TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION PROCEDURES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Surveys (Public Relations)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-capture identification procedure
1, fiche 1, Anglais, post%2Dcapture%20identification%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes. 1, fiche 1, Anglais, - post%2Dcapture%20identification%20procedure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- postcapture identification procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure d'identification post-capture
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédures d’identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s’assurer d’un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'identification postcapture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de identificación poscaptura
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20identificaci%C3%B3n%20poscaptura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- procedure identification
1, fiche 2, Anglais, procedure%20identification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where high altitude procedures are required, the procedure identification shall be prefixed with the letters "HI." 1, fiche 2, Anglais, - procedure%20identification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identification de procédure
1, fiche 2, Français, identification%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où des procédures à haute altitude sont nécessaires, l'identification de la procédure doit être précédée des lettres «HI». 1, fiche 2, Français, - identification%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire power umbrella
1, fiche 3, Anglais, fire%20power%20umbrella
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area of specified dimensions defining the boundaries of the airspace over a naval force at sea within which the fire of ships' antiaircraft weapons can endanger aircraft, and within which special procedures have been established for the identification and operation of friendly aircraft. 1, fiche 3, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fire power umbrella: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de tir contre-avions
1, fiche 3, Français, zone%20de%20tir%20contre%2Davions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions spécifiées délimitant un espace aérien au-dessus d’une force navale à la mer à l'intérieur duquel le feu des armes antiaériennes des bâtiments peut mettre les aéronefs en danger, et à l'intérieur duquel des procédures spéciales ont été établies pour l'identification et la mise en œuvre des appareils amis. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de tir contre-avions : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura antiaérea
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona de dimensiones específicas que define los límites del espacio aéreo sobre una fuerza naval navegando, dentro de la cual el fuego de las armas antiaéreas de los buques puede amenazar a las aeronaves que los sobrevuelan, y en la que se han establecido procedimientos especiales para la identificación y operación de aeronaves amigas. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fugitive Return Program Coordinator
1, fiche 4, Anglais, Fugitive%20Return%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004504: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Fugitive%20Return%20Program%20Coordinator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing policies and procedures for the Fugitive Return Program, including the identification and prioritization of potential candidates; developing and maintaining strategic partnerships with provincial and municipal partners; analyzing reports and investigative materials to determine if a fugitive meets the specific criteria for this program, as well as prioritizing the most viable fugitives based on the information collected; and providing expert advice, training and guidance to program liaison positions. 1, fiche 4, Anglais, - Fugitive%20Return%20Program%20Coordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fugitive Return Program Co-ordinator
- Fugitive Return Programme Coordinator
- Fugitive Return Programme Co-ordinator
- Fugitives Return Program Coordinator
- Fugitives Return Program Co-ordinator
- Fugitives Return Programme Coordinator
- Fugitives Return Programme Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme de renvoi des fugitifs
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20de%20renvoi%20des%20fugitifs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme de renvoi des fugitifs 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20de%20renvoi%20des%20fugitifs
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004504 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20de%20renvoi%20des%20fugitifs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les politiques et procédures du Programme de renvoi des fugitifs, notamment en ce qui concerne l'identification et la priorisation des candidats possibles; établir et maintenir des partenariats stratégiques avec les partenaires provinciaux et municipaux; analyser des rapports et des documents d’enquête afin de déterminer si un fugitif répond aux critères précis du programme ainsi qu'établir un ordre de priorité entre les fugitifs les plus viables selon les renseignements recueillis; donner une formation et des conseils d’expert aux titulaires des postes de liaison du programme. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20de%20renvoi%20des%20fugitifs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme de renvoi des fugitifs - coordonnateur
- Programme de renvoi des fugitifs - coordonnatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- additional verification value
1, fiche 5, Anglais, additional%20verification%20value
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A value that provides the validation of the PIN [personal identification number] or a relation between two PIN-verification procedures or the same procedure with different keys. 1, fiche 5, Anglais, - additional%20verification%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
additional verification value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - additional%20verification%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur complémentaire de vérification
1, fiche 5, Français, valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur destinée à la validation du PIN [numéro d’identification personnel] ou une relation entre deux procédures de vérification du PIN ou la même procédure avec différentes clés. 1, fiche 5, Français, - valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valeur complémentaire de vérification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993 2, fiche 5, Français, - valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air defence operations area
1, fiche 6, Anglais, air%20defence%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A geographical area within which procedures are established to minimize interference between air defence operations and other types of operations. It may include one or more of the following: a. air defence action area; b. air defence area; c. air defence identification zone; d. firepower umbrella. 2, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20operations%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air defence operations area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20operations%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air defense operations area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone d'opérations de défense aérienne
1, fiche 6, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone de tir contrôlé 1, fiche 6, Français, zone%20de%20tir%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique à l'intérieur de laquelle sont appliqués des procédures destinées à minimiser les interférences entre les opérations de défense aérienne et les autres types d’opérations. Elle peut comprendre la désignation d’une ou plusieurs des zones suivantes : a. zone d’action de défense aérienne, b. zone de défense aérienne, c. zone d’identification de défense aérienne, d. zone de tir contre-avions. 2, fiche 6, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations de défense aérienne; zone de tir contrôlé : termes et définition normalisés par l’OTAN; termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona de operaciones de la defensa aérea
1, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20operaciones%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica que marca los límites dentro de los cuales se establecen procedimientos para reducir al mínimo la interferencia mutua entre las operaciones de defensa aérea y otras operaciones, y que puede incluir la designación de una o varias de las siguientes zonas: a. zona de acción de la defensa aérea; b. zona de defensa aérea; c. zona de identificación de defensa aérea; d. zona de cobertura de fuegos. 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20de%20operaciones%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biometric identification system
1, fiche 7, Anglais, biometric%20identification%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A description of the proposed methods or procedures to control access devices and access information - keys, locks, lock combinations, card keys, passwords or biometric identification system ... 1, fiche 7, Anglais, - biometric%20identification%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'identification biométrique
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes ou procédures proposées pour contrôler les dispositifs et renseignements d’accès-clés, serrures, combinaisons, cartes-clés, mots de passe ou systèmes d’identification biométriques [...] 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 8, Anglais, record
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The organization shall establish and maintain procedures for the identification, maintenance and disposition of environmental records. These records shall include training records and the results of audits and reviews. 1, fiche 8, Anglais, - record
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and context excerpted from ISO standards on the environmental management system. 2, fiche 8, Anglais, - record
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 8, Anglais, - record
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 8, Français, enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'organisme doit établir et maintenir des procédures d’identification, de maintien et de destruction des enregistrements relatifs à l'environnement. Ces enregistrements doivent inclure les enregistrements relatifs à la formation et les résultats des audits et des revues. 1, fiche 8, Français, - enregistrement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et contexte extraits des normes ISO sur le management environnemental. 2, fiche 8, Français, - enregistrement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Bureau de la traduction et généralement utilisé dans les milieux de l’industrie, de l’entreprise privée et de l’administration publique. 2, fiche 8, Français, - enregistrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Breaking Barriers in the Federal Public Service - Progress Report 1, fiche 9, Anglais, Breaking%20Barriers%20in%20the%20Federal%20Public%20Service%20%2D%20Progress%20Report
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Excerpt : The Breaking Barriers project committee was established to serve as a catalyst to facilitate the breaking of departmental and central agency barriers and to encourage a results focus within the Public Service. The mandate of this committee is to: facilitate identifying and breaking departmental and central agency irritants and barriers; promote among departments and central agencies the concept of breaking barriers; share best practices; provide explanatory information for departmental and agency policies and procedures that are reasonable and useful; and, report to the Public Service progress on Breaking Barriers. 2, fiche 9, Anglais, - Breaking%20Barriers%20in%20the%20Federal%20Public%20Service%20%2D%20Progress%20Report
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Breaking Barriers in the Federal Public Service
- Progress Report - Breaking Barriers in the Federal Public Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'élimination des obstacles dans la fonction publique fédérale - Rapport d'étape 1, fiche 9, Français, L%27%C3%A9limination%20des%20obstacles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%2D%20Rapport%20d%27%C3%A9tape
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrait : Le comité du projet d’Élimination des obstacles a été établi pour agir comme catalyseur, pour faciliter la suppression des obstacles auxquels font face les ministères et organismes centraux et encourager les fonctionnaires à se préoccuper primordialement des résultats dans l'administration fédérale. Le comité a pour mandat de : faciliter l'identification et l'élimination des irritants et des obstacles auxquels font face les ministères et les organismes centraux; promouvoir le concept de l'élimination des obstacles parmi les ministères et les organismes centraux; partager les pratiques exemplaires; expliquer pourquoi les politiques et les procédures des ministères et des organismes sont raisonnables et utiles; faire rapport à la fonction publique sur les progrès accomplis dans l'Élimination des obstacles. 2, fiche 9, Français, - L%27%C3%A9limination%20des%20obstacles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%2D%20Rapport%20d%27%C3%A9tape
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- L'élimination des obstacles dans la fonction publique fédérale
- Rapport d'étape - L'élimination des obstacles dans la fonction publique fédérale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-conformance
1, fiche 10, Anglais, non%2Dconformance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Non-conformances may occur as a result of, for example, inadequate procedures, equipment failure, equipment inaccuracy, calculation error, wrong identification, wrong input data, the use of inappropriate dosimeter or sample, or improper handling or processing of information. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dconformance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 10, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des non-conformités peuvent se produire par suite notamment de procédures insuffisantes, de défaillances de matériel, de l'imprécision du matériel, d’erreurs de calcul, de fausse identification, de faux intrants, de l'utilisation de dosimètres ou d’échantillons non appropriés ou de mauvais acheminement ou traitement de l'information. 1, fiche 10, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


