TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION MATERIEL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automatic Identification Technology Project
1, fiche 1, Anglais, Automatic%20Identification%20Technology%20Project
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AIT Project 1, fiche 1, Anglais, AIT%20Project
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Automatic Identification Technology (AIT) Project will acquire, deliver, and configure automated data capture technologies (equipment, hardware and firmware) ... 1, fiche 1, Anglais, - Automatic%20Identification%20Technology%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de technologie d'identification automatique
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20technologie%20d%27identification%20automatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Projet de TIA 1, fiche 1, Français, Projet%20de%20TIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de technologie d’identification automatique(TIA) acquerra, fournira et configurera des technologies de capture de données automatisée(équipement, matériel et micrologiciel) [...] 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20technologie%20d%27identification%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardware version identification number
1, fiche 2, Anglais, hardware%20version%20identification%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HVIN 1, fiche 2, Anglais, HVIN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The HVIN identifies hardware specifications of a product version. An HVIN is required for all products [that are submitted] for certification ... 2, fiche 2, Anglais, - hardware%20version%20identification%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de la version du matériel
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NIVM 1, fiche 2, Français, NIVM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’identification de la version du matériel(NIVM) identifie les caractéristiques matérielles de la version d’un produit. Le NIVM est exigé pour tous les produits qui font l'objet de demandes d’homologation. 2, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- IC, Audio and Video Analysis 1, fiche 3, Anglais, IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003787: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 3, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: enhancing the intelligibility of audio and video recordings used in investigations and court proceedings; conducting forensic analysis of voices for identification purposes; providing consultation and expert witness services in audio and video recordings areas; conducting research on audio and video analysis and enhancement methodologies; and providing advice on audio and video recording equipment and techniques. 1, fiche 3, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- In Charge, Audio and Video Analysis
- Audio and Video Analysis, IC
- Audio and Video Analysis, in Charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- resp., Analyse audio-vidéo
1, fiche 3, Français, resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003787 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 3, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : améliorer l'intelligibilité des enregistrements sonores et vidéo utilisés dans les enquêtes et les poursuites judiciaires; faire l'analyse judiciaire de voix à des fins d’identification; fournir des services de consultation et d’expert en matière d’enregistrements sonores et vidéo; faire des recherches sur les méthodes d’analyse et d’amélioration des enregistrements sonores et vidéo; donner des conseils sur le matériel et les techniques d’enregistrement sonore et vidéo. 1, fiche 3, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Analyse audio-vidéo
- resp., Analyse audiovidéo
- responsable, Analyse audiovidéo
- Analyse audio-vidéo, resp.
- Analyse audio-vidéo, responsable
- Analyse audiovidéo, resp.
- Analyse audiovidéo, responsable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 4, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 4, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 4, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 4, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 4, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 4, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 4, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 4, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 4, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 4, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 4, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 4, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Psychometry and Psychotechnology
- The Product (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tachistoscope
1, fiche 5, Anglais, tachistoscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for the brief exposure of visual stimuli that is used in the study of learning, attention and perception. 2, fiche 5, Anglais, - tachistoscope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The tachistoscope is] a variation of the slide projector, produced by the addition of a special type of shutter. The shutter attachment allows the operator to flash numerals, words, sentences and paragraphs (or pictures) on a screen for times varying from one second to 1/100 second. 3, fiche 5, Anglais, - tachistoscope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tachystoscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Psychométrie et psychotechnique
- Produit (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tachistoscope
1, fiche 5, Français, tachistoscope
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant la présentation d’un stimulus visuel pendant un temps réglable, mais très court (en général inférieur à 1/10 de seconde) [...] 2, fiche 5, Français, - tachistoscope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil est] utilisé notamment pour la mesure de la rapidité de perception, l'entraînement à la lecture rapide et pour des recherches commerciales(identification d’un matériel publicitaire). 2, fiche 5, Français, - tachistoscope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tachystoscope
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- microprocessor analyzer
1, fiche 6, Anglais, microprocessor%20analyzer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- microprocessor analyser 2, fiche 6, Anglais, microprocessor%20analyser
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Our company] has incorporated intelligence into the microprocessor analyzers ... Measurements such as conductivity can be critical to your process and must be strictly monitored and maintained. [Microprocessor analyzer] intelligence goes beyond measurement and control; it provides the user with all necessary historical data, including events such as calibration, upsets, diagnostics and more. 3, fiche 6, Anglais, - microprocessor%20analyzer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro-processor analyzer
- micro-processor analyser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyseur de microprocesseur
1, fiche 6, Français, analyseur%20de%20microprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer le comportement d’un système et à repérer les problèmes relatifs à l'identification des composants ou des modules défectueux tant au niveau du matériel que du logiciel. 1, fiche 6, Français, - analyseur%20de%20microprocesseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- analizador de microprocesadores
1, fiche 6, Espagnol, analizador%20de%20microprocesadores
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para diseñar, detectar y solucionar problemas y comprobar tanto el equipo físico como la programática en los sistemas que usan los microprocesadores. 1, fiche 6, Espagnol, - analizador%20de%20microprocesadores
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marine beef 1, fiche 7, Anglais, marine%20beef
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
so-called marine beef-like fish flesh obtained by removing lipids and water from fish flesh to finish into a granular dried product. A developed food material which is superior to FPC [fish protein concentrate], which is compatible with water and which provides meat-like mouthfeel is marine beef. A process for producing marine beef comprises raw fish deboning, preparation and kneading, chopping, alcohol immersion and drying steps. The marine beef products are powders having a moisture content of about 8% or below. When this marine beef is used in combination with fishes and shellfishes, it absorbs the moisture of the fishes and shellfishes and thus the moisture content of the surimi paste is suitably adjusted. 1, fiche 7, Anglais, - marine%20beef
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poudre de chair de poisson
1, fiche 7, Français, poudre%20de%20chair%20de%20poisson
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Description d’une méthode de préparation de poudre de chair de poisson pouvant servir de matériel de référence(conservation des propriétés dans des conditions d’entreposage ordinaires) pour l'identification des espèces, par électrophorèse des protéines acides. 1, fiche 7, Français, - poudre%20de%20chair%20de%20poisson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horticulture
- Winemaking
- Culture of Fruit Trees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- propagation
1, fiche 8, Anglais, propagation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of propagating; the multiplication or continuance of the kind or species by natural generation or reproduction, as the propagation of plants or animals. 2, fiche 8, Anglais, - propagation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horticulture
- Industrie vinicole
- Arboriculture fruitière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multiplication
1, fiche 8, Français, multiplication
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- reproduction 2, fiche 8, Français, reproduction
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle variété doit subir deux étapes essentielles entre le moment de son identification et celui où elle est adoptée par les producteurs : la décision prise, par le sélectionneur, selon laquelle le nouveau matériel génétique deviendra une variété avec un nom particulier et la multiplication de sa semence ou de son matériel végétatif, qui permettra sa commercialisation. [...] La multiplication assure la production rapide d’une quantité adéquate de semences de qualité. Ces deux processus sont soumis à une série complexe de contraintes officielles et légales [...]. 3, fiche 8, Français, - multiplication
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Industria vinícola
- Fruticultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- multiplicación
1, fiche 8, Espagnol, multiplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- propagación 1, fiche 8, Espagnol, propagaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Relations
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field of application
1, fiche 9, Anglais, field%20of%20application
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The gamut of items which bear the identifying elements of Federal Identity Program (e.g. stationery, vehicles, signs). 2, fiche 9, Anglais, - field%20of%20application
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Relations publiques
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- domaine d'application
1, fiche 9, Français, domaine%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du matériel qui porte les éléments d’identification du Programme de coordination de l'image de marque tels que articles de papeterie, véhicules et panneaux de signalisation. 2, fiche 9, Français, - domaine%20d%27application
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Relaciones públicas
- Administración federal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- campo de aplicación
1, fiche 9, Espagnol, campo%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- discrepancy
1, fiche 10, Anglais, discrepancy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A difference in identification, condition, a surplus or a shortage in quantity between material and its associated records. 2, fiche 10, Anglais, - discrepancy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- divergence
1, fiche 10, Français, divergence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écart 1, fiche 10, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence au niveau de l'identification ou de la condition, un excédent ou un déficit entre le matériel reçu et les dossiers pertinents. 2, fiche 10, Français, - divergence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- target signature
1, fiche 11, Anglais, target%20signature
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The characteristic pattern of a target displayed by detection and identification equipment. 1, fiche 11, Anglais, - target%20signature
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
target signature: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - target%20signature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- signature d'un objectif
1, fiche 11, Français, signature%20d%27un%20objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Image caractéristique d’un élément qu'un matériel de détection ou d’identification fait apparaître. 1, fiche 11, Français, - signature%20d%27un%20objectif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
signature d’un objectif : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - signature%20d%27un%20objectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- características de un objetivo
1, fiche 11, Espagnol, caracter%C3%ADsticas%20de%20un%20objetivo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo definido de representación de un objetivo identificado y detectado por un equipo determinado. 1, fiche 11, Espagnol, - caracter%C3%ADsticas%20de%20un%20objetivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- register number
1, fiche 12, Anglais, register%20number
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An identification symbol assigned to a registered material for accounting purposes. 1, fiche 12, Anglais, - register%20number
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- numéro comptable
1, fiche 12, Français, num%C3%A9ro%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Symbole d’identification attribué à un matériel comptabilisé à des fins comptables. 1, fiche 12, Français, - num%C3%A9ro%20comptable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fluorescent lamp ballast
1, fiche 13, Anglais, fluorescent%20lamp%20ballast
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Since 1978, fluorescent lamp ballasts have been manufactured without PCB capacitors. Environment Canada's "Identification of Fluorescent Lamp Ballasts Containing PCBs" (1986) provides useful information for evaluating ballasts. [Source: "Handbook on PCBs in electrical equipment", by Conservation and Protection, Environment Canada] 2, fiche 13, Anglais, - fluorescent%20lamp%20ballast
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Basic electric circuits for operation of the three types of fluorescent lamps include the preheat, instant-start, and rapid-start circuits. Each includes a ballast, which provides starting voltage and limits current. 3, fiche 13, Anglais, - fluorescent%20lamp%20ballast
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fluorescent ballast
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ballast de lampe fluorescente
1, fiche 13, Français, ballast%20de%20lampe%20fluorescente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- régulateur de wattage 2, fiche 13, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20wattage
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1978, les ballasts de lampe fluorescente sont fabriqués sans condensateur à BPC. On trouvera des renseignements utiles pour mieux connaître les ballasts de lampe fluorescente dans le guide publié par Environnement Canada en 1986, intitulé «Identification des ballasts de lampes fluorescentes contenant des BPC» [Source : Environnement Canada. Conservation et Protection. «La maîtrise des BPC contenus dans le matériel électrique»]. 3, fiche 13, Français, - ballast%20de%20lampe%20fluorescente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ballast : dispositif employé dans les lampes à décharge pour assurer la stabilisation et, éventuellement, l’allumage de la décharge. 4, fiche 13, Français, - ballast%20de%20lampe%20fluorescente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-conformance
1, fiche 14, Anglais, non%2Dconformance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Non-conformances may occur as a result of, for example, inadequate procedures, equipment failure, equipment inaccuracy, calculation error, wrong identification, wrong input data, the use of inappropriate dosimeter or sample, or improper handling or processing of information. 1, fiche 14, Anglais, - non%2Dconformance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 14, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des non-conformités peuvent se produire par suite notamment de procédures insuffisantes, de défaillances de matériel, de l'imprécision du matériel, d’erreurs de calcul, de fausse identification, de faux intrants, de l'utilisation de dosimètres ou d’échantillons non appropriés ou de mauvais acheminement ou traitement de l'information. 1, fiche 14, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- item identification 1, fiche 15, Anglais, item%20identification
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The minimum data necessary to establish the identity of an item of supply for materiel management purposes. 1, fiche 15, Anglais, - item%20identification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- identification d'article 1, fiche 15, Français, identification%20d%27article
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Données essentielles à l'identification d’un article d’approvisionnement aux fins de la gestion du matériel. 1, fiche 15, Français, - identification%20d%27article
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


