TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round-robin flight
1, fiche 1, Anglais, round%2Drobin%20flight
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flight during which the pilot overflies one or several other points and/or conducts one or more landings at, and takeoffs from, one or several other aerodromes before subsequently returning to the point of origin. 1, fiche 1, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the case of a VFR [visual flight rules] flight plan, a round-robin flight may include approaches or short stops at one or more aerodromes along the route of flight. In the case of an IFR [instrument flight rules] flight plan, it may include only approaches (e.g. to conduct IFR training) along the route of flight, but intermediate stops are not permitted. 1, fiche 1, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
round-robin flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- round robin flight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vol-tournée
1, fiche 1, Français, vol%2Dtourn%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vol au cours duquel le pilote survole un ou plusieurs autres points ou effectue un ou plusieurs atterrissages à, et décollages de, un ou plusieurs autres aérodromes avant de retourner par la suite au point d’origine. 1, fiche 1, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d’un plan de vol VFR [règles de vol à vue], un vol-tournée peut comprendre des approches ou des arrêts courts à un ou plusieurs aérodromes le long de la route du vol. Dans le cas d’un plan de vol IFR [règle de vol aux instruments], il peut comprendre seulement les approches(p. ex., pour effectuer un vol d’entraînement IFR) le long de la route du vol, mais les escales ne sont pas permises. 1, fiche 1, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vol-tournée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vol tournée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non–ATS surveillance route
1, fiche 2, Anglais, non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATS: air traffic service. 2, fiche 2, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A route on which an aircraft can determine its position, track, and, consequently, the minimum IFR [instrument flight rules] altitude without the benefit of ATS surveillance. 3, fiche 2, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
non–ATS surveillance route: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non ATS surveillance route
- non-air traffic service surveillance route
- non air traffic service surveillance route
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- route sans surveillance ATS
1, fiche 2, Français, route%20sans%20surveillance%20ATS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATS : service de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Route sur laquelle un aéronef peut déterminer sa position, sa route et, par conséquent, son altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale sans bénéficier de l'information de surveillance ATS. 3, fiche 2, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
route sans surveillance ATS : désignation et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- route sans surveillance du service de la circulation aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual climb over the airport
1, fiche 3, Anglais, visual%20climb%20over%20the%20airport
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VCOA 2, fiche 3, Anglais, VCOA
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] obstacle departure procedure in which the pilot must maintain certain visual references with the ground and obstacles until reaching a given altitude over the aerodrome. 3, fiche 3, Anglais, - visual%20climb%20over%20the%20airport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual climb over the airport; VCOA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - visual%20climb%20over%20the%20airport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montée à vue au-dessus de l'aéroport
1, fiche 3, Français, mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VCOA 2, fiche 3, Français, VCOA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure de départ avec obstacle IFR [règles de vol aux instruments] durant laquelle le pilote doit conserver certains repères visuels avec le sol et les obstacles jusqu'à ce que l'aéronef atteigne une altitude donnée au-dessus de l'aérodrome. 3, fiche 3, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9roport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
montée à vue au-dessus de l’aéroport; VCOA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 3, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9roport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minimum obstacle clearance altitude
1, fiche 4, Anglais, minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MOCA 2, fiche 4, Anglais, MOCA
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements for the route segment in question. 1, fiche 4, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This altitude is published on aeronautical charts. 1, fiche 4, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
minimum obstacle clearance altitude; MOCA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- altitude minimale de franchissement d'obstacles
1, fiche 4, Français, altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MOCA 2, fiche 4, Français, MOCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau de la mer(ASL) entre des repères déterminés sur des voies ou des routes aériennes qui satisfait aux exigences de marge de franchissement d’obstacles IFR [règles de vol aux instruments] pour le segment de route visé. 1, fiche 4, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est publiée sur les cartes aéronautiques. 1, fiche 4, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de franchissement d’obstacles; MOCA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- controlled airspace
1, fiche 5, Anglais, controlled%20airspace
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 5, Anglais, CAS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which air traffic control service is provided to IFR [instrument flight rules] flights and to VFR [visual flight rules] flights in accordance with the airspace classification. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 5, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
controlled airspace: term standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
controlled airspace; CAS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 5, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
controlled airspace: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - controlled%20airspace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- controlled air space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace aérien contrôlé
1, fiche 5, Français, espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel le service du contrôle de la circulation aérienne est assuré aux vols IFR [règles de vol aux instruments] et aux vols VFR [règles de vol à vue] selon la classification des espaces aériens. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
espace aérien contrôlé : terme normalisé par l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace aérien contrôlé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo controlado
1, fiche 5, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos] y a los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], de conformidad con la clasificación del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo controlado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rule
1, fiche 6, Anglais, instrument%20flight%20rule
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IFR 2, fiche 6, Anglais, IFR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of rules governing the conduct of flight under instrument meteorological conditions. 3, fiche 6, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules), the abbreviation and the definition are officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - instrument%20flight%20rule
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- instrument flight rules
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle de vol aux instruments
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IFR 2, fiche 6, Français, IFR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles s’appliquant à l’exécution d’un vol effectué dans des conditions météorologiques de vol aux instruments. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel(règles de vol aux instruments), l'abréviation et la définition sont uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel(règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel(règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- règles de vol aux instruments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reglas de vuelo por instrumentos
1, fiche 6, Espagnol, reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- IFR 2, fiche 6, Espagnol, IFR
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que rigen el vuelo en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. 3, fiche 6, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reglas de vuelo por instrumentos; IFR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 6, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- IFR flight
1, fiche 7, Anglais, IFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted in accordance with the instrument flight rules. 2, fiche 7, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 7, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
IFR flight: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - IFR%20flight
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
IFR flight: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 7, Anglais, - IFR%20flight
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- instrument flight rules flight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol IFR
1, fiche 7, Français, vol%20IFR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol aux instruments. 2, fiche 7, Français, - vol%20IFR
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 7, Français, - vol%20IFR
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vol IFR : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - vol%20IFR
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
vol IFR : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - vol%20IFR
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vol de règles de vol aux instruments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vuelo IFR
1, fiche 7, Espagnol, vuelo%20IFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos. 2, fiche 7, Espagnol, - vuelo%20IFR
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IFR: reglas de vuelo por instrumentos. 2, fiche 7, Espagnol, - vuelo%20IFR
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vuelo IFR: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - vuelo%20IFR
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- departure clearance
1, fiche 8, Anglais, departure%20clearance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered by multiple mediums, including by voice. 2, fiche 8, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
departure clearance: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 8, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
departure clearance: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - departure%20clearance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorisation de départ
1, fiche 8, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise par de multiples moyens, dont la voix. 2, fiche 8, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 8, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
autorisation de départ : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autorización de salida
1, fiche 8, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
autorización de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 9, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 9, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 9, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 9, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 9, Anglais, PDC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 9, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 9, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 9, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 9, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 9, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 9, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 9, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 9, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 9, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 9, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 9, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 9, Français, PDC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol(AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d’un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 9, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l’autorisation initiale, l’exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu’électroniques à l’équipage de conduite si l’aéronef n’est pas convenablement équipé. 1, fiche 9, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 9, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 9, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 9, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 9, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- departure control
1, fiche 10, Anglais, departure%20control
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A function of an approach control facility providing ATC [air traffic control] service for departing IFR [instrument flight rules] and, under certain conditions, VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - departure%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
departure control: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - departure%20control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrôle des départs
1, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction à l'intérieur d’une unité de contrôle d’approche qui fournit un service ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] en partance et, dans certaines conditions, pour les aéronefs VFR [règles de vol à vue] en partance. 2, fiche 10, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrôle des départs : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data link departure clearance
1, fiche 11, Anglais, data%20link%20departure%20clearance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DCL 2, fiche 11, Anglais, DCL
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew. 1, fiche 11, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
data link departure clearance; DCL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 11, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorisation de départ par liaison de données
1, fiche 11, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DCL 2, fiche 11, Français, DCL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol(AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l'équipage de conduite et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 11, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 11, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum en route altitude
1, fiche 12, Anglais, minimum%20en%20route%20altitude
normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MEA 2, fiche 12, Anglais, MEA
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- minimum en-route altitude 3, fiche 12, Anglais, minimum%20en%2Droute%20altitude
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 12, Anglais, MEA
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 12, Anglais, MEA
- minimum en route IFR altitude 5, fiche 12, Anglais, minimum%20en%20route%20IFR%20altitude
correct, États-Unis, normalisé
- MEA 6, fiche 12, Anglais, MEA
correct, États-Unis
- MEA 6, fiche 12, Anglais, MEA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that assures acceptable navigational signal coverage and that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements. 7, fiche 12, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The MEA] is published on aeronautical charts. 7, fiche 12, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
minimum en route altitude; MEA; minimum en route IFR altitude: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 12, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- minimum enroute altitude
- minimum enroute IFR altitude
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- altitude minimale en route
1, fiche 12, Français, altitude%20minimale%20en%20route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MEA 2, fiche 12, Français, MEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitude au dessus du niveau de la mer (ASL) spécifiée entre deux repères sur une voie ou une route aérienne. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La MEA] assure la réception d’un signal de navigation convenable et répond aux exigences IFR [règles de vol aux instruments] de franchissement d’obstacles. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale en route; altitude minimale en route; MEA : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 12, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale en route; MEA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 12, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima en ruta
1, fiche 12, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación aérea y las comunicaciones ATS [servicio de tránsito aéreo] pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. 1, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- composite flight plan
1, fiche 13, Anglais, composite%20flight%20plan
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A flight plan (FP) that specifies VFR [visual flight rules] operation for one portion of the flight and IFR [instrument flight rules] for another portion. 2, fiche 13, Anglais, - composite%20flight%20plan
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
composite flight plan: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 13, Anglais, - composite%20flight%20plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plan de vol composite
1, fiche 13, Français, plan%20de%20vol%20composite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plan de vol indiquant des opérations VFR [règles de vol à vue] pour une partie du vol et des opérations IFR [règles de vol aux instruments] pour une autre partie. 2, fiche 13, Français, - plan%20de%20vol%20composite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plan de vol composite : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 13, Français, - plan%20de%20vol%20composite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line captain
1, fiche 14, Anglais, line%20captain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a separate situation, a company may hold the required [operation specifications (Ops Spec)] to fly single pilot IFR [instrument flight rules], but the line captain does not have a single pilot PPC [pilot proficiency check]. 2, fiche 14, Anglais, - line%20captain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commandant de ligne
1, fiche 14, Français, commandant%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commandante de ligne 2, fiche 14, Français, commandante%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans une situation précise, une compagnie peut posséder les spécifications d’exploitation nécessaires pour permettre un vol IFR [règles de vol aux instruments] avec un seul pilote, mais le commandant de ligne n’ est pas titulaire d’un CCP [contrôle de la compétence du pilote] pour vol avec un seul pilote. 3, fiche 14, Français, - commandant%20de%20ligne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- approach UNICOM
1, fiche 15, Anglais, approach%20UNICOM
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 15, Anglais, AU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- authorized approach UNICOM 3, fiche 15, Anglais, authorized%20approach%20UNICOM
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 15, Anglais, AAU
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 15, Anglais, AAU
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An air-ground communications service that can provide approach and landing information to IFR [instrument flight rules] pilots. 5, fiche 15, Anglais, - approach%20UNICOM
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UNICOM: universal communications. 6, fiche 15, Anglais, - approach%20UNICOM
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- authorised approach UNICOM
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station UNICOM d'approche
1, fiche 15, Français, station%20UNICOM%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AU 2, fiche 15, Français, AU
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- station UNICOM autorisée pour l’approche 3, fiche 15, Français, station%20UNICOM%20autoris%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bapproche
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 15, Français, SUAA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 15, Français, SUAA
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Station offrant un service de communications air-sol et pouvant fournir aux pilotes en vol IFR [règles de vol aux instruments] de l'information concernant les approches et les atterrissages. 5, fiche 15, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UNICOM : communications universelles. 6, fiche 15, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rules operation
1, fiche 16, Anglais, instrument%20flight%20rules%20operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- IFR operation 2, fiche 16, Anglais, IFR%20operation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For BVLOS [beyond visual line of sight] operations, conducted under IFR, specific weather requirements for IFR operations are determined on a case-by-case basis. The minimum meteorological conditions must be suitable to allow the safe departure and arrival of the aircraft. 2, fiche 16, Anglais, - instrument%20flight%20rules%20operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opération IFR
1, fiche 16, Français, op%C3%A9ration%20IFR
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les opérations BVLOS [hors visibilité directe] effectuées en IFR, des exigences particulières relatives aux conditions météorologiques pour les opérations IFR sont déterminées au cas par cas. Les conditions météorologiques minimales doivent permettre le départ et l'arrivée en sécurité de l'aéronef. 1, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration%20IFR
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration%20IFR
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- visual flight
1, fiche 17, Anglais, visual%20flight
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clearhood sequence 2, fiche 17, Anglais, clearhood%20sequence
correct
- clearhood flight 3, fiche 17, Anglais, clearhood%20flight
correct
- clear-hood flight 2, fiche 17, Anglais, clear%2Dhood%20flight
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flight in which the pilot uses his vision directly, rather than instruments, to determine attitude, position relative to other objects, etc. 4, fiche 17, Anglais, - visual%20flight
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certain instruments, such as the altimeter, airspeed indicator, compass, etc., are used in visual flight. 4, fiche 17, Anglais, - visual%20flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vol à vue
1, fiche 17, Français, vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre en vol à vue contrairement à «sous capote» c'est-à-dire en IFR [règles de vol] aux instruments. 2, fiche 17, Français, - vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vuelo visual
1, fiche 17, Espagnol, vuelo%20visual
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rules aircraft
1, fiche 18, Anglais, instrument%20flight%20rules%20aircraft
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- IFR aircraft 2, fiche 18, Anglais, IFR%20aircraft
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operated in accordance with instrument flight rules (IFR). 3, fiche 18, Anglais, - instrument%20flight%20rules%20aircraft
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IFR aircraft: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 18, Anglais, - instrument%20flight%20rules%20aircraft
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aéronef IFR
1, fiche 18, Français, a%C3%A9ronef%20IFR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aéronef utilisé conformément aux règles de vol aux instruments(IFR). 2, fiche 18, Français, - a%C3%A9ronef%20IFR
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aéronef IFR : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 18, Français, - a%C3%A9ronef%20IFR
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rules rating
1, fiche 19, Anglais, instrument%20flight%20rules%20rating
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- IFR rating 2, fiche 19, Anglais, IFR%20rating
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Based on logbook entries, this occurrence was to be the pilot’s first night time cross-country flight as pilot-in-command. The pilot did not hold an instrument flight rules (IFR) rating. 1, fiche 19, Anglais, - instrument%20flight%20rules%20rating
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- qualification IFR
1, fiche 19, Français, qualification%20IFR
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 19, Français, - qualification%20IFR
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air traffic advisory services
1, fiche 20, Anglais, air%20traffic%20advisory%20services
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The provision by an air traffic control unit or flight service station of aeronautical safety information, including aviation weather information and serviceability reports in respect of aerodromes and radio navigation aids. 2, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20services
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The air traffic advisory services] does not include the provision of IFR [instrument flight rules] air traffic control messages. 2, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- services consultatifs de la circulation aérienne
1, fiche 20, Français, services%20consultatifs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fourniture de renseignements, par une unité de contrôle de la circulation aérienne ou par une station d’information de vol, concernant la sécurité aérienne, y compris l’information météorologique pour l’aviation et les rapports sur l’état des aérodromes et des aides à la radionavigation. 2, fiche 20, Français, - services%20consultatifs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Les services consultatifs de la circulation aérienne ne comprennent pas] la communication des messages IFR [règles de vol aux instruments] du contrôle de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - services%20consultatifs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- standard instrument departure
1, fiche 21, Anglais, standard%20instrument%20departure
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SID 1, fiche 21, Anglais, SID
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) departure route linking the aerodrome or a specified runway of the aerodrome with a specified significant point, normally on a designated ATS [air traffic service] route, at which the en-route phase of a flight commences. 2, fiche 21, Anglais, - standard%20instrument%20departure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
standard instrument departure; SID: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 21, Anglais, - standard%20instrument%20departure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- départ normalisé aux instruments
1, fiche 21, Français, d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SID 1, fiche 21, Français, SID
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Route désignée de départ suivie conformément aux règles de vol aux instruments(IFR) reliant l'aérodrome ou une piste spécifiée de l'aérodrome à un point significatif spécifié, normalement situé sur une route ATS [service de la circulation aérienne] désignée, auquel commence la phase en route d’un vol. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
départ normalisé aux instruments; SID : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- salida normalizada por instrumentos
1, fiche 21, Espagnol, salida%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- SID 2, fiche 21, Espagnol, SID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ruta de salida designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une el aeródromo o determinada pista del aeródromo, con determinado punto significativo, normalmente en una ruta ATS [servicios de tránsito aéreo], en el cual comienza la fase en ruta de un vuelo. 3, fiche 21, Espagnol, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
salida normalizada por instrumentos; SID: término abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 21, Espagnol, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SID es la sigla del inglés: standard instrument departure. 5, fiche 21, Espagnol, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
IFR, por sus siglas en inglés. 6, fiche 21, Espagnol, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air traffic advisory service
1, fiche 22, Anglais, air%20traffic%20advisory%20service
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- air-traffic advisory service 2, fiche 22, Anglais, air%2Dtraffic%20advisory%20service
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A service provided within advisory airspace to ensure separation, in so far as practical, between aircraft which are operating on IFR [instrument flight rules] flight plans. 3, fiche 22, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
air-traffic advisory service: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 22, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
air traffic advisory service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service consultatif de la circulation aérienne
1, fiche 22, Français, service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service fourni à l'intérieur de l'espace aérien à service consultatif aux fins d’assurer, autant que possible, l'espacement des avions volant conformément à un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments]. 2, fiche 22, Français, - service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
service consultatif de la circulation aérienne : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 22, Français, - service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- servicio de asesoramiento de tránsito aéreo
1, fiche 22, Espagnol, servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Servicio que se suministra en el espacio aéreo con asesoramiento para que, dentro de lo posible, se mantenga la debida separación entre las aeronaves que operan según planes de vuelo IFR [reglas de vuelo por instrumentos]. 2, fiche 22, Espagnol, - servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
servicio de asesoramiento de tránsito aéreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 23, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 23, Anglais, ETA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 23, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 23, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- estimated arrival time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 23, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 23, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HAP 3, fiche 23, Français, HAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- heure prévue d'arrivée 4, fiche 23, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 23, Français, HPA
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 23, Français, HPA
- heure probable d'arrivée 5, fiche 23, Français, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d’approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d’aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 6, fiche 23, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
heure d’arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 23, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
heure d’arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 23, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de llegada
1, fiche 23, Espagnol, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ETA 1, fiche 23, Espagnol, ETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 23, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- standard instrument arrival
1, fiche 24, Anglais, standard%20instrument%20arrival
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- STAR 1, fiche 24, Anglais, STAR
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) arrival route linking a significant point, normally on an ATS route, with a point from which a published instrument approach procedure can be commenced. 1, fiche 24, Anglais, - standard%20instrument%20arrival
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
standard instrument arrival; STAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - standard%20instrument%20arrival
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrivée normalisée aux instruments
1, fiche 24, Français, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- STAR 1, fiche 24, Français, STAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Route désignée d’arrivée suivie conformément aux règles de vol aux instruments(IFR) reliant un point significatif, normalement situé sur une route ATS, à un point où peut commencer une procédure d’approche aux instruments. 1, fiche 24, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée aux instruments; STAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- llegada normalizada por instrumentos
1, fiche 24, Espagnol, llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- STAR 2, fiche 24, Espagnol, STAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. 2, fiche 24, Espagnol, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
llegada normalizada por instrumentos; STAR: término, abreviatura y definición aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- missed approach segment
1, fiche 25, Anglais, missed%20approach%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- missed approach 2, fiche 25, Anglais, missed%20approach
correct, normalisé
- MA 2, fiche 25, Anglais, MA
correct, normalisé
- MA 2, fiche 25, Anglais, MA
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure (IAP) between the missed approach point (MAP), the missed approach waypoint (MAWP), or the point of arrival at decision height (DH), and the specified missed approach NAVAID [navigation aid], intersection, fix or waypoint, as appropriate, at the minimum IFR [instrument flight rules] altitude. 2, fiche 25, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is in this part of the approach procedure that the aircraft climbs and returns to the en route structure or is positioned for holding or a subsequent approach. The route of flight and altitudes are depicted on instrument approach charts. 2, fiche 25, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
missed approach segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 25, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
missed approach; MA; missed approach segment: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 25, Anglais, - missed%20approach%20segment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- segment d'approche interrompue
1, fiche 25, Français, segment%20d%27approche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- approche interrompue 2, fiche 25, Français, approche%20interrompue
correct, nom féminin, normalisé
- MA 2, fiche 25, Français, MA
correct, nom féminin, normalisé
- MA 2, fiche 25, Français, MA
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) entre le point d’approche interrompu(MAP), le point de cheminement d’approche interrompue(MAWP) ou le point de hauteur de décision(DH) et la NAVAID [aide à la navigation], l'intersection, le repère ou le point de cheminement particuliers de l'approche interrompue, selon le cas, à l'altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale. 2, fiche 25, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C’est pendant cette partie de la procédure d’approche que l’aéronef amorce une montée et retourne à la structure en route ou se positionne pour effectuer une procédure d’attente ou toute autre procédure suivante. La trajectoire ainsi que les différentes altitudes sont indiquées sur les cartes de procédure d’approche aux instruments. 2, fiche 25, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
segment d’approche interrompue : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 25, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
approche interrompue; MA; segment d’approche interrompue : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 25, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aproximación frustrada
1, fiche 25, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- preferred IFR route 1, fiche 26, Anglais, preferred%20IFR%20route
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity. 1, fiche 26, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with SIDs [standard instrument departures] and STARs [standard instrument arrivals] and may be defined by airways, high level airways (jet routes in the U.S.), or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or DME [distance measuring equipment] fixes, or any combination thereof. 1, fiche 26, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- routes IFR préférentielles
1, fiche 26, Français, routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Route reliant les aéroports les plus utilisés pour accroître l’efficacité et la capacité du système. 1, fiche 26, Français, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises conformément à ces routes sauf si les conditions météorologiques ou d’autres facteurs ne le permettent pas. Ces routes IFR préférentielles sont reliées aux SID [arrivées normalisées aux instruments] et aux STAR [départs normalisés aux instruments] et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur(des «jet routes» aux É.-U.) ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiaux ou des points DME [équipement de mesure de distance], ou toute combinaison de ces repères. 1, fiche 26, Français, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visual approach
1, fiche 27, Anglais, visual%20approach
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An approach by an IFR [instrument flight rules] flight when either part or all of an instrument approach procedure is not completed and the approach is executed in visual reference to terrain. 2, fiche 27, Anglais, - visual%20approach
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
visual approach: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 27, Anglais, - visual%20approach
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
visual approach: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 27, Anglais, - visual%20approach
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- approche à vue
1, fiche 27, Français, approche%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- approche visuelle 2, fiche 27, Français, approche%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Approche effectuée par un aéronef en vol IFR [règles de vol aux instruments] qui n’ exécute pas ou interrompt la procédure d’approche aux instruments et exécute l'approche par repérage visuel du sol. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 27, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
approche à vue : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 27, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
approche à vue; approche visuelle : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 27, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
approche à vue : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 27, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aproximación visual
1, fiche 27, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20visual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aproximación en un vuelo IFR cuando cualquier parte o la totalidad del procedimiento de aproximación por instrumentos no se completa, y se realiza mediante referencia visual respecto al terreno. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 27, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aproximación visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- total estimated elapsed time
1, fiche 28, Anglais, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- total EET 2, fiche 28, Anglais, total%20EET
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 28, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 28, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 28, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- durée totale estimée
1, fiche 28, Français, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d’où il compte amorcer une procédure d’approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n’ est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 28, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- duración total prevista
1, fiche 28, Espagnol, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- straight-in approach
1, fiche 29, Anglais, straight%2Din%20approach
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- straight-in 2, fiche 29, Anglais, straight%2Din
correct, nom
- straight in approach 3, fiche 29, Anglais, straight%20in%20approach
correct
- direct approach 4, fiche 29, Anglais, direct%20approach
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] approach in which the aircraft begins the final approach without first having executed a procedure turn (PT). 5, fiche 29, Anglais, - straight%2Din%20approach
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
straight-in approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 29, Anglais, - straight%2Din%20approach
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- approche directe
1, fiche 29, Français, approche%20directe
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- approche en ligne droite 2, fiche 29, Français, approche%20en%20ligne%20droite
nom féminin
- approche rectiligne 3, fiche 29, Français, approche%20rectiligne
nom féminin
- approche dans l'axe 4, fiche 29, Français, approche%20dans%20l%27axe
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Approche IFR [règles de vol aux instruments] au cours de laquelle l'approche finale est commencée sans exécution préalable d’un virage conventionnel(PT). 5, fiche 29, Français, - approche%20directe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
approche directe : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 29, Français, - approche%20directe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aproximación en línea recta
1, fiche 29, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea%20recta
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- aproximación rectilínea 1, fiche 29, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20rectil%C3%ADnea
correct, nom féminin
- aproximación directa 2, fiche 29, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- simulated unknown - Air Defence Exercise
1, fiche 30, Anglais, simulated%20unknown%20%2D%20Air%20Defence%20Exercise
uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The flight of a single military aircraft on a NOPAR IFR flight plan conducting a test of the Air Defence surveillance, detection and identification capability. It identification by interception of this aircraft is also planned, it shall be contingent upon the approval of a pre-arranged airspace reservation prior to take off. 1, fiche 30, Anglais, - simulated%20unknown%20%2D%20Air%20Defence%20Exercise
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CODE kCSALCCL 2, fiche 30, Anglais, - simulated%20unknown%20%2D%20Air%20Defence%20Exercise
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 30, Anglais, - simulated%20unknown%20%2D%20Air%20Defence%20Exercise
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exercice de défense aérienne - simulation d'objet non identifié
1, fiche 30, Français, exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%2D%20simulation%20d%27objet%20non%20identifi%C3%A9
uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VOl d’un seul aéronef militaire, suivant un plan de vol IFR «NOPAR», qui procède à l'essai des ressources de surveillance, de détection et d’identification de défense aérienne. Si l'on prévoit identifier l'aéronef par interception, il faut, avant le décollage, prendre les dispositions pour réserver à l'avance un espace aérien. 1, fiche 30, Français, - exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%2D%20simulation%20d%27objet%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- IFR flight plan
1, fiche 31, Anglais, IFR%20flight%20plan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 31, Anglais, - IFR%20flight%20plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plan de vol IFR
1, fiche 31, Français, plan%20de%20vol%20IFR
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 31, Français, - plan%20de%20vol%20IFR
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- IFR separation
1, fiche 32, Anglais, IFR%20separation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
IFR separation is required for all altitude changes in Class A and B airspace. Accordingly, visual climbs or descents will not be approved for aircraft operating in these classes of airspace. 1, fiche 32, Anglais, - IFR%20separation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 32, Anglais, - IFR%20separation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- espacement IFR
1, fiche 32, Français, espacement%20IFR
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'espacement IFR est requis pour tous les changements d’altitude dans l'espace aérien de classe A et B. Par conséquent, les aéronefs qui évoluent dans ces classes d’espace aérien ne seront pas autorisés à effectuer des montées ou des descentes à vue. 1, fiche 32, Français, - espacement%20IFR
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 32, Français, - espacement%20IFR
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- IFR departure clearance
1, fiche 33, Anglais, IFR%20departure%20clearance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 33, Anglais, - IFR%20departure%20clearance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autorisation de départ en IFR
1, fiche 33, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20en%20IFR
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 33, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20en%20IFR
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- IFR clearance limit
1, fiche 34, Anglais, IFR%20clearance%20limit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 34, Anglais, - IFR%20clearance%20limit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- limite d'autorisation IFR
1, fiche 34, Français, limite%20d%27autorisation%20IFR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
limite d’autorisation IFR : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 34, Français, - limite%20d%27autorisation%20IFR
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 34, Français, - limite%20d%27autorisation%20IFR
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- IFR clearance
1, fiche 35, Anglais, IFR%20clearance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- airways clearance 2, fiche 35, Anglais, airways%20clearance
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 3, fiche 35, Anglais, - IFR%20clearance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- autorisation IFR
1, fiche 35, Français, autorisation%20IFR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
autorisation IFR : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 35, Français, - autorisation%20IFR
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 35, Français, - autorisation%20IFR
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 36, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 36, Anglais, ETA
correct, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is estimated that the aircraft will land, provided that no delay is experienced. 1, fiche 36, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Calculation of the ETA in the case of an IFR [instrument flight rules] flight to an aerodrome served by one or more NAVAIDs [navigation aids] is based on the average time required by the aircraft to complete an instrument approach procedure (IAP) at the aerodrome. 1, fiche 36, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
estimated time of arrival; ETA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 36, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 36, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ETA 1, fiche 36, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu que l’aéronef atterrisse à condition de ne pas accuser de retard. 1, fiche 36, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de l'ETA d’un vol IFR [règles de vol aux instruments] à un aérodrome desservi par une ou plusieurs NAVAID [aides à la navigation] se fait à partir du temps moyen requis par l'aéronef pour effectuer une procédure d’approche aux instruments(IAP) à l'aérodrome. 1, fiche 36, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
heure d’arrivée prévue; ETA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 36, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low altitude alert system
1, fiche 37, Anglais, low%20altitude%20alert%20system
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- LAAS 1, fiche 37, Anglais, LAAS
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An automated function of the TPX-42 that alerts the controller when a Mode C transponder-equipped aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) is below a predetermined minimum safe altitude. 1, fiche 37, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
If requested by the pilot, LAAS monitoring is also available to VFR [visual flight rules] Mode C transponder-equipped aircraft. 1, fiche 37, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
low altitude alert system; LAAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 37, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système d'alerte de basse altitude
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20de%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système d'avertissement basse altitude 2, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20basse%20altitude
nom masculin
- LAAS 2, fiche 37, Français, LAAS
correct, nom masculin
- LAAS 2, fiche 37, Français, LAAS
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fonction automatisée du TPX-42 qui alerte le contrôleur lorsqu'un aéronef muni d’un transpondeur de mode C et pour lequel un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] a été déposé est en dessous de l'altitude minimale de sécurité préétablie. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20de%20basse%20altitude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
À la demande du pilote, le système d’alerte de basse altitude est aussi disponible pour un aéronef VFR [règles de vol à vue] muni d’un transpondeur de mode C. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20de%20basse%20altitude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l’abréviation anglais sont utilisés. 3, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20de%20basse%20altitude
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- IFR flight itinerary
1, fiche 38, Anglais, IFR%20flight%20itinerary
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 38, Anglais, - IFR%20flight%20itinerary
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- itinéraire de vol IFR
1, fiche 38, Français, itin%C3%A9raire%20de%20vol%20IFR
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 38, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20vol%20IFR
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- holding altitude
1, fiche 39, Anglais, holding%20altitude
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When you are assigned a holding altitude you can expect ATC to assign you an altitude that will permit you to make a normal descent on the inbound course. 1, fiche 39, Anglais, - holding%20altitude
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- altitude d'attente
1, fiche 39, Français, altitude%20d%27attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Altitude fixée par le contrôle d’approche à un aéronef volant en IFR, devant évoluer ou évoluant sur le circuit d’attente, avant d’atterrir. 2, fiche 39, Français, - altitude%20d%27attente
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
altitude d’attente : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 39, Français, - altitude%20d%27attente
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flight plan unique identifier
1, fiche 40, Anglais, flight%20plan%20unique%20identifier
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FPUI 1, fiche 40, Anglais, FPUI
correct, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as [a message reference number.] 1, fiche 40, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For example, when acknowledged by the pilot-in-command (PIC), it confirms that an IFR [instrument flight rules] clearance issued to an aircraft via data link under the pre-departure clearance (PDC) program has been correctly received. 1, fiche 40, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
This abbreviation is pronounced "fe-POO-i." 1, fiche 40, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
flight plan unique identifier; FPUI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 40, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indicatif unique du plan de vol
1, fiche 40, Français, indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- FPUI 1, fiche 40, Français, FPUI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement [qui sert de numéro de référence propre à un message.] 1, fiche 40, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, il vient confirmer, lorsque le commandant de bord(PIC) en accuse réception, qu'une autorisation IFR [règles de vol aux instruments] émise à un aéronef par liaison de données dans le cadre du programme d’autorisation pré départ(PDC) a été reçue correctement. 1, fiche 40, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Cette abréviation se prononce «fe-POU-i». 1, fiche 40, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 40, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- visual separation
1, fiche 41, Anglais, visual%20separation
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A means used by controllers to separate aircraft operating in visual meteorological conditions (VMC). 1, fiche 41, Anglais, - visual%20separation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(a) VFR - The controller, having determined that a potential conflict exists, issues clearances, instructions and/or information as necessary to aid aircraft in establishing visual contact with each other or to assist aircraft in avoiding other aircraft. (b) IFR or CVFR - Following a pilot's report that the traffic is in sight, the controller issues the clearance and instructs the pilot to provide his or her own separation by manoeuvring the aircraft as necessary to avoid or follow the traffic. 1, fiche 41, Anglais, - visual%20separation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
visual separation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 41, Anglais, - visual%20separation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- espacement visuel
1, fiche 41, Français, espacement%20visuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pratique employée par les contrôleurs pour espacer les aéronefs évoluant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). 1, fiche 41, Français, - espacement%20visuel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
a) VFR-Le contrôleur, après avoir établi l'existence possible d’un conflit, délivre des autorisations, donne des instructions ou communique des renseignements, selon le cas, pour aider les aéronefs à établir le contact visuel entre eux, ou pour aider les aéronefs à éviter d’autres aéronefs. b) IFR ou CVFR-Après qu'un pilote signale avoir le trafic en vue, le contrôleur délivre des autorisations et lui demande d’assurer son propre espacement en manœuvrant son aéronef au besoin afin d’éviter ou de suivre le trafic. 1, fiche 41, Français, - espacement%20visuel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
espacement visuel : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne 2, fiche 41, Français, - espacement%20visuel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- VFR-on-top
1, fiche 42, Anglais, VFR%2Don%2Dtop
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
ATC [air traffic control] authorization for an IFR [instrument flight rules] aircraft to operate in VFR [visual flight rules] conditions at any appropriate VFR altitude (as specified in the FARs [Federal Aviation Regulations] and as restricted by ATC). 1, fiche 42, Anglais, - VFR%2Don%2Dtop
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
VFR-on-top: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 42, Anglais, - VFR%2Don%2Dtop
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- autorisation VFR au-dessus de toute formation
1, fiche 42, Français, autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] permettant à un aéronef IFR [règles de vol aux instruments] d’évoluer dans des conditions VFR [règles de vol à vue](spécifiées dans le FAR [Federal Aviation Regulation] et d’après les restrictions de l'ATC) à n’ importe quelle altitude VFR. 2, fiche 42, Français, - autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé. 3, fiche 42, Français, - autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transition area
1, fiche 43, Anglais, transition%20area
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An area established when it is deemed advantageous or necessary to provide additional controlled airspace for the containment of IFR [instrument flight rules] operations. 2, fiche 43, Anglais, - transition%20area
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
transition area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 3, fiche 43, Anglais, - transition%20area
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 43, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- région de transition 2, fiche 43, Français, r%C3%A9gion%20de%20transition
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zone établie lorsque l'on considère avantageux ou nécessaire de le faire pour fournir un espace aérien contrôlé supplémentaire à la circulation IFR [règles de vol aux instruments]. 3, fiche 43, Français, - zone%20de%20transition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zone de transition : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 43, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- air traffic control assigned airspace
1, fiche 44, Anglais, air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ATCAA 1, fiche 44, Anglais, ATCAA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ATC-assigned airspace 2, fiche 44, Anglais, ATC%2Dassigned%20airspace
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 44, Anglais, ATCAA
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 44, Anglais, ATCAA
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined vertical and lateral limits assigned by ATC [air traffic control] for the purpose of providing air traffic segregation between the specified activities being conducted within the assigned airspace and other IFR [instrument flight rules] air traffic. 2, fiche 44, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ATC-assigned airspace; ATCAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 44, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- espace aérien assigné par l’ATC
1, fiche 44, Français, espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ATCAA 1, fiche 44, Français, ATCAA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien aux limites verticales et latérales définies, assigné par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] dans le but d’isoler du reste de la circulation aérienne IFR [règles de vol aux instruments] les activités spécifiques menées dans l'espace aérien assigné. 1, fiche 44, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
espace aérien assigné par l’ATC; ATCAA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 44, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- preferential departure route
1, fiche 45, Anglais, preferential%20departure%20route
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A specific departure route from an airport or terminal area to an en route point where there is no further need for flow control. 1, fiche 45, Anglais, - preferential%20departure%20route
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It may be included in a standard instrument departure (SID) or a preferred IFR [instrument flight rules] route. 1, fiche 45, Anglais, - preferential%20departure%20route
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
preferential departure route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 45, Anglais, - preferential%20departure%20route
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- route de départ préférentielle
1, fiche 45, Français, route%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Route de départ spécifique partant d’un aéroport ou d’une région terminale et se rendant à un point en route où la régulation du débit n’est plus nécessaire. 1, fiche 45, Français, - route%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette route peut être comprise dans un départ normalisé aux instruments(SID) ou une route IFR [règles de vol aux instruments] préférentielle. 1, fiche 45, Français, - route%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
route de départ préférentielle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 45, Français, - route%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- preferential arrival route
1, fiche 46, Anglais, preferential%20arrival%20route
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A specific arrival route from an appropriate en route point to an airport or terminal area. 1, fiche 46, Anglais, - preferential%20arrival%20route
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It may be included in a standard terminal arrival (STAR) or a preferred IFR [instrument flight rules] route. 1, fiche 46, Anglais, - preferential%20arrival%20route
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
preferential arrival route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 46, Anglais, - preferential%20arrival%20route
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- route d'arrivée préférentielle
1, fiche 46, Français, route%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Route d’arrivée spécifique partant d’un point en route approprié et se rendant à un aéroport ou dans une région terminale. 1, fiche 46, Français, - route%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette route peut être comprise dans une arrivée normalisée en région terminale(STAR) ou une route IFR [règles de vol aux instruments] préférentielle. 1, fiche 46, Français, - route%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
route d’arrivée préférentielle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 46, Français, - route%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-radar route
1, fiche 47, Anglais, non%2Dradar%20route
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A route on which an aircraft is able to determine its position, track and, consequently, the minimum IFR [instrument flight rules] altitude without the benefit of radar information. 2, fiche 47, Anglais, - non%2Dradar%20route
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
non-radar route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 47, Anglais, - non%2Dradar%20route
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- non radar route
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- route non radar
1, fiche 47, Français, route%20non%20radar
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Route sur laquelle un aéronef est en mesure de déterminer sa position, sa route et par conséquent son altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale sans bénéficier de l'information radar. 2, fiche 47, Français, - route%20non%20radar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
route non radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 47, Français, - route%20non%20radar
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 48, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 48, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 48, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 48, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 48, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 48, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 48, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 4, fiche 48, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- standard terminal arrival
1, fiche 49, Anglais, standard%20terminal%20arrival
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- STAR 1, fiche 49, Anglais, STAR
correct, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] arrival procedure published in the Canada Air Pilot (CAP) for pilot and controller use. 2, fiche 49, Anglais, - standard%20terminal%20arrival
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
standard terminal arrival; STAR : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 49, Anglais, - standard%20terminal%20arrival
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arrivée normalisée en région terminale
1, fiche 49, Français, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- STAR 1, fiche 49, Français, STAR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’arrivée IFR [règles de vol aux instruments] du contrôle de la circulation aérienne publiée dans le Canada Air Pilot(CAP) et destinée aux pilotes et aux contrôleurs. 2, fiche 49, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée en région terminale; STAR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 49, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Space Control
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- special aerospace defence exercise
1, fiche 50, Anglais, special%20aerospace%20defence%20exercise
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SPADE 1, fiche 50, Anglais, SPADE
correct, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The flight of one or more military aircraft on a NOPAR [do not pass to air defence radar] IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) to conduct a test of the aerospace surveillance, detection and identification capability. 1, fiche 50, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
If identification by interception of these aircraft is also planned, it shall be contingent upon the approval of a prearranged altitude reservation prior to takeoff. 1, fiche 50, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
special aerospace defence exercise; SPADE: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 50, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- special aerospace defense exercise
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exercice spécial de défense aérienne
1, fiche 50, Français, exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SPADE 1, fiche 50, Français, SPADE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vol d’un ou de plusieurs aéronefs militaires selon un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] NOPAR [ne pas passer au radar de la défense aérienne] qui a pour rôle de mettre à l'épreuve les capacités de surveillance, de détection et d’identification de l'espace aérien. 1, fiche 50, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Si l’identification par interception est aussi prévue, il faut faire approuver avant le décollage la réservation d’altitude préalable. 1, fiche 50, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
exercice spécial de défense aérienne; SPADE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 50, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Class F airspace
1, fiche 51, Anglais, Class%20F%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, fiche 51, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, fiche 51, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 51, Anglais, - Class%20F%20airspace
