TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDEOGRAMMES [5 fiches]

Fiche 1 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Computer Processing of Language Data
DEF

A Japanese system of syllabic writing having characters that can be used exclusively for writing foreign words or in combination with kanji ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

En japonais, [des] syllabes phonétiques sont appelées des kana et ils forment ainsi avec les kanji un système d’écriture complexe doté à la fois d’idéogrammes et d’alphabets syllabiques. Les kanji correspondent à des sens, mais les syllabaires ou kana renvoient aux sons et à la grammaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

text entry method for ideograms that combines multistroke character entry, based on phonograms, with conversion to ideograms by means of a dictionary and syntax rules

OBS

Example: Kana-Kanji conversion entry for Japanese characters, Pinyin-Hanji conversion entry for Chinese characters.

OBS

ideogram entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

méthode de saisie de texte pour les idéogrammes, qui associe la saisie multitouche, basée sur les phonogrammes, et la conversion de ces derniers en idéogrammes, au moyen d’un dictionnaire et de règles de syntaxe

OBS

Exemple : Saisie et conversion kana-kanji pour les caractères japonais, saisie et conversion pinyin-hanji pour les caractères chinois.

OBS

saisie d’idéogrammes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Language (General)
DEF

A script consisting of logograms and belonging to the logographic writing system.

OBS

Ex: Chinese; Japanese Kanji.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Système d’écriture utilisant des signes ou idéogrammes, susceptibles, du moins à l'origine, de suggérer des objets.

OBS

Ex: L’écriture chinoise; l’écriture japonaise kanji.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Rules that indicate in which order words (e.g. toponyms in a gazetteer) should be arranged with respect to the sequence of their letters, syllabograms or logograms.

OBS

sequence rule: term usually used in its plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • sequence rule

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Principes qui déterminent le rang de chacun des mots dans une suite-par exemple de toponymes dans une nomenclature-en fonction de la succession de leurs lettres, idéogrammes ou caractères syllabiques.

OBS

règle de classement : expression habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de classement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A text entry method for ideograms that combines multistroke character entry, based on phonograms, with conversion to ideograms by means of a dictionary and syntax rules.

OBS

Ex.: Kana-Kanji conversion entry for Japanese text, Pinyin-Hanji conversion entry for Chinese characters.

OBS

ideogram entry: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

ideogram entry: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode de saisie de texte pour les idéogrammes, qui associe la saisie multitouche, basée sur les phonogrammes, et la conversion de ces derniers en idéogrammes, au moyen d’un dictionnaire et de règles de syntaxe.

OBS

Ex. : Saisie et conversion kana-kanji pour les caractères japonais, saisie et conversion pinyin-hanji pour les caractères chinois.

OBS

saisie d’idéogrammes : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :