TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION OBJECTIF [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facial recognition proof of concept project
1, fiche 1, Anglais, facial%20recognition%20proof%20of%20concept%20project
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FR proof of concept project 1, fiche 1, Anglais, FR%20proof%20of%20concept%20project
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The objective of the FR proof of concept project was to determine whether a facial recognition system was feasible, affordable and whether it effectively verified a travel document applicant's photograph or its digital rendering against those in a query database. 1, fiche 1, Anglais, - facial%20recognition%20proof%20of%20concept%20project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de validation de principe de l'identification faciale
1, fiche 1, Français, projet%20de%20validation%20de%20principe%20de%20l%27identification%20faciale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du projet de validation de principe de l'identification faciale était de déterminer si un système d’identification faciale était réalisable, à un coût raisonnable et s’il était possible de vérifier la photographie d’un requérant de document de voyage ou son identificateur numérique à l'encontre de ceux qui sont déposées dans des banques de vérification. 1, fiche 1, Français, - projet%20de%20validation%20de%20principe%20de%20l%27identification%20faciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de validación de concepto de reconocimiento facial
1, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20validaci%C3%B3n%20de%20concepto%20de%20reconocimiento%20facial
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Birds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Important Bird and Biodiversity Areas Program
1, fiche 2, Anglais, Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBA
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IBA Program 1, fiche 2, Anglais, IBA%20Program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The IBA Program is an international conservation initiative coordinated by BirdLife International. The Canadian co-partners for the IBA Program are Birds Canada and Nature Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada's Important Bird and Biodiversity Areas Program is a science-based initiative to identify, conserve, and monitor a network of sites that provide essential habitat for Canada's bird populations. 1, fiche 2, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Important Bird and Biodiversity Areas Programme
- IBA Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Oiseaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme des Zones importantes pour la conservation des oiseaux et de la biodiversité au Canada
1, fiche 2, Français, programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZICO
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme des ZICO 1, fiche 2, Français, programme%20des%20ZICO
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le programme des ZICO est une initiative de conservation internationale coordonnée par BirdLife International. Les co-partenaires canadiens du programme des ZICO sont Oiseaux Canada et Nature Canada. 1, fiche 2, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le programme [...] est un projet scientifique qui a pour objectif l'identification, la conservation, et la surveillance d’un réseau de sites formant un habitat essentiel pour les populations d’oiseaux du Canada. 1, fiche 2, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Semantics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semantic relation extraction
1, fiche 3, Anglais, semantic%20relation%20extraction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semantic relationship extraction 2, fiche 3, Anglais, semantic%20relationship%20extraction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Semantic relation extraction is [a] task [that consists in] finding semantic relations between terms in texts. 3, fiche 3, Anglais, - semantic%20relation%20extraction
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- semantical relation extraction
- semantical relationship extraction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sémantique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraction de relations sémantiques
1, fiche 3, Français, extraction%20de%20relations%20s%C3%A9mantiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'extraction de relations sémantiques a pour objectif de structurer la taxonomie et consiste-dans le cas d’un thésaurus-en l'identification des relations d’hyperonymie, d’hyponymie, de synonymie et de contiguïté entre certains termes. 2, fiche 3, Français, - extraction%20de%20relations%20s%C3%A9mantiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Semántica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extracción de relaciones semánticas
1, fiche 3, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20relaciones%20sem%C3%A1nticas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- target identification
1, fiche 4, Anglais, target%20identification
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TI 2, fiche 4, Anglais, TI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A target identification includes the target's name (e.g. place, organization name, website, account, application, file name, etc.), the target's alternate name and the unique entity identification (EID). 3, fiche 4, Anglais, - target%20identification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
target identification: designation officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 4, fiche 4, Anglais, - target%20identification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
target identification; TI: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - target%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification de cible
1, fiche 4, Français, identification%20de%20cible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- identification d'objectif 2, fiche 4, Français, identification%20d%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- TI 3, fiche 4, Français, TI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- TI 3, fiche 4, Français, TI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’identification d’une cible comprend le nom de la cible (p. ex. lieu, nom de l’organisation, site Web, compte, application, nom du fichier, etc.), le pseudonyme de la cible et son identification d’entité (EID) unique. 1, fiche 4, Français, - identification%20de%20cible
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification de cible : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 4, fiche 4, Français, - identification%20de%20cible
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
identification d’objectif; TI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - identification%20de%20cible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 5, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 5, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 5, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 5, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 5, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 5, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Elders and Youth Program
1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Elders%20and%20Youth%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This program dates to the 1993 general election, when Elections Canada set up polling stations on a certain number of reserves across the country. The main objective of the program is to provide interpretation and identification services to electors in the community and to reassure Aboriginal electors who are not familiar with the election process. Since 1997, the program has included Inuit and Métis communities. Youth from the community have joined elders to provide interpretation and identification services to electors. 1, fiche 6, Anglais, - Aboriginal%20Elders%20and%20Youth%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des jeunes et des aînés autochtones
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20jeunes%20et%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce programme remonte à l'élection générale de 1993 alors qu'Élections Canada le mettait en œuvre sur les lieux des bureaux de scrutin d’un certain nombre de réserves à travers le pays. L'objectif principal du programme consiste à fournir des services d’interprétation et d’identification aux électeurs de la collectivité et de rassurer les électeurs autochtones qui ne connaissent pas bien le processus électoral. Depuis 1997, le programme inclut les collectivités inuites et métisses et les jeunes de la collectivité se sont joints aux aînés pour fournir les services d’interprétation et d’identification aux électeurs. 1, fiche 6, Français, - Programme%20des%20jeunes%20et%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20autochtones
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary domain name
1, fiche 7, Anglais, primary%20domain%20name
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The domain name that represents a website's primary purpose and that is commonly used to access and identify the website. 1, fiche 7, Anglais, - primary%20domain%20name
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nom de domaine principal
1, fiche 7, Français, nom%20de%20domaine%20principal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom de domaine représentant l'objectif principal du site Web et qui est couramment utilisé aux fins d’accès au site Web et d’identification. 1, fiche 7, Français, - nom%20de%20domaine%20principal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- technology change management
1, fiche 8, Anglais, technology%20change%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Technology Change Management involves identifying, selecting, and evaluating new technologies, and incorporating effective technologies into the organization. The objective is to improve software quality, increase productivity, and decrease the cycle time for product development. 2, fiche 8, Anglais, - technology%20change%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des changements technologiques
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20changements%20technologiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion des changements technologiques comprend l'identification, le choix et l'évaluation de nouvelles technologies et l'intégration dans l'organisation de celles qui sont efficaces. Elle a pour objectif l'amélioration de la qualité logicielle, l'augmentation de la productivité et la diminution de la durée du cycle de développement des produits. 2, fiche 8, Français, - gestion%20des%20changements%20technologiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Cancers and Oncology
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chemical carcinogenic agent
1, fiche 9, Anglais, chemical%20carcinogenic%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Cancers et oncologie
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent cancérogène chimique
1, fiche 9, Français, agent%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agent chimique cancérogène 2, fiche 9, Français, agent%20chimique%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- agent carcinogène chimique 3, fiche 9, Français, agent%20carcinog%C3%A8ne%20chimique
correct, nom masculin
- agent chimique carcinogène 4, fiche 9, Français, agent%20chimique%20carcinog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- agent cancérigène chimique 5, fiche 9, Français, agent%20canc%C3%A9rig%C3%A8ne%20chimique
à éviter, voir observation, nom masculin
- agent chimique cancérigène 6, fiche 9, Français, agent%20chimique%20canc%C3%A9rig%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Identification des agents cancérogènes chimiques. À l'Université de la Colombie-Britannique, le Dr Hans Stich lance un nouveau groupe de recherche dont l'objectif est d’identifier les agents cancérogènes présents dans l'environnement. 1, fiche 9, Français, - agent%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20chimique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme cancérogène a reçu l’aval de l’Académie des Sciences de Paris (renseignement attesté dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, de 1982, dans le Grand Robert électronique, de 1994, et dans le Dictionnaire médical de L. Manuila, de 1996), de préférence à «carcinogène», terme didactique (mais correct), et à «cancérigène», terme très fréquemment employé mais néanmoins à éviter parce que critiqué. 7, fiche 9, Français, - agent%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20chimique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tipos de cáncer y oncología
- Agentes contaminantes
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agente cancerígeno químico
1, fiche 9, Espagnol, agente%20cancer%C3%ADgeno%20qu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Land Forces
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marking fire
1, fiche 10, Anglais, marking%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fire placed on a target for the purpose of identification. 1, fiche 10, Anglais, - marking%20fire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
marking fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - marking%20fire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tir de balisage
1, fiche 10, Français, tir%20de%20balisage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué sur un objectif afin de permettre son identification. 1, fiche 10, Français, - tir%20de%20balisage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tir de balisage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - tir%20de%20balisage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Artillería de campaña
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tiro de señalamiento
1, fiche 10, Espagnol, tiro%20de%20se%C3%B1alamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se hace sobre un objetivo con el fin de identificarlo. 1, fiche 10, Espagnol, - tiro%20de%20se%C3%B1alamiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- genetic fingerprint file
1, fiche 11, Anglais, genetic%20fingerprint%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DNA fingerprint file 1, fiche 11, Anglais, DNA%20fingerprint%20file
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The accuracy of DNA evidence, at least in England and Wales, has grown even more important now that people who are suspected or convicted of burglaries, sex crimes, or other serious offenses must give a sample of tissue for DNA analysis. Their genetic fingerprint will be stored in a national database (see Suspect's DNA goes on file for use in future criminal investigations). 1, fiche 11, Anglais, - genetic%20fingerprint%20file
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fichier d'empreintes génétiques
1, fiche 11, Français, fichier%20d%27empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'objectif premier des promoteurs des fichiers d’empreintes génétiques [...] est de faciliter l'identification des délinquants et des criminels. Les policiers espèrent notamment tirer parti de telles banques pour obtenir de nombreux «cold hits» : des cas où la similitude entre un ADN prélevé sur la scène d’un délit et les empreintes génétiques d’un délinquant ainsi conservées permet, en l'absence de suspect, de résoudre une affaire. 1, fiche 11, Français, - fichier%20d%27empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hierarchical task analysis 1, fiche 12, Anglais, hierarchical%20task%20analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
capable of dealing with cognitive as well as motor tasks ... [it is] ... one popular ... very effective approach to task analysis ... [it] is a process where the analyst works towards establishing an acceptable task description to guide the collection and organization of task information. 1, fiche 12, Anglais, - hierarchical%20task%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in a hierarchical approach [to task analysis] the task is analysed by breaking it into task elements or goals which become increasingly detailed as the hierarchy progresses 1, fiche 12, Anglais, - hierarchical%20task%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse hiérarchique des tâches
1, fiche 12, Français, analyse%20hi%C3%A9rarchique%20des%20t%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [d’analyse] permettant l'identification des différents buts nécessaires pour réaliser une tâche donnée, ainsi que la manière dont ces buts sont articulés pour contribuer à l'obtention de l'objectif global de la tâche. 1, fiche 12, Français, - analyse%20hi%C3%A9rarchique%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


