TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IGNAME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Hormones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioidentical hormone
1, fiche 1, Anglais, bioidentical%20hormone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bioidentical hormones are defined as man-made hormones that are very similar to the hormones produced by the human body. Common hormones that are matched are estrogen, progesterone and testosterone. These are then used as treatment for men and women whose own hormones are low or out of balance. 2, fiche 1, Anglais, - bioidentical%20hormone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Hormones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hormone bio-identique
1, fiche 1, Français, hormone%20bio%2Didentique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hormone bioidentique 2, fiche 1, Français, hormone%20bioidentique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les inquiétudes concernant les traitements hormonaux standards ont augmenté l'intérêt porté aux hormones obtenues à partir de plantes telles que l'igname et le soja. Ces hormones présentent pratiquement la même structure moléculaire que les hormones produites par l'organisme et sont donc appelées hormones bio-identiques. De nombreuses hormones utilisées dans le cadre des traitements hormonaux standards sont également des hormones dites bio-identiques dérivées des plantes. 3, fiche 1, Français, - hormone%20bio%2Didentique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Hormonas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hormona bioidéntica
1, fiche 1, Espagnol, hormona%20bioid%C3%A9ntica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las hormonas bioidénticas son hormonas que se fabrican a partir de compuestos que se encuentran en plantas (generalmente soja o ñames silvestres). Una vez se procesa, su estructura es idéntica a la de las hormonas de nuestro organismo. 1, fiche 1, Espagnol, - hormona%20bioid%C3%A9ntica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cush-cush yam
1, fiche 2, Anglais, cush%2Dcush%20yam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cushcush yam 2, fiche 2, Anglais, cushcush%20yam
correct
- yampee 3, fiche 2, Anglais, yampee
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dioscorea trifida, family Dioscoreaceae, an herbaceous, twining vine, cultivated for its fine flavored, edible tubers. Grown only in very warm areas. Native to South America. 4, fiche 2, Anglais, - cush%2Dcush%20yam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Cushcush yam" and "yampee" also designate the tuber produced by the plant. 5, fiche 2, Anglais, - cush%2Dcush%20yam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- igname cousse-couche
1, fiche 2, Français, igname%20cousse%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- igname cousse couche 2, fiche 2, Français, igname%20cousse%20couche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dioscorea trifida (cousse couche). Amérique. Tiges quadrangulaires lisses, feuilles à 3 à 5 lobes, tubercules petits et nombreux. 3, fiche 2, Français, - igname%20cousse%2Dcouche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Igname cousse-couche» et «igname cousse cousse» désignent à la fois la plante et le tubercule. 1, fiche 2, Français, - igname%20cousse%2Dcouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- yampí
1, fiche 2, Espagnol, yamp%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Milling and Cereal Industries
- Oil Drilling
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starch
1, fiche 3, Anglais, starch
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A naturally abundant nutrient carbohydrate ... found chiefly in the seeds, fruits, tubers, roots, ... corn, potatoes, wheat, and rice ... 2, fiche 3, Anglais, - starch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A complex carbohydrate sometimes added to drilling fluids to reduce filtration loss. 3, fiche 3, Anglais, - starch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C6H10O5)n 4, fiche 3, Anglais, - starch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Minoterie et céréales
- Forage des puits de pétrole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amidon
1, fiche 3, Français, amidon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principale forme de réserve glucidique des végétaux, surtout abondante dans les racines(manioc, igname), les tubercules(pomme de terre), les fruits et les graines(céréales, légumineuses) [...] 2, fiche 3, Français, - amidon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’industrie alimentaire utilise l’amidon notamment comme émulsionnant et comme gélifiant. 3, fiche 3, Français, - amidon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On réserve le nom de fécule aux amidons en provenance des parties de plante autres que les semences, c.-à-d. surtout des organes souterrains [...] 2, fiche 3, Français, - amidon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H10O5)n 4, fiche 3, Français, - amidon
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Boue à l’amidon. 5, fiche 3, Français, - amidon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Molinería y cereales
- Perforación de pozos petrolíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- almidón
1, fiche 3, Espagnol, almid%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco, amorfo e insípido. Insoluble en agua fría, alcohol y éter. Gelifica con agua hirviente. 2, fiche 3, Espagnol, - almid%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (C6H10O5)n 3, fiche 3, Espagnol, - almid%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sprout inhibition 1, fiche 4, Anglais, sprout%20inhibition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inhibition of sprouting 1, fiche 4, Anglais, inhibition%20of%20sprouting
- sprout control inhibition 1, fiche 4, Anglais, sprout%20control%20inhibition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Inhibition of sprouting in potatoes, onions and shallots is permitted in almost all countries that permit irradiation at all, reflecting the considerable quality improvement that can be effected with small doses. 1, fiche 4, Anglais, - sprout%20inhibition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inhibition de la germination
1, fiche 4, Français, inhibition%20de%20la%20germination
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- antigermination 1, fiche 4, Français, antigermination
correct, nom féminin
- traitement anti-germinatif 1, fiche 4, Français, traitement%20anti%2Dgerminatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement appliqué aux tubercules et bulbes dans le but de bloquer leur germination. 1, fiche 4, Français, - inhibition%20de%20la%20germination
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’inhibition de la germination est appliquée pendant la période de dormance du végétal, en général le mois qui suit la récolte. Après la période de dormance, de très faibles doses, de l’ordre de 10 à 100 Gy, permettent de stimuler la germination par exemple dans le cas de l’orge, et ainsi de réduire la durée de maltage et augmenter la capacité de production des malteries. 1, fiche 4, Français, - inhibition%20de%20la%20germination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les bulbes et tubercules traités en vue de l'inhibition de la germination sont : la pomme de terre, l'oignon, l'ail, l'échalote, l'igname, le gingembre et la châtaigne. 1, fiche 4, Français, - inhibition%20de%20la%20germination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inhibición de la germinación
1, fiche 4, Espagnol, inhibici%C3%B3n%20de%20la%20germinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- inhibición de la germinación por irradiación 1, fiche 4, Espagnol, inhibici%C3%B3n%20de%20la%20germinaci%C3%B3n%20por%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- potato starch
1, fiche 5, Anglais, potato%20starch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- farina 2, fiche 5, Anglais, farina
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The flour or meal of cereal, nuts, or starchy roots. 2, fiche 5, Anglais, - potato%20starch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fécule de pomme de terre
1, fiche 5, Français, f%C3%A9cule%20de%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amidon de pomme de terre 2, fiche 5, Français, amidon%20de%20pomme%20de%20terre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amidon et fécule sont une même substance [...] qui existe dans presque toutes les parties des végétaux(racines, tubercules, tiges, feuilles, fruits, graines). Mais on a adopté plus particulièrement le nom de «fécule» pour désigner l'amidon des organes souterrains, tubercules et racines(manioc, igname), en réservant celui d’«amidon» pour le produit industriel tiré des graines(blé, riz, mais). On retire industriellement la fécule des pommes de terre. 1, fiche 5, Français, - f%C3%A9cule%20de%20pomme%20de%20terre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La majorité des ouvrages consultés établissent une distinction entre «fécule» (tubercules et racines) et «amidon» (céréales). Seul l’Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC) indique qu’il s’agit tout simplement d’une distinction commerciale qui n’existe pas au point de vue chimique. 3, fiche 5, Français, - f%C3%A9cule%20de%20pomme%20de%20terre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- almidón de papa
1, fiche 5, Espagnol, almid%C3%B3n%20de%20papa
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fécula de papa 1, fiche 5, Espagnol, f%C3%A9cula%20de%20papa
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fufu
1, fiche 6, Anglais, fufu
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foo-foo 2, fiche 6, Anglais, foo%2Dfoo
correct, Afrique
- fufu 1, fiche 6, Anglais, fufu
correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fermented pulp that has not been dried; prepared directly and eaten. 1, fiche 6, Anglais, - fufu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This type of dish is made out a type of watery yam found in swampy areas like Douala, Kribi, Tiko, Limbe or the forest zone in Cameroon. The preparation is eaten as a liquidy paste (fufu). 3, fiche 6, Anglais, - fufu
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foufou
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foufou
1, fiche 6, Français, foufou
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chikwangue 2, fiche 6, Français, chikwangue
nom masculin, Afrique, régional
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Le principe vénéneux du manioc est le manihotoxoside (manihotoxine), hétéroside qui donne, par hydrolyse, du glucose, de l’acétone et de l’acide cyanhydrique, très toxique pour l’homme, mais qui disparaît par la cuisson ou le rouissage, qui est le procédé traditionnel en Afrique dans la préparation de la chikwangue ou du foufou. Les Indiens se contentent de comprimer la pâte pour en exprimer le liquide. [...] 2, fiche 6, Français, - foufou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le «foufou» se définit comme une masse alimentaire friable. Émanation de l'«Akpessi», le «foufou» est préparé à partir de la banane plantain verte(ou presque mûre), de toutes les variétés d’igname(sauf la variété «Bêté-Bêté» ou «florido» et du taro. 3, fiche 6, Français, - foufou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chikwangue : terme utilisé en Afrique. 1, fiche 6, Français, - foufou
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


