TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Journal of Bahá'í Studies
1, fiche 1, Anglais, The%20Journal%20of%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Studies
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Association for Bahá'í Studies. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Journal%20of%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Studies
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For more than three decades, The Journal of Bahá’í Studies has been publishing articles offering the perspectives of scholars from diverse academic disciplines, correlating the teachings of the Bahá’í Faith to the needs of humanity. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Journal%20of%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Studies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Journal of Bahai Studies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Journal of Bahá'í Studies
1, fiche 1, Français, The%20Journal%20of%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Studies
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- La Revue des études bahá'íes 2, fiche 1, Français, La%20Revue%20des%20%C3%A9tudes%20bah%C3%A1%27%C3%ADes
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Revue des études bahá’íes : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 1, Français, - The%20Journal%20of%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Studies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Journal of Bahai Studies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Religión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Revista de estudios bahá'ís
1, fiche 1, Espagnol, Revista%20de%20estudios%20bah%C3%A1%27%C3%ADs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information exchange specification
1, fiche 2, Anglais, information%20exchange%20specification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 2, Anglais, IES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive and detailed description of the translation of an information exchange requirement into a specific technical solution, including appropriate justifications. 1, fiche 2, Anglais, - information%20exchange%20specification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As the information exchange specification links operational requirements to technical details, the impact of technical changes on operational requirements and vice versa becomes traceable. 1, fiche 2, Anglais, - information%20exchange%20specification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
information exchange specification; IES: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - information%20exchange%20specification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécification des échanges d'informations
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 2, Français, IES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description exhaustive et détaillée de la traduction d’un besoin en échange d’informations en une solution technique spécifique, accompagnée des justifications appropriées. 1, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la spécification des échanges d’informations fait le lien entre les besoins opérationnels et les détails techniques, l’impact des changements techniques sur les besoins opérationnels, et inversement, devient traçable. 1, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spécification des échanges d’informations; IES : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- devise in trust
1, fiche 3, Anglais, devise%20in%20trust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trust devise 2, fiche 3, Anglais, trust%20devise
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- legs de biens réels en fiducie
1, fiche 3, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- legs en fiducie 1, fiche 3, Français, legs%20en%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent s’emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe "devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust"; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. 2, fiche 3, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels en fiducie; legs en fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bequest in trust
1, fiche 4, Anglais, bequest%20in%20trust
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- legacy in trust 1, fiche 4, Anglais, legacy%20in%20trust
correct
- trust legacy 1, fiche 4, Anglais, trust%20legacy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bequest of personal property to trustees to be held upon trust; as, to pay the annual income to a beneficiary for life. (Black, 5th, p. 803). 2, fiche 4, Anglais, - bequest%20in%20trust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- legs de biens personnels en fiducie
1, fiche 4, Français, legs%20de%20biens%20personnels%20en%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- legs en fiducie 2, fiche 4, Français, legs%20en%20fiducie
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposition de biens personnels en fiducie par testament. 3, fiche 4, Français, - legs%20de%20biens%20personnels%20en%20fiducie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il s’emploie lorsque : a) le terme anglais est employé dans un sens général(incluant «bequest in trust» et «devise in trust»; b) le terme anglais se présente dans le doublet «devise(s) and/or bequest(s) in trust» ou dans le groupe «devise(s) ;bequest(s) and/or legacy(ies) in trust»; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. 4, fiche 4, Français, - legs%20de%20biens%20personnels%20en%20fiducie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
legs de biens personnels en fiducie; legs en fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - legs%20de%20biens%20personnels%20en%20fiducie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- executory bequest
1, fiche 5, Anglais, executory%20bequest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A testamentary gift of personal property on a contingency after an absolute gift to another. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 434) 1, fiche 5, Anglais, - executory%20bequest
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An executory bequest is the bequest of a future, deferred or contingent interest in personalty. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 207) 1, fiche 5, Anglais, - executory%20bequest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- legs de biens personnels non réalisé
1, fiche 5, Français, legs%20de%20biens%20personnels%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- legs non réalisé 1, fiche 5, Français, legs%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
executory bequest : Le terme se réfère à l'acception spécifique du substantif «bequest» et à l'acception large du qualificatif «executory». Dans les équivalents normalisés, l'élément «non réalisé» se voit attribuer un sens particulier qui vise ce qui ne prend effet que dans le futur. Cas d’emploi du second équivalent(legs non réalisé) : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens personnels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet «executory bequest(s) or(and) devise(s) »ou dans le groupe «executory bequest(s), devise(s) », or(and) «legacy(ies) ». 1, fiche 5, Français, - legs%20de%20biens%20personnels%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
legs de biens personnels non réalisé; legs non réalisé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - legs%20de%20biens%20personnels%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- specific devise
1, fiche 6, Anglais, specific%20devise
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A specific devise is a gift by will of specified real estate.... ("Parry & Clark on the Law of Succession", 7th ed., 1977, p. 291) 1, fiche 6, Anglais, - specific%20devise
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- legs spécifique de biens réels
1, fiche 6, Français, legs%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- legs spécifique 1, fiche 6, Français, legs%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Legs spécifique» est ici la forme elliptique de «legs spécifique de biens réels» et s’emploie quand le contexte le permet. 1, fiche 6, Français, - legs%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
legs spécifique de biens réels; legs spécifique : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - legs%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Cas d’emploi [de l'équivalent «legs spécifique»] : a) le terme anglais [«bequest»] est employé dans un sens général(incluant «bequest», «devise» et «legacy»; b) le terme anglais se présente dans le doublet «[specific] devise(s) or(and) bequest(s) »ou dans le groupe «[specific] devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) »;c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. 2, fiche 6, Français, - legs%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vested devise
1, fiche 7, Anglais, vested%20devise
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Devises are contingent or vested; that is, after the death of the testator. Contingent, when the vesting of any estate in the devisee is made to depend upon some future event.... But, when the future event is referred to merely to determine the time at which the devisee shall come into the use of the estate, this does not hinder the vesting of the estate at the death of the testator. (Black's, 5th ed., 1979, p. 407) 1, fiche 7, Anglais, - vested%20devise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- legs dévolu de biens réels
1, fiche 7, Français, legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- legs dévolu 1, fiche 7, Français, legs%20d%C3%A9volu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Legs dévolu» est ici la forme elliptique de «legs dévolu de biens réels». 2, fiche 7, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cas d’emploi du terme legs dévolu : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens personnels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet vested bequest(s) or(and) devise(s) ou dans le groupe vested bequest(s), devise(s) or(and) legacy(ies). Le terme peut également revêtir une acception large. 1, fiche 7, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
legs dévolu de biens réels; legs dévolu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vested bequest
1, fiche 8, Anglais, vested%20bequest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vested legacy 1, fiche 8, Anglais, vested%20legacy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A legacy or bequest will be held "contingent" or "vested" as time is annexed to the gift or only to the payment of it.... ("Words and Phrases/U.S.", Vol. 44,p. 265) 1, fiche 8, Anglais, - vested%20bequest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- legs dévolu de biens personnels
1, fiche 8, Français, legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- legs dévolu 1, fiche 8, Français, legs%20d%C3%A9volu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Legs dévolu» est ici la forme elliptique de «legs dévolu de biens personnels». 2, fiche 8, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20personnels
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cas d’emploi du terme legs dévolu : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens personnels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet vested bequest(s) or(and) devise(s) ou dans le groupe vested bequest(s), devise(s) or(and) legacy(ies). Le terme peut également revêtir une acception large. 1, fiche 8, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20personnels
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
legs dévolu de biens personnels; legs dévolu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20personnels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specific devisee
1, fiche 9, Anglais, specific%20devisee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One named in a will as the beneficiary of a specific devise. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1202) 1, fiche 9, Anglais, - specific%20devisee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- légataire à titre spécifique de biens réels
1, fiche 9, Français, l%C3%A9gataire%20%C3%A0%20titre%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- légataire à titre spécifique 1, fiche 9, Français, l%C3%A9gataire%20%C3%A0%20titre%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
légataire à titre spécifique de biens réels; légataire à titre spécifique : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - l%C3%A9gataire%20%C3%A0%20titre%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le deuxième équivalent [légataire à titre spécifique] s’emploiera soit comme forme elliptique, soit comme terme générique. Cas d’emploi : a) le terme anglais se présente dans le doublet «[specific] devise(s) or(and) legacy(ies) »ou dans le groupe «[specific] devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) »;b) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée(Ex. :«[specific] devise of certain land, [specific] devise of realty) »;c) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. Aux États-Unis, le terme «devise» s’applique tant aux biens réels qu'aux biens personnels dans le «Restatement of Property et l'Uniform Probate Code». 3, fiche 9, Français, - l%C3%A9gataire%20%C3%A0%20titre%20sp%C3%A9cifique%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- executory devise
1, fiche 10, Anglais, executory%20devise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The term is almost invariably used in a narrower sense, in contradistinction as well to contingent remainder, as to immediate devises, so as to denote "such a limitation of a future estate or interest in lands or chattels, as the law admits in the case of a will, though contrary to the rules of limitation in conveyances at common law", or, in other words, to denote limitations of springing interests, limitations of interest by way of conditional limitation, and quasi remainders after a life interest in personal estate... (Fearne, p. 33) 1, fiche 10, Anglais, - executory%20devise
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Every devise of a future interest, which is not preceded by an estate of freehold, created by the same will (whether consisting of one or more testamentary papers), or which, being so preceded, is limited to take effect before or after, and not at the expiration of such prior estate of freehold, is an executory devise. (Jarman, p. 1420) 1, fiche 10, Anglais, - executory%20devise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- legs de biens réels non réalisé
1, fiche 10, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- legs non réalisé 1, fiche 10, Français, legs%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Dans les équivalents normalisés, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser. Cas d’emploi du second équivalent : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens réels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet «executory devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) ». 1, fiche 10, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels non réalisés; legs non réalisé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- executory devise
1, fiche 11, Anglais, executory%20devise
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term "executory devise" is used ... in the generic sense, in contradistinction to an immediate devise, so as to include contingent remainders, as well as other future interests "limited to arise and vest upon some future contingency"; so as to comprise, in fact, all limitations of executory interests by way of devise. (Fearne, p. 33) 1, fiche 11, Anglais, - executory%20devise
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- legs de biens réels non réalisé
1, fiche 11, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- legs non réalisé 1, fiche 11, Français, legs%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acception large. Dans les équivalents normalisés, l'élément «non réalisé» se voit attribuer un sens particulier qui vise ce qui ne prend effet que dans le futur. Cas d’emploi du second équivalent : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens réels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le groupe «executory devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) ». 1, fiche 11, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels non réalisés; legs non réalisé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- devise
1, fiche 12, Anglais, devise
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A gift of land or other realty by will... (Osborn, 6th, p. 118) 1, fiche 12, Anglais, - devise
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- legs de biens réels
1, fiche 12, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- legs 1, fiche 12, Français, legs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «legs» s’emploiera soit comme forme elliptique du premier équivalent(legs de biens réels), soit comme terme générique. Cas d’emploi : a) le terme anglais se présente dans le doublet «devise(s) or(and) legacy(ies) »ou dans le groupe «devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) »;b) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée(Ex. :«devise of certain land», «devise of realty») ;c) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. Aux États-Unis le terme «devise» s’applique tant aux biens réels qu'aux biens personnels dans le «Restatement of Property» et le «Uniform Probate Code». 1, fiche 12, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels; legs : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- marine biodiversity
1, fiche 13, Anglais, marine%20biodiversity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aquatic biodiversity: includes both marine and freshwater biodiversity including wetlands, bogs, marshes, etc. 1, fiche 13, Anglais, - marine%20biodiversity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biodiversité marine
1, fiche 13, Français, biodiversit%C3%A9%20marine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- biodiversité des eaux salées 2, fiche 13, Français, biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20sal%C3%A9es
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Biodiversité aquatique : diversité biologique dans les eaux douces et salées, y compris Ies terres humides, les tourbières, les marais, etc 2, fiche 13, Français, - biodiversit%C3%A9%20marine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- diversidad biológica marina
1, fiche 13, Espagnol, diversidad%20biol%C3%B3gica%20marina
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- freshwater biodiversity
1, fiche 14, Anglais, freshwater%20biodiversity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aquatic biodiversity: includes both marine and freshwater biodiversity including wetlands, bogs, marshes, etc. 1, fiche 14, Anglais, - freshwater%20biodiversity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biodiversité des eaux douces
1, fiche 14, Français, biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20douces
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Biodiversité aquatique : diversité biologique dans les eaux douces et salées, y compris Ies terres humides, les tourbières, les marais, etc 2, fiche 14, Français, - biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20douces
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


