TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- out of order
1, fiche 1, Anglais, out%20of%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- not in order 2, fiche 1, Anglais, not%20in%20order
correct
- irregular 3, fiche 1, Anglais, irregular
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrary to the rules of parliamentary procedure. The expression may be applied to motions, bills or to any intervention which offends against the rules of the House. 4, fiche 1, Anglais, - out%20of%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A motion is said to be "out of order" when it is not in accordance with the rules of procedure. 5, fiche 1, Anglais, - out%20of%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irrecevable
1, fiche 1, Français, irrecevable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- irrégulier 2, fiche 1, Français, irr%C3%A9gulier
correct
- antiréglementaire 1, fiche 1, Français, antir%C3%A9glementaire
correct
- contraire au Règlement 3, fiche 1, Français, contraire%20au%20R%C3%A8glement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contraire aux règles établies de la procédure parlementaire. Les motions et les projets de loi, y compris les amendements s’y rapportant, peuvent être jugés irrecevables par le Président. 4, fiche 1, Français, - irrecevable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il convient d’employer les termes «irrecevable», «antiréglementaire» ou «irrégulier(ière) »lorsqu'une motion est jugée non conforme au règlement. Employer «hors d’ordre» c'est commettre un anglicisme. 5, fiche 1, Français, - irrecevable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antirreglamentario
1, fiche 1, Espagnol, antirreglamentario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrario a las reglas de procedimiento parlamentario. 1, fiche 1, Espagnol, - antirreglamentario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Presidente de la Cámara puede determinar que es antirreglamentaria una moción, proyecto de ley o intervención que incumpla las reglas de la Cámara. 1, fiche 1, Espagnol, - antirreglamentario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- herring season
1, fiche 2, Anglais, herring%20season
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- herring year 2, fiche 2, Anglais, herring%20year
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- campagne harenguière
1, fiche 2, Français, campagne%20harengui%C3%A8re
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saison du hareng 2, fiche 2, Français, saison%20du%20hareng
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environ un millier de bateaux de pêche norvégiens sont rentrés de la dernière campagne [harenguière] d’hiver avec 37,000 t. de harengs, valant environ 350,000 (livres sterling). 3, fiche 2, Français, - campagne%20harengui%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
harenguier, ière, adjectif : relatif aux harengs, à leur pêche. Pêche harenguière. 2, fiche 2, Français, - campagne%20harengui%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mender
1, fiche 3, Anglais, mender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccoutreur
1, fiche 3, Français, raccoutreur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- raccoutreuse 2, fiche 3, Français, raccoutreuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ouvrier(ière) chargé du raccoutrage. 3, fiche 3, Français, - raccoutreur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Raccoutrage. Opération consistant à réparer les défauts d’un tricot (trou, maille coulée, etc.) en reformant les mailles pour lui redonner son aspect original. 2, fiche 3, Français, - raccoutreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 4, Anglais, luggage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--empty suitcases and other containers for a traveler's belongings esp. as offered for sale (a shop that sells fine --). [fiche no 2794] 1, fiche 4, Anglais, - luggage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- malleterie 1, fiche 4, Français, malleterie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--industrie du malletier. Malletier, ière : celui, celle qui fabrique, qui vend des malles. 1, fiche 4, Français, - malleterie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


