TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION IMMEDIATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare support measure
1, fiche 1, Anglais, electronic%20warfare%20support%20measure
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 1, Anglais, ESM
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That division of electronic warfare involving actions taken to search for, intercept and identify electromagnetic emissions and to locate their sources for the purpose of immediate threat recognition and situational awareness. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare support measure; ESM: The plural form of this designation (electronic warfare support measures), the abbreviation and the definition are standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electronic warfare support measure; ESM: The plural form of this designation (electronic warfare support measures) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic warfare support measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de soutien de guerre électronique
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSGE 2, fiche 1, Français, MSGE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- MSE 3, fiche 1, Français, MSE
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la guerre électronique qui concerne les mesures de recherche, d’interception et d’identification des émissions électromagnétiques et de localisation de leur source en vue de l'identification immédiate de la menace et de la connaissance de la situation. 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique), l’abréviation et la définition sont normalisées par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSGE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique) et l’abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de soutien de guerre électronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medidas de apoyo a la guerra electrónica
1, fiche 1, Espagnol, medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rama de la guerra electrónica que abarca las acciones necesarias para buscar, interpretar, analizar, identificar y localizar las radiaciones electromagnéticas, procedentes del adversario con objeto de conocer la amenaza inmediata. 1, fiche 1, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las informaciones suministran datos útiles para aplicar las contramedidas, las contra-contramedidas electrónicas adecuadas y otras acciones tácticas. 1, fiche 1, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geiger-Müller counter
1, fiche 2, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Geiger-Müller Counter 2, fiche 2, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20Counter
correct
- Geiger-Mueller counter 3, fiche 2, Anglais, Geiger%2DMueller%20counter
correct
- Geiger counter 4, fiche 2, Anglais, Geiger%20counter
correct
- Geiger-Müller counter tube 5, fiche 2, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter%20tube
correct
- Geiger counter tube 6, fiche 2, Anglais, Geiger%20counter%20tube
- Geiger-Müller tube 6, fiche 2, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20tube
normalisé
- Geiger tube 7, fiche 2, Anglais, Geiger%20tube
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device which detects and counts ionizing particles. It consists essentially of a tube with two electrodes between which a high potential difference is maintained. 8, fiche 2, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When a charged particle enters the tube, ionization occurs, setting up a current which actuates a loudspeaker or other indicating device. It is used especially to measure radioactivity and test cosmic-ray particles. 8, fiche 2, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Geiger-Müller counters are] used in the search for radioactive minerals, particularly uranium, as it is capable of detecting by means of a Geiger-Müller tube the rays emanating from such minerals. 9, fiche 2, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Geiger-Müller tube; Geiger counter: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 10, fiche 2, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Geiger Müller Counter
- Geiger Müller counter tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Matériel de prospection minière
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur de Geiger-Müller
1, fiche 2, Français, compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compteur Geiger-Müller 2, fiche 2, Français, compteur%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
- compteur Geiger 3, fiche 2, Français, compteur%20Geiger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de particules ionisantes constitué par un cylindre métallique (cathode) rempli de gaz (mélange de gaz rares), dans l’axe duquel est tendu un fil conducteur mince et isolé (anode) porté à un potentiel positif élevé relativement au cylindre. 4, fiche 2, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le compteur Geiger-Müller [...] est une chambre d’ionisation de petit volume où la tension entre électrodes est de l’ordre de 300 à 1000 V. L’anode est constituée d’un fil électrique central au voisinage duquel le champ est intense. Dans ces conditions, un électron chassé par une particule ionisante initiale [...] ou par un photon [...], atteint une vitesse suffisante pour ioniser le gaz intérieur. Il en résulte une avalanche d’électrons sur toute la longueur du fil métallique rigide central qu’est l’anode, ce qui provoque une impulsion de tension déterminée, quelle que soit la nature du rayonnement incident. Un tube Geiger-Müller est autocoupeur parce qu’il contient généralement de l’alcool ou un halogène, substances qui ont la propriété d’interrompre l’avalanche d’électrons et de rendre à nouveau l’appareil disponible pour un nouveau comptage. 5, fiche 2, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les minéraux secondaires d’uranium sont très nombreux [...] La détermination de la plupart de ces espèces est délicate [...] Au surplus, comme la prospection est essentiellement radiométrique(compteur de Geiger-Müller) l'intérêt d’une identification immédiate de ces minéraux est encore assez réduit. 6, fiche 2, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compteur Geiger : terme normalisé par la Commission electrotechnique internationale (CEI). 7, fiche 2, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Equipo de prospección minera
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo contador de Geiger-Muller 1, fiche 2, Espagnol, tubo%20contador%20de%20Geiger%2DMuller
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ocean manifest
1, fiche 3, Anglais, ocean%20manifest
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A detailed listing of the entire cargo loaded into any one ship showing all pertinent data which will readily identify such cargo and where and how the cargo is stowed. 2, fiche 3, Anglais, - ocean%20manifest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ocean manifest: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - ocean%20manifest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manifeste maritime
1, fiche 3, Français, manifeste%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inventaire détaillé de la cargaison d’un navire précisant les données nécessaires à son identification immédiate et indiquant où et comment la cargaison est arrimée. 2, fiche 3, Français, - manifeste%20maritime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manifeste maritime : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - manifeste%20maritime
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Liste détaillée de toutes les marchandises chargées sur un navire quelconque, où figurent toutes les données pertinentes qui permettront de reconnaître facilement les marchandises en question. 4, fiche 3, Français, - manifeste%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto marítimo
1, fiche 3, Espagnol, manifiesto%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación detallada de toda la carga de un barco con los datos pertinentes para su completa identificación y para indicar dónde y cómo está almacenada la carga. 1, fiche 3, Espagnol, - manifiesto%20mar%C3%ADtimo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


