TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFI [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capital Projects Action Team 1, fiche 1, Anglais, Capital%20Projects%20Action%20Team
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Capital Projects Action Team (CPAT) was created to implement jointly the IFI [International Financial Institutions] Procurement Task Force Recommendations, with representation from DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade], CIDA [Canadian International Development Agency], Industry Canada, Finances, CCC, EDC and CEA [...] to work as a team to support the interests of the private sector pursuing procurement contracts with the IFI. 2, fiche 1, Anglais, - Capital%20Projects%20Action%20Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cercle d'efficacité chargé des projets d'investissement
1, fiche 1, Français, Cercle%20d%27efficacit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20projets%20d%27investissement
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEPI 1, fiche 1, Français, CEPI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les projets d'investissement des IFI 2, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20projets%20d%27investissement%20des%20IFI
nom masculin
- GTPI-IFI 2, fiche 1, Français, GTPI%2DIFI
nom masculin
- GTPI-IFI 2, fiche 1, Français, GTPI%2DIFI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le CEPI a le mandat de mettre en œuvre les recommandations du Groupe de travail ministériel sur le marché des institutions financières internationales(IFI). 1, fiche 1, Français, - Cercle%20d%27efficacit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20projets%20d%27investissement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les projets d'investissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Planning
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decision point
1, fiche 2, Anglais, decision%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A point at which the IMF [International Monetary Fund] and the World Bank determine whether a country qualifies for assistance under the HIPC Initiative [Heavily Indebted Poor Countries Initiative] and decide on the amount of assistance to be committed. 2, fiche 2, Anglais, - decision%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de décision
1, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date à partir de laquelle les IFI [institutions financières internationales] décident de l'éligibilité d’un pays aux allègements de dette prévus par l'initiative PPTE [Pays pauvres très endettés], et donc de la réduction de dette qui rendra l'endettement du pays «soutenable». Le point de décision est atteint si les mesures traditionnelles de réduction du stock de la dette ne suffisent pas à ramener cette dernière à un niveau soutenable et après que le pays a suivi un programme du FMI [Fond Monétaire International] pendant 3 ans et rédigé un Document stratégique de réduction de la pauvreté(DSRP) ou du moins un document intérimaire. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de decisión
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- IFI Canadians luncheon 1, fiche 3, Anglais, IFI%20Canadians%20luncheon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IFI: International Financial Institutions. 2, fiche 3, Anglais, - IFI%20Canadians%20luncheon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Financial Institutions Canadians luncheon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déjeuner à l'intention des Canadiens à l'emploi des IFI
1, fiche 3, Français, d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20IFI
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IFI : Institutions financières internationales. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20IFI
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- déjeuner à l'intention des Canadiens à l'emploi des Institutions financières internationales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nest moulding 1, fiche 4, Anglais, nest%20moulding
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moulage en grappe
1, fiche 4, Français, moulage%20en%20grappe
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IFI, p. 51. 1, fiche 4, Français, - moulage%20en%20grappe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- IFI TRACKING 1, fiche 5, Anglais, IFI%20TRACKING
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IFI [International Financial Institutions] 2, fiche 5, Anglais, - IFI%20TRACKING
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Suivi des IFI
1, fiche 5, Français, Suivi%20des%20IFI
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une rubrique des rapports trimestriels des missions 1, fiche 5, Français, - Suivi%20des%20IFI
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IFI [Institutions financières internationales] 1, fiche 5, Français, - Suivi%20des%20IFI
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : fichier de section 1, fiche 5, Français, - Suivi%20des%20IFI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Capital Projects Tracking System 1, fiche 6, Anglais, Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'information et de suivi sur les projets d'immobilisation
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20suivi%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IFI [Institut de finances internationales]. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20suivi%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Capital Projects Information and Tracking System 1, fiche 7, Anglais, Capital%20Projects%20Information%20and%20Tracking%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IFI [International Financial Institutions] 2, fiche 7, Anglais, - Capital%20Projects%20Information%20and%20Tracking%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système d'information et de suivi sur les projets d'immobilisation
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20suivi%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IFI [Institutions financières internationales] 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20suivi%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En collaboration avec les Affaires étrangères. 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20suivi%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- IFI Capital Projects Tracking System 1, fiche 8, Anglais, IFI%20Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IFI [International Financial Institutions] 2, fiche 8, Anglais, - IFI%20Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets d'immobilisations des IFI
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%27immobilisations%20des%20IFI
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IFI [Institutions financières internationales] 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%27immobilisations%20des%20IFI
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%27immobilisations%20des%20IFI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Real Estate
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- IFI Capital Projects Tracking System 1, fiche 9, Anglais, IFI%20Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IFI [International Financial Institutions] 2, fiche 9, Anglais, - IFI%20Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Immobilier
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets d'immobilisations des IFI
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%27immobilisations%20des%20IFI
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IFI [Institutions financières internationales] 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%27immobilisations%20des%20IFI
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Task Force on IFI Procurement - Final Report 1, fiche 10, Anglais, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20IFI%20Procurement%20%2D%20Final%20Report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur le marché des IFI - Rapport final 1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20IFI%20%2D%20Rapport%20final
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction de l'Institut de finances internationales(IFI), ACDI(Agence canadienne de développement international). 1, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20IFI%20%2D%20Rapport%20final
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- factory output 1, fiche 11, Anglais, factory%20output
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Some modern equipment is clearly very dear and purchases can only be justified by reference to factory output. 1, fiche 11, Anglais, - factory%20output
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volume de production de l'usine 1, fiche 11, Français, volume%20de%20production%20de%20l%27usine
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certains matériels modernes sont évidemment très coûteux et leur achat ne saurait en outre se justifier qu'en fonction du volume de production de l'usine.(IFI, p. 11). Volume produit(SS 17). 1, fiche 11, Français, - volume%20de%20production%20de%20l%27usine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- daily output 1, fiche 12, Anglais, daily%20output
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Costly mechanisation is only justified if daily output is high and generally speaking ... 1, fiche 12, Anglais, - daily%20output
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- débit journalier
1, fiche 12, Français, d%C3%A9bit%20journalier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- débit quotidien 2, fiche 12, Français, d%C3%A9bit%20quotidien
nom masculin
- déperdition quotidienne 3, fiche 12, Français, d%C3%A9perdition%20quotidienne
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cependant, une mécanisation coûteuse ne se justifie que si le débit journalier est élevé. IFI, p. 22. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9bit%20journalier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Containers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Crushers and other working parts of the automatic damping machines are lined with rubber to.... 1, fiche 13, Anglais, - lined
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
pipe lined with glass. 2, fiche 13, Anglais, - lined
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
pipe coated or lined with glass. 2, fiche 13, Anglais, - lined
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
the firebox is lined with plastic. 3, fiche 13, Anglais, - lined
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir "lined with"; "(inner) liner"; "lining". 4, fiche 13, Anglais, - lined
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Conteneurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- doublé
1, fiche 13, Français, doubl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- muni de revêtement 2, fiche 13, Français, muni%20de%20rev%C3%AAtement
- doublé intérieurement 3, fiche 13, Français, doubl%C3%A9%20int%C3%A9rieurement
- recouvert 3, fiche 13, Français, recouvert
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les broyeurs et autres organes de machines à mouillage automatique, sont munis de revêtements en caoutchouc(...)(IFI, p. 32) 2, fiche 13, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
tuyaux doublés intérieurement de verre (bulletin 44). 3, fiche 13, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
tuyaux recouverts à l’intérieur ou à l’extérieur (Bulletin 42). 3, fiche 13, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
doublé : (carton, etc.) EU 1402. 4, fiche 13, Français, - doubl%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 14, Anglais, fill
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The burden may also be prepared with an electromagnet crane which fill(s) a bin through a chute. 1, fiche 14, Anglais, - fill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alimenter 1, fiche 14, Français, alimenter
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La charge peut également être préparée à l'aide d’une grue munie d’un électro-aimant alimentant un caisson par l'intermédiaire d’une goulotte.(IFI, p. 25) 1, fiche 14, Français, - alimenter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- draw a conclusion
1, fiche 15, Anglais, draw%20a%20conclusion
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To draw a conclusion about something 1, fiche 15, Anglais, - draw%20a%20conclusion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se prononcer 1, fiche 15, Français, se%20prononcer
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
se prononcer au sujet d’une chose(IFI, p. 39) V. Drawn 1, fiche 15, Français, - se%20prononcer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- measuring hopper 1, fiche 16, Anglais, measuring%20hopper
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) the fresh sand required for each flask is added automatically from a measuring hopper (...) 1, fiche 16, Anglais, - measuring%20hopper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- silo doseur 1, fiche 16, Français, silo%20doseur
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) le sable frais est ajouté automatiquement à partir d’un silo doseur(...)(IFI, p. 52). 1, fiche 16, Français, - silo%20doseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fixed oven 1, fiche 17, Anglais, fixed%20oven
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- four fixe 1, fiche 17, Français, four%20fixe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IFI, p. 40. 1, fiche 17, Français, - four%20fixe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- operative 1, fiche 18, Anglais, operative
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The ladle and the operative are then raised by a monorail to the level of the conveyor. 1, fiche 18, Anglais, - operative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conducteur 1, fiche 18, Français, conducteur
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les poches(et le conducteur) sont ensuite enlevés par un monorail jusqu'au transporteur(...)(IFI, p. 48). 1, fiche 18, Français, - conducteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