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe F
1, fiche 51, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, fiche 51, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent. 2, fiche 51, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 51, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase F
1, fiche 51, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 51, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, fiche 51, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Class G airspace
1, fiche 52, Anglais, Class%20G%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Airspace within which IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are not subject to control. 2, fiche 52, Anglais, - Class%20G%20airspace
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Airspace shall be classified as Class G if it has not been designated as A, B, C, D, E or F. 2, fiche 52, Anglais, - Class%20G%20airspace
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Class G airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 52, Anglais, - Class%20G%20airspace
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe G
1, fiche 52, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20G
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à l'intérieur duquel les vols VFR [règles de vol à vue] et IFR [règles de vol aux instruments] ne sont pas contrôlés. 2, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20G
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tout espace aérien qui n’est ni de classe A, ni B, ni C, ni D, ni E, ni F est un espace aérien de classe G. 2, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20G
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe G : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20G
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase G
1, fiche 52, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20G
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR y reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 52, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20G
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase G: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20G
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- arrival control
1, fiche 53, Anglais, arrival%20control
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A function of an approach control facility providing ATC [air traffic control] service for arriving IFR [instrument flight rules] and, under certain conditions, VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 53, Anglais, - arrival%20control
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
arrival control: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 53, Anglais, - arrival%20control
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrôle des arrivées
1, fiche 53, Français, contr%C3%B4le%20des%20arriv%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fonction à l'intérieur d’une unité de contrôle d’approche qui fournit un service ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] à l'arrivée et, dans certaines conditions, pour les aéronefs VFR [règles de vol à vue] à l'arrivée. 2, fiche 53, Français, - contr%C3%B4le%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
contrôle des arrivées : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 53, Français, - contr%C3%B4le%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Class D airspace
1, fiche 54, Anglais, Class%20D%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted, but VFR flights must establish two-way communications with the appropriate ATC [air traffic control] agency prior to entering the airspace. 2, fiche 54, Anglais, - Class%20D%20airspace
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ATC separation is provided only to IFR aircraft. TCAs [terminal control areas] and associated primary control zones may be classified as Class D airspace. 2, fiche 54, Anglais, - Class%20D%20airspace
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Class D airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 54, Anglais, - Class%20D%20airspace
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe D
1, fiche 54, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20D
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés, mais où les vols VFR doivent établir des communications bidirectionnelles avec l'organisme ATC [contrôle de la circulation aérienne] compétent avant d’y pénétrer. 2, fiche 54, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20D
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'ATC assure l'espacement des vols IFR seulement. Les TCA [régions de contrôle terminal] et les zones de contrôle qui s’y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe D. 2, fiche 54, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20D
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe D : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 54, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20D
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase D
1, fiche 54, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20D
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR y se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo, los vuelos IFR están separados de otros vuelos IFR y reciben información de tránsito respecto a los vuelos VFR, los vuelos VFR reciben información de tránsito respecto a todos los otros vuelos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 54, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20D
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase D: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20D
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Class C airspace
1, fiche 55, Anglais, Class%20C%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted, but VFR flights require a clearance to enter. 2, fiche 55, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ATC [air traffic control] separation is provided to all IFR aircraft and, as necessary to resolve possible conflicts, between IFR and VFR aircraft. TCAs [terminal control areas] and associated primary control zones may be classified as Class C airspace. 2, fiche 55, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Class C airspace : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 55, Anglais, - Class%20C%20airspace
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe C
1, fiche 55, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés, mais où les vols VFR doivent obtenir une autorisation avant d’y entrer. 2, fiche 55, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les vols IFR et au besoin afin de résoudre les conflits possibles entre les vols VFR et IFR. Les TCA [régions de contrôle terminal] et les zones de contrôle qui s’y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe C. 2, fiche 55, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe C : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 55, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase C
1, fiche 55, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y los vuelos IFR están separados de otros vuelos IFR y de los vuelos VFR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 55, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Los vuelos VFR están separados de los vuelos IFR y reciben información de tránsito respecto a otros vuelos VFR. 1, fiche 55, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase C: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- contact approach
1, fiche 56, Anglais, contact%20approach
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, fiche 56, Anglais, - contact%20approach
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 56, Anglais, - contact%20approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approche contact
1, fiche 56, Français, approche%20contact
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, fiche 56, Français, - approche%20contact
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 56, Français, - approche%20contact
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- short-range clearance
1, fiche 57, Anglais, short%2Drange%20clearance
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- short range clearance 2, fiche 57, Anglais, short%20range%20clearance
correct, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A clearance issued to a departing IFR [instrument flight rules] flight which authorizes IFR [instrument flight rules] flight to a specific fix short of the destination while ATC [air traffic control] facilities are coordinating and obtaining the complete clearance. 3, fiche 57, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This procedure is not used in Canada. 3, fiche 57, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
short-range clearance: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 57, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- autorisation pour région de contrôle terminal
1, fiche 57, Français, autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- autorisation partielle 1, fiche 57, Français, autorisation%20partielle
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Autorisation à un vol IFR [règles de vol aux instruments] au départ qui autorise l'aéronef à se rendre jusqu'à un repère précis en direction de sa destination pendant que les installations ATC [contrôle de la circulation aérienne] coordonnent et obtiennent l'autorisation totale. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 57, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure n’est pas utilisée au Canada. 2, fiche 57, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais «short-range clearance» est utilisé. 3, fiche 57, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- simulated approach
1, fiche 58, Anglais, simulated%20approach
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- practice instrument approach 1, fiche 58, Anglais, practice%20instrument%20approach
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure (IAP) conducted in visual meteorological conditions (VMC) by an aircraft not on an IFR [instrument flight rules] clearance. 1, fiche 58, Anglais, - simulated%20approach
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
simulated approach; practice instrument approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 58, Anglais, - simulated%20approach
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- approche simulée
1, fiche 58, Français, approche%20simul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- approche aux instruments de pratique 1, fiche 58, Français, approche%20aux%20instruments%20de%20pratique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche aux instruments(IAP) effectuée en conditions météorologiques de vol à vue(VMC) par un aéronef sans autorisation IFR [règles de vol aux instruments]. 1, fiche 58, Français, - approche%20simul%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
approche simulée; approche aux instruments de pratique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 58, Français, - approche%20simul%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- RNAV STAR
1, fiche 59, Anglais, RNAV%20STAR
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- FMSP for arrival 1, fiche 59, Anglais, FMSP%20for%20arrival
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] arrival procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 59, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 59, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
STAR: standard terminal arrival. 2, fiche 59, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
RNAV STAR; FMSP for arrival: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 59, Anglais, - RNAV%20STAR
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- STAR RNAV
1, fiche 59, Français, STAR%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’arrivée IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 59, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
STAR : arrivée normalisée en région terminale. 2, fiche 59, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface 2, fiche 59, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
STAR RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 59, Français, - STAR%20RNAV
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- RNAV SID
1, fiche 60, Anglais, RNAV%20SID
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- FMSP for departure 1, fiche 60, Anglais, FMSP%20for%20departure
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] departure procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 60, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 60, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
SID: standard instrument departure. 2, fiche 60, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
RNAV SID; FMSP for departure: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 60, Anglais, - RNAV%20SID
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- SID RNAV
1, fiche 60, Français, SID%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procédure de départ IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 60, Français, - SID%20RNAV
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
SID : départ normalisé aux instruments. 2, fiche 60, Français, - SID%20RNAV
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface. 2, fiche 60, Français, - SID%20RNAV
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
SID RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 60, Français, - SID%20RNAV
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- preferred IFR route
1, fiche 61, Anglais, preferred%20IFR%20route
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity. 1, fiche 61, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with standard instrument departures (SID) and standard terminal arrivals (STAR) and may be defined by airways, high level airways, or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or distance measuring equipment (DME) fixes, or any combination thereof. 1, fiche 61, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
preferred IFR route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 61, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- route IFR préférentielle
1, fiche 61, Français, route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Route reliant les aéroports les plus occupés pour accroître l’efficacité et la capacité du système. 1, fiche 61, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises en fonction de ces routes sauf si de mauvaises conditions météorologiques ou d’autres facteurs ne le permettent pas. Les routes IFR préférentielles sont reliées aux départs normalisés aux instruments(SID) et aux arrivées normalisées en région terminale(STAR) et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiales ou des repères d’équipement de mesure de distance(DME), ou toute combinaison de ces repères. 1, fiche 61, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
route IFR préférentielle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 61, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- one-way airway
1, fiche 62, Anglais, one%2Dway%20airway
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A preferred IFR [instrument flight rules] route that is normally flown in one direction only. 1, fiche 62, Anglais, - one%2Dway%20airway
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
one-way airway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 62, Anglais, - one%2Dway%20airway
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- voie aérienne à sens unique
1, fiche 62, Français, voie%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Route IFR [règles de vol aux instruments] préférentielle généralement utilisée dans une direction seulement. 1, fiche 62, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20sens%20unique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
voie aérienne à sens unique : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 62, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20sens%20unique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- minimum IFR altitude
1, fiche 63, Anglais, minimum%20IFR%20altitude
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The lowest IFR [instrument flight rules] altitude established for use in a specific airspace. 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20IFR%20altitude
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Depending on the airspace concerned, the minimum IFR altitude may be a minimum obstacle clearance altitude (MOCA), a minimum en route altitude (MEA), a minimum sector altitude (MSA), a minimum vectoring altitude (MVA), a safe altitude 100 NM [nautical miles], an area mininum altitude (AMA), a transition altitude or a missed approach altitude. The minimum IFR altitude provides obstacle clearance but may or may not be within controlled airspace. 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20IFR%20altitude
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
minimum IFR altitude: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 63, Anglais, - minimum%20IFR%20altitude
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- altitude IFR minimale
1, fiche 63, Français, altitude%20IFR%20minimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Altitude IFR [règles de vol aux instruments] la plus basse établie pour un espace aérien donné. 1, fiche 63, Français, - altitude%20IFR%20minimale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espace aérien, l'altitude IFR minimale peut être une altitude minimale de franchissement d’obstacles(MOCA), une altitude minimale en route(MEA), une altitude minimale de secteur(MSA), une altitude minimale de guidage(MVA), une altitude de sécurité 100 NM [milles marin], une altitude minimale de zone(AMA), une altitude de transition ou une altitude d’approche interrompue. L'altitude IFR minimale fournit la marge de franchissement d’obstacles, mais peut se trouver à l'intérieur ou à l'extérieur de l'espace aérien contrôlé. 1, fiche 63, Français, - altitude%20IFR%20minimale
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 63, Français, - altitude%20IFR%20minimale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- military operations area
1, fiche 64, Anglais, military%20operations%20area
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- MOA 1, fiche 64, Anglais, MOA
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- military operating area 2, fiche 64, Anglais, military%20operating%20area
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions established to segregate certain military activities from IFR [instrument flight rules] traffic and to identify, for VFR [visual flight rules] traffic, where the activities are conducted. 1, fiche 64, Anglais, - military%20operations%20area
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
military operations area; MOA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 64, Anglais, - military%20operations%20area
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- zone d'opérations militaires
1, fiche 64, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20militaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- MOA 1, fiche 64, Français, MOA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies, ainsi désigné pour isoler de la circulation IFR [règles de vol aux instruments] certaines activités militaires et pour délimiter, à l'intention de la circulation VFR [règles de vol à vue], les zones où ces activités se déroulent. 1, fiche 64, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20militaires
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations militaires; MOA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 64, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20militaires
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
- Military Exercises
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- military training route
1, fiche 65, Anglais, military%20training%20route
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MTR 1, fiche 65, Anglais, MTR
correct, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions (a) that is established for the conduct of military training flights; (b) within which IFR [instrument flight rules] or VFR [visual flight rules] aircraft may operate; and (c) that may be established in controlled or uncontrolled airspace, or both. 1, fiche 65, Anglais, - military%20training%20route
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
military training route; MTR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 65, Anglais, - military%20training%20route
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
- Exercices militaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- route d'entraînement militaire
1, fiche 65, Français, route%20d%27entra%C3%AEnement%20militaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- MTR 1, fiche 65, Français, MTR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies : a) établi pour la conduite de vols d’entraînement militaire; b) où peuvent évoluer des aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] ou VFR [règles de vol à vue] ;et c) qui peut être établi dans l'espace aérien contrôlé, non contrôlé, ou les deux. 1, fiche 65, Français, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20militaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
route d’entraînement militaire; MTR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 65, Français, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20militaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- military flight advisory unit
1, fiche 66, Anglais, military%20flight%20advisory%20unit
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MFAU 1, fiche 66, Anglais, MFAU
correct, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A military ground station established to provide en route flight information, airport advisory, ground control, field condition reports, flight planning, alerting service, navigation assistance, NOTAMs [notices to airmen], PIREPs [pilot weather reports] and weather reports. 1, fiche 66, Anglais, - military%20flight%20advisory%20unit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
An MFAU may be used to accept and relay VFR [visual flight rules] and IFR [instrument flight rules] position reports and ATC [air traffic control] clearances. 1, fiche 66, Anglais, - military%20flight%20advisory%20unit
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
military flight advisory unit; MFAU: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 66, Anglais, - military%20flight%20advisory%20unit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- unité militaire de consultation en vol
1, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20militaire%20de%20consultation%20en%20vol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- MFAU 1, fiche 66, Français, MFAU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Station au sol destinée à fournir un service d’information de vol en route, un service consultatif d’aéroport, un contrôle sol, des rapports sur l’état du terrain, un service de préparation des plans de vol, un service d’alerte, de NAVAID [aide à la navigation], des NOTAM [avis aux navigants], des PIREP [comptes rendus météorologiques de pilote] et des bulletins météorologiques. 1, fiche 66, Français, - unit%C3%A9%20militaire%20de%20consultation%20en%20vol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une MFAU peut être utilisée pour accepter ou transmettre des comptes rendus de position VFR [règles de vol à vue] et IFR [règles de vol aux instruments] ainsi que des autorisations ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 66, Français, - unit%C3%A9%20militaire%20de%20consultation%20en%20vol
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
unité militaire de consultation en vol; MFAU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 66, Français, - unit%C3%A9%20militaire%20de%20consultation%20en%20vol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- minimum crossing altitude
1, fiche 67, Anglais, minimum%20crossing%20altitude
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- MCA 1, fiche 67, Anglais, MCA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude at certain fixes at which an aircraft must cross when proceeding in the direction of a higher minimum en route IFR [instrument flight rules] altitude (MEA). 2, fiche 67, Anglais, - minimum%20crossing%20altitude
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
minimum crossing altitude; MCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 67, Anglais, - minimum%20crossing%20altitude
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- altitude minimale de passage
1, fiche 67, Français, altitude%20minimale%20de%20passage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- MCA 1, fiche 67, Français, MCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Altitude minimale qui puisse être utilisée au-dessus de certains repères lorsqu'un aéronef est en montée vers une altitude minimale en route(MEA) IFR [règles de vol aux instruments] supérieure. 2, fiche 67, Français, - altitude%20minimale%20de%20passage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de passage; MCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 67, Français, - altitude%20minimale%20de%20passage
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l’abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 67, Français, - altitude%20minimale%20de%20passage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- military terminal control unit
1, fiche 68, Anglais, military%20terminal%20control%20unit
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- MTCU 1, fiche 68, Anglais, MTCU
correct, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A system of control by surveillance and precision radar, consolidated into one specific military unit to provide radar traffic control service to IFR [instrument flight rules] flights operating within a designated terminal control area (TCA). 1, fiche 68, Anglais, - military%20terminal%20control%20unit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
military terminal control unit; MTCU: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 68, Anglais, - military%20terminal%20control%20unit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- unité militaire de contrôle terminal
1, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20militaire%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- MTCU 1, fiche 68, Français, MTCU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Système de contrôle par radar de surveillance et de précision, constitué en une unité militaire précise afin de fournir le service de contrôle de la circulation aérienne par radar aux aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] évoluant à l'intérieur d’une région de contrôle terminal(TCA) désignée. 1, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20militaire%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
unité militaire de contrôle terminal; MTCU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20militaire%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- IFR landing minimum
1, fiche 69, Anglais, IFR%20landing%20minimum
correct, voir observation, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- landing minimum 1, fiche 69, Anglais, landing%20minimum
correct, voir observation, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
IFR landing minimums: The minimums prescribed for landing a civil aircraft while using an instrument approach procedure (IAP). 1, fiche 69, Anglais, - IFR%20landing%20minimum
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
IFR landing minimum; landing minimum: The plural form of these terms (IFR landing minimums, landing minimums) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 69, Anglais, - IFR%20landing%20minimum
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- IFR landing minimums
- landing minimums
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- minimum d'atterrissage IFR
1, fiche 69, Français, minimum%20d%27atterrissage%20IFR
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- minimum d'atterrissage 1, fiche 69, Français, minimum%20d%27atterrissage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
minimums d’atterrissage IFR : Minimums prescrits pour l'atterrissage d’un aéronef civil effectuant une approche aux instruments. 1, fiche 69, Français, - minimum%20d%27atterrissage%20IFR
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
minimum d’atterrissage IFR; minimum d’atterrissage : Les termes au pluriel(minimums d’atterrissage IFR, minimums d’atterrissage) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 69, Français, - minimum%20d%27atterrissage%20IFR
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- minimums d'atterrissage IFR
- minimums d'atterrissage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- IFR control service
1, fiche 70, Anglais, IFR%20control%20service
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A service provided by ATC [air traffic control] units including: (a) area control service; and (b) terminal control service. 1, fiche 70, Anglais, - IFR%20control%20service
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 70, Anglais, - IFR%20control%20service
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
IFR control service: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 70, Anglais, - IFR%20control%20service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- service de contrôle IFR
1, fiche 70, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20IFR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Service de contrôle de la circulation aérienne qui comprend : a) le service de contrôle régional; b) le service de contrôle terminal. 1, fiche 70, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20IFR
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 70, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20IFR
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
service de contrôle IFR : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 70, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20IFR
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- estimate
1, fiche 71, Anglais, estimate
correct, nom, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The time, in UTC [coordinated universal time], at which an IFR [instrument flight rules] aircraft is calculated, by either the controller, the pilot or through automated means, to arrive over a significant point. 1, fiche 71, Anglais, - estimate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
estimate: term and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 71, Anglais, - estimate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- estimée
1, fiche 71, Français, estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- heure estimée 2, fiche 71, Français, heure%20estim%C3%A9e
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Heure UTC [temps universel coordonné] à laquelle un aéronef IFR [règles de vol aux instruments] est censé, selon le contrôleur, le pilote ou les moyens automatisés, arriver au-dessus d’un point significatif. 1, fiche 71, Français, - estim%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
estimée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 71, Français, - estim%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Class B airspace
1, fiche 72, Anglais, Class%20B%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Controlled low-level airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft. 2, fiche 72, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Class B low level controlled airspace is all airspace above 12 500 ft ASL [above sea level], or at and above the minimum en route altitude (MEA), whichever is higher, up to, but not including 18 000 ft ASL. Terminal control areas (TCA) and associated primary control zones may also be classified as Class B airspace. 2, fiche 72, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Class B airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 72, Anglais, - Class%20B%20airspace
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 72, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe B
1, fiche 72, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé de niveau inférieur à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs. 2, fiche 72, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’espace aérien contrôlé de classe B de niveau inférieur correspond soit à l’espace aérien au-dessus de 12 500 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] soit à l’altitude minimale en route (MEA) ou au-dessus de celle-ci, selon que l’une ou l’autre de ces deux altitudes est la plus élevée, jusqu’à 18 000 [pieds] ASL exclusivement. Les régions de contrôle terminal (TCA) et les zones de contrôle qui s’y rattachent peuvent également faire partie de l’espace aérien de classe B. 2, fiche 72, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe B : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 72, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase B
1, fiche 72, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 72, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase B: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 72, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- charted visual approach
1, fiche 73, Anglais, charted%20visual%20approach
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CVA 1, fiche 73, Anglais, CVA
correct, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- charted visual flight procedure approach 1, fiche 73, Anglais, charted%20visual%20flight%20procedure%20approach
correct, États-Unis, normalisé
- CVFP 1, fiche 73, Anglais, CVFP
correct, États-Unis, normalisé
- CVFP 1, fiche 73, Anglais, CVFP
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein a radar-controlled aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), operating in VFR [visual flight rules] conditions and having an ATC [air traffic control] authorization, may proceed to the airport of intended landing via visual landmarks and altitudes depicted on a published visual approach chart. 1, fiche 73, Anglais, - charted%20visual%20approach
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
charted visual approach; CVA; charted visual flight procedure approach; CVFP : terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 73, Anglais, - charted%20visual%20approach
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- approche visuelle publiée
1, fiche 73, Français, approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CVA 1, fiche 73, Français, CVA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef contrôlé au radar et suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments], évoluant dans des conditions VFR [règles de vol à vue] et ayant obtenu l'autorisation de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], peut se diriger, à l'aide de repères visuels et d’altitudes représentées sur une carte d’approche publiée, vers l'aéroport où il prévoyait d’atterrir. 1, fiche 73, Français, - approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
approche visuelle publiée; CVA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 73, Français, - approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Class E airspace
1, fiche 74, Anglais, Class%20E%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted, but VFR flights do not have to establish two-way communications with the appropriate ATC [air traffic control] agency prior to entering the airspace. 2, fiche 74, Anglais, - Class%20E%20airspace
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ATC separation is provided only to IFR aircraft. All high level controlled airspace above FL [flight level] 600 within the SCA [southern control area], NCA [northern control area] and ACA [Arctic control area] is Class E airspace. Also, low level airways, low level fixed area navigation (RNAV) routes, control area extensions, transition areas, or control zones established without an operating control tower may be classified as Class E airspace. 2, fiche 74, Anglais, - Class%20E%20airspace
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Class E airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 74, Anglais, - Class%20E%20airspace
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe E
1, fiche 74, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20E
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés, mais où les vols VFR n’ ont pas besoin d’établir des communications bidirectionnelles avec l'organisme ATC [contrôle de la circulation aérienne] compétent avant d’y pénétrer. 2, fiche 74, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20E
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'ATC assure l'espacement des vols IFR uniquement. Tout l'espace aérien de niveau supérieur contrôlé au-dessus du FL [niveau de vol] 600 dans la SCA [région de contrôle du sud), la NCA [région de contrôle du nord] et l'ACA [région de contrôle de l'Arctique] fait partie de l'espace aérien de classe E. Les voies aériennes inférieures, les routes RNAV [navigation de surface] fixes de l'espace aérien inférieur, les prolongements de région de contrôle, les zones de transition et les zones de contrôle sans tour de contrôle en service peuvent aussi faire partie de l'espace aérien de classe E. 2, fiche 74, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20E
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe E : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 74, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20E
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase E
1, fiche 74, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a los vuelos IFR servicio de control de tránsito aéreo y están separados de otros vuelos IFR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 74, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20E
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase E: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20E
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Class A airspace
1, fiche 75, Anglais, Class%20A%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Controlled high-level airspace within which only IFR [instrument flight rules] flight is permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft. 2, fiche 75, Anglais, - Class%20A%20airspace
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The vertical dimensions of Class A high level controlled airspace are as follows: (i) southern control area (SCA): 18 000 ft ASL [above sea level] to FL [flight level] 600 inclusive; (ii) northern control area (NCA): FL 230 to FL 600 inclusive; and (iii) Arctic control area (ACA): FL 270 to FL 600 inclusive. 2, fiche 75, Anglais, - Class%20A%20airspace
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Class A airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 75, Anglais, - Class%20A%20airspace
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe A
1, fiche 75, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé de niveau supérieur à l'intérieur duquel seuls les vols IFR [règles de vol aux instruments] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs. 2, fiche 75, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions verticales de l’espace aérien de classe A sont les suivantes : (i) région de contrôle du sud (SCA) : 18 000 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] à FL [niveau de vol] 600 inclusivement; (ii) région de contrôle du nord (NCA) : FL 230 à FL 600 inclusivement; (iii) région de contrôle de l’Arctique (ACA) : FL 270 à FL 600 inclusivement. 2, fiche 75, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe A : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 75, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Classe A
1, fiche 75, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sólo se permiten vuelos IFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 75, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase A: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- approach control service
1, fiche 76, Anglais, approach%20control%20service
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An ATC [air traffic control] service provided by an approach control facility for arriving and departing VFR/IFR [visual flight rules/instrument flight rules] aircraft and, on occasion, en route aircraft. 1, fiche 76, Anglais, - approach%20control%20service
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
At some airports not served by an approach control facility, the air route traffic control center (ARTCC) provides limited approach control service. 1, fiche 76, Anglais, - approach%20control%20service
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- service de contrôle d'approche
1, fiche 76, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Service ATC [contrôle de la circulation aérienne] fourni par une [installation de contrôle d’approche] aux aéronefs VFR [règles de vol à vue] et IFR [règles de vol aux instruments] au départ et à l'arrivée et, à l'occasion, aux aéronefs en route. 2, fiche 76, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
À certains aéroports non desservis par une [installation de contrôle d’approche], [le centre de contrôle de la circulation aérienne en route] (ARTCC) fournit un service de contrôle d’approche restreint. 2, fiche 76, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Cancel my IFR flight plan
1, fiche 77, Anglais, Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An expression used by a pilot when flying on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) in the U.S. or landing at a Canadian airport that underlies airspace delegated to the control of the FAA [Federal Aviation Administration], to discontinue providing IFR separation and close the FP. 1, fiche 77, Anglais, - Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 1, fiche 77, Anglais, - Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Cancel my IFR flight plan
1, fiche 77, Français, Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par un pilote ayant déposé un plan de vol(FP) IFR [règles de vol aux instruments], dans le cadre de vols IFR effectués aux États-Unis ou d’atterrissages à des aéroports canadiens situés sous l'espace aérien relevant de la FAA [Federal Aviation Administration], pour que l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] cesse d’assurer l'espacement IFR. 1, fiche 77, Français, - Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de cette expression entraîne également la clôture du FP. 1, fiche 77, Français, - Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l’information de vol. 1, fiche 77, Français, - Cancel%20my%20IFR%20flight%20plan
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Integral Fast Reactor
1, fiche 78, Anglais, Integral%20Fast%20Reactor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A fourth generation nuclear [reactor] design that provides a clean, inexhaustible source of power, cheap, with virtually no waste, inherently safe. 3, fiche 78, Anglais, - Integral%20Fast%20Reactor
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
… if you remove the cooling, it shuts down (rather than melts down), and the added benefit that it consumes the nuclear waste from other nuclear plants … 3, fiche 78, Anglais, - Integral%20Fast%20Reactor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réacteur intégré à neutrons rapides
1, fiche 78, Français, r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- concept de type IFR 2, fiche 78, Français, concept%20de%20type%20IFR
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Projet de réacteur […] à neutrons rapides, à combustible métallique et retraitement «intégré». 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
IFR : Integral Fast Reactor. 3, fiche 78, Français, - r%C3%A9acteur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20neutrons%20rapides
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- air route traffic control center
1, fiche 79, Anglais, air%20route%20traffic%20control%20center
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ARTCC 1, fiche 79, Anglais, ARTCC
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A facility established to provide ATC [air traffic control] service to aircraft operating on IFR [instrument flight rules] flight plans (FP) within controlled airspace and principally during the en route phase of flight. 1, fiche 79, Anglais, - air%20route%20traffic%20control%20center
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
When equipment capabilities and controller workload permit, certain advisory/assistance services may be provided to VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 79, Anglais, - air%20route%20traffic%20control%20center
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- air route traffic control centre
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne en route
1, fiche 79, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20en%20route
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Installation établie pour fournir le service ATC [contrôle de la circulation aérienne] aux aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] à l'intérieur de l'espace aérien contrôlé et principalement pendant la phase en route du vol. 2, fiche 79, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20en%20route
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’équipement et la charge de travail des contrôleurs le permettent, certains services d’aide et de consultation peuvent être fournis aux aéronefs VFR [règles de vol à vue]. 2, fiche 79, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20en%20route
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- air route traffic control centre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- airport radar service area
1, fiche 80, Anglais, airport%20radar%20service%20area
correct, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- ARSA 1, fiche 80, Anglais, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A regulatory airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring and sequencing on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 80, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The service provided in an ARSA is called ARSA service, which includes: (a) IFR/IFR - standard IFR separation; (b) IFR/VFR - traffic advisories and conflict resolution; and (c) VFR/VFR - traffic advisories and, as appropriate, safety alerts. 1, fiche 80, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The Aeronautical Information Manual (AIM) contains an explanation of ARSA. ARSAs are depicted on VFR aeronautical charts. 1, fiche 80, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- zone de service radar d'aéroport
1, fiche 80, Français, zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 80, Français, ARSA
nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réglementaire qui entoure des aéroports désignés pour lesquels l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit un guidage radar et une mise en séquence à plein temps de tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 80, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni dans une zone de service radar d’aéroport est appelé le service ARSA et comprend ce qui suit : a) IFR/IFR-un espacement IFR normalisé; b) IFR/VFR-l'avis de trafic et des résolutions de conflits; c) VFR/VFR-l'avis de trafic et, le cas échéant, des alertes de sécurité. 1, fiche 80, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
L’Aeronautical Information Manual (AIM) contient des détails sur l’ARSA. Les ARSA sont représentées sur les cartes aéronautiques VFR. 1, fiche 80, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 2, fiche 80, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
zone de service radar d’aéroport; ARSA : le terme et l’acronyme se trouvent sous la rubrique «airport radar service area» dans le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 80, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Airport Reservation Office
1, fiche 81, Anglais, Airport%20Reservation%20Office
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 81, Anglais, ARO
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The office responsible for monitoring the operation of the high density rule [that] receives and processes requests for IFR [instrument flight rules] operations at high density traffic airports. 1, fiche 81, Anglais, - Airport%20Reservation%20Office
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Airport Reservation Office
1, fiche 81, Français, Airport%20Reservation%20Office
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ARO 1, fiche 81, Français, ARO
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bureau responsable de la surveillance des opérations dans des conditions de trafic intense qui reçoit et traite les demandes de vols IFR [règles de vol aux instruments] aux aéroports à forte densité. 1, fiche 81, Français, - Airport%20Reservation%20Office
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Cancelling IFR
1, fiche 82, Anglais, Cancelling%20IFR
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An expression used by a pilot, when flying on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) or flight itinerary (FI), to change flight rules from IFR to VFR [visual flight rules]. 1, fiche 82, Anglais, - Cancelling%20IFR
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As a result, ATC [air traffic control] will discontinue providing IFR separation, but will not close the IFR FP or FI or open a VFR FP or FI. 1, fiche 82, Anglais, - Cancelling%20IFR
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 1, fiche 82, Anglais, - Cancelling%20IFR
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- J'annule IFR
1, fiche 82, Français, J%27annule%20IFR
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par un pilote ayant déposé un plan de vol(FP) ou un itinéraire de vol(FI) IFR [règles de vol aux instruments] pour passer des règles de vol IFR aux règles de vol VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 82, Français, - J%27annule%20IFR
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] met alors fin à l'espacement IFR, mais ne clôture pas le FP ou le FI IFR et ne met pas en vigueur un FP ou un FI VFR. 1, fiche 82, Français, - J%27annule%20IFR
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l’information de vol. 1, fiche 82, Français, - J%27annule%20IFR
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Cancelo mi vuelo IFR
1, fiche 82, Espagnol, Cancelo%20mi%20vuelo%20IFR
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El piloto al mando de la aeronave en vuelo IFR debe ser específico a la hora de cancelar su Plan de vuelo IFR y utilizar la fraseología siguiente "Cancelo mi vuelo IFR", junto con los cambios que deben hacerse en su Plan de vuelo actualizado. 1, fiche 82, Espagnol, - Cancelo%20mi%20vuelo%20IFR
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- missed approach altitude
1, fiche 83, Anglais, missed%20approach%20altitude
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Depending on the airspace concerned, the minimum IFR altitude may be a minimum obstacle clearance altitude (MOCA), a minimum en route altitude (MEA), a minimum sector altitude (MSA), a minimum vectoring altitude (MVA), a safe altitude 100 NM, an area minimum altitude (AMA), a transition altitude or a missed approach altitude. 1, fiche 83, Anglais, - missed%20approach%20altitude
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- altitude d'approche interrompue
1, fiche 83, Français, altitude%20d%27approche%20interrompue
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Selon l'espace aérien, l'altitude IFR minimale peut être une altitude minimale de franchissement d’obstacles(MOCA), une altitude minimale en route(MEA), une altitude minimale de secteur(MSA), une altitude minimale de guidage(MVA), une altitude de sécurité 100 NM, une altitude minimale de zone(AMA), une altitude de transition ou une altitude d’approche interrompue. 1, fiche 83, Français, - altitude%20d%27approche%20interrompue
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- figure-eight pattern 1, fiche 84, Anglais, figure%2Deight%20pattern
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The captain cancelled his IFR [instrument flight rules] flight plan at 1855, took over control of the aircraft, and began a circling descent, perpendicular to the localizer, in what appears to have been a figure-eight pattern. 1, fiche 84, Anglais, - figure%2Deight%20pattern
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- figure of eight pattern
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- circuit en huit
1, fiche 84, Français, circuit%20en%20huit
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de bord a annulé son plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] à 18h55, a pris les commandes et a entamé une descente indirecte perpendiculaire au LOC [alignement de piste] en ce qui semble avoir été un circuit en huit. 1, fiche 84, Français, - circuit%20en%20huit
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-08-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- IFR pilot 1, fiche 85, Anglais, IFR%20pilot
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 85, Anglais, - IFR%20pilot
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- instrument flight rules pilot
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pilote IFR
1, fiche 85, Français, pilote%20IFR
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 85, Français, - pilote%20IFR
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Problems associated with IFR Flights outside Controlled Airspace in AFI Region
1, fiche 86, Anglais, Study%20Group%20on%20Problems%20associated%20with%20IFR%20Flights%20outside%20Controlled%20Airspace%20in%20AFI%20Region
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- AIFSG 1, fiche 86, Anglais, AIFSG
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 86, Anglais, - Study%20Group%20on%20Problems%20associated%20with%20IFR%20Flights%20outside%20Controlled%20Airspace%20in%20AFI%20Region
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 86, Anglais, - Study%20Group%20on%20Problems%20associated%20with%20IFR%20Flights%20outside%20Controlled%20Airspace%20in%20AFI%20Region
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les problèmes liés aux vols IFR hors de l'espace aérien contrôlé dans la Région AFI
1, fiche 86, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20li%C3%A9s%20aux%20vols%20IFR%20hors%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9%20dans%20la%20R%C3%A9gion%20AFI
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AIFSG 1, fiche 86, Français, AIFSG
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 86, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20li%C3%A9s%20aux%20vols%20IFR%20hors%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9%20dans%20la%20R%C3%A9gion%20AFI
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 3, fiche 86, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20li%C3%A9s%20aux%20vols%20IFR%20hors%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9%20dans%20la%20R%C3%A9gion%20AFI
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre problemas relativos a los vuelos IFR fuera del espacio aéreo controlado en la Región AFI
1, fiche 86, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20problemas%20relativos%20a%20los%20vuelos%20IFR%20fuera%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20controlado%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20AFI
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- AIFSG 1, fiche 86, Espagnol, AIFSG
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic flight instrument
1, fiche 87, Anglais, gyroscopic%20flight%20instrument
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- gyroscopic instrument 2, fiche 87, Anglais, gyroscopic%20instrument
correct
- gyro driven instrument 3, fiche 87, Anglais, gyro%20driven%20instrument
correct
- gyro instrument 4, fiche 87, Anglais, gyro%20instrument
correct
- gyroscopic aircraft instrumentation 5, fiche 87, Anglais, gyroscopic%20aircraft%20instrumentation
correct
- gyroscopic aviation instrument 5, fiche 87, Anglais, gyroscopic%20aviation%20instrument
correct
- gyroscopic avionics instrument 5, fiche 87, Anglais, gyroscopic%20avionics%20instrument
correct
- gyroscopic-based avionics instrument 5, fiche 87, Anglais, gyroscopic%2Dbased%20avionics%20instrument
correct
- aviation instrument based on gyroscope 5, fiche 87, Anglais, aviation%20instrument%20based%20on%20gyroscope
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Gyro instruments have made the art of piloting an airplane more precise. They are very useful in VFR flight. In instrument flight, they are invaluable. In most general aviation airplanes, there are three gyro instruments: the heading indicator, the attitude indicator, and the turn and slip indicator. 4, fiche 87, Anglais, - gyroscopic%20flight%20instrument
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
See record "gyroscope." 6, fiche 87, Anglais, - gyroscopic%20flight%20instrument
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- instrument gyroscopique
1, fiche 87, Français, instrument%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- appareil gyroscopique 2, fiche 87, Français, appareil%20gyroscopique
correct, nom masculin
- appareil gyroscopique de pilotage 3, fiche 87, Français, appareil%20gyroscopique%20de%20pilotage
correct, nom masculin
- instrument de bord gyroscopique 4, fiche 87, Français, instrument%20de%20bord%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les instruments gyroscopiques ont fait du pilotage un art de précision. Très utiles pour les vols à vue(VFR), ils ont une valeur inestimable pour le vol aux instruments(IFR). La plupart des avions comptent trois instruments gyroscopiques : le conservateur de cap, l'horizon artificiel et l'indicateur de virage et d’inclinaison latérale. 1, fiche 87, Français, - instrument%20gyroscopique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gyroscope». 5, fiche 87, Français, - instrument%20gyroscopique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- departure path
1, fiche 88, Anglais, departure%20path
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A control zone may include one or more airports and is normally a circular area of 5 statute miles in radius with extensions where necessary to include instrument approach and departure paths. 2, fiche 88, Anglais, - departure%20path
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
departure path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 88, Anglais, - departure%20path
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trajectoire de départ
1, fiche 88, Français, trajectoire%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les trajectoires de départ qui seront utilisées par les aéronefs IFR sont déterminées en fonction des trajectoires d’approche afin d’éviter des interférences, de faciliter le contrôle(donc la séparation) et de permettre un écoulement rapide du trafic vers les points de transfert(sortie). 2, fiche 88, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
trajectoire de départ : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 88, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
trajectoire de départ : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 88, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de salida
1, fiche 88, Espagnol, trayectoria%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 88, Espagnol, - trayectoria%20de%20salida
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- restricted IF ticket 1, fiche 89, Anglais, restricted%20IF%20ticket
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- restricted instrument flight ticket
- restricted IFR ticket
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- autorisation restreinte de vol aux instruments
1, fiche 89, Français, autorisation%20restreinte%20de%20vol%20aux%20instruments
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Généralement IFR au lieu de IF. 1, fiche 89, Français, - autorisation%20restreinte%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- relay of IFR flight plans
1, fiche 90, Anglais, relay%20of%20IFR%20flight%20plans
nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
IFR: [instrument flight rules]. 1, fiche 90, Anglais, - relay%20of%20IFR%20flight%20plans
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Vols (Transport aérien)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- relais des plans de vol IFR
1, fiche 90, Français, relais%20des%20plans%20de%20vol%20IFR
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sources : Service des traducteurs-interprètes, janvier 1996. 1, fiche 90, Français, - relais%20des%20plans%20de%20vol%20IFR
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
IFR :[règles de vol aux instruments]. 1, fiche 90, Français, - relais%20des%20plans%20de%20vol%20IFR
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- IFR air traffic control message 1, fiche 91, Anglais, IFR%20air%20traffic%20control%20message
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Message that contains an air traffic control clearance or instruction, a position report or procedure related to the conduct of an IFR flight. 1, fiche 91, Anglais, - IFR%20air%20traffic%20control%20message
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- message IFR du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 91, Français, message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Message qui contient des instructions du contrôle de la circulation aérienne, une autorisation du contrôle de la circulation aérienne, un compte rendu de position ou une procédure concernant la conduite d’un vol IFR. 1, fiche 91, Français, - message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement de l’aviation - Partie 1 1, fiche 91, Français, - message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Transport
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- no alternate IFR 1, fiche 92, Anglais, no%20alternate%20IFR
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 1, fiche 92, Anglais, - no%20alternate%20IFR
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transport aérien
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aucun aéroport de dégagement IFR 1, fiche 92, Français, aucun%20a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20IFR
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 1, fiche 92, Français, - aucun%20a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20IFR
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- multi IFR ratings 1, fiche 93, Anglais, multi%20IFR%20ratings
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 93, Anglais, - multi%20IFR%20ratings
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- multi instrument flight rules ratings
- multi-instrument flight rules ratings
- multi-IFR ratings
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- qualifications IFR multimoteurs
1, fiche 93, Français, qualifications%20IFR%20multimoteurs
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pilotage. 1, fiche 93, Français, - qualifications%20IFR%20multimoteurs
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 93, Français, - qualifications%20IFR%20multimoteurs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pilot on IFR plan 1, fiche 94, Anglais, pilot%20on%20IFR%20plan
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 94, Anglais, - pilot%20on%20IFR%20plan
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pilote évoluant selon un plan de vol IFR
1, fiche 94, Français, pilote%20%C3%A9voluant%20selon%20un%20plan%20de%20vol%20IFR
nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 94, Français, - pilote%20%C3%A9voluant%20selon%20un%20plan%20de%20vol%20IFR
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- separate access landing system 1, fiche 95, Anglais, separate%20access%20landing%20system
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- separate runway 3, fiche 95, Anglais, separate%20runway
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In order not to adversely affect capacity at a metropolitan airport STOL aircraft should be segregated, to the extent feasible, from conventional aircraft. To accomplish this, a separate runway for STOL operations should be provided with separate approach and landing aids for IFR conditions. 3, fiche 95, Anglais, - separate%20access%20landing%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système SALS
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20SALS
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- piste distincte 2, fiche 95, Français, piste%20distincte
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Afin de ne pas diminuer la capacité d’un aéroport métropolitain, les adacs devraient être séparés, dans la mesure du possible, des avions classiques. Pour ce faire, il convient d’aménager, pour les adacs, une piste distincte pourvue d’aides distinctes d’approche et d’atterrissage pour les conditions IFR. 2, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20SALS
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- clearance delivery frequency 1, fiche 96, Anglais, clearance%20delivery%20frequency
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fréquence des autorisations
1, fiche 96, Français, fr%C3%A9quence%20des%20autorisations
nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(IFR). 2, fiche 96, Français, - fr%C3%A9quence%20des%20autorisations
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 96, Français, - fr%C3%A9quence%20des%20autorisations
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1983-04-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- throw-out volume 1, fiche 97, Anglais, throw%2Dout%20volume
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- manuel jetable
1, fiche 97, Français, manuel%20jetable
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Manuel qu'on jette aux rebuts après une courte période par opposition aux manuels qu'on peut mettre à jour. Par exemple, les Suppléments IFR, qu'on jette après 90 jours. TC, G. Myner. ACC Dorval, Montréal 1, fiche 97, Français, - manuel%20jetable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- controlled IFR flight
1, fiche 98, Anglais, controlled%20IFR%20flight
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
clearances issued by air traffic control units shall provide separation between controlled IFR flights (...) 1, fiche 98, Anglais, - controlled%20IFR%20flight
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vol IFR contrôlé 1, fiche 98, Français, vol%20IFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
les autorisations délivrées par les organes du contrôle de la circulation aérienne assureront l'espacement entre les aéronefs en vol IFR contrôlé(...) 1, fiche 98, Français, - vol%20IFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- arrival flight path
1, fiche 99, Anglais, arrival%20flight%20path
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(...) a control zone should be established to provide for the protection of the arrival departure and holding flight paths of the IFR flights. 1, fiche 99, Anglais, - arrival%20flight%20path
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trajectoire d'arrivée 1, fiche 99, Français, trajectoire%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(...) il y a lieu d’établir un espace aérien contrôlé, comprenant notamment une zone de contrôle pour protéger les trajectoires d’arrivée, de départ et d’attente des aéronefs en vol IFR. 1, fiche 99, Français, - trajectoire%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1982-04-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- IFR reserves
1, fiche 100, Anglais, IFR%20reserves
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The normal maximum range of the Dash 8 is to be 680 mi (1,100 km), it will be possible to extend this to 1,240 mi (2,000 km) with IFR reserves. 1, fiche 100, Anglais, - IFR%20reserves
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- IFR reserve
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réserves IFR
1, fiche 100, Français, r%C3%A9serves%20IFR
pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Conçu pour assurer des liaisons d’une longueur maximale de 1100 km, mais capable le cas échéant de franchir des distances de 2000 km(avec réserves IFR), le Dash 8 sera équipé de turbopropulseurs Pratt [and] Whitney of Canada PT7A-2R de 1800 HP sur arbre au décollage, qui selon de Havilland, permettront dans le cas de parcours de 350 km de longueur, d’obtenir une consommation de carburant par siège-mille disponible inférieure de près de 40% à celle des biturbopropulseurs actuellement utilisés sur les avions commuter. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9serves%20IFR
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- réserve IFR
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


