TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION PRIMAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account number two
1, fiche 1, Anglais, subsidiary%20account%20number%20two
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAN-2 1, fiche 1, Anglais, SAN%2D2
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The assigned number that identifies the second optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN) and the subsidiary account number one (SAN-1). 1, fiche 1, Anglais, - subsidiary%20account%20number%20two
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subsidiary account number two; SAN-2: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - subsidiary%20account%20number%20two
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte subsidiaire numéro deux
1, fiche 1, Français, compte%20subsidiaire%20num%C3%A9ro%20deux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAN-2 1, fiche 1, Français, SAN%2D2
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué qui identifie la seconde identification subsidiaire facultative d’un compte conservé en plus du numéro de compte primaire(PAN) et du premier numéro de compte subsidiaire(SAN-1). 1, fiche 1, Français, - compte%20subsidiaire%20num%C3%A9ro%20deux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compte subsidiaire numéro deux; SAN-2 : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - compte%20subsidiaire%20num%C3%A9ro%20deux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account number one
1, fiche 2, Anglais, subsidiary%20account%20number%20one
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAN-1 1, fiche 2, Anglais, SAN%2D1
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assigned number that identifies the first optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN). 1, fiche 2, Anglais, - subsidiary%20account%20number%20one
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subsidiary account number one; SAN-1: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - subsidiary%20account%20number%20one
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier numéro de compte subsidiaire
1, fiche 2, Français, premier%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20subsidiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAN-1 1, fiche 2, Français, SAN%2D1
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué qui identifie la première identification du numéro subsidiaire facultatif conservé en plus du numéro de compte primaire(PAN). 1, fiche 2, Français, - premier%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20subsidiaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
premier numéro de compte subsidiaire; SAN-1 : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - premier%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20subsidiaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary surveillance radar
1, fiche 3, Anglais, secondary%20surveillance%20radar
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SSR 2, fiche 3, Anglais, SSR
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- secondary radar 3, fiche 3, Anglais, secondary%20radar
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A surveillance radar which interrogates the aircraft fixed transponder and displays a coded reply upon the primary display. 4, fiche 3, Anglais, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secondary surveillance radar: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 3, Anglais, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
secondary surveillance radar; SSR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
secondary surveillance radar; SSR; secondary radar: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - secondary%20surveillance%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar secondaire de surveillance
1, fiche 3, Français, radar%20secondaire%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSR 2, fiche 3, Français, SSR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar secondaire 3, fiche 3, Français, radar%20secondaire
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] système coopératif, généralement associé à un radar primaire et permettant, grâce à une réponse codée des aéronefs, d’identifier les échos sans avoir recours aux autres méthodes d’identification [...] 4, fiche 3, Français, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar secondaire de surveillance; SSR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radar secondaire de surveillance; SSR; radar secondaire : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 3, Français, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radar de surveillance secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radar secundario de vigilancia
1, fiche 3, Espagnol, radar%20secundario%20de%20vigilancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SSR 2, fiche 3, Espagnol, SSR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema radar de vigilancia que usa transmisores/receptores (interrogadores) y transpondedores. 2, fiche 3, Espagnol, - radar%20secundario%20de%20vigilancia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar secundario de vigilancia; SSR: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - radar%20secundario%20de%20vigilancia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primary identification
1, fiche 4, Anglais, primary%20identification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Identification with one's parents, particularly with the parent of the same sex. 1, fiche 4, Anglais, - primary%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification primaire
1, fiche 4, Français, identification%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
identification : On peut distinguer les étapes suivantes : 1. l'identification primaire(jusqu'à trois ans environ), où la communication avec le monde extérieur est indissociable de l'imitation du comportement des membres de l'entourage. [...] 1, fiche 4, Français, - identification%20primaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


