TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION PRESUMEE [2 fiches]

Fiche 1 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
CONT

The odontologist examiner is the dentist that accesses the oral cavity using the necessary procedures ... examining the structures ... and assessing the dental status of the body [for identification purposes].

Terme(s)-clé(s)
  • PM dental status

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

[Le] dentiste [chargé de l’examen odontologique médico-légal] ouvre la cavité buccale et effectue les procédures prévues, notamment [...] l’examen des structures [...] et l’évaluation de l’état des dents du cadavre.

OBS

Aux fins de l'identification d’un corps, on compare l'état dentaire post mortem du corps avec les fiches ante mortem d’une victime présumée.

Terme(s)-clé(s)
  • état dentaire PM
  • état dentaire PM d'un cadavre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Drugs and Drug Addiction
  • National and International Security
  • Dog and Cat Breeding
CONT

Detector dog teams are located across Canada. These teams help protect Canada's health and safety by detecting illegal narcotics, firearms and currency. They also help prevent harmful pests and diseases by detecting illegal plants, fruits, meat and animals.

OBS

detector dog team: term used by the Canada Border Services Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Drogues et toxicomanie
  • Sécurité nationale et internationale
  • Élevage des chiens et chats
CONT

Grâce à une équipe maître-chien et à un test effectué avec la trousse d’identification des stupéfiants [...], les agents de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] ont pu confirmer la présence d’héroïne présumée qui était dissimulée dans les tuyaux d’échappement [...]

OBS

équipe maître-chien : terme en usage à l’Agence des services frontaliers du Canada.

OBS

Le terme «équipe maître-chien» peut aussi bien s’employer dans le cadre d’un concours d’obéissance que dans un contexte relatif à la contrebande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :