TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTITE CONFIANCE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 1, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc. 2, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale. 3, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crack down on white-collar crime. 4, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
White-collar crime fighter. 5, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- criminalité en col blanc
1, fiche 1, Français, criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- criminalité des cols blancs 2, fiche 1, Français, criminalit%C3%A9%20des%20cols%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d’identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 3, fiche 1, Français, - criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- criminalité de col blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia de cuello blanco
1, fiche 1, Espagnol, delincuencia%20de%20cuello%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso. 1, fiche 1, Espagnol, - delincuencia%20de%20cuello%20blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sense of identity
1, fiche 2, Anglais, sense%20of%20identity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sense of self 2, fiche 2, Anglais, sense%20of%20self
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A solid sense of identity means that you know who you are, what you value, and how you see yourself in society. There are many components of our identities, such as religious, political, and gender, among others, and knowing yourself fully is essential to feel integrated into society. 2, fiche 2, Anglais, - sense%20of%20identity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sentiment d'identité
1, fiche 2, Français, sentiment%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'identité est un ensemble de critères de définition d’un sujet et un sentiment interne. Ce sentiment d’identité est composé de différents sentiments : sentiments d’unité, de cohérence, d’appartenance, de valeur, d’autonomie et de confiance organisés autour d’une volonté d’existence. 2, fiche 2, Français, - sentiment%20d%27identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sentimiento de identidad
1, fiche 2, Espagnol, sentimiento%20de%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] buscamos un sentimiento de identidad como estabilización interna y, a la vez, como íntima necesidad de reconocimiento sin la cual la identidad sería solo un delirio alejado del vínculo con los otros. 1, fiche 2, Espagnol, - sentimiento%20de%20identidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ribbon skirt
1, fiche 3, Anglais, ribbon%20skirt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A ribbon skirt can be as simple as a piece of clothing or as sacred as a piece of regalia used only for [sweatlodges] and [ceremonies]. It can be an expression of womanhood and strength, of remembrance of the missing and murdered, a symbol of defiance and protection of natural resources against corporate powers, or a representation of the journey of those who are reclaiming their identities through traditional practices. Ribbon skirts are a symbol of resilience, survival and identity, but their meaning changes with each person who wears one and each person who shares their history. 2, fiche 3, Anglais, - ribbon%20skirt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jupe à rubans
1, fiche 3, Français, jupe%20%C3%A0%20rubans
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez les Autochtones, les jupes à rubans sont traditionnellement portées lors de cérémonies et d’événements spéciaux et sont représentatives de la diversité et de la force unique d’une personne. Les femmes, les filles et les personnes de diverses identités de genre les portent également pour exprimer leur fierté et leur confiance à l'égard de leur identité et de leur patrimoine autochtones. 2, fiche 3, Français, - jupe%20%C3%A0%20rubans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof-of-authority
1, fiche 4, Anglais, proof%2Dof%2Dauthority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PoA 1, fiche 4, Anglais, PoA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an algorithm used with blockchains that delivers comparatively fast transactions through a consensus mechanism based on identity as a stake. 1, fiche 4, Anglais, - proof%2Dof%2Dauthority
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In PoA-based networks, transactions and blocks are validated by approved accounts, known as validators. Validators run software allowing them to put transactions in blocks. The process is automated and does not require validators to be constantly monitoring their computers. It, however, does require maintaining the computer (the authority node) uncompromised. 1, fiche 4, Anglais, - proof%2Dof%2Dauthority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve d'autorité
1, fiche 4, Français, preuve%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] algorithme de consensus basé sur la réputation qui introduit une solution pratique et efficace pour les réseaux [...] 2, fiche 4, Français, - preuve%20d%27autorit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La preuve d’autorité ne requiert aucune avance de capital, puisque l'identité des valideurs, authentifiée et publique, représente un gage de confiance et de transparence. 3, fiche 4, Français, - preuve%20d%27autorit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 5, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 5, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reference material (RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 5, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 5, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 5, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 5, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 5, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 5, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d’un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l’Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l’AFNOR en 1984. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ontological security
1, fiche 6, Anglais, ontological%20security
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ontological security means that someone's life-experiences have allowed them to grow up with a positive sense of their own identity, and of their place in the world. 2, fiche 6, Anglais, - ontological%20security
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sécurité ontologique
1, fiche 6, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20ontologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par sécurité ontologique, [l'auteur] désigne la forme la plus importante du sentiment de sécurité en général. Selon ses mots, elle s’applique «à la confiance de la plupart des êtres humains dans la continuité de leur propre identité et dans la constance des environnements d’action sociaux et matériels». 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20ontologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trusted identity
1, fiche 7, Anglais, trusted%20identity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trusted identity: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 7, Anglais, - trusted%20identity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identité de confiance
1, fiche 7, Français, identit%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identité de confiance : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 7, Français, - identit%C3%A9%20de%20confiance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Secure Electronic Transaction
1, fiche 8, Anglais, Secure%20Electronic%20Transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SET 2, fiche 8, Anglais, SET
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SET standard 3, fiche 8, Anglais, SET%20standard
correct
- secure electronic transaction standard 3, fiche 8, Anglais, secure%20electronic%20transaction%20standard
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank). 4, fiche 8, Anglais, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare SH TTP and SSL. 5, fiche 8, Anglais, - Secure%20Electronic%20Transaction
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Secure Electronic Transaction System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norme SET
1, fiche 8, Français, norme%20SET
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- SET 1, fiche 8, Français, SET
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa. 2, fiche 8, Français, - norme%20SET
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système d'opérations électroniques protégées
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protocolo SET
1, fiche 8, Espagnol, protocolo%20SET
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- SET 2, fiche 8, Espagnol, SET
correct, Espagne, Mexique
- norma SET 3, fiche 8, Espagnol, norma%20SET
correct, nom féminin, Argentine
- transacción electrónica segura 4, fiche 8, Espagnol, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- norma de transacción electrónica segura 4, fiche 8, Espagnol, norma%20de%20transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción. 5, fiche 8, Espagnol, - protocolo%20SET
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maintain confidence
1, fiche 9, Anglais, maintain%20confidence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CA "binds" the specific identity of a key holder to a particular certificate containing the relevant public key by signing the certificate with the CA's key, thereby ensuring authentication and preventing non-repudiation, with the ultimate objective of maintaining confidence in the system. 1, fiche 9, Anglais, - maintain%20confidence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préserver la confiance
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9server%20la%20confiance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En signant le certificat à l'aide de sa clé, l'autorité de certification, «relie» l'identité du détenteur de clé à un certificat renfermant la clé publique, assurant ainsi l'authentification et la non-répudiation, dans le but de préserver la confiance dans le système. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9server%20la%20confiance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


