TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTITE NATIONALE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 1, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc. 2, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale. 3, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crack down on white-collar crime. 4, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
White-collar crime fighter. 5, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- criminalité en col blanc
1, fiche 1, Français, criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- criminalité des cols blancs 2, fiche 1, Français, criminalit%C3%A9%20des%20cols%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d’identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 3, fiche 1, Français, - criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- criminalité de col blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia de cuello blanco
1, fiche 1, Espagnol, delincuencia%20de%20cuello%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso. 1, fiche 1, Espagnol, - delincuencia%20de%20cuello%20blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biometric reference
1, fiche 2, Anglais, biometric%20reference
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, fiche 2, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 2, Anglais, - biometric%20reference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- référence biométrique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l’utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l’étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d’autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d’un contrôle d’enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d’empreinte digitale sur une carte d’identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- referencia biométrica
1, fiche 2, Espagnol, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, fiche 2, Espagnol, - referencia%20biom%C3%A9trica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Personnel Security and Identity Management
1, fiche 3, Anglais, Director%20Personnel%20Security%20and%20Identity%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPSIM 2, fiche 3, Anglais, DPSIM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Director Personnel Security and Identity Management; DPSIM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20Personnel%20Security%20and%20Identity%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Sécurité du personnel et gestion de l'identité
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel%20et%20gestion%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DSPGI 2, fiche 3, Français, DSPGI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Sécurité du personnel et gestion de l'identité; DSPGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel%20et%20gestion%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- identifiable group
1, fiche 4, Anglais, identifiable%20group
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In [the section 318 (4), Hate Propaganda of the Criminal Code,] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability. 1, fiche 4, Anglais, - identifiable%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe identifiable
1, fiche 4, Français, groupe%20identifiable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[À l'article 318(4), Propagande haineuse, du Code criminel, ] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l'origine nationale ou ethnique, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre ou la déficience mentale ou physique. 1, fiche 4, Français, - groupe%20identifiable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grupo identificable
1, fiche 4, Espagnol, grupo%20identificable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable". 1, fiche 4, Espagnol, - grupo%20identificable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prohibited ground of discrimination
1, fiche 5, Anglais, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[In the Canadian Human Rights Act,] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 1, fiche 5, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 5, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- prohibited grounds of discrimination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motif de discrimination illicite
1, fiche 5, Français, motif%20de%20discrimination%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- motif de distinction illicite 2, fiche 5, Français, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, ] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, fiche 5, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 5, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 5, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- motifs de discrimination illicite
- motifs de distinction illicite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 6, Anglais, discrimination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 6, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d’avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d’autres membres de la société. 2, fiche 6, Français, - discrimination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, fiche 6, Français, - discrimination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 6, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, fiche 6, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 7, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ident 2, fiche 7, Anglais, ident
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- identity 1, fiche 7, Anglais, identity
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In imagery interpretation, the discrimination between objects within a particular type or class. 3, fiche 7, Anglais, - identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identification; identity: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - identification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
identification; identity; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - identification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 7, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ident 2, fiche 7, Français, ident
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- identité 1, fiche 7, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En interprétation d’imagerie, discrimination entre plusieurs objets appartenant à une même classe déterminée. 3, fiche 7, Français, - identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identification; identité : termes et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - identification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
identification; identité; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - identification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- identificación
1, fiche 7, Espagnol, identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En interpretación de imágenes, discriminación entre varios objetos de un tipo o clase particular. 1, fiche 7, Espagnol, - identificaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hate incident
