TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION PARENTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensitive data
1, fiche 1, Anglais, sensitive%20data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- critical data 2, fiche 1, Anglais, critical%20data
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data that encompasses a wide range of information relating to an individual or organization and that should be carefully handled since it identifies specific or confidential aspects of an individual or organization. 3, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... sensitive data is data that must be protected against unwanted disclosure. Protecting sensitive data may be required for legal or ethical reasons, for personal privacy, or for proprietary considerations. 4, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sensitive data includes ethnic or racial origin, political opinion, religious or other similar beliefs, memberships, physical or mental health details, details on personal life or criminal or civil offences. Sensitive data can also include information related to a person as a consumer, client, employee, patient or student, identifying information (contact information, identification cards and numbers, birth date and parents' names), as well as financial information. 3, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sensitive data: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données sensibles
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20sensibles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données de nature délicate 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- données critiques 3, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20critiques
correct, nom féminin, pluriel
- données délicates 4, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9licates
correct, nom féminin, pluriel
- données ayant un caractère délicat 4, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20ayant%20un%20caract%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui constituent un large éventail de renseignements sur une personne ou une organisation et qu’il convient de gérer prudemment étant donné que ceux-ci portent sur des aspects particuliers ou confidentiels d’une personne ou d’une organisation. 5, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements suivants sont considérés comme des données sensibles : l'origine ethnique ou la race d’une personne, les opinions politiques, les croyances religieuses ou autres types de croyances, l'adhésion à des groupes et des détails sur la santé physique ou mentale, la vie personnelle ou les infractions d’ordre criminel ou civil. Les données sensibles peuvent également comporter des renseignements sur une personne en tant que consommateur, client, employé, patient ou étudiant, des renseignements d’identification(coordonnées, cartes d’identité et numéros, date de naissance, nom des parents) ainsi que des renseignements financiers. 5, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
données sensibles; données de nature délicate : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée sensible
- donnée de nature délicate
- donnée critique
- donnée délicate
- donnée ayant un caractère délicat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos sensibles
1, fiche 1, Espagnol, datos%20sensibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de las personas, o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como hábitos personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físico o psíquicos y la vida sexual. 1, fiche 1, Espagnol, - datos%20sensibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato sensible
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual Estimates for Families and Individuals (T1 Family File)
1, fiche 2, Anglais, Annual%20Estimates%20for%20Families%20and%20Individuals%20%28T1%20Family%20File%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4105. These data cover all persons who completed a T1 tax return for the year of reference or who received CCTB (Canada Child Tax Benefits), their non-filing spouses (including wage and salary information from the T4 file), their non-filing children identified from three sources (the CCTB file, the births files, and an historical file) and filing children who reported the same address as their parent. Development of the small area family data is based on the census family concept. The census family includes parent(s) and children living at the same address and non-family persons. 1, fiche 2, Anglais, - Annual%20Estimates%20for%20Families%20and%20Individuals%20%28T1%20Family%20File%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Estimates for Families and Individuals Survey
- T1 Family File Survey
- AEFI
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles relatives aux familles et particuliers (Fichier T1 sur les familles)
1, fiche 2, Français, Estimations%20annuelles%20relatives%20aux%20familles%20et%20particuliers%20%28Fichier%20T1%20sur%20les%20familles%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4105. Les données portent sur toutes les personnes ayant complété une déclaration de revenu T1 pour l'année de référence ou ayant reçu la Prestation fiscale canadienne pour enfants(PFCE), sur les conjoints faisant partie des non déclarants(y compris les renseignements sur les traitements et salaires figurant dans le fichier T4), sur les enfants non déclarants(données d’identification provenant de trois sources : fichier de la PFCE, fichier des naissances et fichier historique) et sur les enfants ayant produit une déclaration et indiqué l'adresse de leurs parents. 1, fiche 2, Français, - Estimations%20annuelles%20relatives%20aux%20familles%20et%20particuliers%20%28Fichier%20T1%20sur%20les%20familles%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur le Fichier T1 sur les familles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Education Tribunals
1, fiche 3, Anglais, Special%20Education%20Tribunals
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education. These tribunals provide a final avenue of appeal for parents who disagree with recommendations of the Identification, Placement and Review Committee (IPRC), for either the identification or the placement of an exceptional pupil. 1, fiche 3, Anglais, - Special%20Education%20Tribunals
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Special Education Tribunal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tribunaux de l'enfance en difficulté
1, fiche 3, Français, Tribunaux%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Éducation. Ces tribunaux constituent un dernier recours pour les parents qui sont en désaccord avec les recommandations du Comité d’identification, de placement et de révision en éducation de l'enfance en difficulté en ce qui a trait à l'identification ou au placement d’un élève en difficulté. 1, fiche 3, Français, - Tribunaux%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Tribunal de l'enfance en difficulté
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ego
1, fiche 4, Anglais, ego
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In Freudian theory, the conscious self. 2, fiche 4, Anglais, - ego
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This usage is largely influenced by psychoanalytic personality theory in which the word ego is a translation of Freud's Ich (1923), where it is contrasted with the instinctually compulsive id, and with the evaluative superego; ... (Harré, Lamb, The Dictionary of Developmental and Educational Psychology, The MIT Press, Massachusetts, 1986, p. 81) 3, fiche 4, Anglais, - ego
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moi
1, fiche 4, Français, moi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans la plupart des théories psychologiques, il s’agit de l’aspect conscient et objectif de la personnalité dans ses relations avec la réalité extérieure et intérieure. Il est associé à l’état de vigilance active. 2, fiche 4, Français, - moi
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le terme psychanalytique est introduit par Freud en 1923, dans sa seconde théorie de l'appareil psychique. Le moi est une différenciation superficielle du ça, réservoir des pulsions instinctuelles, au contact de la réalité. Il a pour fonction d’établir un compromis entre les exigences du ça et les interdictions du surmoi, qui représente les contraintes sociales intériorisées par identification aux parents.(Delbray-Ritzen, P., La Psychologie de l'enfant de A à Z, Retz-C. E. P. L., Paris, 1976, p. 309) 3, fiche 4, Français, - moi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ego
1, fiche 4, Espagnol, ego
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ego: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - ego
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- confrontation therapy
1, fiche 5, Anglais, confrontation%20therapy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: PASCAL database. 1, fiche 5, Anglais, - confrontation%20therapy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- thérapie de confrontation
1, fiche 5, Français, th%C3%A9rapie%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- thérapie par confrontation 1, fiche 5, Français, th%C3%A9rapie%20par%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'auteur examine l'étiologie des comportements incendiaires chez l'enfant(maltraitance, problèmes d’identification, difficultés relationnelles avec les parents, troubles de la conduite), les diagnostics associés(variés et rarement spécifiques) et les possibilités de thérapie(thérapie individuelle, thérapie de confrontation, approche comportementale) [Source : base de données PASCAL]. 1, fiche 5, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20confrontation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


