TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compressed air assisted injection
1, fiche 1, Anglais, compressed%20air%20assisted%20injection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air assisted injection 2, fiche 1, Anglais, air%20assisted%20injection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Orbital Combustion Process (OCP) technology from Orbital Engine Corp. uses compressed air to finely atomize the fuel as it is injected directly into the combustion chamber ... The system has the ability to run a lean stratified charge under real-world driving conditions to improve in-vehicle fuel economy. 2, fiche 1, Anglais, - compressed%20air%20assisted%20injection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air-assisted injection
- compressed air-assisted injection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- injection assistée par air comprimé
1, fiche 1, Français, injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IAPAC 2, fiche 1, Français, IAPAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ayant mis au point une solution technique originale pour l'injection assistée par air comprimé(L'IAPAC), l'IFP a suivi une stratégie différente de celle d’Orbital [...] Dans le système IAPAC, l'air comprimé à 0, 5 bar est prélevé directement dans le «carter-pompe» pendant la phase de pré-compression. Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape d’environ vingt millimètres de diamètre commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps très court le carburant en gouttelettes extrêmement fines aussitôt vaporisées. L'ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l'échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l'atmosphère. 3, fiche 1, Français, - injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upgradable product 1, fiche 2, Anglais, upgradable%20product
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit valorisable
1, fiche 2, Français, produit%20valorisable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Produits valorisables. - (...) il paraît raisonnable d’orienter le procédé de traitement vers la récupération du nickel et du cuivre et vers leur séparation d’avec le manganèse, le fer et la silice (...) Le manganèse pourrait ensuite être partiellement valorisé, ne serait-ce qu’au prix du minerai. 2, fiche 2, Français, - produit%20valorisable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Revue de l'IFP, vol. 40, no 5, sept/oct. 85, p. 609 3, fiche 2, Français, - produit%20valorisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elementary mesh 1, fiche 3, Anglais, elementary%20mesh
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maille élémentaire
1, fiche 3, Français, maille%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revue de l'IFP, vol. 40, no 5, sept/oct 85, p. 598 1, fiche 3, Français, - maille%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desorption rate 1, fiche 4, Anglais, desorption%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de désorption
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9sorption
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Revue de l'IFP, vol. 40, no 5, sept/oct. 85, p. 667 1, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9sorption
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visbreaking product 1, fiche 5, Anglais, visbreaking%20product
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recette de viscoréduction
1, fiche 5, Français, recette%20de%20viscor%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Revue de l'IFP, vol. 40, no 5, sept/oct., p. 609 1, fiche 5, Français, - recette%20de%20viscor%C3%A9duction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


