TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IIB [4 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Mobility of robotic systems allows many different roles for systems in space, including exploration on extraterrestrial surfaces and navigating vehicle surfaces in orbit. Climbing robots in space may provide extra capability in the ability to negotiate a broader range of terrains. The range of surfaces that might be required to be negotiated in space can be matched by the range of different possible climbing strategies.

OBS

climbing robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Développé comme un robot grimpeur, Lemur IIb [...] diffère en plusieurs points des autres variantes. Pour commencer, le nombre de jambes a été diminué de six à quatre. Le principal avantage du nombre réduit de jambes est le poids plus léger du robot, une préoccupation importante pour l'escalade.

OBS

robot grimpeur : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los robots escaladores son capaces de desplazarse sobre superficies verticales e inclinadas, y vencer la fuerza de la gravedad y de su propio peso. Pueden adherirse de diversas formas, como aplicando presión a la superficie, adherencia magnética, succión o vacío, y cualquier combinación de las antes mencionadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A controlled trial involving 100 to 300 subjects to determine a drug’s efficacy and adverse reactions to the drug ...

OBS

... these trials are sometimes divided into phase IIa pilot trials and phase IIb well-controlled trials.

OBS

Phase II studies proceed only if phase I studies have shown that a drug is acceptably safe.

OBS

phase II trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • phase 2 trial

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai avec groupe témoin comportant de 100 à 300 sujets et visant à déterminer l’efficacité d’un médicament ainsi que ses effets indésirables [...]

OBS

[...] ces essais sont parfois divisés en essais pilotes de phase IIa et essais rigoureux de phase IIb.

OBS

essai de phase II : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • essai de phase 2

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • Accounting and Internal Control Standard

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité
OBS

Sous-thème IIB du XVIe INCOSAI.

Terme(s)-clé(s)
  • Norme de comptabilité et de contrôle interne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
CONT

An Antitank Company had the primary responsibility to destroy enemy armored vehicles. It was composed of three antitank platoons, one antitank mine platoon, and a headquarters group.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
CONT

La compagnie antichar constitue la capacité principale de contrepoids à la menace blindée. Elle compte trois sections, chacune comprenant quatre systèmes «tir et oubli» TOW IIB à longue portée.

Terme(s)-clé(s)
  • compagnie anti-char

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infantería
Terme(s)-clé(s)
  • compañía anticarro
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :