TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION PHYSIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensitive data
1, fiche 1, Anglais, sensitive%20data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- critical data 2, fiche 1, Anglais, critical%20data
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data that encompasses a wide range of information relating to an individual or organization and that should be carefully handled since it identifies specific or confidential aspects of an individual or organization. 3, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... sensitive data is data that must be protected against unwanted disclosure. Protecting sensitive data may be required for legal or ethical reasons, for personal privacy, or for proprietary considerations. 4, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sensitive data includes ethnic or racial origin, political opinion, religious or other similar beliefs, memberships, physical or mental health details, details on personal life or criminal or civil offences. Sensitive data can also include information related to a person as a consumer, client, employee, patient or student, identifying information (contact information, identification cards and numbers, birth date and parents' names), as well as financial information. 3, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sensitive data: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - sensitive%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données sensibles
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20sensibles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données de nature délicate 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- données critiques 3, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20critiques
correct, nom féminin, pluriel
- données délicates 4, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9licates
correct, nom féminin, pluriel
- données ayant un caractère délicat 4, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20ayant%20un%20caract%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui constituent un large éventail de renseignements sur une personne ou une organisation et qu’il convient de gérer prudemment étant donné que ceux-ci portent sur des aspects particuliers ou confidentiels d’une personne ou d’une organisation. 5, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements suivants sont considérés comme des données sensibles : l'origine ethnique ou la race d’une personne, les opinions politiques, les croyances religieuses ou autres types de croyances, l'adhésion à des groupes et des détails sur la santé physique ou mentale, la vie personnelle ou les infractions d’ordre criminel ou civil. Les données sensibles peuvent également comporter des renseignements sur une personne en tant que consommateur, client, employé, patient ou étudiant, des renseignements d’identification(coordonnées, cartes d’identité et numéros, date de naissance, nom des parents) ainsi que des renseignements financiers. 5, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
données sensibles; données de nature délicate : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée sensible
- donnée de nature délicate
- donnée critique
- donnée délicate
- donnée ayant un caractère délicat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos sensibles
1, fiche 1, Espagnol, datos%20sensibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de las personas, o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como hábitos personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físico o psíquicos y la vida sexual. 1, fiche 1, Espagnol, - datos%20sensibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato sensible
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right to dignity and physical integrity
1, fiche 2, Anglais, right%20to%20dignity%20and%20physical%20integrity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit à la protection de la dignité et de l'intégrité physique
1, fiche 2, Français, droit%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20dignit%C3%A9%20et%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit à la protection de la dignité et de l'intégrité physique : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20dignit%C3%A9%20et%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary method of identification
1, fiche 3, Anglais, secondary%20method%20of%20identification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- secondary means of identification 1, fiche 3, Anglais, secondary%20means%20of%20identification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secondary methods of identification. Personal descriptions/medical findings; evidence/clothing. 1, fiche 3, Anglais, - secondary%20method%20of%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode d'identification secondaire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27identification%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Méthodes d’identification secondaires. Description physique/données médicales; indices matériels/vêtements. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20d%27identification%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Applications of Electronics
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine-verifiable biometric feature
1, fiche 4, Anglais, machine%2Dverifiable%20biometric%20feature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique physical personal identification feature ... stored on a travel document in a form that can be read and verified by machine. 1, fiche 4, Anglais, - machine%2Dverifiable%20biometric%20feature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Physical identification features include iris patterns, fingerprints or facial characteristics. 2, fiche 4, Anglais, - machine%2Dverifiable%20biometric%20feature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Applications de l'électronique
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément biométrique vérifiable par machine
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20biom%C3%A9trique%20v%C3%A9rifiable%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément physique d’identification personnelle unique [...] stocké sur un document de voyage dans une forme lisible et vérifiable par machine. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biom%C3%A9trique%20v%C3%A9rifiable%20par%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des motifs de l’iris, des empreintes digitales ou des caractéristiques faciales sont des exemples d’éléments physiques d’identification. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biom%C3%A9trique%20v%C3%A9rifiable%20par%20machine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence 1, fiche 5, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- JCG CBRN 2, fiche 5, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Joint Capability Group on CBRN Defence 1, fiche 5, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20CBRN%20Defence
- JCG CBRN 2, fiche 5, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Joint Capability Group on CBRN Defence (JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including: CBRN detection, identification and monitoring (DIM); sampling and identification of biological, chemical and radiological agents (SIBCRA); assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials (TIMs); CBRN hazard management [and] CBRN physical protection. 2, fiche 5, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence. 2, fiche 5, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
- Joint Capability Group on CBRN Defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 5, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- JCG CBRN 1, fiche 5, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN 1, fiche 5, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 5, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 5, Français, JCG%20CBRN
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN(JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l'interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques(EIABCR) ;évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques(MIT) ;gestion des risques CBRN; protection CBRN physique. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l’équipement de l’OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l’information sur les armements et les aspects liés à l’interopérabilité technique en matière de défense CBRN. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