1, fiche 8, Anglais, hate%20incident
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, fiche 8, Anglais, - hate%20incident
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incident haineux
1, fiche 8, Français, incident%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- incident à caractère haineux 2, fiche 8, Français, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, nom masculin
- incident motivé par la haine 3, fiche 8, Français, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale. 2, fiche 8, Français, - incident%20haineux
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, fiche 8, Français, - incident%20haineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 9, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 9, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 9, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d’une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 9, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- National Policies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Policy on Québec Affirmation and Canadian Relations
1, fiche 10, Anglais, Policy%20on%20Qu%C3%A9bec%20Affirmation%20and%20Canadian%20Relations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Policy defines and names Québec's plural and inclusive national identity, outlines a vision of Québec within Canada, and determines how that vision can be implemented. 1, fiche 10, Anglais, - Policy%20on%20Qu%C3%A9bec%20Affirmation%20and%20Canadian%20Relations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Politiques nationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique d'affirmation du Québec et de relations canadiennes
1, fiche 10, Français, Politique%20d%27affirmation%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20de%20relations%20canadiennes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette politique définit et nomme l'identité nationale plurielle et inclusive du Québec. Elle trace les contours de notre vision du Québec au sein du Canada et détermine les moyens de sa mise en œuvre. 1, fiche 10, Français, - Politique%20d%27affirmation%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20de%20relations%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biometrics
- Dactyloscopy
- Criminology
- National and International Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- identity certification technique
1, fiche 11, Anglais, identity%20certification%20technique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biométrie
- Dactyloscopie
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique de certification de l'identité
1, fiche 11, Français, technique%20de%20certification%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
technique de certification de l'identité : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - technique%20de%20certification%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 12, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FS&IS 1, fiche 12, Anglais, FS%26IS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Forensic Science and Identification Services (FS&IS) is an integral part of National Police Services, with a mandate to provide quality investigative support services for front line policing. FS&IS provides a wide range of forensic programs and services to clients in Canada and internationally through: forensic science services, crime scene forensic identification, fingerprint identification and criminal record repositories and the National DNA Data Bank. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- FS & IS
- FS and IS
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Sciences & Identification Services
- Forensic Science & Identification Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l'identité
1, fiche 12, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SSJ&I 1, fiche 12, Français, SSJ%26I
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Services des sciences judiciaires et de l'identité(SSJ&I) font partie intégrante des Services nationaux de police et ont pour mandat de fournir aux policiers de première ligne du soutien de qualité pour les enquêtes. Les SSJ&I fournissent une vaste gamme de programmes et de services judiciaires à des clients du Canada et de l'étranger, tels des services : de science judiciaire, d’identité judiciaire, de dépôts d’empreintes digitales et de casiers judiciaires et la Banque nationale de données génétiques. 1, fiche 12, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 12, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SSJ & I
- SSJ et I
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- national identification card
1, fiche 13, Anglais, national%20identification%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- national identity card 2, fiche 13, Anglais, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, fiche 13, Anglais, national%20ID%20card
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, fiche 13, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 13, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, fiche 13, Anglais, - national%20identification%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte d'identité nationale
1, fiche 13, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d’identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, fiche 13, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carte d’identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, fiche 13, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cédula nacional de identidad
1, fiche 13, Espagnol, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta nacional de identidad 2, fiche 13, Espagnol, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones: nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- e-passport
1, fiche 14, Anglais, e%2Dpassport
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- electronic passport 2, fiche 14, Anglais, electronic%20passport
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A machine-readable passport that includes a chip containing digital biometric information. 3, fiche 14, Anglais, - e%2Dpassport
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Also known as an e-Passport, the biometric chip will contain the same biographical information contained on page 2 of a Canadian passport and will confirm that the identity of the bearer of the document who appears at a port of entry, is the same person to whom it is issued. 4, fiche 14, Anglais, - e%2Dpassport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passeport électronique
1, fiche 14, Français, passeport%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passeport lisible à la machine qui contient une puce sans contact avec des données biométriques en format numerisé. 2, fiche 14, Français, - passeport%20%C3%A9lectronique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La stratégie de sécurité du passeport décrite dans la Politique canadienne de sécurité nationale met l'accent sur l'authentification de l'identité des personnes qui présentent une demande de passeport, par l'ajout d’une puce dans chaque passeport(le passeport électronique) conformément aux normes de l'OACI(Organisation de l'aviation civile internationale) [...] 3, fiche 14, Français, - passeport%20%C3%A9lectronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte electrónico
1, fiche 14, Espagnol, pasaporte%20electr%C3%B3nico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- pasaporte-e 1, fiche 14, Espagnol, pasaporte%2De
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte de lectura mecánica con una microplaqueta de circuito integrado sin contacto que contiene datos biométricos en formato digital. 2, fiche 14, Espagnol, - pasaporte%20electr%C3%B3nico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No confundir con pasaporte biométrico. 2, fiche 14, Espagnol, - pasaporte%20electr%C3%B3nico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Archives of Canada
1, fiche 15, Anglais, National%20Archives%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 15, Anglais, NAC
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Public Archives of Canada 3, fiche 15, Anglais, Public%20Archives%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 15, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 15, Anglais, PAC
- Public Archives Canada 3, fiche 15, Anglais, Public%20Archives%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 15, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 15, Anglais, PAC
- Archives Office 5, fiche 15, Anglais, Archives%20Office
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada. 6, fiche 15, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For purposes of the Federal Identity Program. Former legal title: Public Archives of Canada. Former applied title: Public Archives Canada. 7, fiche 15, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Mission: To preserve the collective memory of the nation and the government of Canada, and to contribute to the protection of rights and the enhancement of a sense of national identity. 6, fiche 15, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Public Archives
- National Archives
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Archives nationales du Canada
1, fiche 15, Français, Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ANC 2, fiche 15, Français, ANC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Archives publiques du Canada 3, fiche 15, Français, Archives%20publiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 15, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 15, Français, APC
- Archives publiques Canada 3, fiche 15, Français, Archives%20publiques%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 15, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 15, Français, APC
- Bureau des archives 5, fiche 15, Français, Bureau%20des%20archives
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les Archives nationales du Canada ont été fusionnées en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada. 6, fiche 15, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. Ancienne appellation légale : Archives publiques du Canada. Ancien titre d’usage : Archives publiques Canada. 7, fiche 15, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Mission : Préserver la mémoire collective de la nation et du gouvernement canadien, collaborer à la protection des droits et contribuer à l'enrichissement du sentiment d’identité nationale. 6, fiche 15, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Archives publiques
- Archives nationales
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Archivos Nacionales de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Archivos%20Nacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ANC
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 16, Anglais, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DGLFLF 1, fiche 16, Anglais, DGLFLF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, fiche 16, Anglais, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
non officiel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution (article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms (Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, fiche 16, Anglais, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 16, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DGLFLF 1, fiche 16, Français, DGLFLF
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'Édit de Villers-Cotterêts(1539), la langue française est un élément constitutif de l'identité nationale. Aujourd’hui, l'usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution(article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l'État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires(loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires(Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Co-operative Association
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Co%2Doperative%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 17, Anglais, CCA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Co-operative Union of Canada 1, fiche 17, Anglais, Co%2Doperative%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 17, Anglais, CUC
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 17, Anglais, CUC
- Co-operative College of Canada 1, fiche 17, Anglais, Co%2Doperative%20College%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 17, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 17, Anglais, CCC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Co-operative Association is a national association for co-operatives in Canada, representing more than nine million co-operative and credit union members from over 2,000 organizations. CCA's mission is three-fold. It: Promotes the co-operative model and profiles the economic and social contributions of co-operatives and credit unions; Develops co-operatives in Canada, and in over 40 countries, by securing an enabling and supportive legislative environment, and by securing or providing technical and financial resources to help emerging co-operatives; and Unites co-operatives from different industry sectors and regions of Canada around a common co-operative identity, a common sense of purpose, and a common voice to government. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Co%2Doperative%20Association
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cooperative Association
- Cooperative Union of Canada
- Cooperative College of Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des coopératives du Canada
1, fiche 17, Français, Association%20des%20coop%C3%A9ratives%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 17, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Co-operative Union of Canada 1, fiche 17, Français, Co%2Doperative%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 17, Français, CUC
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 17, Français, CUC
- Co-operative College of Canada 1, fiche 17, Français, Co%2Doperative%20College%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 17, Français, CCC
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 17, Français, CCC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'Association des coopératives du Canada a été fondée en 1909, il s’agissait principalement d’un organisme anglophone. Aujourd’hui de nombreuses organisations qui adhèrent à l'Association des coopératives du Canada(ACC) ont des membres francophones. L'Association des coopératives du Canada est une association nationale créée pour les coopératives canadiennes. Elle représente plus de neuf millions de membres appartenant à plus de 2000 coopératives et caisses de crédit. La mission de l'ACC comporte trois volets : Promouvoir le modèle coopératif et dresser le profil des contributions économiques et sociales des coopératives et des caisses de crédit; Développer les coopératives au Canada-et dans plus de 40 pays-en favorisant la mise en place d’un environnement législatif habilitant et favorable, et en obtenant ou en fournissant des ressources techniques et financières pour aider les coopératives naissantes; Unifier les coopératives œuvrant dans différents secteurs de l'industrie et différentes régions du Canada autour d’une identité coopérative et d’un objectif communs, et leur permettre de s’exprimer d’une voix commune auprès du gouvernement. 1, fiche 17, Français, - Association%20des%20coop%C3%A9ratives%20du%20Canada
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de la coopération
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federalism
- Language Rights
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- principle of linguistic duality
1, fiche 18, Anglais, principle%20of%20linguistic%20duality
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court has played a fundamental role in our understanding of the principle of linguistic duality by making us aware of the distinctive nature of each of the official language minority communities and of the central place these communities have in the preservation of our national identity. 1, fiche 18, Anglais, - principle%20of%20linguistic%20duality
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit linguistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- principe de la dualité linguistique
1, fiche 18, Français, principe%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Cour Suprême a joué un rôle fondamental dans notre compréhension du principe de la dualité linguistique en nous faisant prendre conscience du caractère distinctif de chacune des communautés minoritaires de langue officielle et de la position centrale de ces communautés dans la préservation de notre identité nationale. 1, fiche 18, Français, - principe%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- internationalization
1, fiche 19, Anglais, internationalization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- internationalisation 2, fiche 19, Anglais, internationalisation
correct
- internationalisation process 3, fiche 19, Anglais, internationalisation%20process
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Path taken by a company to place itself in the world market. The process normally begins with either direct or indirect exports. As international operations grow, foreign sales affiliates tend to be established or foreign production licences are sold. The third phase consists in moving production to a foreign country, and in the last phase all operations such as sales, production, personnel and purchasing management are carried out on a global basis and the company becomes identified more on a global level rather than originating in a particular country. 4, fiche 19, Anglais, - internationalization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
internationalisation process: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 1, fiche 19, Anglais, - internationalization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- internationalization process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- internationalisation
1, fiche 19, Français, internationalisation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- processus d'internationalisation 2, fiche 19, Français, processus%20d%27internationalisation
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Changements stratégiques d’une entreprise pour se situer dans le marché mondial. Le processus commence par des exportations directes ou indirectes. Quand les opérations internationales augmentent, l'entreprise établit des filiales à l'étranger, ou bien vend des licences pour produire. La troisième phase se produit quand la production se déplace à l'étranger, et dans la dernière phase, toutes les opérations, comme par exemple, les ventes, la production, la gestion du personnel et les achats, se font globalement, de façon à ce que l'entreprise se mondialise et perde son identité nationale. 3, fiche 19, Français, - internationalisation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
processus d’internationalisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 19, Français, - internationalisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proceso de internacionalización
1, fiche 19, Espagnol, proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- internacionalización 2, fiche 19, Espagnol, internacionalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Camino que sigue una empresa para situarse en el mercado mundial. El proceso empieza normalmente por exportaciones directas o indirectas. Al crecer las operaciones internacionales, se suelen establecer filiales de venta en el extranjero o se venden licencias para producir. La tercera fase consiste en mover también la producción al extranjero, y en la última fase todas las operaciones como ventas, producción, gestión de personal y de compras son globales, de forma que la empresa se identifica más como global que como procedente de cierto país. 1, fiche 19, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
proceso de internacionalización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- high conservation value forest
1, fiche 20, Anglais, high%20conservation%20value%20forest
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HCVF 2, fiche 20, Anglais, HCVF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
High Conservation Value Forests are those that possess one or more of the following attributes: a) forest areas containing globally, regionally or nationally significant: i. concentrations of biodiversity values (e.g. endemism, endangered species, refugia); and/or ii.large landscape level forests, contained within, or containing the management unit, where viable populations of most if not all naturally occurring species exist in natural patterns of distribution and abundance b) forest areas that are in or contain rare, threatened or endangered ecosystems c) forest areas that provide basic services of nature in critical situations (e.g. watershed protection, erosion control) d) forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities (e.g. subsistence, health) and/or critical to local communities' traditional cultural identity (areas of cultural, ecological, economic or religious significance identified in cooperation with such local communities). 2, fiche 20, Anglais, - high%20conservation%20value%20forest
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Droit environnemental
Fiche 20, La vedette principale, Français
- forêt de haute valeur pour la conservation
1, fiche 20, Français, for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forêt qui possède une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : a. secteurs forestiers qui contiennent un des éléments ci-dessous ayant une importance à l'échelle mondiale, régionale ou nationale : i. concentrations de valeurs de la biodiversité(p. ex. : endémisme, espèce en danger, refuge) ;et/ou ii. grandes forêts à l'échelle du paysage, qui font partie de l'unité d’aménagement ou qui la contiennent, qui abritent des populations viables de la plupart sinon de la totalité des espèces d’origine naturelle qui y vivent selon une structure naturelle de répartition et d’abondance; b. aires boisées qui sont dans des écosystèmes en péril ou qui abritent des espèces préoccupantes, menacées ou en voie de disparition; c. aires boisées qui fournissent des services de base dans des situations critiques(p. ex., protection du bassin hydrographique, lutte contre l'érosion) ;d. aires boisées qui s’avèrent essentielles pour satisfaire les besoins de base de communautés locales(p. ex., subsistance, santé) et/ou essentiels pour l'identité culturelle traditionnelle des collectivités locales(aires ayant une importance d’ordre culturel, environnemental, économique ou religieux répertoriées de concert avec ces collectivités locales). 2, fiche 20, Français, - for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- economic revolution
1, fiche 21, Anglais, economic%20revolution
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Services are at the heart of the new economic revolution that is transforming the industrial economy that emerged from the industrial revolution of the 18th century and merging national markets and production systems into a single global market and production system. This new economic revolution is driven by the introduction of computers into every aspect of economic activity. The influence of this computer-driven revolution of production is pervasive, and affects everyone tied into the world economy. 2, fiche 21, Anglais, - economic%20revolution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- révolution économique
1, fiche 21, Français, r%C3%A9volution%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les TIC [technologies de l’information et de la communication] ne caractérisent pas nécessairement la société post-industrielle. Elles sont plutôt l’un des traits d’une véritable révolution économique. [...] Une révolution est économique précisement lorsque l’innovation affecte l’ensemble de l’économie et modifie les processus de production. Ces changements entraînent une modification des métiers : disparition d’anciens métiers et création de nouveaux ou modification du contenu d’anciens métiers. Ceci a été le cas tant avec l’avènement des chemins de fer qu’avec l’électricité. Ainsi, le « juste à temps » se développe et de nouveaux marchés se créent. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9volution%20%C3%A9conomique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La société de l'information constitue une nouvelle économique dont les effets sur l'emploi, les structures sociales, la culture et l'identité nationale seront plus importants que ceux de la révolution industrielle. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9volution%20%C3%A9conomique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- national identity
1, fiche 22, Anglais, national%20identity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- identité nationale
1, fiche 22, Français, identit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le système canadien de radiodiffusion [...] offre, par sa programmation essentiellement en français et en anglais, un service public essentiel pour le maintien et la valorisation de l'identité nationale et de la souveraineté culturelle [...] 2, fiche 22, Français, - identit%C3%A9%20nationale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Administración federal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- identidad nacional
1, fiche 22, Espagnol, identidad%20nacional
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Phraseology
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- permanently resident
1, fiche 23, Anglais, permanently%20resident
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
...user charges for accommodation or meals provided to an in-patient who, in the opinion of the attending physician, requires chronic care and is more or less permanently resident in a hospital or other institution 1, fiche 23, Anglais, - permanently%20resident
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- séjourner de façon permanente 1, fiche 23, Français, s%C3%A9journer%20de%20fa%C3%A7on%20permanente
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- séjourner de manière durable
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
...hébergement ou les repas fournis à une personne hospitalisée qui, de l’avis du médecin traitant, souffre d’une maladie chronique et séjourne de façon plus ou moins permanente à l’hôpital ou dans une autre institution 1, fiche 23, Français, - s%C3%A9journer%20de%20fa%C3%A7on%20permanente
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... s’il apparait que la personne concernée doit y séjourner de manière durable, l'adresse de l'établissement sera mentionnée sur la carte nationale d’identité; la raison sociale de l'établissement ne devra cependant pas sur le titre 3, fiche 23, Français, - s%C3%A9journer%20de%20fa%C3%A7on%20permanente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cas des personnes admises dans un établissement de soins spécialisés 3, fiche 23, Français, - s%C3%A9journer%20de%20fa%C3%A7on%20permanente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- national registration card
1, fiche 24, Anglais, national%20registration%20card
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
national registration card: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - national%20registration%20card
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte d'identité nationale
1, fiche 24, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carte d’identité nationale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 24, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta nacional de identidad
1, fiche 24, Espagnol, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tarjeta nacional de identidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - tarjeta%20nacional%20de%20identidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


