TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION LOCUTEUR [5 fiches]

Fiche 1 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A form of speaker recognition which compares a voice sample with a set of voice signatures corresponding to different persons to determine the one who has spoken.

OBS

speaker identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Forme de reconnaissance du locuteur dans laquelle un échantillon de voix est comparé à un ensemble d’empreintes vocales correspondant à plusieurs personnes afin de déterminer celle qui a parlé.

OBS

identification du locuteur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Biometrics
DEF

[The] process of identifying an individual as the speaker of a given utterance, based solely on auditory perception.

CONT

The ... study applied behavioural speaker identification to evaluate the hypothesis that a particular individual had produced a set of utterances recorded in a police telephone tap.

Terme(s)-clé(s)
  • behavioral speaker identification

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Biométrie
DEF

[Processus] d’identification d’un individu qui dit un énoncé et ce, basé seulement sur l’information auditive.

CONT

[Dans l'étude], l'identification d’un locuteur par son comportement a été appliquée afin de déterminer si un individu en particulier avait prononcé un énoncé potentiellement incriminant sur des enregistrements effectués par la police.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

form of speaker recognition which compares a voice sample with a set of voice signatures corresponding to different persons to determine the one who has spoken

OBS

speaker identification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

forme de reconnaissance du locuteur dans laquelle un échantillon de voix est comparé à un ensemble d’empreintes vocales correspondant à plusieurs personnes afin de déterminer celle qui a parlé

OBS

identification du locuteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

voice sample of a particular speaker used for identification purposes

OBS

voice signature; voiceprint: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

échantillon de voix d’un locuteur particulier utilisé à des fins d’identification

OBS

empreinte vocale; signature vocale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
CONT

Les consonnes ont une dimension fractale susceptible d’être visualisée en fonction du temps et de la fréquence dans un espace tridimensionnel : le factogramme qui en résulte servira à l'identification du locuteur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :