TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IGNORE [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appropriation
1, fiche 1, Anglais, appropriation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A particular end to which a patrimonial right or a universality of patrimonial rights is designated. 1, fiche 1, Anglais, - appropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term destination which refers to the specific use of a thing whereas appropriation refers to the end given to that use. 2, fiche 1, Anglais, - appropriation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 1, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'affectation, soit le mot est ignoré dans un sens générique, soit il jaillit dans toutes ses dimensions avec, en bonne place – au titre du «sens général» – la «détermination d’une finalité particulière en vue de laquelle un bien sera utilisé». L'affectation semble alors se situer au cœur du droit des biens, attachée aux biens et seulement «par extension» aux personnes. 2, fiche 1, Français, - affectation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme destination qui renvoie à l’usage déterminé d’une chose alors que l’affectation renvoie à la finalité qui est donnée à cet usage. 3, fiche 1, Français, - affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discovery-based learning
1, fiche 2, Anglais, discovery%2Dbased%20learning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- learning by discovery 2, fiche 2, Anglais, learning%20by%20discovery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine learning when by an AI system is given an initial set of concepts and the means to produce new ones from it. 3, fiche 2, Anglais, - discovery%2Dbased%20learning
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The information about design contained in planning nets captures a rich notion of expertise necessary for effective instruction in complex domains. For instance, the formalism of planning nets helps to motivate the use of semantic supports of an analogical nature, and to uncover or foresee potential problems. In this sense, this work is interestingly related to the concept of increasingly complex microworlds. It provides this concept with a more precise definition of the important notion of pedagogically useful simplification. In addition, the approach is particularly appropriate for discovery-based learning since its perspective on learning is rooted in teleological reasoning within the domain, independently of teaching actions. 1, fiche 2, Anglais, - discovery%2Dbased%20learning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprentissage par découverte
1, fiche 2, Français, apprentissage%20par%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par observation et découverte constitue la seconde forme d’apprentissage inductif. Il consiste à rechercher des régularités ou des lois permettant d’expliquer des observations. Cette sous-catégorie inclut notamment la stratégie dénommée «conceptual clustering» qui consiste à classifier des objets dont on ignore a priori lesquels sont des exemples ou des contre-exemples du concept. 2, fiche 2, Français, - apprentissage%20par%20d%C3%A9couverte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’apprentissage par découverte [...] se déroule sans la supervision d’un maître. 3, fiche 2, Français, - apprentissage%20par%20d%C3%A9couverte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum weight matching
1, fiche 3, Anglais, maximum%20weight%20matching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couplage de poids maximum
1, fiche 3, Français, couplage%20de%20poids%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] bien qu'on sache qu'il est possible de trouver un couplage de poids maximum ou un cycle hamiltonien de poids maximum en temps polynomial dans les cographes, on ignore encore s’il est possible d’y parvenir en temps linéaire. 2, fiche 3, Français, - couplage%20de%20poids%20maximum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- social interaction
1, fiche 4, Anglais, social%20interaction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a dynamic, changing sequence of social actions between individuals or groups. 2, fiche 4, Anglais, - social%20interaction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interaction sociale
1, fiche 4, Français, interaction%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les médias sociaux servent principalement à faciliter le partage de contenu, la collaboration et l'interaction sociale, mais ils ont un langage bien à eux qui peut être un obstacle à celui qui l'ignore. 2, fiche 4, Français, - interaction%20sociale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Spanish bowline 1, fiche 5, Anglais, Spanish%20bowline
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouline espagnole
1, fiche 5, Français, bouline%20espagnole
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nœud de chaise espagnol 2, fiche 5, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20espagnol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nœud pouvant servir de chaise de calfat ou pouvant aussi servir à suspendre une échelle le long du bord du navire pour faire échafaudage. 1, fiche 5, Français, - bouline%20espagnole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La confection de ce nœud ne ressemble à aucun autre nœud de chaise et on ignore l'origine de son nom. 2, fiche 5, Français, - bouline%20espagnole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligent help system
1, fiche 6, Anglais, intelligent%20help%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IHS 2, fiche 6, Anglais, IHS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- expert help system 3, fiche 6, Anglais, expert%20help%20system
correct
- expert assistant 2, fiche 6, Anglais, expert%20assistant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the assumptions and principles of computer-based coaches are relevant to an important class of knowledge communication systems in computer science, often called "intelligent help systems" ... These systems can intervene to help the user of another system when the use of available facilities does not seem optimal. 4, fiche 6, Anglais, - intelligent%20help%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The most important goal of intelligent help systems is to support the task performance of the IPS [information processing system] users. ... IHSs support users both in a passive and in an active way: the user may ask a question concerning the IPS, or the help system may infer a need for information from the users performance. 2, fiche 6, Anglais, - intelligent%20help%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'aide intelligent
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collaborateur intelligent 2, fiche 6, Français, collaborateur%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système capable d’offrir des éléments d’aide à un utilisateur en prenant en compte le contexte d’application et le profil de l’utilisateur (novice/moyen/expérimenté). 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un système d’aide intelligent qui surveille l'utilisateur peut rapidement se rendre compte que l'utilisateur n’ utilise pas toutes les possibilités du système et lui montrer des commandes plus avancées. Un système d’aide doit avoir des connaissances sur ce qu'il peut faire, sur ses fonctions, sur la manière dont l'élève peut les employer et sur les problèmes que l'élève peut rencontrer. [...] Il se peut également qu'un élève ait besoin d’aide mais ignore comment la demander. [...] Le système d’aide intelligent doit reconnaître de telles situations. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ayuda inteligente
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20ayuda%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SAI 1, fiche 6, Espagnol, SAI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El propósito de un sistema de ayuda inteligente (SAI) es mejorar la interactividad del usuario con el entorno a través de un mayor conocimiento del mismo. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20ayuda%20inteligente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Publication and Bookselling
- Literature
- News and Journalism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ghostwriter
1, fiche 7, Anglais, ghostwriter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ghost-writer 2, fiche 7, Anglais, ghost%2Dwriter
correct
- ghost writer 3, fiche 7, Anglais, ghost%20writer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who is hired to [write novels, biographies, reports, blog posts], speeches, articles, ... or other texts that are officially credited to another person. 4, fiche 7, Anglais, - ghostwriter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Édition et librairie
- Littérature
- Information et journalisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prête-plume
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAte%2Dplume
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rédacteur anonyme 2, fiche 7, Français, r%C3%A9dacteur%20anonyme
voir observation, nom masculin
- rédactrice anonyme 2, fiche 7, Français, r%C3%A9dactrice%20anonyme
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne payée pour ébaucher ou écrire entièrement au nom d’une autre personne (écrivain, scientifique, politicien, artiste, etc.) un texte (roman, article, ouvrage scientifique, biographie, etc.) signé par cette seule autre personne. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%AAte%2Dplume
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rédacteur anonyme; rédactrice anonyme : Ces termes, retenus pour la Classification nationale des professions(CNP) de 2016, sont des équivalents de «ghostwriter» moins satisfaisants que «prête-plume». En effet, l'adjectif «anonyme» devrait en principe signifier «dont on ignore le nom», «qu'on n’ a pas pu identifier» ou encore «qui ne fait pas connaître son nom»(sources : Petit Robert 2017 et Usito). 3, fiche 7, Français, - pr%C3%AAte%2Dplume
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- righteous indignation
1, fiche 8, Anglais, righteous%20indignation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The hon. member] ... is now asking us to support a pilot project that his government did not implement during its 13 years in power. He does it with a tone of righteous indignation even though it was his party that ignored these same workers for 13 years. 1, fiche 8, Anglais, - righteous%20indignation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indignation vertueuse
1, fiche 8, Français, indignation%20vertueuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le député] [...] nous demande maintenant d’appuyer un projet pilote que son gouvernement n’ a pas mis en œuvre en 13 années au pouvoir, et il le fait sur un ton d’indignation vertueuse même si c'est son parti qui a ignoré les travailleurs saisonniers pendant 13 ans. 1, fiche 8, Français, - indignation%20vertueuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uncertainty
1, fiche 9, Anglais, uncertainty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... uncertainty exists when there is more than one possible outcome to a particular course of actions, the form of each possible outcome is known, but the chance or probability of getting any one particular outcome is not known. If the probabilities of actually obtaining certain outcomes are known, then this situation is one of risk, not uncertainty. 2, fiche 9, Anglais, - uncertainty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incertitude
1, fiche 9, Français, incertitude
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] deux formes d’incertitude sont distinguées : le risque, et l'incertitude proprement dite. Une situation de risque existe lorsque la valeur des variables [...] n’ est pas prévisible avec précision, mais où la distribution statistique probable de l'erreur est connue. Une situation est par contre qualifiée d’incertaine lorsque même cette information manque. Le seul élément connu est que l'évaluation peut s’avérer fausse; mais on ignore tout de la direction et de l'ampleur de la divergence possible. 2, fiche 9, Français, - incertitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- incertidumbre
1, fiche 9, Espagnol, incertidumbre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se presenta cuando hay más de un resultado posible en un curso de acción; la forma de cada resultado posible se conoce, pero no la probabilidad de alcanzar cualquiera de ellos. Cuando se conocen las probabilidades de obtener ciertos resultados, entonces la situación es de riesgo. 1, fiche 9, Espagnol, - incertidumbre
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- entomogamous
1, fiche 10, Anglais, entomogamous
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- entomophilous 2, fiche 10, Anglais, entomophilous
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Insect-pollinated. 1, fiche 10, Anglais, - entomogamous
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
entomophilous: Insect-loving; applied to plants especially adapted for pollination by insects. 3, fiche 10, Anglais, - entomogamous
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Entomogamous" seems to refer to plants that are usually, although not necessarily, pollinated by insects. 4, fiche 10, Anglais, - entomogamous
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
It is not known whether "entomophilous" is an exact synonym of "entomogamous". "Entomophilous" may refer to plants which must be pollinated by insects or by a certain species of insect. For example, the vanilla plant can be naturally pollinated only by a small bee native to Mexico. 4, fiche 10, Anglais, - entomogamous
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entomogame
1, fiche 10, Français, entomogame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- entomophile 2, fiche 10, Français, entomophile
voir observation
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dont la fécondation est assurée par les insectes. 3, fiche 10, Français, - entomogame
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’absence d’espèces particulièrement abondantes, ainsi que le caractère le plus souvent entomogame de nombreuses espèces arborescentes expliquent que peu de taxons soient représentés par des nombres élevés de pollens dans les spectres polliniques actuels aussi bien que fossiles. 4, fiche 10, Français, - entomogame
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chez les fleurs de plantes entomophiles, de nombreuses structures facilitent la pollinisation. 2, fiche 10, Français, - entomogame
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon les animaux qui effectuent la pollinisation, on distingue l’entomogamie ou entomophilie (pollinisation par les Insectes), l’ornithogamie (par les Oiseaux), ainsi que la pollinisation par [...] d’autres animaux. L’entomogamie prédomine largement [...] 2, fiche 10, Français, - entomogame
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On ignore si «entomophile» est synonyme parfait de «entomogame». Il se peut que «entomophile» s’applique aux plantes dont la pollinisation doit être effectuée par les insectes ou même par une seule espèce d’insecte. 5, fiche 10, Français, - entomogame
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- entomógamo
1, fiche 10, Espagnol, entom%C3%B3gamo
adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Art History and Theory
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Master of
1, fiche 11, Anglais, Master%20of
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the study of art history, anonymous works which show an individual hand are sometimes grouped under an invented name for convenience in discussing them [...] the tendency has been to name an anonymous master after a particular picture and the collection to which it belongs, e.g. "Master of the Mansi Magdalen". 1, fiche 11, Anglais, - Master%20of
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Maître
1, fiche 11, Français, Ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le titre de maître sert également à désigner un artiste anonyme, notamment parmi les nombreux peintres du Moyen Age et de la Renaissance dont on ignore le nom et dont l'identification se confond avec leur œuvre principale, soit que l'on retienne ses caractéristiques particulières, soit que l'on cite son titre, le nom de la ville où le peintre s’est manifesté ou de celle où est conservée son œuvre(prend une majuscule en ce sens. On parlera ainsi du Maître du Cœur d’amour épris [...] 1, fiche 11, Français, - Ma%C3%AEtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Thyroid
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thyroid nodule
1, fiche 12, Anglais, thyroid%20nodule
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A thyroid nodule is a lump in or on the thyroid gland. Thyroid nodules are common and detected in about six percent of women and one to two percent of men; they are less common in younger patients and occur 10 times as often in older individuals, but are usually not diagnosed. Sometimes several nodules will develop in the same person. Any time a lump is discovered in thyroid tissue, the possibility of malignancy (cancer) must be considered. More than 95 percent of thyroid nodules are benign (non-cancerous), but tests are needed to determine if a nodule is cancerous. 2, fiche 12, Anglais, - thyroid%20nodule
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Thyroïde
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nodule thyroïdien
1, fiche 12, Français, nodule%20thyro%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La thyroïde est une glande en forme de papillon située à la base du cou, sous la pomme d’Adam. Elle produit des hormones qui participent au contrôle du métabolisme de base, c'est-à-dire la quantité d’énergie minimale permettant à l'organisme de fonctionner. Il n’ est pas rare qu'une petite protubérance se forme sur la glande thyroïde, pour des raisons qu'on ignore encore. On donne le nom de nodule thyroïdien(du latin nodulus, petit nœud) à cette masse. 2, fiche 12, Français, - nodule%20thyro%C3%AFdien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Types of Documentation (Library Science)
- School Equipment
- Training of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- book
1, fiche 13, Anglais, book
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- paper book 2, fiche 13, Anglais, paper%20book
correct
- print book 3, fiche 13, Anglais, print%20book
correct
- P-book 3, fiche 13, Anglais, P%2Dbook
correct
- p-book 3, fiche 13, Anglais, p%2Dbook
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of publication, either bibliographically independent, or a volume in a series published under the same title, consisting of leaves, sheets, or signatures sewn or otherwise bound together, covered or uncovered. 4, fiche 13, Anglais, - book
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Books, a mass medium in today's economy, are a second traditional element [after live instructors] which plays an important role in most educational experiences. Books ... are relatively inexpensive, and easy to carry around ..., and can be used at the reader's own pace. To date, books are the easiest, fastest, and cheapest way to convey a large body of information. 5, fiche 13, Anglais, - book
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Books, periodicals, and other publications still have an important place in adult education. 6, fiche 13, Anglais, - book
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
E-books do not rival P-book sales, but the E-book industry is in its infancy. Five centuries ago, when print books became available, they were seen in a negative light, and even considered dangerous. 3, fiche 13, Anglais, - book
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bound volumes of periodicals and newspapers are not considered books. 4, fiche 13, Anglais, - book
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- paper-book
- print-book
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Matériel et équipement scolaires
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- livre
1, fiche 13, Français, livre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- livre imprimé 2, fiche 13, Français, livre%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
- livre sur papier 3, fiche 13, Français, livre%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de feuilles imprimées et réunies en un volume, broché ou relié. 4, fiche 13, Français, - livre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation scolaire du livre laisse souvent à désirer. Soit trop employé, soit négligé ou ignoré, l'usage de ce moyen pédagogique mériterait un apprentissage aussi bien par les enseignants que par les enseignés. [...] L'incitation à la lecture par la distribution des livres de la bibliothèque scolaire est très souhaitable. 5, fiche 13, Français, - livre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «livre électronique». 3, fiche 13, Français, - livre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Material y equipo escolar
- Capacitación del personal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- libro
1, fiche 13, Espagnol, libro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de hojas impresas y cosidas o encuadernadas en forma de volumen. 2, fiche 13, Espagnol, - libro
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Libro en rama. 2, fiche 13, Espagnol, - libro
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Libro rayado. 2, fiche 13, Espagnol, - libro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- absorption microscopic cross section
1, fiche 14, Anglais, absorption%20microscopic%20cross%20section
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the low-energy region the absorption microscopic cross section varies as 1/v or 1/ (A/E), where v is the neutron speed and E the neutron energy. 1, fiche 14, Anglais, - absorption%20microscopic%20cross%20section
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- absorption microscopic cross-section
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- section efficace microscopique d’absorption
1, fiche 14, Français, section%20efficace%20microscopique%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la figure 1 rappelle de façon schématique l’allure des sections efficaces microscopiques d’absorption de l’uranium 235 en fonction de l’énergie. 1, fiche 14, Français, - section%20efficace%20microscopique%20d%26rsquo%3Babsorption
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Section efficace macroscopique. Imaginons un neutron voyageant dans la matière, qu'il «voit» pratiquement comme du vide, puisqu'il «ignore» les électrons. Son parcours se produit donc en ligne droite à vitesse constante jusqu'à ce qu'il percute un noyau se trouvant sur la trajectoire. Pour petit parcours dx, cette probabilité de collision est infinitésimale et proportionnelle à dx(par exemple le neutron a deux fois plus de chances de percuter un noyau sur un parcours de 2 [micromètres] que sur un parcours de 1 [micromètre]) : nous pouvons l'écrire [sigma] dx en notant [sigma] le coefficient de proportionnalité adéquat appelé «section efficace microscopique». 2, fiche 14, Français, - section%20efficace%20microscopique%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vented gas
1, fiche 15, Anglais, vented%20gas
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- venting gas 2, fiche 15, Anglais, venting%20gas
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gas released into the air on the base site or at processing plants. 3, fiche 15, Anglais, - vented%20gas
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaz dispersé dans l'atmosphère
1, fiche 15, Français, gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gaz rejeté à l'air libre 2, fiche 15, Français, gaz%20rejet%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La 14e session de la Commission de l'ONU sur le développement durable(CSD 14), qui vient de se tenir à New York, s’est penchée sur ce phénomène relativement ignoré des gaz «brûlés à la torche» [...] ou directement dispersés dans l'atmosphère [...] Selon les estimations les plus prudentes, ils représentent 150 milliards de mètres cubes par an […] 3, fiche 15, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Nous nous sommes aussi classés au premier rang parmi les 50 principaux producteurs de pétrole de l’Alberta pour la récupération du gaz naturel extrait en même temps que le pétrole brut, qui autrement serait brûlé à la torche ou rejeté dans l’atmosphère. La quantité de gaz brûlé à la torche ou rejeté à l’air libre a baissé de 70 % depuis 1998. 2, fiche 15, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nonparametric statistics
1, fiche 16, Anglais, nonparametric%20statistics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- distribution-free statistics 1, fiche 16, Anglais, distribution%2Dfree%20statistics
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Statistics applied to a set of data without any assumption as to the shape of the distribution or distributions involved. 1, fiche 16, Anglais, - nonparametric%20statistics
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- statistique non paramétrique
1, fiche 16, Français, statistique%20non%20param%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’épreuves applicables quand on ignore la nature de la distribution dans la population. 2, fiche 16, Français, - statistique%20non%20param%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thigmotropism
1, fiche 17, Anglais, thigmotropism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- haptotropism 2, fiche 17, Anglais, haptotropism
correct
- stereotropism 3, fiche 17, Anglais, stereotropism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The directional growth of a plant, in response to the stimulus of direct contact. 3, fiche 17, Anglais, - thigmotropism
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thigmotropism is a name derived from the Greek root thigma, meaning "touch." A thigmotropism is a response of a plant or plant part to contact with the touch of an object, animal, plant, or even the wind. When a tendril makes contact with an object, specialized epidermal cells ... perceive the contact and promote uneven growth, causing the tendril to curl around the object ... 4, fiche 17, Anglais, - thigmotropism
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are two kinds of thigmotropism: positive thigmotropism (the stem's reaction toward the touching object) and negative thigmotropism (a root's reaction away from a touching object into the soil). 5, fiche 17, Anglais, - thigmotropism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- thigmotropisme
1, fiche 17, Français, thigmotropisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- haptotropisme 2, fiche 17, Français, haptotropisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] tropisme dont le stimulus est le contact. 3, fiche 17, Français, - thigmotropisme
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C’est par haptotropisme que les racines contournent les cailloux du sol, que les vrilles des plantes grimpantes et les tiges volubiles s’accrochent aux supports. 4, fiche 17, Français, - thigmotropisme
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] le thigmotropisme, ou haptotropisme, des plantes à vrilles, qui, au contact d’un support, permet aux vrilles de se courber et de s’enrouler autour de lui, par suite d’une brutale accélération de la croissance du côté qui ne touche pas le support. 5, fiche 17, Français, - thigmotropisme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de thigmotropisme : le thigmotropisme positif(par exemple une plante(vrille) s’enroule autour du tuteur) et le thigmotropisme négatif(par exemple la plante(vrille) ignore le tuteur). 6, fiche 17, Français, - thigmotropisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tigmotropismo
1, fiche 17, Espagnol, tigmotropismo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- haptotropismo 2, fiche 17, Espagnol, haptotropismo
correct, nom masculin
- estereotropismo 3, fiche 17, Espagnol, estereotropismo
correct, nom masculin
- figmotropismo 4, fiche 17, Espagnol, figmotropismo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tropismo provocado por el contacto con un cuerpo sólido. 5, fiche 17, Espagnol, - tigmotropismo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El tigmotropismo es la respuesta de la planta al contacto con objetos sólidos. Los zarcillos de las viñas se arrollan alrededor de un objeto, permitiéndole crecer hacia arriba. 1, fiche 17, Espagnol, - tigmotropismo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- synform
1, fiche 18, Anglais, synform
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- synform fold 2, fiche 18, Anglais, synform%20fold
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fold whose limbs close downward in strata for which the stratigraphic sequence is unknown. 3, fiche 18, Anglais, - synform
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As opposed to antiform. 4, fiche 18, Anglais, - synform
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
synform: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - synform
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- synforme
1, fiche 18, Français, synforme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pli synforme 2, fiche 18, Français, pli%20synforme
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pli formé par une série de couches sédimentaires dont la convexité est orientée vers le bas (pli en forme de U). 3, fiche 18, Français, - synforme
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on ignore l'âge relatif des couches plissées les plis sont dits antiformes(en voûtes) ou synformes(en gouttières). 4, fiche 18, Français, - synforme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : antiforme. 3, fiche 18, Français, - synforme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
synforme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 18, Français, - synforme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Pharmacology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blind trial
1, fiche 19, Anglais, blind%20trial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- blind study 2, fiche 19, Anglais, blind%20study
correct
- blind test 3, fiche 19, Anglais, blind%20test
correct
- blind experiment 4, fiche 19, Anglais, blind%20experiment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A trial where the people taking part do not know which treatment they are getting. They could be getting the new treatment or they could be getting standard treatment or a placebo, depending on the design of the trial. All patients will receive identical injections or tablets so they cannot tell. 1, fiche 19, Anglais, - blind%20trial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pharmacologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai à l'insu
1, fiche 19, Français, essai%20%C3%A0%20l%27insu
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai à l'aveugle 2, fiche 19, Français, essai%20%C3%A0%20l%27aveugle
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédure au cours de laquelle un ou plusieurs participants à l’essai sont tenus dans l’ignorance du traitement administré. 1, fiche 19, Français, - essai%20%C3%A0%20l%27insu
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On étudie trois groupes de sujets recevant le placebo ou la substance de référence et la nouvelle substance. A l'issue de l'étude, on compare les résultats obtenus dans ces trois groupes... cet essai se déroule "à l'aveugle ": on distingue le simple aveugle où le malade ignore le médicament qu'il a reçu, mais le médecin connaît le médicament et le double aveugle où l'effet est jugé par le malade ou le médecin, mais ni l'un ni l'autre ne sait ce qu'il a reçu ou donné. Dans ce cas, on supprime la part subjective du jugement. 2, fiche 19, Français, - essai%20%C3%A0%20l%27insu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Farmacología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- experimento ciego
1, fiche 19, Espagnol, experimento%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burial
1, fiche 20, Anglais, burial
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avalanche victim buried under the snow. 2, fiche 20, Anglais, - burial
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche. After 15 minutes,] most burials will still be alive but unconscious, and some may have brain damage. 1, fiche 20, Anglais, - burial
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enseveli
1, fiche 20, Français, enseveli
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Victime d’avalanche enfouie sous la neige. 2, fiche 20, Français, - enseveli
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, on peut supposer qu'en appliquant diverses techniques d’auto-sauvetage, comme par exemple se libérer des skis et des bâtons dès que l'on est pris, se mettre à nager pendant que l'avalanche est en mouvement, on peut éviter l'ensevelissement complet. Il est également conseillé d’essayer, juste avant l'arrêt de l'avalanche, de garder les mains devant le visage afin de créer une poche d’air permettant de respirer. Grâce à ces mesures de précaution, les chances de survie en cas d’avalanche devraient croître d’une manière significative. Cependant, on ignore jusqu'à quel point un enseveli est effectivement en mesure de faire ces gestes salvateurs. 1, fiche 20, Français, - enseveli
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- not known
1, fiche 21, Anglais, not%20known
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unknown 2, fiche 21, Anglais, unknown
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unknown: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 21, Anglais, - not%20known
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inconnu
1, fiche 21, Français, inconnu
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si l'on ignore le numéro de la locomotive, le mot «inconnu» sera utilisé. 3, fiche 21, Français, - inconnu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inconnu : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 21, Français, - inconnu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- umami
1, fiche 22, Anglais, umami
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Known as the taste associated with glutamate and monosodium glutamate, umami is the Japanese word for 'delicious' or 'savory' but is regarded as broth-like or meaty tasting in Western cultures. The umami taste is most common in Asian foods, soups and stews, mushrooms, tomatoes and aged meats and cheeses. 2, fiche 22, Anglais, - umami
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- umami
1, fiche 22, Français, umami
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le goût peut être décrit par cinq composantes : le sucré, le salé, l'amer, l'acidité et l'«umami». L'umami provient d’une stimulation due aux acides aminés comme l'acide glutamique. Il n’ est pas toujours caractéristique, mais il ne peut être ignoré surtout dans certaines saveurs dont il est la composante majeure. En plus de leurs propriétés gustatives, les composés umami jouent un rôle d’exhausteurs d’arôme. 1, fiche 22, Français, - umami
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thymic hormone 1, fiche 23, Anglais, thymic%20hormone
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... factor produced by the thymus which play a role in the differentiation and development of T lymphocytes within the thymus and in their maintenance in the periphery. Some of these factors have been isolated from thymic epithelium, and they tend to decline with age concomitantly with thymic atrophy. (They are ): thymosin (fraction 5); thymopoietin 1 and 2; thymic humoral factor (THF); thymostimulin (TP-1); thymulin, facteur thymique sérique (FTS). 2, fiche 23, Anglais, - thymic%20hormone
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Hormones synthesized within the epithelial cells of the thymus gland and released into the general circulation, development and maintenance of the immune response. 3, fiche 23, Anglais, - thymic%20hormone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hormone thymique
1, fiche 23, Français, hormone%20thymique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(Chacune des) polypeptides sécrétés par le thymus et intervenant dans la différenciation des précurseurs médullaires des cellules T. La thymosine(A. L. Goldstein), la thymopoïétine(G. Goldstein), le facteur humoral thymique(N. Trainin) et le facteur thymique sérique ou thymuline(J. F. Bach) désignent les principales préparations utilisées, dont on ignore encore les parentés éventuelles. 1, fiche 23, Français, - hormone%20thymique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hormona tímica
1, fiche 23, Espagnol, hormona%20t%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Social Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Women and Labour Market Poverty
1, fiche 24, Anglais, Women%20and%20Labour%20Market%20Poverty
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1990 by the Canadian Advisory on the Status of Women. 1, fiche 24, Anglais, - Women%20and%20Labour%20Market%20Poverty
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Problèmes sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Vivre ou survivre? - les femmes, le travail et la pauvreté
1, fiche 24, Français, Vivre%20ou%20survivre%3F%20%2D%20les%20femmes%2C%20le%20travail%20et%20la%20pauvret%C3%A9
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Étude majeure qui examine la situation d’un groupe souvent ignoré dans la société canadienne : les salariés économiquement faibles. Publiée à l'été 1990 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 2, fiche 24, Français, - Vivre%20ou%20survivre%3F%20%2D%20les%20femmes%2C%20le%20travail%20et%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foundation stock
1, fiche 25, Anglais, foundation%20stock
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Anglo-Norman horse is the most recognized foundation stock for the Selle Français. 2, fiche 25, Anglais, - foundation%20stock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- souche
1, fiche 25, Français, souche
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Présentation de cet élevage de Basse-Normandie qui produit des chevaux de selle français à partir de la souche Magali. 2, fiche 25, Français, - souche
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
On ignore exactement quelle fut la souche de ce cheval des marais. 3, fiche 25, Français, - souche
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Souche de l’élevage. 4, fiche 25, Français, - souche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aboveground storage tank
1, fiche 26, Anglais, aboveground%20storage%20tank
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 26, Anglais, AST
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- above ground storage tank 3, fiche 26, Anglais, above%20ground%20storage%20tank
correct
- above-ground storage tank 4, fiche 26, Anglais, above%2Dground%20storage%20tank
correct
- above ground tank 5, fiche 26, Anglais, above%20ground%20tank
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Above Ground Storage Tank. Steel above ground tanks are generally of a cylindrical design and are of welded or bolted construction. They are designed to withstand a working pressure 2 1/2 psi and a vacuum of 3/4 oz per sq in. These tanks may be mounted horizontally or vertically. Horizontally mounted tanks are cylindrical in shape with flat or dished ends and are mounted on concrete mats or saddles. Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds. 5, fiche 26, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... there are aboveground storage tank systems on federal property, an unknown number of which may spill. 6, fiche 26, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- aboveground tank
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réservoir hors sol
1, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20hors%20sol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RHS 2, fiche 26, Français, RHS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réservoir de stockage en surface 3, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
- réservoir en surface 4, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20en%20surface
nom masculin
- réservoir de stockage hors-sol 5, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20hors%2Dsol
nom masculin
- réservoir de surface 5, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20de%20surface
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs de stockage en surface. Les réservoirs d’acier en surface sont généralement de forme cylindrique et sont formés d’éléments soudés ou boulonnés. Ils sont construits pour résister à une pression de service de 2 1/2 lb/po² et à un vide de 3/4 oz/po². Ces réservoirs sont horizontaux ou verticaux. Les réservoirs horizontaux ont une forme cylindrique et sont munis de plaques de bout arrondies ou planes, et reposent sur des claies ou des chevalets de béton. Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] on trouve, sur les propriétés fédérales des réservoirs hors sol; on ignore le nombre de ceux qui ont des fuites. 6, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au cours des dix dernières années, on a porté une plus grande attention aux problèmes de fuites et aux possibilités de contamination des sols que posent les réservoirs souterrains. On en est donc venu à accepter l’utilisation des réservoirs de surface pour l’entreposage des liquides inflammables. 5, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- réservoir hors-sol
- réservoir de stockage hors sol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- selling agent
1, fiche 27, Anglais, selling%20agent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An agent middleman who acts continuously for his principal with complete responsibility for selling the entire output of the principal's plant and wide discretion as to sale prices. He may take possession and may perform the credit and collection function. 2, fiche 27, Anglais, - selling%20agent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commissionnaire à la vente
1, fiche 27, Français, commissionnaire%20%C3%A0%20la%20vente
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- commissionnaire-vendeur 1, fiche 27, Français, commissionnaire%2Dvendeur
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le commissionnaire à la vente vend à son nom, facture à son nom, pour le compte d’un commettant, au tiers auquel il vend, lequel, de ce fait, ignore le commettant [...] Souvent [...] il fera des avances au vendeur [...] Le commissionnaire-vendeur est «consignataire» quand il reçoit en dépôt les marchandises à vendre [...] 1, fiche 27, Français, - commissionnaire%20%C3%A0%20la%20vente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercialización
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- agente de ventas
1, fiche 27, Espagnol, agente%20de%20ventas
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- asynchronous tutorial
1, fiche 28, Anglais, asynchronous%20tutorial
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A self-paced tutorial can be built using programs such as Macromedia and are great for "just in time" training. Asynchronous tutorials can also be used in conjunction with synchronous events. 1, fiche 28, Anglais, - asynchronous%20tutorial
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- just-in-time training
- virtual asynchronous tutorial
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tutoriel asynchrone
1, fiche 28, Français, tutoriel%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les tutoriels asynchrones virtuels offrent des possibilités de formation en groupe dans un environnement où les apprenants et l'instructeur ne sont pas en ligne en même temps. Ces tutoriels conviennent dans le cas de problèmes dont on ignore la définition ou la méthode de résolution et qui exigent l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation de l'information pour produire de nouvelles idées ou de nouveaux plans. Un exemple de tutoriel asynchrone serait que des gestionnaires apprennent comment réaliser une entrevue en écrivant leurs questions et en recevant une rétroaction de l'instructeur et des coparticipants. 1, fiche 28, Français, - tutoriel%20asynchrone
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tutoriel asynchrone virtuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tutoría asincróna
1, fiche 28, Espagnol, tutor%C3%ADa%20asincr%C3%B3na
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tutoría asincrónica 2, fiche 28, Espagnol, tutor%C3%ADa%20asincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2004-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loss of reactivity control 1, fiche 29, Anglais, loss%20of%20reactivity%20control
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 29, Anglais, - loss%20of%20reactivity%20control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- absence de contrôle en cas de perte de réactivité
1, fiche 29, Français, absence%20de%20contr%C3%B4le%20en%20cas%20de%20perte%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACPR 1, fiche 29, Français, ACPR
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- perte de contrôle de la réactivité 1, fiche 29, Français, perte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 29, Français, - absence%20de%20contr%C3%B4le%20en%20cas%20de%20perte%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2004-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loss of flow 1, fiche 30, Anglais, loss%20of%20flow
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 30, Anglais, - loss%20of%20flow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perte de débit
1, fiche 30, Français, perte%20de%20d%C3%A9bit
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PD 1, fiche 30, Français, PD
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 30, Français, - perte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stylized 1, fiche 31, Anglais, stylized
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 31, Anglais, - stylized
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- simplifié 1, fiche 31, Français, simplifi%C3%A9
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 31, Français, - simplifi%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-03-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spatial effect 1, fiche 32, Anglais, spatial%20effect
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 32, Anglais, - spatial%20effect
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effet spatial
1, fiche 32, Français, effet%20spatial
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 32, Français, - effet%20spatial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reactivity change 1, fiche 33, Anglais, reactivity%20change
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 33, Anglais, - reactivity%20change
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- changement de réactivité
1, fiche 33, Français, changement%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 33, Français, - changement%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reactivity feedback 1, fiche 34, Anglais, reactivity%20feedback
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 34, Anglais, - reactivity%20feedback
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contre-réaction de réactivité
1, fiche 34, Français, contre%2Dr%C3%A9action%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 34, Français, - contre%2Dr%C3%A9action%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- local overpower 1, fiche 35, Anglais, local%20overpower
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF), events. 1, fiche 35, Anglais, - local%20overpower
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- surpuissance locale
1, fiche 35, Français, surpuissance%20locale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 35, Français, - surpuissance%20locale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peptone
1, fiche 36, Anglais, peptone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fragment produced by the partial digestion of protein. 2, fiche 36, Anglais, - peptone
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Peptones, as well as proteoses, which are similar to peptones, are intermediate compounds between proteins and amino acids. Certain peptones are used for the preparation of culture mediums in bacteriologic testes. 3, fiche 36, Anglais, - peptone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- peptone
1, fiche 36, Français, peptone
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’acides aminés et de polypeptides résultant de l’action d’une enzyme protéolytique [...] sur une substance protéique. 2, fiche 36, Français, - peptone
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les milieux de culture [...] complexes [...] contiennent en solution des substances très diverses : glucides, composés azotés, vitamines hydrosolubles, sels minéraux(on ignore la nature précise et l'importance de tous les composés), [de même que] des peptones provenant de la dégradation enzymatique de matières protéiques telles que viande, caséine, gélatine. La composition varie considérablement suivant la nature de la matière protéique et la nature de l'enzyme protéolytique(peptones pepsique, pancréatique, trypsine, papaïnique). Parmi les produits de dégradation se trouvent des acides aminés directement assimilables. 3, fiche 36, Français, - peptone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- peptona
1, fiche 36, Espagnol, peptona
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Producto de degradación enzimática de los proteidos. 2, fiche 36, Espagnol, - peptona
Fiche 37 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flux shape 1, fiche 37, Anglais, flux%20shape
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Overall, the treatment of spatial effects on reactivity change, reactivity feedback, flux shape and local overpower is either stylized or disregarded in the current licensees' analysis methodology of Loss of Reactivity Control (LORCA), and Loss of Flow (LOF) events. 1, fiche 37, Anglais, - flux%20shape
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- forme du flux
1, fiche 37, Français, forme%20du%20flux
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le traitement des effets spatiaux sur le changement de réactivité, la contre-réaction de réactivité, la forme du flux et la surpuissance locale est soit simplifié ou ignoré dans les méthodes d’analyse actuelles des accidents dus à l'absence de contrôle en cas de perte de réactivité(ACPR) et d’accidents dus à la perte de débit(PD), employées par les titulaires de permis. 1, fiche 37, Français, - forme%20du%20flux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- discrete interpolation
1, fiche 38, Anglais, discrete%20interpolation
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
If the target attribute does not support linear interpolation (e.g. for strings), or if the values attribute has only one value, the calcMode attribute is ignored and discrete interpolation is used. 1, fiche 38, Anglais, - discrete%20interpolation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 38, Anglais, - discrete%20interpolation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- interpolation discrete
1, fiche 38, Français, interpolation%20discrete
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribut cible ne gère pas l'interpolation linéaire(e. g., pour les chaînes), ou si l'attribut values a seulement une valeur, l'attribut calcMode est ignoré et la valeur d’interpolation discrete est utilisée. 1, fiche 38, Français, - interpolation%20discrete
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 38, Français, - interpolation%20discrete
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ignored
1, fiche 39, Anglais, ignored
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If the target attribute does not support linear interpolation (e.g. for strings), or if the values attribute has only one value, the calcMode attribute is ignored and discrete interpolation is used. 1, fiche 39, Anglais, - ignored
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 39, Anglais, - ignored
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ignoré
1, fiche 39, Français, ignor%C3%A9
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribut cible ne gère pas l'interpolation linéaire(e. g., pour les chaînes), ou si l'attribut values a seulement une valeur, l'attribut calcMode est ignoré et la valeur d’interpolation discrete est utilisée. 1, fiche 39, Français, - ignor%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 39, Français, - ignor%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trap word
1, fiche 40, Anglais, trap%20word
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Toolbox routines are called by executing a 16 bit instruction called a trap word. Each routine has its own trap word that executes and returns as if it had been called as a subroutine. 2, fiche 40, Anglais, - trap%20word
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mot d'interruption
1, fiche 40, Français, mot%20d%27interruption
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Quand un canal sollicite une interruption, l'unité centrale transfère le contrôle au mot d’interruption du programme de ce canal. Le contenu de ce mot d’interruption du programme détermine si l'état d’interruption doit être ignoré ou si un programme d’interruption doit être lancé. 1, fiche 40, Français, - mot%20d%27interruption
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- palabra de interrupción
1, fiche 40, Espagnol, palabra%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- palabra de desvío 1, fiche 40, Espagnol, palabra%20de%20desv%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Posición de memoria usada para almacenar el contador de instrucciones y los datos de identificación de una interrupción. 2, fiche 40, Espagnol, - palabra%20de%20interrupci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Social Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- forced sexual intercourse
1, fiche 41, Anglais, forced%20sexual%20intercourse
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
date rape: forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex. 2, fiche 41, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse. 3, fiche 41, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend. 3, fiche 41, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Problèmes sociaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- relations sexuelles forcées
1, fiche 41, Français, relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- relations sexuelles sous contrainte 1, fiche 41, Français, relations%20sexuelles%20sous%20contrainte
correct, voir observation, nom féminin
- rapports sexuels sous contrainte 2, fiche 41, Français, rapports%20sexuels%20sous%20contrainte
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l'on parle de l'acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s’il s’agit d’un consentement entre adultes, d’où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints». Mais si l'on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l'acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d’utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol»(terme non qualifié) n’ existe plus depuis février 1983 au Canada(mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d’«agression sexuelle» dont la gravité, comme n’ importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée(voir l'observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l'on n’ est pas certain du degré de violence. 2, fiche 41, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Cohen, Boucher et Seghorn (1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d’intimidation ; le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif. 3, fiche 41, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología criminal
- Problemas sociales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- relaciones sexuales forzadas
1, fiche 41, Espagnol, relaciones%20sexuales%20forzadas
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- relaciones sexuales impuestas 2, fiche 41, Espagnol, relaciones%20sexuales%20impuestas
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- relación sexual forzada
- relación sexual impuesta
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- optional stop
1, fiche 42, Anglais, optional%20stop
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function command to stop the program that will be executed only when the operator has set the validate switch. 1, fiche 42, Anglais, - optional%20stop
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arrêt facultatif
1, fiche 42, Français, arr%C3%AAt%20facultatif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fonction auxiliaire semblable à un arrêt de programme excepté que le système ignore cette commande à moins qu'elle ne soit validée auparavant par l'opérateur. 2, fiche 42, Français, - arr%C3%AAt%20facultatif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- parada opcional
1, fiche 42, Espagnol, parada%20opcional
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Instrucción miscelánea semejante a una parada de programa, excepto que el control ignora la instrucción, a menos que el operador haya activado previamente un selector manual para dar validez a la instrucción. 2, fiche 42, Espagnol, - parada%20opcional
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fertilization
1, fiche 43, Anglais, carbon%20dioxide%20fertilization
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CO2 fertilization 2, fiche 43, Anglais, CO2%20fertilization
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enhancement of plant growth or of the net primary production by CO2 [carbon dioxide] enrichment that could occur in natural or agricultural systems as a result of an increase in the atmospheric concentration of CO2 [carbon dioxide]. 3, fiche 43, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilization
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Like any other nutrient, CO2 is required for plant growth. Just as higher concentrations of nutrients in the soil enhance growth, higher concentrations of CO2 in the air do the same. Hence, the enrichment of the atmosphere with CO2 is termed CO2 fertilization. 4, fiche 43, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilization
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CO2. 5, fiche 43, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilization
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fertilisation par le dioxyde de carbone
1, fiche 43, Français, fertilisation%20par%20le%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fertilisation par le CO2 2, fiche 43, Français, fertilisation%20par%20le%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- fertilisation par le gaz carbonique 3, fiche 43, Français, fertilisation%20par%20le%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- action fertilisatrice du gaz carbonique 4, fiche 43, Français, action%20fertilisatrice%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans deux forêts tempérées d’arbres caducs et dans une forêt tropicale mexicaine, la coexistence de plusieurs espèces ne semblait pas inhiber l'effet de fertilisation par le dioxyde de carbone. On ignore encore le détail de cet effet, mais on pense que la réaction des plantes aux fortes concentrations atmosphériques en dioxyde de carbone est bloquée par la rareté des ressources que se disputent les diverses espèces. 1, fiche 43, Français, - fertilisation%20par%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CO2. 3, fiche 43, Français, - fertilisation%20par%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fertilización por CO2
1, fiche 43, Espagnol, fertilizaci%C3%B3n%20por%20CO2
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Intensificación del crecimiento de las plantas por efecto de una mayor concentración de CO2 en la atmósfera. 1, fiche 43, Espagnol, - fertilizaci%C3%B3n%20por%20CO2
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Executive (Public Administration)
- Occupation Names (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Presidential Coordinator
1, fiche 44, Anglais, Presidential%20Coordinator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Mexican exchange team will be directed by Presidential Coordinator for Social Development José Sarukhán. 1, fiche 44, Anglais, - Presidential%20Coordinator
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mexican title. 2, fiche 44, Anglais, - Presidential%20Coordinator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coordinateur présidentiel
1, fiche 44, Français, coordinateur%20pr%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'administration Fox envisage d’ores et déjà la création de 20 000 emplois la première année. On ignore si les Chiapanèques sont directement concernés mais les propos du coordinateur présidentiel Eduardo Garza-Aldape permettent de penser que cet aspect est secondaire, le développement du Chiapas qui dispose d’immenses ressources permettent d’envisager un juteux retour sur investissement pour les industriels. 1, fiche 44, Français, - coordinateur%20pr%C3%A9sidentiel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titre mexicain. 2, fiche 44, Français, - coordinateur%20pr%C3%A9sidentiel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- session name
1, fiche 45, Anglais, session%20name
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The queue group name containing the session name. A name such as RFDUZ100 may default. The batch Input session program name to restrict, search or leave for all batch sessions to be displayed. For interest calculation, use RFDUZI00.Session Manager facility. (Not to be confused with different sessions of SAP/CAS running simultaneously. The system displays all currently active R/3 sessions.) 1, fiche 45, Anglais, - session%20name
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nom du dossier
1, fiche 45, Français, nom%20du%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le nom de groupe de la file d’attente; c'est le nom du dossier. Un nom comme RFDUZ100 pourra être la valeur par défaut. Le nom du dossier de batch-input restreint, localise ou ignore toutes les sessions de batch-input à afficher. Pour le calcul des intérêts, recourez à la fonction Session Manager(Gestionnaire de dossiers RFDUZ100). 1, fiche 45, Français, - nom%20du%20dossier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Software
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- inclusion list
1, fiche 46, Anglais, inclusion%20list
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- plus word list 1, fiche 46, Anglais, plus%20word%20list
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A list of user-selected character strings to be retained or considered for further data processing operations, while the rest is ignored. 1, fiche 46, Anglais, - inclusion%20list
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
When appropriate, the inclusion list can also contain word parts or other character strings. 1, fiche 46, Anglais, - inclusion%20list
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - inclusion%20list
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 46, La vedette principale, Français
- liste d'inclusion
1, fiche 46, Français, liste%20d%27inclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Liste de chaînes de caractères sélectionnés par l'utilisateur afin d’être retenues ou consultées pour des opérations ultérieures de traitement des données, le reste étant ignoré. 1, fiche 46, Français, - liste%20d%27inclusion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une liste d’inclusion peut également contenir des parties de mots ou d’autres chaînes de caractères. 1, fiche 46, Français, - liste%20d%27inclusion
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - liste%20d%27inclusion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- neurofibril
1, fiche 47, Anglais, neurofibril
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any of the fibrils visible in the perikaryon, dendrites, and axon of a neuron in light microscopy after staining with silver. 1, fiche 47, Anglais, - neurofibril
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- neurofibrille
1, fiche 47, Français, neurofibrille
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les neurotubules sont des microtubules de 20 à 30 mm de diamètre et de longueur indéfinie. Les neurofilaments sont des microfilaments d’environ 7 à 10 mm de diamètre et de longueur indéfinie. Ces deux types d’éléments sont présents dans tout le cytoplasme du corps cellulaire [du neurone], occupant les régions laissées libres par les organites [...] Les neurofibrilles visibles en microscopie optique après imprégnation argentique correspondent vraisemblablement à des agrégats de neurofilaments et de neurotubules. Leur rôle précis est ignoré. On suppose toutefois leur intervention dans la réalisation du flux axonal. 1, fiche 47, Français, - neurofibrille
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- neurofilament
1, fiche 48, Anglais, neurofilament
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An intermediate filament occurring with neurotubules in the neurons. 1, fiche 48, Anglais, - neurofilament
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- neurofilament
1, fiche 48, Français, neurofilament
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les neurotubules sont des microtubules de 20 à 30 mm de diamètre et de longueur indéfinie. Les neurofilaments sont des microfilaments d’environ 7 à 10 mm de diamètre et de longueur indéfinie. Ces deux types d’éléments sont présents dans tout le cytoplasme du corps cellulaire [du neurone], occupant les régions laissées libres par les organites [...] Les neurofibrilles visibles en microscopie optique après imprégnation argentique correspondent vraisemblablement à des agrégats de neurofilaments et de neurotubules. Leur rôle précis est ignoré. On suppose toutefois leur intervention dans la réalisation du flux axonal. 1, fiche 48, Français, - neurofilament
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Coast Geanticline
1, fiche 49, Anglais, Coast%20Geanticline
correct, voir observation, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 49, Anglais, - Coast%20Geanticline
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
To what extent the orogeny [Columbian Orogeny] affected the Coast Geanticline is not known but this belt was generally uplifted, much debris was supplied to St. Elias Trough and Pacific Continental Shelf and the marine connection to Bowser Basin was greatly restricted. 3, fiche 49, Anglais, - Coast%20Geanticline
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 49, Anglais, - Coast%20Geanticline
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- géanticlinal côtier
1, fiche 49, Français, g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 49, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 49, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
On ignore dans quelle mesure cette orogenèse [orogenèse du Columbien] a pu affecter le géanticlinal côtier, mais en général, ce géanticlinal a été soulevé, a fourni de grandes quantités de débris à la dépression de St-Élie et au plateau continental du Pacifique et la connexion entre le bassin de Bowser et la mer s’est trouvée beaucoup restreinte. 3, fiche 49, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Maiden Point Formation
1, fiche 50, Anglais, Maiden%20Point%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 50, Anglais, - Maiden%20Point%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Hare Bay klippe at the northern end of Great Northern Peninsula contains thrust slices of Maiden Point and Goose Cove Formations whose ages are unknown but are probably partly Cambrian. 3, fiche 50, Anglais, - Maiden%20Point%20Formation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formation de Maiden Point
1, fiche 50, Français, formation%20de%20Maiden%20Point
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 50, Français, - formation%20de%20Maiden%20Point
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 50, Français, - formation%20de%20Maiden%20Point
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le klippe de Hare Bay, à l'extrémité nord de la péninsule Great Northern, renferme des lames de charriage des formations de Maiden Point et de Goose Cove(Cooper, 1937) dont on ignore l'âge, mais qui probablement datent en partie du Cambrien. 3, fiche 50, Français, - formation%20de%20Maiden%20Point
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Intaglio Printing
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Photoengraving
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ozalid copy 1, fiche 51, Anglais, ozalid%20copy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ozalid: A trademark for a machine or process for producing positive prints made directly from original drawings or printed material and developed dry in the presence of ammonia vapor; such a print. 2, fiche 51, Anglais, - ozalid%20copy
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
An office copy-making device. A sensitized paper coated with diazo dye ... By fuming the paper with ammonia gas the image becomes visible. 3, fiche 51, Anglais, - ozalid%20copy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
- Lithographie, offset et phototypie
- Photogravure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épreuve ozalid
1, fiche 51, Français, %C3%A9preuve%20ozalid
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ozalid 1, fiche 51, Français, ozalid
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'imprimerie se sert de la diazocopie, mais elle ignore souvent le mot diazocopie : en offset et en héliogravure, on ne parle que d’épreuves ozalids ou tout simplement ozalids. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9preuve%20ozalid
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Covey Hill outlet
1, fiche 52, Anglais, Covey%20Hill%20outlet
correct, voir observation, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 52, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The Covey Hill outlet today consists of a 60-foot dry waterfall or cliff, a 75-foot deep lake with an unknown thickness of sediment at its base, and a mile long gorge about 130 feet deep and 300 to 600 feet wide. 3, fiche 52, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Located in central Canada. 4, fiche 52, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- déversoir de Covey Hill
1, fiche 52, Français, d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Actuellement, le déversoir de Covey Hill est formé d’une falaise ou cascade à sec de 60 pieds de haut, d’un lac de 75 pieds de profondeur, dont on ignore l'épaisseur des sédiments à la base, et d’une gorge d’un mille de long, de 130 pieds de profond et de 300 à 600 pieds de large. 3, fiche 52, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Caledonian Upland
1, fiche 53, Anglais, Caledonian%20Upland
correct, voir observation, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 53, Anglais, - Caledonian%20Upland
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The type of contact and spatial relationship between Riversdale strata and pre-Carboniferous rocks of upland areas are unknown, except in New Brunswick where the Enrage Formation was deposited on pre-Carboniferous rocks on the southeast side of Caledonian Upland. 3, fiche 53, Anglais, - Caledonian%20Upland
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bas-plateau du Calédonien
1, fiche 53, Français, bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 53, Français, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 53, Français, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
On ignore la nature du contact et la relation d’espace entre les couches du groupe de Riversdale et les roches précarbonifères et des bas-plateaux, sauf au Nouveau-Brunswick où la formation d’Enragé a été déposée sur des roches précarbonifères sur le flanc sud-est du bas-plateau du Calédonien. 3, fiche 53, Français, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- potestative marital situation
1, fiche 54, Anglais, potestative%20marital%20situation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
From the problem of language use that ignores women, we move to other problems such as that of the potestative marital situation, which is sometimes disguised as an obligation to maintain the family and sometimes clearly stipulated to the point of blatant discrimination in employment-related matters or for access to certain management positions. 2, fiche 54, Anglais, - potestative%20marital%20situation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- situation potestative dans le mariage
1, fiche 54, Français, situation%20potestative%20dans%20le%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Du problème de l'utilisation du langage par lequel on ignore la femme, en passant par d’autres problèmes comme celui de sa situation potestative dans le mariage, parfois déguisée en obligation d’entretenir la famille et parfois clairement stipulée jusqu'à la discrimination ouverte en matière de travail ou pour accéder à certains postes de direction. 2, fiche 54, Français, - situation%20potestative%20dans%20le%20mariage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
- Translation (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- in-flight
1, fiche 55, Anglais, in%2Dflight
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- inflight 2, fiche 55, Anglais, inflight
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Occurring or provided during an aircraft flight. 3, fiche 55, Anglais, - in%2Dflight
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
However, all components of in-flight service will be entirely the responsibility of the airline. 4, fiche 55, Anglais, - in%2Dflight
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
- Traduction (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- au cours du vol 2, fiche 55, Français, au%20cours%20du%20vol
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On ignore en effet ce que sera le service à bord dans les prochaines années. 1, fiche 55, Français, - %C3%A0%20bord
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Parliamentary Language
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maverick
1, fiche 56, Anglais, maverick
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- imprévisible
1, fiche 56, Français, impr%C3%A9visible
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- non conformiste 2, fiche 56, Français, non%20conformiste
adjectif
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(américanisme) réfractaire(par exemple «a maverick Democrat» bien qu'appartenant au parti démocrate n’ en fait qu'à sa tête et ignore les directives officielles), indépendant; libre; n’ appartenant à aucun parti; agissant à son gré; réfractaire; errant 2, fiche 56, Français, - impr%C3%A9visible
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- interpolation
1, fiche 57, Anglais, interpolation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Filling in [of the blind spot] is not to be dismissed as nonexistent or unusual. It probably represents a basic interpolation process that can occur at many levels in the neocortex. It is, incidentally, a good example of what is meant by a constructive process. 1, fiche 57, Anglais, - interpolation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- interpolation
1, fiche 57, Français, interpolation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage [de la tache aveugle] ne doit, en somme, pas être ignoré, comme inexistant ou étrange : il résulte probablement d’un processus fondamental d’interpolation effectué en divers niveaux du néocortex; c'est un bon exemple de «processus constructif». 1, fiche 57, Français, - interpolation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Artificial Intelligence
- School Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- intelligent tutoring designer
1, fiche 58, Anglais, intelligent%20tutoring%20designer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- designer of intelligent teaching systems 2, fiche 58, Anglais, designer%20of%20intelligent%20teaching%20systems
correct
- intelligent tutoring system designer 3, fiche 58, Anglais, intelligent%20tutoring%20system%20designer
proposition
- ITS designer 1, fiche 58, Anglais, ITS%20designer
correct
- ITS designer 1, fiche 58, Anglais, ITS%20designer
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Intelligent tutoring designers have mostly concerned themselves with the abstract problems of modelling tutoring skills. 1, fiche 58, Anglais, - intelligent%20tutoring%20designer
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Creating a pedagogical model is a common preoccupation among ITS designers. 1, fiche 58, Anglais, - intelligent%20tutoring%20designer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- concepteur de tutoriels intelligents
1, fiche 58, Français, concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- concepteur de didacticiels intelligents 2, fiche 58, Français, concepteur%20de%20didacticiels%20intelligents
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] en ce qui concerne le domaine pédagogique, on ignore tout des stratégies d’apprentissage des enseignants, de cet ensemble complexe de facteurs qui fait que certains extraient de leur expérience des connaissances nouvelles alors que d’autres n’ y arrivent pas. Peut-être peut-on attendre quelques progrès en ce domaine suite aux travaux actuels que mène P. Goodyear(1987) sur le transfert des connaissances pédagogiques du praticien vers le concepteur de tutoriels intelligents. 1, fiche 58, Français, - concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le système Diane offre [...] une grande diversité de moyens de création aux concepteurs de didacticiels. 3, fiche 58, Français, - concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operational compatibility
1, fiche 59, Anglais, operational%20compatibility
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On the negative side, these developments have taken place with a minimum regard for operational compatibility. 1, fiche 59, Anglais, - operational%20compatibility
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 59, La vedette principale, Français
- compatibilité opérationnelle
1, fiche 59, Français, compatibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mais en contrepartie, les progrès ont été quelque peu anarchiques en ce sens qu'ils ont pratiquement ignoré les problèmes de compatibilité opérationnelle. 1, fiche 59, Français, - compatibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- absolute values 1, fiche 60, Anglais, absolute%20values
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Position and orientation within a virtual space as measured from a single, constant point of origin, e.g., one "corner" of the virtual space; used for tracking purposes. 1, fiche 60, Anglais, - absolute%20values
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
If object is moved, previous measurements are ignored, and new position and orientation measurements are taken. 1, fiche 60, Anglais, - absolute%20values
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- valeurs absolues
1, fiche 60, Français, valeurs%20absolues
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation, dans un espace virtuel, mesurées à partir d’un point d’origine unique et constant, par exemple un «coin» de l’espace virtuel; utilisées pour la poursuite. 1, fiche 60, Français, - valeurs%20absolues
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Si l'objet est déplacé, on ignore les mesures préalables et on prend de nouvelles mesures de position et d’orientation. 1, fiche 60, Français, - valeurs%20absolues
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nervous System
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- filling in of the blind spot
1, fiche 61, Anglais, filling%20in%20of%20the%20blind%20spot
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Filling in of the blind spot is not to be dismissed as nonexistent or unusual. It probably represents a basic interpolation process that can occur at many levels in the neocortex. It is, incidentally, a good example of what is meant by a constructive process. 1, fiche 61, Anglais, - filling%20in%20of%20the%20blind%20spot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- remplissage de la tache aveugle
1, fiche 61, Français, remplissage%20de%20la%20tache%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage de la tache aveugle ne doit, en somme, pas être ignoré, comme inexistant ou étrange : il résulte probablement d’un processus fondamental d’interpolation effectué en divers niveaux du néocortex; c'est un bon exemple de «processus constructif». 1, fiche 61, Français, - remplissage%20de%20la%20tache%20aveugle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- troublesome
1, fiche 62, Anglais, troublesome
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It must be pointed out that helicopters from behind the ex-iron curtain have been deliberately left out of this article because they are notoriously troublesome and now undergoing major design revisions to incorporate Western technology particularly at engine and avionics levels to bring them closer to Western certification standards:. 1, fiche 62, Anglais, - troublesome
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- source de complications
1, fiche 62, Français, source%20de%20complications
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nous avons délibérément ignoré les appareils de l'ex-Bloc soviétique qui sont la source de complications perpétuelles pour leurs utilisateurs et qui par ailleurs sont tous en cours de profond remaniement. 1, fiche 62, Français, - source%20de%20complications
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Population Movements
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- baby boom echo
1, fiche 63, Anglais, baby%20boom%20echo
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- baby-boom echo 2, fiche 63, Anglais, baby%2Dboom%20echo
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
This modest upturn is often explained by the term "baby boom echo". The sizeable baby boom generation has always had an enormous impact upon Canada's age structure. 1, fiche 63, Anglais, - baby%20boom%20echo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
To be published: Statistics Canada - Catalogue No. 96-320E, Children and Youth: An Overview. 1, fiche 63, Anglais, - baby%20boom%20echo
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
In 1973, a baby-boom echo began. 3, fiche 63, Anglais, - baby%20boom%20echo
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mouvements de population
Fiche 63, La vedette principale, Français
- génération de l'après baby-boom
1, fiche 63, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20l%27apr%C3%A8s%20baby%2Dboom
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En fait, l'équipe de Cabarets Neiges Noires réussit là où plusieurs n’ ont même pas essayé; amener au théâtre des jeunes qui appartiennent à la génération de l'après baby-boom, celle dont on ignore tout et qui n’ a pas la révolte dans le sang comme ses aînés. 1, fiche 63, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20l%27apr%C3%A8s%20baby%2Dboom
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- thymic humoral factor 1, fiche 64, Anglais, thymic%20humoral%20factor
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Thymic hormones are factors produced by the thymus which play a role in the differentiation and development of T lymphocytes within the thymus and in their maintenance in the periphery. Some of these factors have been isolated from thymic epithelium, and they tend to decline with age concomitantly with thymic atrophy. Name: thymosin, thymopoietin 1 and 2, thymic humoral factor (THF), thymostimulin (TP-1), ... 1, fiche 64, Anglais, - thymic%20humoral%20factor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- facteur humoral thymique
1, fiche 64, Français, facteur%20humoral%20thymique
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs de ces hormones(polypeptidiques qui interviennent à la 2e phase de différenciation des cellules T) ont été caractérisées chimiquement, en particulier la thymosine alpha-1(A. L. Goldstein), la thymopoïétine(G. Goldstein), le facteur humoral thymique(N. Trainin) et la thymuline(J. F. Bach) désignent les principales préparations utilisées, dont on ignore encore les parentés éventuelles. 1, fiche 64, Français, - facteur%20humoral%20thymique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- monitor system integrity
1, fiche 65, Anglais, monitor%20system%20integrity
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Monitoring software packages ... install themselves as memory-resident TSR ... programs in a manner similar to some PC utilities .... They intercept and monitor disk I/O, trying either to monitor system integrity or to detect "virus activity".... any virus which does not comply with the monitoring program's concept of virus activity will be ignored. The monitoring activity also degrades system performance and can be incompatible with network software, certain application programs and so on. 1, fiche 65, Anglais, - monitor%20system%20integrity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 65, La vedette principale, Français
- observer l'intégrité du système
1, fiche 65, Français, observer%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de surveillance(...) s’installent sous la forme de programme TSR résidant en mémoire d’une façon similaire à certains utilitaires PC(...) Ils interceptent et contrôlent les E/S disques en essayant soit d’observer l'intégrité du système soit de détecter une «activité virale».(...) tout virus qui ne répond pas à la définition de l'activité virale utilisée par le programme de surveillance sera ignoré. L'activité de surveillance a en outre pour effet de dégrader les performances du système et peut être incompatible avec le logiciel de réseau, certains programmes d’application, etc. 1, fiche 65, Français, - observer%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blind interchange
1, fiche 66, Anglais, blind%20interchange
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 66, La vedette principale, Français
- échange aveugle
1, fiche 66, Français, %C3%A9change%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Échange de données entre équipements bureautiques et télématiques intra ou interentreprises dont le système de réception est inconnu de l’émetteur. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A mesure que s’étend le marché de la micro-informatique, la production de documents sous une forme autre que le papier s’accroît. Les grandes entreprises ont besoin d’échanger ces documents électroniques avec de multiples partenaires (intra- ou interentreprise). [...] Comment échanger des données entre équipements bureautiques et télématiques hétérogènes? Comment s’assurer que ces données seront non seulement fidèlement restituées mais aussi révisables? Des entreprises volontaristes ont cherché à résoudre cette difficulté. Mais l’adoption de la même version d’un seul traitement de texte sur l’ensemble des micro-ordinateurs de l’entreprise ne suffit pas; encore faut-il que tous les producteurs de documents acceptent d’utiliser les mêmes feuilles de styles. Or, à quelques exceptions près, les entreprises ont compris qu’il était très difficile de faire respecter de telles directives. L’hétérogénéité est la règle et la situation ne pourra qu’empirer. La norme ODA offre une solution générale à ce type de problème. Elle reste totalement indépendante des différents logiciels et matériels de création de documents utilisés et des supports de visualisation. Ce que les Anglo-Saxons dénomment un "échange aveugle" (Blind Interchange). (Science et Technologie, 11.1990, 31, p. 50). 1, fiche 66, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Une idée force dans ODA : l'échange aveugle. Sur des réseaux de courrier électronique utilisant Atlas 400, l'émetteur ignore parfois les possibilités du système de réception du destinataire, tout comme l'usage ultérieur qu'il fera du document transmis. Malgré cela, l'émetteur est certain, s’il respecte ODA, que le récepteur verra apparaître le document suivant les mêmes règles de présentation.(Science et Technologie, 11. 1990, 31, p. 54). 1, fiche 66, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- straddle buyer
1, fiche 67, Anglais, straddle%20buyer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The straddle buyer is anticipating a large movement in the price of the underlying stock but is not sure of the direction. Since the future fluctuation of the stock must be of a magnitude sufficient to offset the total of the two premiums paid (plus commissions), this is a strategy adopted when unusually high price volatility is expected. 2, fiche 67, Anglais, - straddle%20buyer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- acheteur de double option
1, fiche 67, Français, acheteur%20de%20double%20option
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- acheteur de position double 2, fiche 67, Français, acheteur%20de%20position%20double
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d’une position double prévoit une importante fluctuation du cours de la valeur sous option mais ignore si celle-ci se fera à la hausse ou à la baisse. Étant donné que la fluctuation éventuelle de l'action doit être d’une ampleur suffisante pour compenser la somme totale des deux primes payées(auxquelles s’ajoutent les frais de courtage), il s’agit là d’une stratégie convenant à une situation où l'on prévoit que la volatilité des cours sera grande. 2, fiche 67, Français, - acheteur%20de%20double%20option
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- à la orly
1, fiche 68, Anglais, %C3%A0%20la%20orly
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Method of preparation applied mostly to fish. The fish is filleted, (...) dipped into a light batter, fried in deep fat and accompanied by tomato sauce. 1, fiche 68, Anglais, - %C3%A0%20la%20orly
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Orly
1, fiche 68, Français, Orly
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Orly 1, fiche 68, Français, Orly
correct, adjectif, nom masculin
- Horly 1, fiche 68, Français, Horly
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un apprêt de poisson frit. Les poissons ou [filets de poisson] sont trempés dans une pâte à frire(...) puis frits, égouttés et servis avec une sauce tomate. On ignore l'origine du nom de cet apprêt. 1, fiche 68, Français, - Orly
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Orly de filets de saumon. 1, fiche 68, Français, - Orly
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
anguilles frites Orly. 1, fiche 68, Français, - Orly
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Report Coverage Sheet 1, fiche 69, Anglais, Report%20Coverage%20Sheet
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
"(...) The kit consisted of a questionnaire for each tabulation unit (TU) in the company and a Report Coverage Sheet which provided a list of TU's in the company." (Report on the Design and Methodology of the 1988-1989 Human Resource Training and Development Survey, SSMD, Stat Can) 1, fiche 69, Anglais, - Report%20Coverage%20Sheet
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fiche de vérification de la couverture
1, fiche 69, Français, fiche%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20couverture
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
traduction non officielle; le terme anglais semble officiel à cause des lettres majuscules mais on ignore s’il existe un équivalent français officiel 1, fiche 69, Français, - fiche%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20couverture
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mysterious disappearance
1, fiche 70, Anglais, mysterious%20disappearance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Disappearance of insured property in an unexplained manner. Disputes arise under theft policies as to whether property mysteriously lost had or had not been stolen. Mere disappearance of property, such as an article dropped from a boat, is not covered since there is no mystery involved. 1, fiche 70, Anglais, - mysterious%20disappearance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- disparition inexplicable
1, fiche 70, Français, disparition%20inexplicable
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Disparition de biens assurés dont on ignore la raison("mystérieuse"). Peut faire l'objet d’une contestation en assurance. Vol, lorsqu'on se demande si un objet introuvable a été volé ou non. La perte pure et simple(disparition dans l'eau d’un objet qu'on a laissé échapper par exemple) n’ appartient pas à la catégorie des disparitions inexplicables : on sait comment elle s’est produite. 1, fiche 70, Français, - disparition%20inexplicable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Golf
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- duffer
1, fiche 71, Anglais, duffer
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
One that is incompetent or clumsy (as at a game). 1, fiche 71, Anglais, - duffer
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Here, applied to golf. 2, fiche 71, Anglais, - duffer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Golf
Fiche 71, La vedette principale, Français
- golfeur du dimanche
1, fiche 71, Français, golfeur%20du%20dimanche
correct, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- golfeuse du dimanche 1, fiche 71, Français, golfeuse%20du%20dimanche
correct, voir observation, nom féminin, péjoratif
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Joueur de golf qui ne joue qu'occasionnellement, il n’ est donc pas un mordu, ignore souvent la plupart des règles et son tir est loin d’être précis. 1, fiche 71, Français, - golfeur%20du%20dimanche
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cette expression a un sens positif lorsqu’elle signifie «joueur qui joue pour son plaisir» bien que souvent, ce type de joueur n’est pas toujours respectueux de l’étiquette du golf. 1, fiche 71, Français, - golfeur%20du%20dimanche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-09-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pharmacology
- Medication
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- human administration
1, fiche 72, Anglais, human%20administration
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ribavirin aerosol has produced cardiac lesions in mice and rats, but the significance of these findings to human administration is unknown. 1, fiche 72, Anglais, - human%20administration
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 72, Anglais, - human%20administration
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Médicaments
Fiche 72, La vedette principale, Français
- administration à des humains
1, fiche 72, Français, administration%20%C3%A0%20des%20humains
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- administration chez l'homme 2, fiche 72, Français, administration%20chez%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La ribavirine en aérosols a entraîné des lésions cardiaques chez des souris et des rats; on ignore toutefois l'importance de ces constatations pour ce qui est de l'administration à des humains. 1, fiche 72, Français, - administration%20%C3%A0%20des%20humains
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 72, Français, - administration%20%C3%A0%20des%20humains
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- conjecture
1, fiche 73, Anglais, conjecture
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lenat ... has developed two learning programs, each of which incorporates learning by analogy as one of several learning techniques. AM was developed to "discover" concepts and conjectures in elementary mathematics. The program appeared to be quite successful. 1, fiche 73, Anglais, - conjecture
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conjecture
1, fiche 73, Français, conjecture
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse émise, a priori, sur l'exactitude ou l'inexactitude d’un énoncé dont on ignore la démonstration. 1, fiche 73, Français, - conjecture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- unknown unknowns
1, fiche 74, Anglais, unknown%20unknowns
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The network is rife with what MCI's Mr McGowan calls unknown unknowns. There are things we don't know; and things we don't even know we don't know. The most interesting things are the second kind, and only the anarchy of the market discloses them. 1, fiche 74, Anglais, - unknown%20unknowns
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- méta-ignorance
1, fiche 74, Français, m%C3%A9ta%2Dignorance
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie à "métaconnaissance"-ou connaissance sur les connaissances. L'on pourrait le définir comme "ignorance de ce que l'on ne connaît pas, ou de ce que l'on ignore". 1, fiche 74, Français, - m%C3%A9ta%2Dignorance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- amoral personality
1, fiche 75, Anglais, amoral%20personality
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- personnalité amorale
1, fiche 75, Français, personnalit%C3%A9%20amorale
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Amoral : Qui ne connaît pas la morale, qui ignore les règles de la morale, alors que l'immoral les viole tout en les connaissant. 2, fiche 75, Français, - personnalit%C3%A9%20amorale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- prestige word 1, fiche 76, Anglais, prestige%20word
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mot de prestige 1, fiche 76, Français, mot%20de%20prestige
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(langage) "... il leur faut absolument ce que j’appellerai un mot de prestige. Le terme étranger semble pouvoir jouer ce rôle puisque, avec un peu de complaisance, on ignore son histoire et ses défauts. "(Service public et bon langage, no 5, mars 1970, p. 8) im/26. 5. 72 1, fiche 76, Français, - mot%20de%20prestige
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economics
- Econometrics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mathematical growth model 1, fiche 77, Anglais, mathematical%20growth%20model
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... purely mathematical growth models make no provisions for climatic variables at all, and the subject is generally ignored in leading studies ... 1, fiche 77, Anglais, - mathematical%20growth%20model
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Économique
- Économétrie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- modèle de croissance mathématique
1, fiche 77, Français, mod%C3%A8le%20de%20croissance%20math%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] modèles de croissance purement mathématiques ne font aucune place aux variables climatiques et le sujet est, habituellement, ignoré dans les principales études [...] 1, fiche 77, Français, - mod%C3%A8le%20de%20croissance%20math%C3%A9matique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


