification par superposition selon le procédé de combinaison électronique d’images(désigné par "procédé électronique d’identification par superposition d’images") a été acceptée comme preuve.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :