TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION PROVISOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 1, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The determination of a substance in a chemical, biological, radiological and nuclear environment. 1, fiche 1, Anglais, - identification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of identification with varying degrees of reliability: provisional, confirmed and unambiguous. 1, fiche 1, Anglais, - identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - identification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 1, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination d’une substance dans un environnement nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 1, fiche 1, Français, - identification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux d’identification au degré de fiabilité variable :provisoire, confirmé et non ambigu. 1, fiche 1, Français, - identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - identification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cue
1, fiche 2, Anglais, cue
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a notification of a target's direction, range and tentative identification. 1, fiche 2, Anglais, - cue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A cue decreases the required reaction time of air defence systems by permitting the gun or missile tracking system to be set on the bearing to the target. 1, fiche 2, Anglais, - cue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cue: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - cue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désignation approximative des cibles
1, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, notification de la direction, de la distance et de l'identification provisoire de la cible. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La désignation approximative des cibles diminue le temps de réaction nécessaire des systèmes de défense aérienne en permettant d’orienter le système de poursuite des pièces ou des missiles sur le gisement de la cible. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
désignation approximative des cibles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


