TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDENTITE VISUELLE [5 fiches]

Fiche 1 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

Just like people have personalities, brands can have personalities, which help customers connect and understand brands on a deeper level. Brand personality is how [a] company expresses itself through its tone of voice, core values, beliefs, and visual identity.

OBS

A clear and concise brand personality helps consumers understand what [a] brand stands for and represents.

Terme(s)-clé(s)
  • brand-personality

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

Tout comme les gens, les marques peuvent avoir une personnalité, ce qui aide les clients à se rapprocher d’elles et à mieux les comprendre. La personnalité d’une marque est la façon dont [une] entreprise s’exprime à travers son ton, ses valeurs fondamentales, ses convictions et son identité visuelle.

OBS

Une personnalité de marque claire et concise aide les consommateurs à comprendre ce [qu’une] marque représente.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Federal Administration
CONT

An institution's visual identity is expressed in many ways and is much broader than corporate identity. The purpose of managing an institution's visual identity is to ensure that corporate goals are visualized and communicated effectively. It is based on the premise that decisions on the design of corporate communications should not be made in isolation. In that sense corporate identity and visual identity have similar objectives.

Français

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Administration fédérale
CONT

L'identité visuelle d’une institution s’exprime de nom­breuses façons et dépasse largement l'image de marque. Le but de la gestion de l'identité visuelle d’une institution est de faire en sorte que ses objectifs soient visualisés et communiqués efficacement. Cette gestion part du principe que les décisions reliées à la conception des communica­tions ne doivent pas être prises isolément. En ce sens, l'image de marque et l'identité visuelle visent des objectifs analogues.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Visual identification by a witness may provide an indication of identity but is not sufficient for positive identification of victims of large scale disaster, as the victims are often so traumatised that visual comparison is impossible and because relatives are frequently unable to cope with the psychological stress involved in confrontation with deceased victims.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

L'identification visuelle par un témoin peut donner une indication concernant l'identité, mais n’ est pas suffisante pour identifier formellement les victimes de catastrophe de grande ampleur. En effet, le corps de ces victimes est souvent tellement abîmé que la comparaison visuelle est impossible et bien souvent, les familles ne parviennent pas à surmonter le stress psychologique déclenché par la vision des défunts.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Performing Arts
OBS

Festival de Cannes: Using Our Logo. "The identity is based on one unique name "Festival de Cannes". All other name variants that employ the terms Festival, International, Film and Cannes are obsolete and are to be replaced by "Festival de Cannes. The unique exception «l'Association Française du Festival International du Film", the official legal name of the organisation.

OBS

2002: The International Film Festival (Festival international du film) officially adopt the title Festival de Cannes.

Terme(s)-clé(s)
  • International Film Festival of Cannes
  • Cannes Film Festival
  • Cannes International Festival
  • Cannes International Film Festival

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Arts du spectacle
OBS

Le nom--L'identité visuelle se fonde sur l'adoption exclusive du nom "Festival de Cannes". Toutes les appellations qui déclinent les termes festival, international, film, Cannes doivent laisser place à Festival de Cannes. Seule exception : l'Association Française du Festival International du Film, raison sociale de l'organisateur.

OBS

Le Festival International du Film prend officiellement l’appellation de «Festival de Cannes».

Terme(s)-clé(s)
  • Festival International du film de Cannes
  • Festival International de Cannes
  • Festival du Film de Cannes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The opening view constitutes a key element of the visual make-up of a service: it immediately indicates the style of the program, its colors, graphic effects and distribution of elements.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

La vue départ est un élément fort de l'identité visuelle du programme : elle donne, d’entrée, le style du programme(choix des couleurs, mise en page, emplacement des divers éléments).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :