TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION MATERIEL [15 fiches]

Fiche 1 2026-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
OBS

The Automatic Identification Technology (AIT) Project will acquire, deliver, and configure automated data capture technologies (equipment, hardware and firmware) ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
OBS

Le Projet de technologie d’identification automatique(TIA) acquerra, fournira et configurera des technologies de capture de données automatisée(équipement, matériel et micrologiciel) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
  • Radiotelephony
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Radio Broadcasting
CONT

The HVIN identifies hardware specifications of a product version. An HVIN is required for all products [that are submitted] for certification ...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
  • Radiotéléphonie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Radiodiffusion
CONT

Le numéro d’identification de la version du matériel(NIVM) identifie les caractéristiques matérielles de la version d’un produit. Le NIVM est exigé pour tous les produits qui font l'objet de demandes d’homologation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003787
code de profession, voir observation
OBS

003787: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for: enhancing the intelligibility of audio and video recordings used in investigations and court proceedings; conducting forensic analysis of voices for identification purposes; providing consultation and expert witness services in audio and video recordings areas; conducting research on audio and video analysis and enhancement methodologies; and providing advice on audio and video recording equipment and techniques.

Terme(s)-clé(s)
  • In Charge, Audio and Video Analysis
  • Audio and Video Analysis, IC
  • Audio and Video Analysis, in Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003787
code de profession, voir observation
OBS

003787 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : améliorer l'intelligibilité des enregistrements sonores et vidéo utilisés dans les enquêtes et les poursuites judiciaires; faire l'analyse judiciaire de voix à des fins d’identification; fournir des services de consultation et d’expert en matière d’enregistrements sonores et vidéo; faire des recherches sur les méthodes d’analyse et d’amélioration des enregistrements sonores et vidéo; donner des conseils sur le matériel et les techniques d’enregistrement sonore et vidéo.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable, Analyse audio-vidéo
  • resp., Analyse audiovidéo
  • responsable, Analyse audiovidéo
  • Analyse audio-vidéo, resp.
  • Analyse audio-vidéo, responsable
  • Analyse audiovidéo, resp.
  • Analyse audiovidéo, responsable

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Psychometry and Psychotechnology
  • The Product (Marketing)
DEF

An apparatus for the brief exposure of visual stimuli that is used in the study of learning, attention and perception.

OBS

[The tachistoscope is] a variation of the slide projector, produced by the addition of a special type of shutter. The shutter attachment allows the operator to flash numerals, words, sentences and paragraphs (or pictures) on a screen for times varying from one second to 1/100 second.

Terme(s)-clé(s)
  • tachystoscope

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Appareil permettant la présentation d’un stimulus visuel pendant un temps réglable, mais très court (en général inférieur à 1/10 de seconde) [...]

OBS

[Cet appareil est] utilisé notamment pour la mesure de la rapidité de perception, l'entraînement à la lecture rapide et pour des recherches commerciales(identification d’un matériel publicitaire).

Terme(s)-clé(s)
  • tachystoscope

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Testing and Debugging
CONT

[Our company] has incorporated intelligence into the microprocessor analyzers ... Measurements such as conductivity can be critical to your process and must be strictly monitored and maintained. [Microprocessor analyzer] intelligence goes beyond measurement and control; it provides the user with all necessary historical data, including events such as calibration, upsets, diagnostics and more.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-processor analyzer
  • micro-processor analyser

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Test et débogage
DEF

Appareil qui sert à observer le comportement d’un système et à repérer les problèmes relatifs à l'identification des composants ou des modules défectueux tant au niveau du matériel que du logiciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Prueba y depuración
DEF

Instrumento empleado para diseñar, detectar y solucionar problemas y comprobar tanto el equipo físico como la programática en los sistemas que usan los microprocesadores.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

so-called marine beef-like fish flesh obtained by removing lipids and water from fish flesh to finish into a granular dried product. A developed food material which is superior to FPC [fish protein concentrate], which is compatible with water and which provides meat-like mouthfeel is marine beef. A process for producing marine beef comprises raw fish deboning, preparation and kneading, chopping, alcohol immersion and drying steps. The marine beef products are powders having a moisture content of about 8% or below. When this marine beef is used in combination with fishes and shellfishes, it absorbs the moisture of the fishes and shellfishes and thus the moisture content of the surimi paste is suitably adjusted.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Description d’une méthode de préparation de poudre de chair de poisson pouvant servir de matériel de référence(conservation des propriétés dans des conditions d’entreposage ordinaires) pour l'identification des espèces, par électrophorèse des protéines acides.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Winemaking
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The act of propagating; the multiplication or continuance of the kind or species by natural generation or reproduction, as the propagation of plants or animals.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Industrie vinicole
  • Arboriculture fruitière
CONT

Une nouvelle variété doit subir deux étapes essentielles entre le moment de son identification et celui où elle est adoptée par les producteurs : la décision prise, par le sélectionneur, selon laquelle le nouveau matériel génétique deviendra une variété avec un nom particulier et la multiplication de sa semence ou de son matériel végétatif, qui permettra sa commercialisation. [...] La multiplication assure la production rapide d’une quantité adéquate de semences de qualité. Ces deux processus sont soumis à une série complexe de contraintes officielles et légales [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
  • Industria vinícola
  • Fruticultura
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Federal Administration
DEF

The gamut of items which bear the identifying elements of Federal Identity Program (e.g. stationery, vehicles, signs).

Français

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble du matériel qui porte les éléments d’identification du Programme de coordination de l'image de marque tels que articles de papeterie, véhicules et panneaux de signalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones públicas
  • Administración federal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Inventory and Material Management
DEF

A difference in identification, condition, a surplus or a shortage in quantity between material and its associated records.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Différence au niveau de l'identification ou de la condition, un excédent ou un déficit entre le matériel reçu et les dossiers pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

The characteristic pattern of a target displayed by detection and identification equipment.

OBS

target signature: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Image caractéristique d’un élément qu'un matériel de détection ou d’identification fait apparaître.

OBS

signature d’un objectif : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra electrónica
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
DEF

Tipo definido de representación de un objetivo identificado y detectado por un equipo determinado.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An identification symbol assigned to a registered material for accounting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Symbole d’identification attribué à un matériel comptabilisé à des fins comptables.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
CONT

Since 1978, fluorescent lamp ballasts have been manufactured without PCB capacitors. Environment Canada's "Identification of Fluorescent Lamp Ballasts Containing PCBs" (1986) provides useful information for evaluating ballasts. [Source: "Handbook on PCBs in electrical equipment", by Conservation and Protection, Environment Canada]

OBS

Basic electric circuits for operation of the three types of fluorescent lamps include the preheat, instant-start, and rapid-start circuits. Each includes a ballast, which provides starting voltage and limits current.

Terme(s)-clé(s)
  • fluorescent ballast

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
CONT

Depuis 1978, les ballasts de lampe fluorescente sont fabriqués sans condensateur à BPC. On trouvera des renseignements utiles pour mieux connaître les ballasts de lampe fluorescente dans le guide publié par Environnement Canada en 1986, intitulé «Identification des ballasts de lampes fluorescentes contenant des BPC» [Source : Environnement Canada. Conservation et Protection. «La maîtrise des BPC contenus dans le matériel électrique»].

OBS

ballast : dispositif employé dans les lampes à décharge pour assurer la stabilisation et, éventuellement, l’allumage de la décharge.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Non-conformances may occur as a result of, for example, inadequate procedures, equipment failure, equipment inaccuracy, calculation error, wrong identification, wrong input data, the use of inappropriate dosimeter or sample, or improper handling or processing of information.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des non-conformités peuvent se produire par suite notamment de procédures insuffisantes, de défaillances de matériel, de l'imprécision du matériel, d’erreurs de calcul, de fausse identification, de faux intrants, de l'utilisation de dosimètres ou d’échantillons non appropriés ou de mauvais acheminement ou traitement de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Inventory and Material Management
OBS

The minimum data necessary to establish the identity of an item of supply for materiel management purposes.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Données essentielles à l'identification d’un article d’approvisionnement aux fins de la gestion du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :