TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION VOIX [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 1, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 1, Anglais, AVAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section (AVAS) at National Headquarters can assist investigators by: enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 1, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 1, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d’auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d’armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d’éléments de preuve; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux. 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’appellation «Section de l’analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l’équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IC, Audio and Video Analysis 1, fiche 2, Anglais, IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003787: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 2, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: enhancing the intelligibility of audio and video recordings used in investigations and court proceedings; conducting forensic analysis of voices for identification purposes; providing consultation and expert witness services in audio and video recordings areas; conducting research on audio and video analysis and enhancement methodologies; and providing advice on audio and video recording equipment and techniques. 1, fiche 2, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- In Charge, Audio and Video Analysis
- Audio and Video Analysis, IC
- Audio and Video Analysis, in Charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- resp., Analyse audio-vidéo
1, fiche 2, Français, resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003787 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : améliorer l'intelligibilité des enregistrements sonores et vidéo utilisés dans les enquêtes et les poursuites judiciaires; faire l'analyse judiciaire de voix à des fins d’identification; fournir des services de consultation et d’expert en matière d’enregistrements sonores et vidéo; faire des recherches sur les méthodes d’analyse et d’amélioration des enregistrements sonores et vidéo; donner des conseils sur le matériel et les techniques d’enregistrement sonore et vidéo. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Analyse audio-vidéo
- resp., Analyse audiovidéo
- responsable, Analyse audiovidéo
- Analyse audio-vidéo, resp.
- Analyse audio-vidéo, responsable
- Analyse audiovidéo, resp.
- Analyse audiovidéo, responsable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice signature
1, fiche 3, Anglais, voice%20signature
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- voiceprint 1, fiche 3, Anglais, voiceprint
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
voice sample of a particular speaker used for identification purposes 1, fiche 3, Anglais, - voice%20signature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voice signature; voiceprint: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20signature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte vocale
1, fiche 3, Français, empreinte%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- signature vocale 1, fiche 3, Français, signature%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
échantillon de voix d’un locuteur particulier utilisé à des fins d’identification 1, fiche 3, Français, - empreinte%20vocale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
empreinte vocale; signature vocale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Français, - empreinte%20vocale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voice identification
1, fiche 4, Anglais, voice%20identification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the Court specifically rejected the suggestion that the Crown had to prove voice identification on the tape beyond reasonable doubt before leaving the evidence on the taped conversation to the jury. (Fed./Prov. Task Force, p. 406) 1, fiche 4, Anglais, - voice%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification de la voix
1, fiche 4, Français, identification%20de%20la%20voix
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme général se rapportant à la déclaration d’une personne (suspect, accusé ou autre) entendue par un témoin qui ne se trouvait pas face à face avec le déclarant, que la déclaration ait été enregistrée ou non (il peut s’agir d’une affaire pénale ou civile, et pas forcément d’écoute électronique ou clandestine). 1, fiche 4, Français, - identification%20de%20la%20voix
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification de la voix : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - identification%20de%20la%20voix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- secure global system for mobile communications
1, fiche 5, Anglais, secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SGSM 1, fiche 5, Anglais, SGSM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- secure GSM 2, fiche 5, Anglais, secure%20GSM
correct
- SGSM 2, fiche 5, Anglais, SGSM
correct
- SGSM 2, fiche 5, Anglais, SGSM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A General Dynamics Corporation produced, GSM based, wireless device that provides users with secure voice and data connectivity. The SGSM consists of a specially adapted Motorola Timeport cell phone and a Type 1 security module. Its security features are activated by a user-assigned personal identification number (PIN). 1, fiche 5, Anglais, - secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système mondial de communications mobiles sécurisées
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sans fil produit par la General Dynamics Corporation et reposant sur le système GSM(global system for mobile communications) qui fournit auxutilisateurs la connectivité voix et données sécurisée. [Ce système] consiste en un téléphone cellulaire Motorola Timeport spécialement adapté et un module de sécurité de type 1. Ses fonctions de sécurité sont activées au moyen d’un numéro d’identification personnel(NIP) attribué par l'utilisateur. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système mondial de communication mobile sécurisée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voice phishing
1, fiche 6, Anglais, voice%20phishing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vishing 1, fiche 6, Anglais, vishing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vishing (voice phishing) uses an automated voice from a seemingly trustworthy source (like your bank) to trick you into sharing data such as bank account details and PINs [personal identification numbers]. 1, fiche 6, Anglais, - voice%20phishing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hameçonnage vocal
1, fiche 6, Français, hame%C3%A7onnage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage vocal utilise une voix automatisée d’une source qui semble sûre(comme votre banque) pour vous inciter à faire part de données comme des détails au sujet de votre compte bancaire et votre NIP [numéro d’identification personnel]. 1, fiche 6, Français, - hame%C3%A7onnage%20vocal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Caregiver Coalition
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Caregiver%20Coalition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 7, Anglais, CCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Caregiver Coalition is the national voice for the needs and interests of family caregivers. We are a bilingual, not-for-profit organization made up of caregivers, caregiver support groups, national stakeholder organizations and researchers. The Canadian Caregiver Coalition provides leadership in identifying and responding to the needs of caregivers in Canada. We recognise and respect the integral role of family caregivers in society, and we work to make government and the public understand that caregiving is not a substitute for public responsibility in health and social care. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Caregiver%20Coalition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne des aidantes et aidants naturels
1, fiche 7, Français, Coalition%20canadienne%20des%20aidantes%20et%20aidants%20naturels
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCAN 1, fiche 7, Français, CCAN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne des aidantes et aidants naturels constitue la voix d’expression nationale pour les besoins et les intérêts des aidantes et aidants membres de la famille. Nous sommes un organisme bilingue à but non lucratif composé d’aidantes et aidants naturels, de groupes de soutien aux aidantes et aidants naturels, d’organismes nationaux et de chercheurs. La Coalition canadienne des aidantes et aidants naturels exerce un leadership en matière d’identification et de réponse aux besoins des aidantes et aidants naturels à travers le Canada. Nous reconnaissons et respectons le rôle intégral des aidantes et aidants membres de la famille dans la société et nous travaillons pour faire comprendre au gouvernement et au public en général que la prestation de soins n’ est pas un substitut à la responsabilité publique en ce qui concerne les soins sociaux et de santé. 1, fiche 7, Français, - Coalition%20canadienne%20des%20aidantes%20et%20aidants%20naturels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Anthropology
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biometric feedback technology 1, fiche 8, Anglais, biometric%20feedback%20technology
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most positive identification systems involve biometric feedback technology, including iris and retina scan, finger and hand geometry scan, voice verification and dynamic signature verification. 1, fiche 8, Anglais, - biometric%20feedback%20technology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Anthropologie
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feedback anthropométrique
1, fiche 8, Français, feedback%20anthropom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forme d’identification personnelle impliquant la comparaison d’une caractéristique biologique mesurée, telle une empreinte digitale ou une signature. 1, fiche 8, Français, - feedback%20anthropom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes permettant une identification formelle utilisent une technologie s’appuyant sur un feedback anthropométrique, y compris un balayage de l'iris et de la rétine, ou de la géométrie des doigts et de la main, une vérification de la voix et une analyse dynamique de la signature. 1, fiche 8, Français, - feedback%20anthropom%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- identifier-based system
1, fiche 9, Anglais, identifier%2Dbased%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A personal representative could ... recognize its owner by methods that most people would consider unreasonably intrusive in an identifier-based system; a notebook computer, for example, might verify its owner's voice or even fingerprints. 1, fiche 9, Anglais, - identifier%2Dbased%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système reposant sur des méthodes d'identification
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27identification
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système reposant sur l'identification 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20l%27identification
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les représentants pourraient(...) reconnaître leur propriétaire par des méthodes que la plupart d’entre nous considéreraient intolérables si elles étaient pratiquées dans des systèmes reposant sur des méthodes classiques d’identification : par exemple, un ordinateur portatif pourrait identifier la voix de son propriétaire ou ses empreintes digitales. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27identification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


