TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION RISQUES [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 1, Anglais, clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- area clearance 1, fiche 1, Anglais, area%20clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The systematic detection, identification, marking and neutralization, destruction or removal of obstacles in a defined area to enable a military operation with reduced risk. 1, fiche 1, Anglais, - clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clearance; area clearance: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépollution
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pollution
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépollution de zone 1, fiche 1, Français, d%C3%A9pollution%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détection systématique, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement d’obstacles dans une zone définie pour permettre une opération militaire à moindres risques. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pollution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépollution; dépollution de zone : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9pollution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen scraping
1, fiche 2, Anglais, screen%20scraping
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- screen-scraping 2, fiche 2, Anglais, screen%2Dscraping
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Millions of citizens] share their financial data by providing confidential banking credentials to service providers. This process, known as screen-scraping, raises security, liability, and privacy risks to consumers and the financial system. 2, fiche 2, Anglais, - screen%20scraping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capture de données d'écran
1, fiche 2, Français, capture%20de%20donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Des] millions de [citoyens] partagent [...] leurs données financières en fournissant des informations d’identification confidentielles à des fournisseurs de services. Ce processus, connu sous le nom de «capture de données d’écran», présente des risques en matière de sécurité, de responsabilité et de confidentialité pour les consommateurs et le système financier. 2, fiche 2, Français, - capture%20de%20donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9cran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- probabilistic risk assessment
1, fiche 3, Anglais, probabilistic%20risk%20assessment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PRA 1, fiche 3, Anglais, PRA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PRA ... provides estimates of the range and likelihood of a hazard, exposure or risk, rather than a single point estimate. It can provide a more complete characterization of risks, including uncertainties and variability, to protect more sensitive or vulnerable populations and lifestages. 2, fiche 3, Anglais, - probabilistic%20risk%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation probabiliste des risques
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20probabiliste%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EPR 1, fiche 3, Français, EPR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation probabiliste des risques(EPR) est une composante de l'analyse de risques, et plus spécifiquement de l'analyse quantitative des risques(AQR). L'EPR intervient après la phase d’identification des dangers et elle est ensuite un outil essentiel à la phase de gestion des risques [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20probabiliste%20des%20risques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk identification
1, fiche 4, Anglais, risk%20identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of finding, recognizing and recording risks. 2, fiche 4, Anglais, - risk%20identification
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some describe risk management as the decision-making process, excluding the identification and assessment of risk, whereas others describe risk management as the complete process, including risk identification, assessment and decisions around risk issues. 3, fiche 4, Anglais, - risk%20identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
risk identification: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - risk%20identification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
risk identification: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - risk%20identification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
risk identification: designation standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - risk%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification du risque
1, fiche 4, Français, identification%20du%20risque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- identification de risques 2, fiche 4, Français, identification%20de%20risques
correct, nom féminin, normalisé
- identification des risques 3, fiche 4, Français, identification%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche, de reconnaissance et d’enregistrement de risques. 4, fiche 4, Français, - identification%20du%20risque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines [définitions], la gestion du risque correspond au processus décisionnel, à l’exclusion de l’identification et de l’évaluation du risque, tandis que dans d’autres, elle comprend l’ensemble du processus, notamment l’identification et l’évaluation du risque et la prise de décisions à cet égard. 5, fiche 4, Français, - identification%20du%20risque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identification de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - identification%20du%20risque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification du risque : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 4, Français, - identification%20du%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificación del riesgo
1, fiche 4, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso que permite encontrar, listar y caracterizar los orígenes [de riesgos] 1, fiche 4, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- risk assessment
1, fiche 5, Anglais, risk%20assessment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The overall process of risk identification, risk analysis and risk evaluation. 2, fiche 5, Anglais, - risk%20assessment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - risk%20assessment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - risk%20assessment
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
risk assessment: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - risk%20assessment
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
risk assessment: designation standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - risk%20assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation de risques
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluation du risque 2, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom féminin, uniformisé
- appréciation du risque 3, fiche 5, Français, appr%C3%A9ciation%20du%20risque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- appréciation des risques 4, fiche 5, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20risques
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- évaluation des risques 5, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du processus d’identification de risques, d’analyse de risques et d’examen de risques. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évaluation de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évaluation du risque : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
évaluation de risques; appréciation des risques : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
appréciation du risque : désignation normalisée par l’OTAN. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estudio de los riesgos
1, fiche 5, Espagnol, estudio%20de%20los%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso que combina tres actividades relativas a los riesgos sobre un sistema, identificación, análisis y evaluación. 1, fiche 5, Espagnol, - estudio%20de%20los%20riesgos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- control banding
1, fiche 6, Anglais, control%20banding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 6, Anglais, CB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, fiche 6, Anglais, - control%20banding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion graduée des risques
1, fiche 6, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion graduée du risque 2, fiche 6, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l'approche la plus souvent préconisée pour l'évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L'approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger(bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l'estimation du potentiel d’exposition du travailleur(bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l'application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, fiche 6, Français, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control por rango de exposición
1, fiche 6, Espagnol, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, fiche 6, Espagnol, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- route clearance
1, fiche 7, Anglais, route%20clearance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The detection and, if found, the confirmation, identification, marking and neutralization, destruction or removal of explosive ordnance and non-explosive obstacles threatening a defined route to allow a military operation to continue with reduced risk. 1, fiche 7, Anglais, - route%20clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
route clearance: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - route%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépollution le long d'itinéraire
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pollution%20le%20long%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Détection] et, en cas de découverte, [confirmation, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement] des dispositifs explosifs et des obstacles non-explosifs qui menacent un itinéraire défini afin de permettre la poursuite d’une opération militaire en réduisant les risques. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9pollution%20le%20long%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépollution le long d’itinéraire : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pollution%20le%20long%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Record of Airworthiness Risk Management
1, fiche 8, Anglais, Record%20of%20Airworthiness%20Risk%20Management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RARM 1, fiche 8, Anglais, RARM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The RARM is a document that records the five steps of an approved airworthiness risk management procedure: [hazard identification, risk assessment, risk control, RARM approval and risk tracking]. 1, fiche 8, Anglais, - Record%20of%20Airworthiness%20Risk%20Management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Registre de gestion des risques pour la navigabilité
1, fiche 8, Français, Registre%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RARM 1, fiche 8, Français, RARM
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le [Registre de gestion des risques pour la navigabilité] est un document dans lequel sont consignés les cinq étapes de la procédure approuvée de gestion du risque pour la navigabilité :[identification d’un danger, évaluation des risques, contrôle des risques, approbation du RARM et surveillance des risques]. 1, fiche 8, Français, - Registre%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20navigabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- security risk assessment
1, fiche 9, Anglais, security%20risk%20assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying all possible risks, their likelihood of occurrence and their impact. 1, fiche 9, Anglais, - security%20risk%20assessment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The results of the assessment are used to identify ways to reduce risk and improve safety. 1, fiche 9, Anglais, - security%20risk%20assessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation des risques de sécurité
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus d’identification de tous les risques potentiels, de la possibilité qu'ils se produisent et de leur impact. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les résultats de cette évaluation sont utilisés pour identifier les moyens de réduire les risques et accroître la sécurité. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Public Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- access restriction
1, fiche 10, Anglais, access%20restriction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A security identification and categorization that ensures that appropriate safeguards are applied to mitigate security risks to the confidentiality, integrity, or availability of information. 1, fiche 10, Anglais, - access%20restriction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- restriction d'accès
1, fiche 10, Français, restriction%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Identification et catégorisation de sécurité qui garantit l'application des mesures de sécurité adéquates pour atténuer les risques sécuritaires en matière de confidentialité, d’intégrité ou de disponibilité de l'information. 1, fiche 10, Français, - restriction%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- environmental safety assessment
1, fiche 11, Anglais, environmental%20safety%20assessment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The qualitative and/or quantitative estimation of the likelihood of adverse environmental impacts that may result from the release of the modified organism into the environment. 2, fiche 11, Anglais, - environmental%20safety%20assessment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évaluation des risques pour l'environnement
1, fiche 11, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation des risques pour l'environnement comprend les étapes suivantes de la procédure d’évaluation des risques [:]-Identification du danger : le but [...] est d’identifier les effets préoccupants[;]-L'évaluation de la dose(concentration) et de la réaction(effet) : à cette étape, la concentration sans effets prévisibles(PNEC) est déterminée dans la mesure du possible. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de seguridad ambiental
1, fiche 11, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de seguridad medioambiental 2, fiche 11, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Decision-Making Process
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- environmental scan
1, fiche 12, Anglais, environmental%20scan
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- environmental assessment 2, fiche 12, Anglais, environmental%20assessment
correct, normalisé
- comprehensive environmental assessment 3, fiche 12, Anglais, comprehensive%20environmental%20assessment
correct, normalisé
- environmental scanning 4, fiche 12, Anglais, environmental%20scanning
correct
- environmental analysis 5, fiche 12, Anglais, environmental%20analysis
correct
- environment analysis 5, fiche 12, Anglais, environment%20analysis
correct
- environmental size-up 6, fiche 12, Anglais, environmental%20size%2Dup
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A process that identifies the key external and internal factors and risks that influence an organization's policy and management agenda. 3, fiche 12, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before strategic directions can be set, an analysis is required of the factors that have or will have an impact on the organization and its direction. Such an analysis, often called an environmental scan, requires an examination of the trends that are likely to impact on the organization. 7, fiche 12, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Environmental Assessment. Using the knowledge of the organization's operations, consider the probable changes in the environment to identify possible consequences. Examples of environments that should be considered are: Economic ... Political ... Constituents ... Competition ... Technology ... Suppliers ... Government Regulation ... Physical: Changes in site, location, weather, terrain and access ... 8, fiche 12, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
environmental scan; environmental assessment; comprehensive environmental assessment: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 9, fiche 12, Anglais, - environmental%20scan
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- environment scan
- environment size-up
- environment assessment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Processus décisionnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse environnementale
1, fiche 12, Français, analyse%20environnementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- analyse du contexte 2, fiche 12, Français, analyse%20du%20contexte
correct, nom féminin, normalisé
- analyse de l'environnement 3, fiche 12, Français, analyse%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- analyse de la conjoncture 4, fiche 12, Français, analyse%20de%20la%20conjoncture
correct, nom féminin
- évaluation de l'environnement 5, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus d’identification des principaux facteurs et risques externes et internes qui influent sur le programme de politiques et de gestion d’une organisation. 1, fiche 12, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Avant d’établir des orientations stratégiques, il faut analyser les facteurs qui ont ou qui auront un impact sur l’organisation et son orientation. Cette analyse de l’environnement exige un examen des tendances susceptibles d’influer sur l’organisation. 6, fiche 12, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
analyse environnementale; analyse du contexte : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 12, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
analyse du contexte : terme préféré à Citoyenneté et Immigration Canada. 8, fiche 12, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Choisir l’équivalent en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. Selon le Petit Robert, le terme «environnement» désigne les «conditions extérieures susceptibles d’agir sur le fonctionnement d’un système, d’une entreprise, de l’économie nationale» (p. ex., environnement international); le terme «contexte» désigne l’«ensemble des circonstances dans lesquelles s’insère un fait» (p. ex., contexte situationnel, contexte politique, contexte familial); le terme «conjoncture» désigne une «situation qui résulte d’une rencontre de circonstances et qui est considérée comme le point de départ d’une évolution, d’une action» et le terme «étude de conjoncture» se rapporte à l’«étude d’une situation occasionnelle en vue d’une prévision». 9, fiche 12, Français, - analyse%20environnementale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- análisis ambiental
1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- análisis del ambiente 1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20ambiente
correct, nom masculin
- análisis del entorno 2, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20entorno
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia, evaluación y difusión de información desde los ambientes externo e interno hasta el personal clave de la corporación. 1, fiche 12, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20ambiental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Occupational Health and Safety
- Security Posters and Signs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Workplace Hazardous Materials Information System
1, fiche 13, Anglais, Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WHMIS 2, fiche 13, Anglais, WHMIS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets (MSDSs) and worker education and training programs. 3, fiche 13, Anglais, - Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS: -Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace; -A cautionary labelling system for containers of controlled products; -Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets; -Worker education programs; -A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations. 4, fiche 13, Anglais, - Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Santé et sécurité au travail
- Affichage de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SIMDUT 2, fiche 13, Français, SIMDUT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d’éducation et de formation pour les travailleurs. 3, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d’un Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d’un produit :identification, effets sur la santé humaine, précautions d’emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d’incendie et d’explosion, etc. 4, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Carteles y señales de seguridad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de información sobre materiales peligrosos en el lugar de trabajo
1, fiche 13, Espagnol, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20materiales%20peligrosos%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Soil Pollution
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- main investigation
1, fiche 14, Anglais, main%20investigation
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- phase 3 1, fiche 14, Anglais, phase%203
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An accurate evaluation of the soil quality for contaminants and all other information necessary for identification and assessment of risks and to enable decisions to be made about the need for remedial actions and for preliminary decisions about the nature of the works required. 1, fiche 14, Anglais, - main%20investigation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
main investigation; phase 3: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 14, Anglais, - main%20investigation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- phase three
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pollution du sol
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- investigation approfondie
1, fiche 14, Français, investigation%20approfondie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- phase 3 1, fiche 14, Français, phase%203
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Travail de recherche visant à évaluer avec exactitude la qualité du sol et à rassembler toutes les autres informations nécessaires à l'identification et à l'évaluation des risques, afin de pouvoir décider de l'opportunité d’appliquer des actions correctives et de la nature des travaux à entreprendre. 1, fiche 14, Français, - investigation%20approfondie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
investigation approfondie; phase 3 : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 14, Français, - investigation%20approfondie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- phase trois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Biometrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- function creep
1, fiche 15, Anglais, function%20creep
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
While the Passport Office's proposed use of facial recognition technology differs from the surveillance of individuals in public places, the use does attract a number of privacy risks usually associated with the use of biometrics. Among the privacy risks are: "Function creep": that means using the information in the future for a purpose beyond the original purpose ... 1, fiche 15, Anglais, - function%20creep
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Biométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détournement de fonction
1, fiche 15, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Même si le but visé au Bureau des passeports par la mise en place d’une technologie d’identification faciale n’ est pas de surveiller des personnes dans des lieux publics, son utilisation fait apparaître plusieurs risques d’atteinte à la vie privée généralement associés à l'exploitation de la biométrie. Voici des facteurs de risque sur la vie privée :«Détournement de fonction», on veut dire par là l'utilisation dans le futur de la technologie pour des motifs autres que les motifs originaux [...] 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence 1, fiche 16, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- JCG CBRN 2, fiche 16, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Joint Capability Group on CBRN Defence 1, fiche 16, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20CBRN%20Defence
- JCG CBRN 2, fiche 16, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Joint Capability Group on CBRN Defence (JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including: CBRN detection, identification and monitoring (DIM); sampling and identification of biological, chemical and radiological agents (SIBCRA); assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials (TIMs); CBRN hazard management [and] CBRN physical protection. 2, fiche 16, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence. 2, fiche 16, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
- Joint Capability Group on CBRN Defense
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN 1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN(JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l'interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques(EIABCR) ;évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques(MIT) ;gestion des risques CBRN; protection CBRN physique. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l’équipement de l’OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l’information sur les armements et les aspects liés à l’interopérabilité technique en matière de défense CBRN. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- consolidated risk assessment
1, fiche 17, Anglais, consolidated%20risk%20assessment
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CRA 1, fiche 17, Anglais, CRA
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A collaborative approach that combines risk identification with threat assessment in order to rank scenarios from highest to lowest risk based on the probability of the threat and its potential impact. 1, fiche 17, Anglais, - consolidated%20risk%20assessment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
consolidated risk assessment; CRA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 17, Anglais, - consolidated%20risk%20assessment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyse des risques consolidés
1, fiche 17, Français, analyse%20des%20risques%20consolid%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 17, Français, ARC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Approche collaborative qui combine l'identification de risques et l'évaluation de menaces afin de classer des scénarios en ordre décroissant selon le niveau de risque, en fonction de la probabilité d’occurrence des menaces et de leur incidence potentielle. 1, fiche 17, Français, - analyse%20des%20risques%20consolid%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
analyse des risques consolidés; ARC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - analyse%20des%20risques%20consolid%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phase 3 investigation
1, fiche 18, Anglais, phase%203%20investigation
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accurate evaluation of soil quality for contaminants and all other information necessary for identification and assessment of risks and to enable decisions to be made about the need for remedial action and for preliminary decisions about the nature of the work required. 1, fiche 18, Anglais, - phase%203%20investigation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standarized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - phase%203%20investigation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recherche - phase 3
1, fiche 18, Français, recherche%20%2D%20phase%203
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Travail de recherche visant à évaluer avec exactitude la qualité du sol et rassembler toutes les autres informations nécessaires à l'identification et à l'évaluation des risques, afin de pouvoir décider de l'opportunité d’appliquer des actions correctives et de la nature des travaux à entreprendre. 1, fiche 18, Français, - recherche%20%2D%20phase%203
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 18, Français, - recherche%20%2D%20phase%203
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high-risk goods
1, fiche 19, Anglais, high%2Drisk%20goods
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- high-risk products 2, fiche 19, Anglais, high%2Drisk%20products
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The objective would be to allow for focusing of customs enforcement activities on high-risk goods and travellers while facilitating clearance and movement of low-risk goods. 3, fiche 19, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The CPSC also will expand inspections of imported products, targeting high-risk products such as toys, fireworks and electrical equipment, and suspect shipments ... 4, fiche 19, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
high-risk goods: Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 5, fiche 19, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- high risk goods
- high-risk good
- high-risk product
- high risk products
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marchandises à risque élevé
1, fiche 19, Français, marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- biens à risque élevé 2, fiche 19, Français, biens%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- produits à risque élevé 3, fiche 19, Français, produits%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises à haut risque 4, fiche 19, Français, marchandises%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom féminin, pluriel
- produits à haut risque 5, fiche 19, Français, produits%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin, pluriel
- biens à haut risque 6, fiche 19, Français, biens%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans la Déclaration sur la frontière intelligente Canada-États-Unis [...], il est précisé que les deux pays sont prêts à collaborer à l'identification des marchandises à risque élevé et à faciliter le dédouanement des marchandises présentant peu de risques. 7, fiche 19, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les organismes canadiens et américains chargés des inspections s’orientent de plus en plus vers une approche de gestion des risques, autrement dit, ils recourent davantage à une sélection préliminaire et à l’inspection automatisée des marchandises et des personnes à faible risque, ce qui leur permet de concentrer les inspections à la frontière même sur les personnes et les marchandises à haut risque. 8, fiche 19, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
marchandises à haut risque : Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 9, fiche 19, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- articles à risque élevé
- marchandise à haut risque
- articles à haut risque
- marchandise à risque élevé
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mercancías de alto riesgo
1, fiche 19, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mercancías de alto riesgo: Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 19, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20de%20alto%20riesgo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sustainable land use management
1, fiche 20, Anglais, sustainable%20land%20use%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sustainable land use management may involve investigating site history, to help identify potential risks. It also involves the benefits that landscaping can provide to indoor and outdoor environmental quality. Urban reforestation or naturalization of land can provide shade, which has a natural cooling effect, provide protection from the wind and improve air quality. 1, fiche 20, Anglais, - sustainable%20land%20use%20management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Aménagement du territoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestion durable de l'utilisation des terrains
1, fiche 20, Français, gestion%20durable%20de%20l%27utilisation%20des%20terrains
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La gestion durable de l'utilisation des terrains peut comprendre l'étude des antécédents du site afin de faciliter l'identification de risques possibles. Elle comprend aussi les avantages de l'aménagement paysager sur la qualité de l'environnement intérieur et extérieur. Le reboisement urbain ou la restitution de l'état naturel des terrains peuvent créer de l'ombre, un rafraîchissement naturel, offrir une protection contre le vent et améliorer la qualité de l'air. 1, fiche 20, Français, - gestion%20durable%20de%20l%27utilisation%20des%20terrains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Cytology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cultured mammalian cell
1, fiche 21, Anglais, cultured%20mammalian%20cell
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hazard identification involves a qualitative evaluation that a chemical presents a potential carcinogenic hazard to humans. For initial screening, several short-term tests (STT's), using bacteria or cultured mammalian cells, can identify potential carcinogens by detecting genetic mutations associated with cancer induction. 1, fiche 21, Anglais, - cultured%20mammalian%20cell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Cytologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cellule cultivée de mammifère
1, fiche 21, Français, cellule%20cultiv%C3%A9e%20de%20mammif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cellule mammalienne cultivée 2, fiche 21, Français, cellule%20mammalienne%20cultiv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'identification des risques comprend une évaluation qualitative permettant de déterminer si une substance peut causer le cancer chez les humains. Dans un premier mouvement, on effectue plusieurs tests à court terme sur des bactéries ou des cellules de mammifères cultivées pour déceler des mutations génétiques pouvant être reliées au cancer. 1, fiche 21, Français, - cellule%20cultiv%C3%A9e%20de%20mammif%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


