TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION UNITE [25 fiches]

Fiche 1 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

Route along which a unit has placed directional signs bearing its unit identification symbol.

OBS

signed route: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Itinéraire sur lequel une unité a mis en place des flèches de direction portant son symbole d’identification.

OBS

itinéraire fléché : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

In artillery and naval gunfire, a proword used to inform the observer that the gunfire ordered has been fired as requested. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

In artillery and naval fire support, a report that indicates that a gun, or guns, have been fired. [Definition standardized by NATO.]

OBS

The term "shot" may followed by the fire unit identification, the gun number identification, or the time of flight.

OBS

shot: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le contexte de l’artillerie et de l’artillerie navale, terme de procédure utilisé pour aviser l’observateur que le coup demandé a été tiré tel que requis. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.]

DEF

En artillerie et en appui feu naval, compte rendu indiquant qu’une arme vient de tirer. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

Le terme "coup parti" peut être suivi de l'identification de l'unité de tir, du numéro de la pièce ou de la durée de trajet.

OBS

coup parti : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, informe que indica que una pieza o varias han hecho fuego.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
  • Labour Relations
OBS

These guidelines outline the process for identifying and designating positions in a bargaining unit as essential within the meaning of the amended Public Service Labour Relations Act (PSLRA), which received royal assent on December 12, 2013.

Terme(s)-clé(s)
  • Essential Services Designations Guidelines

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Relations du travail
OBS

Les présentes lignes directrices décrivent le processus d’identification et de désignation des postes essentiels d’une unité de négociation au sens de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique(LRTFP), dont les modifications ont reçu la sanction royale le 12 décembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

identification, by a functional unit, of physical or abstract patterns, and of structures and configurations

OBS

This is an improved version of the definition in ISO/IEC 2382-12:1988.

OBS

pattern recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

identification, par une unité fonctionnelle, de formes physiques ou abstraites, de structures ou de configurations

OBS

Cette définition est une amélioration de celle contenue dans l’ISO/CEI 2382-12:1988.

OBS

reconnaissance des formes : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A level established during the analysis and identification of documents making up a unit of archival material.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Niveau déterminé au cours de l'analyse et de l'identification des documents constituant une unité archivistique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Military Administration
Universal entry(ies)
STANAG 2026
code de publication
OBS

An identification document that is issued only to members of the CF [Canadian Forces] unit, for use in lieu of a passport, for travel ...

OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2026
code de publication
OBS

Un document d’identification qui n’ est délivré qu'aux membres des FC [Forces Canadiennes] par leur base ou leur unité et qui peut servir de passeport lors d’un voyage [...]

OBS

Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l’OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Victim identification unit - Functions and responsibilities: In order to ensure thorough search and photographic documentation, recovery and victim identification teams require accurate maps of the disaster area.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Unité d’identification des victimes-Fonctions et responsabilités : Afin d’être en mesure de procéder à des recherches approfondies et de réaliser la documentation photographique, les équipes de relevage et d’identification des victimes doivent disposer de cartes précises du lieu de la catastrophe.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

The management and communication staff carries out all required emergency measures in accordance with a prepared catalogue and serves as the central information collection point for [the] recovery, evidence collection and disaster victim identification unit.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Le personnel chargé de la gestion et de la communication prend toutes les mesures d’urgence nécessaires sur la base d’un catalogue préétabli et joue le rôle de point de centralisation des informations pour l'unité de récupération des objets et de relevage et d’identification des victimes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Legal Documents
  • Law of Evidence
CONT

[Within the victim identification unit, the management and communication staff has specific duties and responsibilities including the] determination of the flow of information from victim identification to issuance of a death certificate ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Documents juridiques
  • Droit de la preuve
CONT

[L'une des fonctions et responsabilités du personnel chargé de la gestion et de la communication à l'intérieur de l'unité d’identification des victimes, est la] détermination de la circulation des informations depuis l'identification d’une victime jusqu'à la délivrance du certificat de décès [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
CONT

Functions and responsibilities of the central investigation unit [in the context of disaster victim identification]: containment of the disaster site/area ... to ensure optimum progress of emergency rescue operations and to protect evidence and the public, survey of the disaster site/area as needed, ... securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons (fences, barriers, if necessary guards), ... establishment of fixed paths with specific entrance and exit points, ... establishment of transport control stations, parking areas, entry and exit routes, helicopter landing pads, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
CONT

Fonctions et responsabilités de l'unité centrale d’enquêtes [dans le contexte de l'identification des victimes de catastrophe] : sécurisation du périmètre de la catastrophe ou de la zone sinistrée [...] pour permettre le déroulement optimal des opérations de secours et la protection des indices matériels et du public, relevé topographique du lieu de la catastrophe ou de la zone sinistrée, selon les besoins, [...] protection du lieu de la catastrophe afin d’empêcher les personnes non autorisées d’y accéder(clôtures, barrières, gardes si nécessaire), [...] mise en place de chemins fixes avec des points d’entrée et de sortie clairement indiqués, [...] mise en place de postes de commande pour les transports, d’aires de stationnement, d’itinéraires d’entrée et de sortie, de plateformes d’hélicoptères, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Rondelle de hockey munie d’une puce qui active un champ magnétique en passant la ligne rouge du but et actionne une lumière pour indiquer qu’il y a but.

CONT

La compagnie Sherwood, [...] a tellement confiance en cette rondelle à puce d’André Taillon qu’elle l’a fait tester au Centre de recherches industrielles du Québec. (CRIQ).

OBS

Identification du procédé de formation ;Par composition. Deux mots indépendants(rondelle et puce) qui, lorsque joints, forment une unité de sens, une notion distincte.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

[It] is incumbent on departments or agencies to review the linguistic identification of the position in terms of the real requirements of the position, and the bilingual capacity of the work unit.

Terme(s)-clé(s)
  • linguistic identification of position
  • language identification of position

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

Il incombe aux ministères ou aux organismes de revoir [...] l'identification linguistique d’un poste en fonction des besoins réels et de la capacité bilingue de l'unité de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • identification linguistique d'un poste

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

unit identification code; UIC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

code d’identification d’unité; CIU : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

explicitly terminated syntactic unit either representing a declaration or prescribing a unit of work that includes identification of actions to be performed, operands (if any) to be used in performing these actions, and disposition of any results

OBS

Some programming languages do not consider declarations to be statements.

OBS

statement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité syntaxique explicitement terminée représentant une déclaration ou décrivant une unité de travail qui inclut l'identification des actions à effectuer, les opérandes à utiliser, et l'affectation des résultats éventuels

OBS

Certains langages de programmation ne considèrent pas les déclarations comme des instructions.

OBS

Comparer avec instruction (07.09.01).

OBS

instruction; énoncé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
CONT

Identification indicators and signature equipment are those that enable the identity and role of a formation, unit or installation to be determined from the recognition of its organization, equipment or tactics.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
CONT

Les indices d’identification et l'équipement caractéristique permettent de déterminer l'identité et le rôle d’une formation, d’une unité ou d’une installation à partir de la reconnaissance de son organisation, de son équipement ou de ses tactiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

Public Health Agency of Canada, Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division, Bloodborne Pathogens Section. The Blood Zoonotics Unit uniquely covers xenotransplantation related surveillance and policy development. It develops new methods to identify animal viruses capable of transmission to human hosts, relevant to xenotransplantation. Surveillance for exposure to these agents is conducted and potential intervention measures are assessed, culminated in policy recommendations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

Agence de santé publique du Canada, Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé, Section des pathogènes transmissibles par le sang. L'Unité des zoonoses hématogènes est responsable seulement de la surveillance et de l'élaboration de politiques liées à la xénotransplantation. On y développe de nouvelles méthodes d’identification des virus zoophiles transmissibles à des hôtes humains et pertinents pour la xénotransplantation. On surveille l'exposition à ces agents et on évalue les mesures recommandations en matière de politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

safety firing unit

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

L'unité de tir comprend quatre missiles prêts à l'emploi, un radar de veille, un IFF pour l'identification des cibles, un dispositif de guidage et un ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Coefficient qui intervient dans le calcul de la contrainte de traction admissible des aciers, égal à l'unité pour les ronds lisses, et fixé par sa fiche d’identification pour chaque type de barre à haute adhérence.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Unité du modèle d’identification du module de charge utile : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Logistics
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logistique militaire
  • Transport militaire
OBS

symbole d’identification d’unité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

Describes an individual who is eligible for nomination. There are several reasons why an individual would not be current. These include terminal leave, missing, or suspended duty. It also includes people with a Unit Identification Code (UIC) of 3048. One may not view personnel information for a non-current person on the Nominate Individual window or query that person on the Personnel Query window.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System ITMIS.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Qualifie une personne qui peut être nommée pour un cours. Il y a plusieurs motifs pour lesquels une personne ne serait pas admissible, à savoir congé de fin de service, personne manquante ou service suspendu; sont également incluses les personnes ayant le Code d’identification d’unité(CIU) 3048. On ne peut visualiser les renseignements personnels de quelqu'un qui n’ est pas admissible dans la fenêtre Nomination individuelle ni faire une interrogation à ce sujet dans la fenêtre Interrogation-Personnel.

OBS

Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

This field lists the Unit identification code related to a training module. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Ce champ liste les codes d’identification d’unité liés à un module d’instruction. NOTA Employé dans le contexte du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The type section of strata serving as the standard for the definition and recognition of a stratigraphic unit.

CONT

The upper and lower limits of a unit stratotype are its boundary stratotypes.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

(...) coupe type(dans le cas d’un dépôt stratiforme)(...) utilisée comme étalon pour la définition et l'identification d’une unité stratigraphique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Signe d’identification tactique figurant sur une plaque métallique ou peint directement sur un véhicule tactique, pour indiquer l'unité à laquelle il appartient.

OBS

Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

(ORG code). The unit organization code (UOC) of an organization having financial responsibilities. First four characters are numeric and are the unit identification code (UIC). Remaining two alpha characters complete the UOC or RC number.

OBS

CODE dBOCEBAf

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

(Code d’organisation). Code d’organisation de l'unité dans un service qui a des responsabilités financières. Il comprend tout d’abord quatre chiffres qui correspondent au code d’identification de l'unité(CIU). Deux lettres complètent le code d’organisation de l'unité ou le numéro de CR.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :