TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTITE GROUPE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nation-state
1, fiche 1, Anglais, nation%2Dstate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nation state 2, fiche 1, Anglais, nation%20state
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of political organization under which a relatively homogeneous people inhabits a sovereign state. 3, fiche 1, Anglais, - nation%2Dstate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- État-nation
1, fiche 1, Français, %C3%89tat%2Dnation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité politique souveraine(l'État) à laquelle est soumis un groupe humain ayant une identité propre et conscient de former une communauté(la nation). 1, fiche 1, Français, - %C3%89tat%2Dnation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estado-nación
1, fiche 1, Espagnol, estado%2Dnaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se define desde la perspectiva del Derecho Político, como una agrupación humana, asentada en un territorio, regida en los asuntos de interés común por una organización política o gobierno que ejerce poderes soberanos en nombre de la colectividad. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pero mientras en Europa y América el criterio de nacionalidad ha llegado a tener un grado significativo de vigencia -con importantes excepciones en varios países-, en África y Asia los estados-nación son pocos; en la mayoría de los casos el estado se formó antes que la nación y fue el principal agente en el desarrollo del sentimiento nacional. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attribute disclosure
1, fiche 2, Anglais, attribute%20disclosure
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attribute disclosure occurs when identity attributes that are associated with a specific group of people are revealed, which could introduce a risk of harm. 1, fiche 2, Anglais, - attribute%20disclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divulgation d'attributs
1, fiche 2, Français, divulgation%20d%27attributs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La divulgation d’attributs a lieu lorsque des attributs d’identité associés à un groupe précis de personnes sont révélés, ce qui peut présenter un risque de préjudice. 1, fiche 2, Français, - divulgation%20d%27attributs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ethnic nationalism
1, fiche 3, Anglais, ethnic%20nationalism
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ethno-nationalism 2, fiche 3, Anglais, ethno%2Dnationalism
correct, nom
- ethnonationalism 3, fiche 3, Anglais, ethnonationalism
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... nationalism wherein the nation and nationality are defined in terms of ethnicity, with emphasis on an ethnocentric ... approach to various political issues related to national affirmation of a particular ethnic group. 4, fiche 3, Anglais, - ethnic%20nationalism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ethnonationalisme
1, fiche 3, Français, ethnonationalisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nationalisme ethnique 2, fiche 3, Français, nationalisme%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] nationalisme dans lequel la nation et la nationalité sont définies en termes d’ethnicité, en mettant l’accent sur une approche ethnocentrique [...] 3, fiche 3, Français, - ethnonationalisme
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ethnonationalisme implique [...] que tout groupe ethnique a le droit de maintenir ses traditions sur son propre territoire. Son identité et le territoire sur lequel s’épanouit cette identité ne doit souffrir d’aucune altération, car elle serait une atteinte aux droits fondamentaux du groupe concerné à l'autodétermination. 4, fiche 3, Français, - ethnonationalisme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ethno-nationalisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- online hate
1, fiche 4, Anglais, online%20hate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor." 2, fiche 4, Anglais, - online%20hate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- haine en ligne
1, fiche 4, Français, haine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d’expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d’une personne ou d’un groupe en raison de leur identité, en d’autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d’autres facteurs constitutifs de l'identité. » 2, fiche 4, Français, - haine%20en%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gender-based violence
1, fiche 5, Anglais, gender%2Dbased%20violence
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GBV 2, fiche 5, Anglais, GBV
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gender violence 3, fiche 5, Anglais, gender%20violence
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gender-based violence refers to any type of harm that is perpetrated against a person or group of people because of their factual or perceived sex, gender, sexual orientation and/or gender identity. 4, fiche 5, Anglais, - gender%2Dbased%20violence
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Gender-based violence can be sexual, physical, verbal, psychological (emotional), or socio-economic and it can take many forms, from verbal violence and hate speech on the Internet, to rape or murder. 4, fiche 5, Anglais, - gender%2Dbased%20violence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gender based violence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- violence fondée sur le sexe
1, fiche 5, Français, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VFS 2, fiche 5, Français, VFS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- violence sexiste 3, fiche 5, Français, violence%20sexiste
correct, nom féminin
- violence fondée sur le genre 4, fiche 5, Français, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- violence basée sur le genre 5, fiche 5, Français, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- violence de genre 6, fiche 5, Français, violence%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La violence fondée sur le genre désigne tout type d’acte préjudiciable perpétré contre une personne ou un groupe de personnes en raison de leur sexe, de leur genre, de leur orientation sexuelle et/ou de leur identité de genre, réels ou perçus. 7, fiche 5, Français, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La violence fondée sur le genre peut être de nature sexuelle, physique, verbale, psychologique (émotionnelle) ou socioéconomique, et prendre de nombreuses formes, depuis la violence verbale et le discours de haine sur internet jusqu’au viol ou au meurtre. 7, fiche 5, Français, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- violencia de género
1, fiche 5, Espagnol, violencia%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Algebra
- Modern Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Abelian
1, fiche 6, Anglais, Abelian
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- abelian 1, fiche 6, Anglais, abelian
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A group or other algebraic object is said to be Abelian (sometimes written in lower case, i.e., "abelian") if the law of commutativity always holds. The term is named after Norwegian mathematician Niels Henrick Abel (1802-1829). 2, fiche 6, Anglais, - Abelian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Algèbre
- Mathématiques modernes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abélien
1, fiche 6, Français, ab%C3%A9lien
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un groupe est dit abélien s’il satisfait les propriétés mathématiques suivantes : associative, identité(existence de l'élément neutre), inverse, interne et commutatif. 2, fiche 6, Français, - ab%C3%A9lien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social identity
1, fiche 7, Anglais, social%20identity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Social identity refers to the ways that people's self-concepts are based on their membership in social groups. 2, fiche 7, Anglais, - social%20identity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identité sociale
1, fiche 7, Français, identit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] l'identité sociale peut se définir comme la partie du concept de soi d’un individu qui résulte de la conscience qu'a cette personne d’appartenir à un groupe ainsi que la valeur émotionnelle qu'il y attache. Selon cette logique, l'individu va rechercher l'appartenance à un groupe dont l'identité est perçue comme étant distincte et positive, dans l'optique de protéger son estime de soi. 2, fiche 7, Français, - identit%C3%A9%20sociale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- historical trauma
1, fiche 8, Anglais, historical%20trauma
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- historic trauma 1, fiche 8, Anglais, historic%20trauma
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trauma experienced collectively by a group of people sharing a common identity, caused by the oppression of this group through one or more events in the past, and that is usually characterized by the persistence of social and health problems in this group across several generations. 1, fiche 8, Anglais, - historical%20trauma
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traumatisme historique
1, fiche 8, Français, traumatisme%20historique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traumatisme vécu collectivement par un groupe de personnes ayant une identité commune, qui découle de l'oppression de ce groupe à la suite d’un ou plusieurs événements dans le passé, et qui est habituellement caractérisé par la persistance de problèmes sociaux et de santé dans ce groupe sur plusieurs générations. 1, fiche 8, Français, - traumatisme%20historique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hate incident
1, fiche 9, Anglais, hate%20incident
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, fiche 9, Anglais, - hate%20incident
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incident haineux
1, fiche 9, Français, incident%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- incident à caractère haineux 2, fiche 9, Français, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, nom masculin
- incident motivé par la haine 3, fiche 9, Français, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale. 2, fiche 9, Français, - incident%20haineux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, fiche 9, Français, - incident%20haineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 10, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 10, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 10, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d’une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 10, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- person who injects drugs
1, fiche 11, Anglais, person%20who%20injects%20drugs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- injecting drug user 1, fiche 11, Anglais, injecting%20drug%20user
correct
- IDU 1, fiche 11, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 1, fiche 11, Anglais, IDU
- injection drug user 2, fiche 11, Anglais, injection%20drug%20user
correct
- IDU 3, fiche 11, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 3, fiche 11, Anglais, IDU
- intravenous drug user 4, fiche 11, Anglais, intravenous%20drug%20user
à éviter
- IVDU 5, fiche 11, Anglais, IVDU
à éviter
- IVDU 5, fiche 11, Anglais, IVDU
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full. 6, fiche 11, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved. 7, fiche 11, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne qui s'injecte des drogues
1, fiche 11, Français, personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- personne utilisatrice de drogues par injection 2, fiche 11, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom féminin
- usager de drogues injectables 3, fiche 11, Français, usager%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- consommateur de drogues injectables 1, fiche 11, Français, consommateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- CDI 1, fiche 11, Français, CDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- CDI 1, fiche 11, Français, CDI
- utilisateur de drogues injectables 4, fiche 11, Français, utilisateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- UDI 5, fiche 11, Français, UDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- UDI 5, fiche 11, Français, UDI
- usager de drogues par injection 6, fiche 11, Français, usager%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- consommateur de drogues par injection 7, fiche 11, Français, consommateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- utilisateur de drogues par injection 2, fiche 11, Français, utilisateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI(pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres. 1, fiche 11, Français, - personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- usuario de drogas inyectables
1, fiche 11, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20inyectables
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- usuario de drogas por vía intravenosa 1, fiche 11, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20por%20v%C3%ADa%20intravenosa
correct, voir observation, nom masculin
- consumidor de drogas intravenosas 2, fiche 11, Espagnol, consumidor%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
- CDI 2, fiche 11, Espagnol, CDI
nom masculin
- usuario de drogas intravenosas 2, fiche 11, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena. 3, fiche 11, Espagnol, - usuario%20de%20drogas%20inyectables
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- designated agency
1, fiche 12, Anglais, designated%20agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisme désigné
1, fiche 12, Français, organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tous les organismes et ministères du gouvernement canadien incluant le SSN (Secteur du service national), la GRC (Gendarmerie royale du Canada), le Secteur du service international de CIC (Centre d’Immigration Canada); le HCNUR (Haut Commissariat des Nations Unies sur les réfugiés), Amnistie internationale et tout autre organisme avec lequel la CISR (Commission de l’immigration et du statut de réfugié) a conclu un protocole d’entente concernant l’échange d’informations. 2, fiche 12, Français, - organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Instructions concernant l'obtention de renseignements sur la revendication et sur l'identité du demandeur, document élaboré par le groupe de travail de la CISR sur la mise en œuvre du nouveau modèle. 2, fiche 12, Français, - organisme%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social identity theory
1, fiche 13, Anglais, social%20identity%20theory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SIT 2, fiche 13, Anglais, SIT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination. 3, fiche 13, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ... 4, fiche 13, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias. 5, fiche 13, Anglais, - social%20identity%20theory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- théorie de l'identité sociale
1, fiche 13, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TIS 2, fiche 13, Français, TIS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] selon la théorie de l'identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d’un groupe social(identité sociale) ou comme individu unique(identité personnelle). 3, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La théorie de l’identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L’hypothèse que l’on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide. 4, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
De fait, la TIS et la TAC [théorie de l’auto-catégorisation] ont une portée universelle ; leurs postulats sont censés s’appliquer à toute situation de relations intergroupes (TIS), voire à tout phénomène groupal (TAC). 5, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Bioengineering
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- genetic ID card
1, fiche 14, Anglais, genetic%20ID%20card
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
DNA dog tag or genetic ID? The US Army began collecting blood and tissue samples from new recruits ... that will allow pathologists to identify the smallest tissue specimens by cross-matching to genetic samples stored on file. The samples will be treated as medical specimens in accordance with privacy statutes, and will not be tested for AIDS, drug use or anything else. In a criminal investigation however, authorities would be forced to comply. 2, fiche 14, Anglais, - genetic%20ID%20card
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technique biologique
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte d'identité génétique
1, fiche 14, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- carte génétique 2, fiche 14, Français, carte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système expert miniaturisé identifiant l’empreinte génétique d’une personne (les caractéristiques de son ADN photographié et interprété après l’analyse des corps fluides ou solides de son organisme). 2, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Caractéristique génétique individuelle, définie par les groups tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen) dont le système est une sorte de «cerveau immunologique» qui commande la défense biologique de l’organisme. 3, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un jeune Ghanéen qui désirait rejoindre sa mère résidant au Royaume-Uni se vit refuser le droit d’entrée par les services britanniques d’immigration. Les examens habituels de groupe sanguin, des facteur rhésus et autres «marqueurs» du sang n’ avaient pas permis de conclure si l'enfant était le fils ou le neveu de la femme prétendant être sa mère. Seule l'analyse directe de l'information génétique, contenue dans la molécule d’ADN, de l'un et de l'autre, permit d’établir la filiation sans ambiguïté. L'autorisation d’immigration fut alors donnée. [...] Cet exemple illustre une réalité : l'établissement de la carte d’identité génétique d’un individu est devenu possible. 4, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Sans la découverte des groupes tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen, 1958), les greffes d’organes seraient impossibles. Le système HLa a aussi prouvé le caractère unique de chaque homme, qui dispose d’une véritable «carte d’identité génétique». 5, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- relational good
1, fiche 15, Anglais, relational%20good
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Relational goods, favored by civil society, are defined by Uhlaner as "intangible capital assets that rest on enduring interpersonal relationships and provide both intrinsic and instrumental benefits. They are local public goods that are formed or maintained through noncontractible, co-ordinated actions." 2, fiche 15, Anglais, - relational%20good
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 15, Anglais, - relational%20good
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- relational goods
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bien relationnel
1, fiche 15, Français, bien%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les économistes se sont intéressés aux conséquences économiques des relations informelles entre citoyens. Ils ont introduit à cet effet de nouveaux concepts comme ceux de capital social et de biens relationnels. Ces derniers sont produits lorsque des personnes engagées dans des activités associatives jouissent de bénéfices de nature immatérielle(sentiment d’appartenance à un groupe, conservation de son identité, approbation sociale). 2, fiche 15, Français, - bien%20relationnel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 15, Français, - bien%20relationnel
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- biens relationnels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- encouragement of peer identity
1, fiche 16, Anglais, encouragement%20of%20peer%20identity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Eugene Bardach] probes in great detail seven smart practices that might facilitate the attainment of greater proficiency at interagency co-ordination. Those smart practices include: ... the encouragement of peer identity that places a premium on flexibility and discretion ... 1, fiche 16, Anglais, - encouragement%20of%20peer%20identity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- encouragement à développer l'identité du groupe de pairs
1, fiche 16, Français, encouragement%20%C3%A0%20d%C3%A9velopper%20l%27identit%C3%A9%20du%20groupe%20de%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Eugene Bardach] examine en profondeur sept pratiques intelligentes susceptibles de favoriser une plus grande maîtrise de la coordination interorganismes, notamment [...] l'encouragement à développer l'identité du groupe de pairs en accordant de l'importance à la souplesse et à la latitude [...] 1, fiche 16, Français, - encouragement%20%C3%A0%20d%C3%A9velopper%20l%27identit%C3%A9%20du%20groupe%20de%20pairs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- peer identity
1, fiche 17, Anglais, peer%20identity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Eugene Bardach] probes in great detail seven smart practices that might facilitate the attainment of greater proficiency at interagency co-ordination. Those smart practices include: ... the encouragement of peer identity that places a premium on flexibility and discretion ... 1, fiche 17, Anglais, - peer%20identity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- identité du groupe
1, fiche 17, Français, identit%C3%A9%20du%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Eugene Bardach] examine en profondeur sept pratiques intelligentes susceptibles de favoriser une plus grande maîtrise de la coordination interorganismes, notamment [...] l'encouragement à développer l'identité du groupe de pairs en accordant de l'importance à la souplesse et à la latitude [...] 1, fiche 17, Français, - identit%C3%A9%20du%20groupe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-categorization
1, fiche 18, Anglais, self%2Dcategorization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Self-categorization is a cognitive process through which a collection of individuals, including the self, become perceived as a single unit. This occurs primarily through contrasts at the group level. For example, a comparison between countries bidding for the Olympic Games makes self-categorization (and self-definition) in terms of one's nationality more likely than self-categorization in terms of, say, gender. 2, fiche 18, Anglais, - self%2Dcategorization
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
In order for individuals to know how to feel about others, they must first define themselves. They do this through a process of self-categorization (Turner, 1987) in which they classify themselves and others into social categories using characteristics such as organizational membership, age, race, status or religion. These categories permit [individuals to define themselves] in terms of a social identity (Tajfel and Turner, 1986; Ashforth and Mael, 1989). 3, fiche 18, Anglais, - self%2Dcategorization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- auto-catégorisation
1, fiche 18, Français, auto%2Dcat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La définition d’une identité sociale suit une double voie, l'auto-catégorisation et la comparaison sociale [...] Le mécanisme d’auto-catégorisation est celui par lequel l'individu définit lui-même les groupes auxquels il appartient ainsi que leurs attributs [...] Pour se répertorier, cet individu va passer en revue les différents groupes sociaux avec lesquels il interagit. Il va évaluer dans quelle mesure il est similaire ou différent des attributs qu'il associe au groupe [...] 2, fiche 18, Français, - auto%2Dcat%C3%A9gorisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
- Culture (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Cultural Heritage
1, fiche 19, Anglais, Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries. 1, fiche 19, Anglais, - Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
- Culture (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le patrimoine culturel
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d’organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d’emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle(RICP). 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
- Cultura (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC. 1, fiche 19, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ideological terrorism
1, fiche 20, Anglais, ideological%20terrorism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ideological Terrorism has causes which are often more complicated, including the need to feel part of a group and the sensation of being "better-off" as a terrorist. Ideological terrorism is far more a problematique than political terrorism as its aims are often illdefined ("rage against the machine") and difficult, if not impossible, to address. 2, fiche 20, Anglais, - ideological%20terrorism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- terrorisme idéologique
1, fiche 20, Français, terrorisme%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Depuis peu, toutefois, le monde est confronté à un phénomène très différent : le terrorisme idéologique. Sa caractéristique principale est qu'il n’ a pas d’identité, qu'il pratique une violence anonyme. Des bâtiments sautent, faisant de nombreux morts comme à New York et à Dhahran et, ces derniers jours, à Nairobi et Dar es-Salaam, et personne ne revendique l'attentat. L'objectif ne peut pas être politique, puisque aucun groupe n’ a signé cet acte d’intimidation, de destruction et de mort. Le terrorisme idéologique n’ est donc pas une forme violente de guerre, le but est de faire subir une défaite à l'ennemi, en général en détruisant toutes les cibles pouvant être détruites, et de préférence les plus importantes. 2, fiche 20, Français, - terrorisme%20id%C3%A9ologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- community association 1, fiche 21, Anglais, community%20association
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A private association of residents of a limited geographical location, who may be said to have a common sense of group identity and sufficient common interests to be called a community. 1, fiche 21, Anglais, - community%20association
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Community association: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of education. 2, fiche 21, Anglais, - community%20association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 21, La vedette principale, Français
- association d'animation sociale 1, fiche 21, Français, association%20d%27animation%20sociale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(...) qui désigne une association d’habitants d’une zone géographiquement limitée, dont on peut dire qu'ils ont en commun le sentiment de leur identité de groupe ainsi que suffisamment d’intérêts pour être appelés une communauté. 1, fiche 21, Français, - association%20d%27animation%20sociale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Association d’animation sociale : Reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, fiche 21, Français, - association%20d%27animation%20sociale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- element effect
1, fiche 22, Anglais, element%20effect
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the rate constants of two reactions that differ only in the identity of the element of the atom in the leaving group by which the leaving roup is attached to the rest of the substrate molecule. As for isotope effects, a ratio of unity is thought of as a null effect. 1, fiche 22, Anglais, - element%20effect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet d'élément
1, fiche 22, Français, effet%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rapport des constantes de vitesse de deux réactions qui ne diffèrent que par l'identité de l'atome du groupe partant par lequel ce groupe est lié au reste de la molécule que l'on considère comme substrat. Comme dans le cas des effets isotopiques, on considère que l'effet est nul quand ce rapport est égal à un. 1, fiche 22, Français, - effet%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ethnic tour
1, fiche 23, Anglais, ethnic%20tour
correct, proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Proposal based on "ethnic travel" (TOURS, 1981, p. 27). 1, fiche 23, Anglais, - ethnic%20tour
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tourisme ethnique
1, fiche 23, Français, tourisme%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Voyage de retour aux sources d’un groupe dont l'unité repose sur une langue, une culture et une identité communes. 1, fiche 23, Français, - tourisme%20ethnique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit le plus souvent d’un voyage dans le pays d’origine. 1, fiche 23, Français, - tourisme%20ethnique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deculturation
1, fiche 24, Anglais, deculturation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process of divesting a tribe or people of their indigenous traits ... 1, fiche 24, Anglais, - deculturation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déculturation
1, fiche 24, Français, d%C3%A9culturation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de l'identité culturelle d’un groupe ethnique. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9culturation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- in group
1, fiche 25, Anglais, in%20group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- we group 2, fiche 25, Anglais, we%20group
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A closely knit group with strong feelings of solidarity. 2, fiche 25, Anglais, - in%20group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intra-groupe
1, fiche 25, Français, intra%2Dgroupe
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- endogroupe 2, fiche 25, Français, endogroupe
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe en tant qu'il a le sentiment de son identité et de l'altérité complémentaire. 1, fiche 25, Français, - intra%2Dgroupe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- matrix
1, fiche 26, Anglais, matrix
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A rectangular array of horizontal and vertical input or output leads with diode or correed crosspoints at the intersection, used as a means of switching from any input to any output. (SMICO, 71: 238) In circuit switching at least, the matrix has proven to be the most difficult section to reduce to electronics partly because of the mass of contacts that is represented, but also because the best electronic device is not as good a switch point as are metallic contacts. (LEETEL, 76: 90) 1, fiche 26, Anglais, - matrix
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- matrice 1, fiche 26, Français, matrice
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de m x n points de connexion individuels disposés dans une structure rectangulaire à m lignes et n colonnes et telle que la ligne de rang m et la colonne de rang n soient mises en communication par le fonctionnement du point de connexion du rang m [indice] i n [indice] i.(TECHNI, E-2875 : 5) Le réseau de connexion se présente comme une suite de "N étages de mailles" séparés par "N+1 étages de matrices".(TECHI, E-2875 : 5) La notion de matrice est utilisée pour décrire géométriquement la topologie du réseau de connexion, le terme "commutateur élémentaire" sera réservé au composant technologique tel que le commutateur crossbar. Dans certains systèmes("Pentaconta") il y a presque toujours identité des deux notions, dans d’autres non(CP 400). Dans les systèmes rotatifs, la matrice correspond au groupe de sélecteurs, qu'ils soient à deux mouvements(Strowger) ou à un mouvement(R6).(TECHNI, E-2875 : 6) 1, fiche 26, Français, - matrice
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


