TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION TACHES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Forensic Identification Services
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFIS 1, fiche 1, Anglais, IFIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services (IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services (NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis (BPA), disaster victim identification (DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response (CBRNE) crime scene examination. 1, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service intégré de l'identité judiciaire
1, fiche 1, Français, Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIIJ 1, fiche 1, Français, SIIJ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Service intégré de l'identité judiciaire(SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d’assistance à l'identité judiciaire(SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d’agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) serait en cause. 1, fiche 1, Français, - Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
- Law of Evidence
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bloodstain analysis
1, fiche 2, Anglais, bloodstain%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse des taches de sang
1, fiche 2, Français, analyse%20des%20taches%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse des taches de sang : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - analyse%20des%20taches%20de%20sang
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dentistry
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forensic dentist
1, fiche 3, Anglais, forensic%20dentist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forensic odontologist 2, fiche 3, Anglais, forensic%20odontologist
correct
- forensic odontostomatologist 3, fiche 3, Anglais, forensic%20odontostomatologist
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a fully licensed dentist who is responsible for examining the teeth of corpses and bite marks on bodies [for identification purposes.] 4, fiche 3, Anglais, - forensic%20dentist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- forensic odonto-stomatologist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dentiste médico-légal
1, fiche 3, Français, dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dentiste médico-légale 2, fiche 3, Français, dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
- odontologiste légiste 3, fiche 3, Français, odontologiste%20l%C3%A9giste
correct, nom masculin et féminin
- odontologiste médico-légal 4, fiche 3, Français, odontologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin
- odontologiste médico-légale 2, fiche 3, Français, odontologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
- odontologiste judiciaire 5, fiche 3, Français, odontologiste%20judiciaire
correct, nom masculin et féminin
- odontostomatologiste médico-légal 6, fiche 3, Français, odontostomatologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin
- odontostomatologiste médico-légale 2, fiche 3, Français, odontostomatologiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps, l'odontostomatologiste médico-légal intervient dans l'identification de personnes décédées lorsque le recours à la reconnaissance visuelle ou aux empreintes digitales n’ est plus possible. Ses tâches s’étendent aussi à l'analyse de traces de morsures, aux déterminations d’âge et à l'évaluation de cas de maltraitance. 6, fiche 3, Français, - dentiste%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dentiste médicolégal
- odontologiste médicolégal
- odonto-stomatologiste médicolégal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Odontología
- Derecho probatorio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- odontólogo legista
1, fiche 3, Espagnol, odont%C3%B3logo%20legista
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DNA fingerprinting
1, fiche 4, Anglais, DNA%20fingerprinting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DNA profiling 2, fiche 4, Anglais, DNA%20profiling
correct
- DNA typing 3, fiche 4, Anglais, DNA%20typing
correct
- DNA fingerprinting analysis 4, fiche 4, Anglais, DNA%20fingerprinting%20analysis
correct
- genetic fingerprinting 5, fiche 4, Anglais, genetic%20fingerprinting
correct
- genetic profiling 6, fiche 4, Anglais, genetic%20profiling
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A forensic identification technique that enables virtually 100% discrimination between individuals from small samples of blood or semen, using probes for hypervariable minisatellite [DNA]. 1, fiche 4, Anglais, - DNA%20fingerprinting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deoxyribonucleic acid fingerprinting
- deoxyribonucleic acid profiling
- deoxyribonucleic acid typing
- deoxyribonucleic acid fingerprinting analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- établissement d'une empreinte génétique
1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- profilage d'ADN 2, fiche 4, Français, profilage%20d%27ADN
correct, nom masculin
- typage d'ADN 3, fiche 4, Français, typage%20d%27ADN
correct, nom masculin
- typage génétique 3, fiche 4, Français, typage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- profilage génétique 3, fiche 4, Français, profilage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- dactyloscopie génétique 4, fiche 4, Français, dactyloscopie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé à des fins d’identification judiciaire ou autre par lequel on obtient le profil unique de l'ADN d’une personne à partir d’un échantillon préalablement traité à cette fin, comme les cheveux(avec la racine attachée), des taches de sang, du sperme, de la moëlle osseuse ou tout autre tissu ou liquide organique comportant des cellules nucléées. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dactyloscopie génétique : terme employé par Emploi et Immigration Canada. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- profilage d'acide désoxyribonucléique
- typage d'acide désoxyribonucléique
- établissement des empreintes génétiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Derecho probatorio
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- huella genética
1, fiche 4, Espagnol, huella%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- prueba de ADN 1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20ADN
correct, nom féminin
- análisis de ADN 1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para distinguir entre los individuos de una misma especie utilizando muestras de su ADN. 1, fiche 4, Espagnol, - huella%20gen%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- body recovery number
1, fiche 5, Anglais, body%20recovery%20number
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- recovery number 1, fiche 5, Anglais, recovery%20number
correct
- body identification number 2, fiche 5, Anglais, body%20identification%20number
correct
- identification number 3, fiche 5, Anglais, identification%20number
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: localization of all bodies/body parts, ... attachment of the recovery number to the body/body part. This number is used as the body reference number and remains affixed to the body/body part during the entire identification process. 1, fiche 5, Anglais, - body%20recovery%20number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéro de récupération de corps
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- numéro de récupération 1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- numéro de relevage 2, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20relevage
correct, nom masculin
- numéro d'identification 3, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes : repérage de tous les corps et fragments de corps, [...] fixation du numéro de relevage sur le corps ou le fragment de corps. Ce numéro constitue le numéro de référence du corps et reste attaché à celui‐ci ou au fragment de corps pendant tout le processus d’identification. 2, fiche 5, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marking of body parts
1, fiche 6, Anglais, marking%20of%20body%20parts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... marking of bodies/body parts with an evidence plate or numbered post on which the recovery number is clearly readable and cannot be erased. 1, fiche 6, Anglais, - marking%20of%20body%20parts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marquage de fragments de corps
1, fiche 6, Français, marquage%20de%20fragments%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes :[...] marquage des corps et fragments de corps par une plaque d’identification ou un piquet sur lequel le numéro de relevage est clairement lisible et indélébile. 1, fiche 6, Français, - marquage%20de%20fragments%20de%20corps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marking of bodies
1, fiche 7, Anglais, marking%20of%20bodies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... marking of bodies/body parts with an evidence plate or numbered post on which the recovery number is clearly readable and cannot be erased. 1, fiche 7, Anglais, - marking%20of%20bodies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marquage de corps
1, fiche 7, Français, marquage%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes :[...] marquage des corps et fragments de corps par une plaque d’identification ou un piquet sur lequel le numéro de relevage est clairement lisible et indélébile. 1, fiche 7, Français, - marquage%20de%20corps
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- victim identification specialist
1, fiche 8, Anglais, victim%20identification%20specialist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Responsibilities change once survivors have been removed from the disaster site. Clearing operations continue, but technical experts and victim identification specialists can now perform their respective duties under their own authority. 1, fiche 8, Anglais, - victim%20identification%20specialist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'identification des victimes
1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27identification%20des%20victimes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les responsabilités changent lorsque les survivants ont été évacués du lieu de la catastrophe. Les opérations de centralisation des informations se poursuivent, mais les experts techniques et les spécialistes de l'identification des victimes peuvent désormais effectuer leurs tâches respectives sous leur propre autorité. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27identification%20des%20victimes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- body recovery team
1, fiche 9, Anglais, body%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- recovery team 1, fiche 9, Anglais, recovery%20team
correct, normalisé
- search task force 1, fiche 9, Anglais, search%20task%20force
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained field investigation and body handling units that is deployed on-site to search for and recover dead bodies and human remains as quickly as possible and in a manner consistent with forensic investigation best practices. 1, fiche 9, Anglais, - body%20recovery%20team
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The main tasks of a body recovery team consist in handling, tagging and bagging bodies and human remains as well as transporting them to a nearby body holding point, an identification area or a temporary mortuary. 1, fiche 9, Anglais, - body%20recovery%20team
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
body recovery team; recovery team; search task force: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - body%20recovery%20team
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipe de récupération des corps
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équipe de récupération 1, fiche 9, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Équipe constituée d’unités spécialement formées à l’investigation sur un lieu d’incident et au traitement des cadavres, qui est déployée pour rechercher les corps et les restes humains et les récupérer aussi rapidement que possible, conformément aux meilleures pratiques d’investigation médico-légale. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les principales tâches de l'équipe de récupération des corps comportent la manipulation, l'étiquetage, la mise en sacs des corps et des restes humains et leur transport vers un lieu de rassemblement des cadavres, un lieu d’identification ou une morgue temporaire. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
équipe de récupération des corps; équipe de récupération : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crime scene investigator
1, fiche 10, Anglais, crime%20scene%20investigator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSI 2, fiche 10, Anglais, CSI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crime scene technician 3, fiche 10, Anglais, crime%20scene%20technician
correct, voir observation
- CST 4, fiche 10, Anglais, CST
correct
- CST 4, fiche 10, Anglais, CST
- scenes of crime officer 5, fiche 10, Anglais, scenes%20of%20crime%20officer
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- SOCO 6, fiche 10, Anglais, SOCO
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- SOCO 6, fiche 10, Anglais, SOCO
- scenes of crime examiner 7, fiche 10, Anglais, scenes%20of%20crime%20examiner
correct
- crime scene examiner 8, fiche 10, Anglais, crime%20scene%20examiner
correct
- forensic evidence technician 9, fiche 10, Anglais, forensic%20evidence%20technician
correct
- evidence technician 10, fiche 10, Anglais, evidence%20technician
correct, voir observation
- ET 4, fiche 10, Anglais, ET
correct, voir observation
- ET 4, fiche 10, Anglais, ET
- crime scene analyst 4, fiche 10, Anglais, crime%20scene%20analyst
- identification officer 11, fiche 10, Anglais, identification%20officer
voir observation, Canada
- ident officer 11, fiche 10, Anglais, ident%20officer
voir observation, Canada
- forensic identification technician 12, fiche 10, Anglais, forensic%20identification%20technician
voir observation, Ontario, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties: processing a crime scene for physical evidence (fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.); documenting a crime scene (photography, video, sketching); collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy (involves laboratory work); writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties. 13, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position. 13, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician's duties and responsibilities are much more limited than a CSI's. 13, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned). 14, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only. 13, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only. 13, fiche 10, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- scene of crime officer
- scene of crime examiner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technicien en scène de crime
1, fiche 10, Français, technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technicienne en scène de crime 2, fiche 10, Français, technicienne%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, voir observation, nom féminin
- technicien en identité judiciaire 3, fiche 10, Français, technicien%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
- technicienne en identité judiciaire 4, fiche 10, Français, technicienne%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom féminin
- expert en constatations criminelles 5, fiche 10, Français, expert%20en%20constatations%20criminelles
correct, nom masculin
- experte en constatations criminelles 4, fiche 10, Français, experte%20en%20constatations%20criminelles
correct, nom féminin
- technicien en identification criminelle 6, fiche 10, Français, technicien%20en%20identification%20criminelle
correct, nom masculin, France
- TIC 6, fiche 10, Français, TIC
correct, nom masculin, France
- TIC 6, fiche 10, Français, TIC
- technicienne en identification criminelle 4, fiche 10, Français, technicienne%20en%20identification%20criminelle
correct, nom féminin, France
- TIC 4, fiche 10, Français, TIC
correct, nom féminin, France
- TIC 4, fiche 10, Français, TIC
- technicien des constatations criminelles 7, fiche 10, Français, technicien%20des%20constatations%20criminelles
nom masculin
- technicienne des constatations criminelles 4, fiche 10, Français, technicienne%20des%20constatations%20criminelles
nom féminin
- agent de police technique 8, fiche 10, Français, agent%20de%20police%20technique
nom masculin
- agente de police technique 4, fiche 10, Français, agente%20de%20police%20technique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation d’emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d’expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police. 9, fiche 10, Français, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs). 10, fiche 10, Français, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- technicien en scènes de crime
- technicienne en scènes de crime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Criminología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- investigador de escenas de crimen
1, fiche 10, Espagnol, investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- IEC 1, fiche 10, Espagnol, IEC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- investigadora de escenas de crimen 2, fiche 10, Espagnol, investigadora%20de%20escenas%20de%20crimen%20
correct, nom féminin
- IEC 2, fiche 10, Espagnol, IEC
correct, nom féminin
- IEC 2, fiche 10, Espagnol, IEC
- especialista de escenas de crimen 3, fiche 10, Espagnol, especialista%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes. 3, fiche 10, Espagnol, - investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- noninvasive imaging technique
1, fiche 11, Anglais, noninvasive%20imaging%20technique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Noninvasive imaging techniques are increasingly being used to monitor activation patterns in the human brain and to identify which neurons are engaged during specific mental tasks. 1, fiche 11, Anglais, - noninvasive%20imaging%20technique
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique non invasive de visualisation
1, fiche 11, Français, technique%20non%20invasive%20de%20visualisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des techniques non invasives de visualisation sont de plus en plus utilisées pour l'étude de l'activité du cerveau humain et pour l'identification des neurones qui interviennent dans des tâches mentales spécifiques. 1, fiche 11, Français, - technique%20non%20invasive%20de%20visualisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


