TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDEOGRAMME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special character
1, fiche 1, Anglais, special%20character
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A graphic character that is not a letter, digit or blank character, and usually not an ideogram. 2, fiche 1, Anglais, - special%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: a punctuation mark, a percent sign, a mathematical symbol. 2, fiche 1, Anglais, - special%20character
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
special character: term standardized by ISO, ANSI and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - special%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère spécial
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique autre qu'une lettre, un chiffre, un blanc et normalement autre qu'un idéogramme. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : un signe de ponctuation, un signe de pourcentage, un symbole mathématique. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caractère spécial : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Máquinas de oficina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter adicional
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- branding of criminals
1, fiche 2, Anglais, branding%20of%20criminals
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Branding of criminals is barbaric. "Offenders carrying out community sentences could be forced to wear high-visibility bibs that will mark them out as criminals, part of measures designed to restore public confidence." 2, fiche 2, Anglais, - branding%20of%20criminals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marquage des criminels
1, fiche 2, Français, marquage%20des%20criminels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- estampage des criminels 2, fiche 2, Français, estampage%20des%20criminels
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est un fait établi que le tatouage servait dans de nombreuses civilisations à identifier les criminels. Dans le Japon du 15e siècle, on appelait ça le marquage des criminels, et cela allait des bandes parallèles sur les bras à l'idéogramme signifiant «chien» sur le front. 1, fiche 2, Français, - marquage%20des%20criminels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Language (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ideogram
1, fiche 3, Anglais, ideogram
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ideographic character 2, fiche 3, Anglais, ideographic%20character
correct, normalisé
- ideograph 3, fiche 3, Anglais, ideograph
correct
- ideographic symbol 4, fiche 3, Anglais, ideographic%20symbol
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a natural language, a graphic character that represents an object or a concept and associated sound elements. 5, fiche 3, Anglais, - ideogram
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the glyphs covering so many of the Maya ruins ... were ... ideographs, signs conveying the ideas but not the sounds of a language. 6, fiche 3, Anglais, - ideogram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ex.: A Chinese ideogram or a Japanese Kanji. 5, fiche 3, Anglais, - ideogram
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ideogram; ideographic character: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 3, Anglais, - ideogram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Linguistique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- idéogramme
1, fiche 3, Français, id%C3%A9ogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage naturel, caractère graphique représentant un objet, ou une notion et les éléments sonores associés. 2, fiche 3, Français, - id%C3%A9ogramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Un idéogramme chinois ou un caractère Kanji en japonais. 2, fiche 3, Français, - id%C3%A9ogramme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
idéogramme : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 3, Français, - id%C3%A9ogramme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ideograma
1, fiche 3, Espagnol, ideograma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carácter ideográfico 1, fiche 3, Espagnol, car%C3%A1cter%20ideogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el lenguaje natural, es un carácter gráfico que representa un objeto o un concepto con los sonidos relacionados a los mismos. 1, fiche 3, Espagnol, - ideograma
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un ideograma chino o japonés. 1, fiche 3, Espagnol, - ideograma
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ideogram
1, fiche 4, Anglais, ideogram
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ideographic character 1, fiche 4, Anglais, ideographic%20character
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
in a natural language, a graphic character that represents an object or a concept and associated sound elements 1, fiche 4, Anglais, - ideogram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: A Chinese ideogram or a Japanese Kanji. 1, fiche 4, Anglais, - ideogram
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ideogram; ideographic character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - ideogram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- idéogramme
1, fiche 4, Français, id%C3%A9ogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dans un langage naturel, caractère graphique représentant un objet ou une notion et les éléments sonores associés 1, fiche 4, Français, - id%C3%A9ogramme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un idéogramme chinois ou un kanji japonais. 1, fiche 4, Français, - id%C3%A9ogramme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
idéogramme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, fiche 4, Français, - id%C3%A9ogramme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- special character
1, fiche 5, Anglais, special%20character
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
graphic character that is neither a letter, digit nor blank, and usually not an ideogram 1, fiche 5, Anglais, - special%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples: A punctuation mark, a percent sign, a mathematical symbol. 1, fiche 5, Anglais, - special%20character
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
special character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - special%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère spécial
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
caractère graphique autre qu'une lettre, un chiffre, un blanc et généralement autre qu'un idéogramme 1, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un signe de ponctuation, un signe de pourcentage, un symbole mathématique. 1, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caractère spécial : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20sp%C3%A9cial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seiza
1, fiche 6, Anglais, seiza
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- formal kneeling posture 2, fiche 6, Anglais, formal%20kneeling%20posture
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
JUDO. Before and after practice, you should sit in seiza and perform the kneeling bow, and never forget your feelings of respect for each other. 3, fiche 6, Anglais, - seiza
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- formal kneeling position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- seiza
1, fiche 6, Français, seiza
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
JUDO. La position seiza(à genoux, assis sur les talons) et le salut en se prosternant devant un idéogramme peuvent gêner certains néophytes. 2, fiche 6, Français, - seiza
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Quelques minutes avant l’entraînement, vous devez y être «préparé», assis en seiza, tous sur une même ligne, et dans une posture de méditation. 3, fiche 6, Français, - seiza
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- position seiza
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


