TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
III [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical device establishment licence
1, fiche 1, Anglais, medical%20device%20establishment%20licence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MDEL 1, fiche 1, Anglais, MDEL
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Health Canada issues 2 different types of licences for medical devices: ... an MDEL is a licence issued to Class I manufacturers as well as importers or distributors of all device classes to permit them to import or distribute a medical device in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - medical%20device%20establishment%20licence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Medical devices are grouped into 4 classes (I, II, III or IV) based on the level of potential risk related to their use. Class I medical devices (for example, manual wheelchairs) represent the lowest potential risk. Class IV medical devices (for example, pacemakers) represent the highest potential risk. 1, fiche 1, Anglais, - medical%20device%20establishment%20licence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medical device establishment license
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- licence d'établissement d'instruments médicaux
1, fiche 1, Français, licence%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LEIM 1, fiche 1, Français, LEIM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada délivre 2 types de licences d’instruments médicaux [...] Une LEIM est délivrée à des fabricants d’instruments médicaux de classe I ainsi qu’aux importateurs et aux distributeurs d’instruments de toutes les classes afin de les autoriser à importer ou à distribuer un instrument médical au Canada. 1, fiche 1, Français, - licence%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les instruments médicaux sont divisés en 4 classes(I, II, III et IV) en fonction du niveau de risque potentiel lié à leur utilisation. Les instruments de classe I présentent le risque le moins élevé(par exemple, les fauteuils roulants), tandis que les instruments de classe IV présentent le risque potentiel le plus élevé(par exemple, les stimulateurs cardiaques). 1, fiche 1, Français, - licence%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security marking
1, fiche 2, Anglais, security%20marking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security warning term 2, fiche 2, Anglais, security%20warning%20term
correct
- marking 3, fiche 2, Anglais, marking
correct
- security rating 4, fiche 2, Anglais, security%20rating
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A caveat may be used under the security marking to specify that the information has additional requirements to those indicated by the security marking. 5, fiche 2, Anglais, - security%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... protected information ... must be marked "Protected" followed by the letters "A," "B," or "C," and classified information must be marked "Confidential," "Secret," or "Top Secret." 5, fiche 2, Anglais, - security%20marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cote de sécurité
1, fiche 2, Français, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marquage de sécurité 2, fiche 2, Français, marquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- mention de sécurité 3, fiche 2, Français, mention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- marquage 2, fiche 2, Français, marquage
correct, nom masculin
- mention 4, fiche 2, Français, mention
correct, nom féminin
- cote 5, fiche 2, Français, cote
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’inscrire une mise en garde sous la mention de sécurité afin de préciser quels renseignements sont assortis d’exigences supplémentaires à celles de la mention de sécurité. 3, fiche 2, Français, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l’information protégée [...] doit porter la mention «Protégé» suivie des lettres A, B ou C et l’information classifiée doit porter la mention «Confidentiel», «Secret» ou «Très secret». 3, fiche 2, Français, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cote de sécurité» peut aussi définir l'accès dont dispose un individu à des biens classifiés. Exemple :«cote de sécurité de niveau I, II ou III». 6, fiche 2, Français, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcado de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, marcado%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marcado 2, fiche 2, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada Parte […] se asegurará de que ni la clasificación de seguridad, ni el marcado de seguridad, ni el marcado que restringe la distribución de información asignados por la Parte emisora a la información clasificada facilitada o intercambiada […] se modifican sin consentimiento previo por escrito de dicha Parte […] 1, fiche 2, Espagnol, - marcado%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- controlled drug
1, fiche 3, Anglais, controlled%20drug
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Controlled drugs are governed by the Food and Drug Regulations and are listed in parts I, II and III of the Schedule to Part G of the Food and Drug Regulations. 2, fiche 3, Anglais, - controlled%20drug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drogue contrôlée
1, fiche 3, Français, drogue%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les drogues contrôlées sont régies par le Règlement sur les aliments et drogues et figurent dans les parties I, II et III de l'annexe G du Règlement sur les aliments et drogues. 2, fiche 3, Français, - drogue%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drogue contrôlée : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 2, fiche 3, Français, - drogue%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medicamento controlado
1, fiche 3, Espagnol, medicamento%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled substance
1, fiche 4, Anglais, controlled%20substance
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) provides a legislative framework for the control of substances that can alter mental processes and that pose risks to public health and public safety when used inappropriately or diverted to the illegal market. Defined as controlled substances, these substances are listed in Schedules I, II, III, IV and V to the CDSA. 2, fiche 4, Anglais, - controlled%20substance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Some controlled substances have legitimate uses, for example, as marketed drugs that have been authorized pursuant to the Food and Drugs Act and its regulations for the treatment of various medical conditions further to a scientific review of their safety, efficacy and quality. 2, fiche 4, Anglais, - controlled%20substance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substance désignée
1, fiche 4, Français, substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Loi réglementant certaines drogues et autres substances(LRCDAS) fournit un cadre législatif pour le contrôle des substances qui peuvent modifier les processus mentaux et qui présentent des risques pour la santé et la sécurité publiques lorsqu'elles sont utilisées de façon inappropriée ou détournées vers le marché illégal. Définies comme des substances désignées, ces substances figurent aux annexes I, II, III, IV et V de la LRCDAS. 2, fiche 4, Français, - substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certaines substances désignées ont des utilisations légitimes, par exemple, comme médicaments commercialisés qui ont été autorisés en vertu de la Loi sur les aliments et drogues et de son règlement d’application pour le traitement de divers troubles médicaux à la suite d’un examen scientifique de leur innocuité, de leur efficacité et de leur qualité. 2, fiche 4, Français, - substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Place du Portage, Phase III
1, fiche 5, Anglais, Place%20du%20Portage%2C%20Phase%20III
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Place du Portage III 2, fiche 5, Anglais, Place%20du%20Portage%20III
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Place du Portage, Phase III (the third of the four-stage Portage complex) is a late modern megastructure consisting of six connected towers that vary in height ... Place du Portage, Phase III includes offices and commercial spaces, a three-level underground parking garage, a transportation hub ... and a hard-surfaced park ... 1, fiche 5, Anglais, - Place%20du%20Portage%2C%20Phase%20III
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Place du Portage, Phase III
1, fiche 5, Français, Place%20du%20Portage%2C%20Phase%20III
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Place du Portage III 2, fiche 5, Français, Place%20du%20Portage%20III
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Place du Portage, Phase III(la troisième des quatre phases du complexe du Portage) est une mégastructure du style moderne tardif composée de six tours reliées et de hauteur variable [...] La Place du Portage, Phase III comprend des bureaux et des espaces commerciaux, un parc de stationnement souterrain de trois étages, un pôle de transport [...] et un aménagement paysager à surface dure [...] 1, fiche 5, Français, - Place%20du%20Portage%2C%20Phase%20III
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local area augmentation system
1, fiche 6, Anglais, local%20area%20augmentation%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LAAS 2, fiche 6, Anglais, LAAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system used to meet precision approach [clear air turbulence (CAT)] I, CAT II and CAT III accuracy, integrity, continuity and availability requirements. 3, fiche 6, Anglais, - local%20area%20augmentation%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
local area augmentation system; LAAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - local%20area%20augmentation%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de renforcement à couverture locale
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20%C3%A0%20couverture%20locale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LAAS 2, fiche 6, Français, LAAS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement utilisé afin de répondre aux exigences en matière de précision, d’intégrité, de continuité et de disponibilité au cours d’approches de précision CAT [turbulence en air clair] I, CAT II et CAT III. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20%C3%A0%20couverture%20locale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement à couverture locale; LAAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20%C3%A0%20couverture%20locale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aumentación de área local
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- LAAS 1, fiche 6, Espagnol, LAAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación de área local; LAAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea%20local
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrodiathermy
1, fiche 7, Anglais, electrodiathermy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Electrodiathermy is the use of high frequency electric current to produce heat which then either cuts tissue or causes coagulation. It is an extremely useful but potent tool which is utilised in laparoscopic, open, vaginal and colposcopic procedures. 1, fiche 7, Anglais, - electrodiathermy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électrodiathermie
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrodiathermie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien que d’autres auteurs aient signalé des cancers envahissants survenus après une cryochirurgie, aucune des malades dans la présente série n’ a montré un tel phénomène. Vu qu'on signale que l'électrodiathermie guérit 98 % des lésions au stade III, les auteurs avancent que cette modalité devrait servir comme traitement de choix [...] 1, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrodiathermie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- electrodiatermia
1, fiche 7, Espagnol, electrodiatermia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el que se calienta el tejido para destruir células anormales. 1, fiche 7, Espagnol, - electrodiatermia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- experienced auditor
1, fiche 8, Anglais, experienced%20auditor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An individual (whether internal or external to the office) who has practical audit experience and a reasonable understanding of (i) audit processes, (ii) [generally accepted auditing standards] and applicable legal and regulatory requirements, (iii) the business environment in which the entity operates, and (iv) auditing and financial reporting issues, as applicable to the audit and relevant to the entity's industry. 2, fiche 8, Anglais, - experienced%20auditor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auditeur expérimenté
1, fiche 8, Français, auditeur%20exp%C3%A9riment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auditrice expérimentée 2, fiche 8, Français, auditrice%20exp%C3%A9riment%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne(interne ou externe au cabinet) qui a une expérience de la pratique de l'audit et une compréhension raisonnable : i) des processus d’audit; ii) des normes d’audit [...] généralement reconnues [...] et des exigences des textes légaux et réglementaires applicables; iii) de l'environnement dans lequel l'entité exerce ses activités; iv) des questions d’audit et d’information financière pertinentes par rapport au secteur d’activité de l'entité. 3, fiche 8, Français, - auditeur%20exp%C3%A9riment%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- King Charles III Coronation Medal
1, fiche 9, Anglais, King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Coronation Medal was created to mark the Coronation of His Majesty King Charles III, which took place on May 6, 2023. It is the first Canadian commemorative medal to mark a coronation. ... To be eligible for this honour, a person must [have] made a significant contribution to Canada or to a particular province, territory, region of, or community in, Canada, or attained an outstanding achievement abroad that brings credit to Canada [and] have been alive on May 6, 2023, the date of The King's Coronation. 1, fiche 9, Anglais, - King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- King Charles III's Coronation Medal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Médaille du couronnement du roi Charles III
1, fiche 9, Français, M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Médaille du couronnement a été créée pour marquer le couronnement de Sa Majesté le roi Charles III, qui a eu lieu le 6 mai 2023. Il s’agit de la première médaille commémorative canadienne marquant un couronnement [...] Pour avoir droit à cette marque de distinction, une personne doit [avoir] apporté une contribution importante au Canada, à une province, à un territoire, à une région ou à une collectivité au Canada, ou avoir accompli à l'étranger une réalisation exceptionnelle ayant fait grand honneur à notre pays [et] avoir été en vie le 6 mai 2023, jour du couronnement du roi. 1, fiche 9, Français, - M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Artemis III
1, fiche 10, Anglais, Artemis%20III
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Artemis III will be the culmination of rigorous testing. A crew of four astronauts will once again travel to the Moon, and will land on the surface. 1, fiche 10, Anglais, - Artemis%20III
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Artemis 3
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploration interplanétaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Artemis III
1, fiche 10, Français, Artemis%20III
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Artemis III sera le point culminant d’essais rigoureux. Cette mission, avec un équipage de quatre astronautes, se posera sur la Lune. 1, fiche 10, Français, - Artemis%20III
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Artemis 3
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alert height
1, fiche 11, Anglais, alert%20height
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, fiche 11, Anglais, - alert%20height
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 11, Anglais, - alert%20height
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauteur d'alerte
1, fiche 11, Français, hauteur%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d’une piste, basée sur les caractéristiques de vol d’un aéronef et de son système d’atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d’approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d’atterrissage automatique de l'aéronef. 2, fiche 11, Français, - hauteur%20d%27alerte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hauteur d’alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 11, Français, - hauteur%20d%27alerte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ochronosis
1, fiche 12, Anglais, ochronosis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown pigmentation of tissue ... specifically that resulting from the accumulation of a melanin-like pigment derived from homogentisic acid in the metabolic disorder alkaptonuria. 2, fiche 12, Anglais, - ochronosis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ochronose
1, fiche 12, Français, ochronose
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Glucopathie récessive très rare caractérisée par une coloration due à des dépôts gris, bruns, noirs ou bleu-noirâtre dans les cartilages et les tendons, visibles par transparence surtout aux oreilles, au nez et sur la sclérotique et par une ostéo-arthropathie dégénérative. 2, fiche 12, Français, - ochronose
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[L'ochronose] est une manifestation de l'alcaptonurie, enzymopathie génétique autosomique récessive due à un déficit du métabolisme de la tyrosine et de la phénylalanine par absence d’acide homogentisique-oxydase : celle-ci entraîne un noircissement des urines à l'air. Un seul gène est en cause(III q2). 2, fiche 12, Français, - ochronose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Genética
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ocronosis
1, fiche 12, Espagnol, ocronosis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coloración negruzca que aparece en los tejidos mesenquimatosos y en los cartílagos (escleróticas y orejas, principalmente) por el depósito del polímero negro del ácido homogentísico y que constituye una manifestación clínica peculiar de la alcaptonuria, como consecuencia de una deficiencia de la oxidasa del ácido homogentísico. 1, fiche 12, Espagnol, - ocronosis
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- peer
1, fiche 13, Anglais, peer
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A member of a rank of hereditary nobility in Britain or Ireland ... 2, fiche 13, Anglais, - peer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The enthronement and homage: The King leaves the coronation chair and moves to the throne. Peers kneel before the monarch to pay homage. 3, fiche 13, Anglais, - peer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pair du royaume
1, fiche 13, Français, pair%20du%20royaume
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pair 2, fiche 13, Français, pair
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, la «nobility» se composait des pairs et, à partir de 1613, des baronnets. Les «lords», ou «peers», étaient définis institutionnellement du fait qu'ils siégeaient dans la première des deux chambres du Parlement. Depuis Édouard III la Chambre Haute(Chambre des lords depuis Henri VIII) était composée des hauts dignitaires ecclésiastiques et des barons. Ceux-ci étaient les lords temporels, les pairs du royaume, et formaient le «peerage». 2, fiche 13, Français, - pair%20du%20royaume
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- par
1, fiche 13, Espagnol, par
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] miembro de la alta nobleza. 1, fiche 13, Espagnol, - par
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Advanced CANDU Reactor
1, fiche 14, Anglais, Advanced%20CANDU%20Reactor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 14, Anglais, ACR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] Advanced CANDU Reactor (ACR-1000), a Generation III+ reactor, is designed for large grids and markets requiring higher power generation. 2, fiche 14, Anglais, - Advanced%20CANDU%20Reactor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réacteur CANDU avancé
1, fiche 14, Français, r%C3%A9acteur%20CANDU%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 14, Français, ACR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur CANDU avancé(ACR-1000) [...], réacteur de génération III+, est conçu pour des réseaux et marchés de grande envergure exigeant une grande production d’énergie électrique. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9acteur%20CANDU%20avanc%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Professional Integrity Officer
1, fiche 15, Anglais, Professional%20Integrity%20Officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 15, Anglais, PIO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 15, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dirigeant de l'Intégrité professionnelle
1, fiche 15, Français, dirigeant%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 15, Français, DIP
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dirigeante de l'Intégrité professionnelle 1, fiche 15, Français, dirigeante%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DIP 1, fiche 15, Français, DIP
nom féminin
- DIP 1, fiche 15, Français, DIP
- agent de l'intégrité professionnelle 1, fiche 15, Français, agent%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- AIP 1, fiche 15, Français, AIP
nom masculin
- AIP 1, fiche 15, Français, AIP
- agente de l'intégrité professionnelle 1, fiche 15, Français, agente%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
- AIP 1, fiche 15, Français, AIP
nom féminin
- AIP 1, fiche 15, Français, AIP
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - dirigeant%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 15, Français, - dirigeant%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
agent de l’intégrité professionnelle; agente de l’intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l’Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l’Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 15, Français, - dirigeant%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- intégrité professionnelle, agent
- intégrité professionnelle, agente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Westminster Abbey
1, fiche 16, Anglais, Westminster%20Abbey
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Collegiate Church of St Peter, Westminster 2, fiche 16, Anglais, Collegiate%20Church%20of%20St%20Peter%2C%20Westminster
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Abbey has been the coronation church since 1066, and is the final resting place of 17 monarchs. The church we see today was begun by Henry III in 1245. 3, fiche 16, Anglais, - Westminster%20Abbey
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- abbaye de Westminster
1, fiche 16, Français, abbaye%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Westminster Abbey 2, fiche 16, Français, Westminster%20Abbey
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
- église collégiale Saint-Pierre 3, fiche 16, Français, %C3%A9glise%20coll%C3%A9giale%20Saint%2DPierre
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'abbaye de Westminster est l'un des édifices religieux les plus célèbres de Londres. Sa construction date pour l'essentiel du XIIIe siècle, sous Henri III. C'est le lieu de sépulture d’une partie des rois et reines d’Angleterre et aussi des hommes et des femmes célèbres. 3, fiche 16, Français, - abbaye%20de%20Westminster
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Abadía de Westminster
1, fiche 16, Espagnol, Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Iglesia colegiata de San Pedro de Westminster 2, fiche 16, Espagnol, Iglesia%20colegiata%20de%20San%20Pedro%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Abadía de Westminster ha sido la iglesia de la coronación desde 1066 y es el lugar de sepultura de más de 3000 grandes figuras británicas. 3, fiche 16, Espagnol, - Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Abadía de Westminster: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 4, fiche 16, Espagnol, - Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- data subject right
1, fiche 17, Anglais, data%20subject%20right
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- right of data subjects 2, fiche 17, Anglais, right%20of%20data%20subjects
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] data subject right [is] any right afforded to a data subject under data protection laws and regulations, including the rights to access, rectify, restrict the processing of personal data, erasure (including the right to be forgotten), data portability, objecting to the processing, or to not be subject to an automated individual decision making. 3, fiche 17, Anglais, - data%20subject%20right
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droit des personnes concernées
1, fiche 17, Français, droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le droit des personnes concernées est précisé au chapitre III du Règlement général sur la protection des données. 2, fiche 17, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
droit des personnes concernées : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 17, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Advanced Collision Analysis - Level III Course
1, fiche 18, Anglais, Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000197: Royal Canadian Mounted Police course code. 1, fiche 18, Anglais, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 18, Anglais, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Collision Analysis - Level 3 Course
- Advanced Collisions Analysis - Level III Course
- Advanced Collisions Analysis - Level 3 Course
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Advanced Collision Analysis - Level III Course
1, fiche 18, Français, Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Cours avancé d'analyse des collisions - Niveau III 1, fiche 18, Français, Cours%20avanc%C3%A9%20d%27analyse%20des%20collisions%20%2D%20Niveau%20III
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000197 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 18, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Cours avancé d’analyse des collisions-Niveau III : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 18, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Collision Analysis - Level 3 Course
- Advanced Collisions Analysis - Level III Course
- Advanced Collisions Analysis - Level 3 Course
- Cours avancé d'analyse des collisions - Niveau 3
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clinical trial
1, fiche 19, Anglais, clinical%20trial
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans. 2, fiche 19, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness. 2, fiche 19, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true. 3, fiche 19, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 19, Anglais, - clinical%20trial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai clinique
1, fiche 19, Français, essai%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un essai clinique vise à établir l’innocuité et l’efficacité d’un nouveau traitement chez l’humain. 2, fiche 19, Français, - essai%20clinique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d’établir le profil d’innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité. 2, fiche 19, Français, - essai%20clinique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s’applique à l’humain, tandis que l’étude examine les résultats d’une intervention ou d’une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d’autres visées, comme d’observer l’évolution d’une maladie. Un essai peut faire partie d’une étude, mais pas l’inverse. 3, fiche 19, Français, - essai%20clinique
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
essai clinique : désignation normalisée par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 19, Français, - essai%20clinique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- prueba clínica
1, fiche 19, Espagnol, prueba%20cl%C3%ADnica
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- ensayo clínico 2, fiche 19, Espagnol, ensayo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal. 1, fiche 19, Espagnol, - prueba%20cl%C3%ADnica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- artificial propagation
1, fiche 20, Anglais, artificial%20propagation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- controlled propagation 2, fiche 20, Anglais, controlled%20propagation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Artificial propagation … involves human intervention in the process of natural propagation and has the advantages of (a) better rates of fertilization and hatching, (b) protection against enemies and unfavourable environmental conditions, and (c) better conditions for growth and survival. 1, fiche 20, Anglais, - artificial%20propagation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The multiplication of individuals by means of controlled reproduction. 3, fiche 20, Anglais, - artificial%20propagation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- propagation artificielle
1, fiche 20, Français, propagation%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- propagation contrôlée 2, fiche 20, Français, propagation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La propagation artificielle, qui fait […] intervenir l'homme dans le processus de reproduction, a pour avantages : i) d’obtenir de meilleurs taux de fécondation et d’éclosion; ii) de protéger la ponte contre les ennemis des poissons et les conditions défavorables de l'environnement; iii) de créer des conditions meilleures de survie et de croissance. 1, fiche 20, Français, - propagation%20artificielle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Multiplication des individus par voie de reproduction artificielle. 3, fiche 20, Français, - propagation%20artificielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- propagación artificial
1, fiche 20, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La propagación artificial [de los peces], pues, implica una intervención del hombre en el proceso de propagación natural y tiene la ventaja de que con ella se consiguen: a) mejores índices de fertilización y eclosión; b) mayor protección contra los enemigos y contra las condiciones ambientales desfavorables, y c) mejores condiciones para el crecimiento y la supervivencia. 1, fiche 20, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20artificial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- superior authority
1, fiche 21, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... "superior authority" means (i) an officer commanding a command, (ii) an officer commanding a formation, or (iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed. 1, fiche 21, Anglais, - superior%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Droit militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité supérieure
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] «autorité supérieure» signifie(i) un officier général commandant un commandement,(ii) un officier commandant une formation, ou(iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d’un officier général commandant un commandement ou d’un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire. 1, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Computer Hardware
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- MyIT Express
1, fiche 22, Anglais, MyIT%20Express
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MyIT Express is a pilot IT vending machine and locker solution located at Portage III, Tower A, in Gatineau, Quebec. MyIT Express allows eligible Public Services and Procurement Canada (PSPC) employees to purchase IT accessories (such as chargers, keyboards, mice and headsets) 24/7, with the swipe of their employee access card. Employees can also borrow notebooks from the MyIT Express locker. 1, fiche 22, Anglais, - MyIT%20Express
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- My IT Express
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Matériel informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- MaTI express
1, fiche 22, Français, MaTI%20express
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MaTI express est une solution pilote qui consiste en un casier et un distributeur automatique de TI situés dans la tour A de Portage III à Gatineau, au Québec. MaTI express permet aux employés admissibles de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) d’acheter des accessoires informatiques(comme des chargeurs, des claviers, des souris et des casques d’écoute) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 à l'aide de leur carte d’accès. Ils peuvent également emprunter des ordinateurs portables dans le casier de MaTI express. 1, fiche 22, Français, - MaTI%20express
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Ma TI express
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Officer
1, fiche 23, Anglais, Professional%20Responsibility%20Officer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 23, Anglais, PRO
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 23, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Responsabilité professionnelle
1, fiche 23, Français, dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 23, Français, DRP
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Responsabilité professionnelle 1, fiche 23, Français, dirigeante%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DRP 1, fiche 23, Français, DRP
nom féminin
- DRP 1, fiche 23, Français, DRP
- agent de la responsabilité professionnelle 1, fiche 23, Français, agent%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- agente de la responsabilité professionnelle 1, fiche 23, Français, agente%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 23, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle» (ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 23, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- memory variable
1, fiche 24, Anglais, memory%20variable
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The memory variable is stored in a cell of distributed memory, and hence it keeps its value till the next reassignment. For the memory variable it is possible to perform only one process at the same time. 1, fiche 24, Anglais, - memory%20variable
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- variable mémoire
1, fiche 24, Français, variable%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- VM 1, fiche 24, Français, VM
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dbase III Plus permet de stocker temporairement les données dans des endroits appelés variables mémoires(VM) jusqu'au moment où vous quittez Dbase. Ces dernières jouent le même rôle que les registres dans une calculatrice. Cependant, vous pouvez stocker les variables mémoires dans un fichier [...] 1, fiche 24, Français, - variable%20m%C3%A9moire
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Dbase III Plus présente quatre types de variables mémoires : alphanumériques(caractères), numérique, date et logique. 1, fiche 24, Français, - variable%20m%C3%A9moire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- variable memoria
1, fiche 24, Espagnol, variable%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Defina las variables del trabajo. Por ejemplo, puede definir la variable memoria para especificar la cantidad de memoria que necesita el trabajo para poder ejecutarse. [...] Cuando se envía el trabajo, el valor asignado a la variable memoria define la cantidad de memoria física. 1, fiche 24, Espagnol, - variable%20memoria
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- kennelled animal 1, fiche 25, Anglais, kennelled%20animal
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- kenneled animal 2, fiche 25, Anglais, kenneled%20animal
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Passengers may have access to their kenneled animal when transported aboard aircraft with combined passenger and freight cabins (such as the CC-130 Hercules or CC-177 Globemaster III). 3, fiche 25, Anglais, - kennelled%20animal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 25, La vedette principale, Français
- animal en cage
1, fiche 25, Français, animal%20en%20cage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À bord des aéronefs munis d’un seul même compartiment pour les marchandises et les passagers(tels que les CC-130 Hercules et les CC-177 Globemaster III), ceux-ci pourront avoir accès à leur animal en cage. 2, fiche 25, Français, - animal%20en%20cage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anti-personnel firing
1, fiche 26, Anglais, anti%2Dpersonnel%20firing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Two troops of the 2nd Light Anti-Aircraft Battery (2nd L.A.A. Regt.) [Royal Regiment of Canadian Artillery] in the infantry column carried out effective anti-personnel firing with their 40-millimetre Bofors guns during the day. 2, fiche 26, Anglais, - anti%2Dpersonnel%20firing
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- antipersonnel firing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tir antipersonnel
1, fiche 26, Français, tir%20antipersonnel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Par rapport aux chars britanniques contemporains, armés de canon de 40 mm, ce canon a une puissance suffisante en tir antipersonnel, en particulier contre les servants des canons antichars, et se révèle efficace contre des chars comme les Panzer III et Panzer IV. 2, fiche 26, Français, - tir%20antipersonnel
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- tir anti-personnel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pedestal mount
1, fiche 27, Anglais, pedestal%20mount
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pedestal mounting 2, fiche 27, Anglais, pedestal%20mounting
correct
- pedestal carriage 3, fiche 27, Anglais, pedestal%20carriage
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] gun mount consisting of two small side panels, joined at the base to a center column which swivels on a fixed pedestal, enabling the weapon to be trained rapidly and to fire vertically. 4, fiche 27, Anglais, - pedestal%20mount
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affût à piédestal
1, fiche 27, Français, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pi%C3%A9destal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[L'affût] sera désigné sous le nom d’affût à piédestal III(... pedestal mounting, mark III) et remplacera les affûts à pivot central I et II. 2, fiche 27, Français, - aff%C3%BBt%20%C3%A0%20pi%C3%A9destal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cureña de pedestal
1, fiche 27, Espagnol, cure%C3%B1a%20de%20pedestal
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- afuste de pedestal 2, fiche 27, Espagnol, afuste%20de%20pedestal
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- military justice system
1, fiche 28, Anglais, military%20justice%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The centrepiece of this system is the Code of Service Discipline, which is Part III of the National Defence Act. 1, fiche 28, Anglais, - military%20justice%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de justice militaire
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20justice%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'élément central de ce système est le Code de discipline militaire, soit la Partie III de la Loi sur la défense nationale. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20justice%20militaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- induced voltage
1, fiche 29, Anglais, induced%20voltage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
induced voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 29, Anglais, - induced%20voltage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
induced voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 29, Anglais, - induced%20voltage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tension induite
1, fiche 29, Français, tension%20induite
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tension induite dans un conducteur. Selon le principe III de l'électromagnétisme, lorsqu'on déplace un conducteur dans un champ magnétique de façon à «couper» des lignes de force, il apparaît une différence de potentiel entre ses extrémités. On dit alors qu'une tension est induite dans le conducteur. 2, fiche 29, Français, - tension%20induite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tension induite : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 29, Français, - tension%20induite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
tension induite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 29, Français, - tension%20induite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- External Review Analyst
1, fiche 30, Anglais, External%20Review%20Analyst
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
003984: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 30, Anglais, - External%20Review%20Analyst
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing administrative support and liaison between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and the External Review Committee (ERC) on all matters involving Parts III, IV and V of the RCMP Act and related legislation; preparing advice for the Commissioner of the RCMP regarding ERC findings and recommendations on referable Level II grievances, discipline appeals, and discharge and demotion appeals; reviewing and providing written and oral briefings on case files, compiling the Commissioner’s reasons into a decision and preparing related correspondence; assisting in disseminating the Commissioner’s decisions and ensuring that regions, divisions and policy centers take appropriate action to comply with the Commissioner’s directions and commitments; and instructing and assisting Department of Justice litigation counsel with defence of the Commissioner’s decisions that are under judicial review. 1, fiche 30, Anglais, - External%20Review%20Analyst
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- External Reviews Analyst
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- analyste des examens externes
1, fiche 30, Français, analyste%20des%20examens%20externes
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
003984 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 30, Français, - analyste%20des%20examens%20externes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien administratif et assurer la liaison entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et le Comité externe d’examen(CEE) dans toutes affaires concernant les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC et les lois connexes; rédiger les avis adressés au commissaire de la GRC sur les conclusions et les recommandations du CEE concernant des griefs de niveau 2 et des appels relatifs à des mesures disciplinaires ainsi qu'à des mesures de renvoi et de rétrogradation qui peuvent être portés à l'attention du Comité; examiner et fournir des exposés oraux et écrits sur des dossiers de cas, rassembler les motifs du commissaire en une décision et établir la correspondance connexe; aider à diffuser les décisions du commissaire et s’assurer que les régions, les divisions et les centres de décision prennent les mesures conformes aux directives et aux engagements du commissaire; confier la défense des décisions du commissaire qui font l'objet d’un examen judiciaire à l'avocat d’affaires du ministère de la Justice et l'aider dans cette tâche. 1, fiche 30, Français, - analyste%20des%20examens%20externes
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- examens externes - analyste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pottery
- Anthropology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Linear Pottery culture
1, fiche 31, Anglais, Linear%20Pottery%20culture
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[In the Balkans] the earliest distinctive, identifiable European culture - termed Starcevo-Koros - emerged ... During the 5th millennium, the now so-called Linear Pottery colonists, migrating from the southeast, built ordered villages of huge longhouses with massive timber framing, averaging about 100 by 25 feet (30 by 8 metres). The Linear Pottery culture spread through the river valleys of present north Hungary, Czechoslovakia, Poland, and Germany. 1, fiche 31, Anglais, - Linear%20Pottery%20culture
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poteries
- Anthropologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rubané
1, fiche 31, Français, ruban%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] faciès culturel du néolithique ancien et moyen (courant danubien), tirant son nom du décor et de la poterie par motifs linéaires en forme de ruban et de spirale, incisés avant cuisson. 2, fiche 31, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La culture de Starcevo-Koros(fin du VIe millénaire-Ve millénaire) possède des affinités évidentes avec les cultures thessaliennes précédentes et semble être à l'origine des traditions danubiennes [...] On distingue généralement trois phases : Danubien I, II et III. Le Danubien I, ou «rubané»(en raison des compositions spiralées du décor céramique), comprend de grands bâtiments rectangulaires à charpente de bois groupés en villages d’agriculteurs(blé et orge) et d’éleveurs(mouton, chèvre, bœuf, porc et chien). 3, fiche 31, Français, - ruban%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
- Planets
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- equatorial crossing time
1, fiche 32, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters (equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II (which cross the equator with the ascending node at 18:00 hours local mean time). 2, fiche 32, Anglais, - equatorial%20crossing%20time
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
- Planètes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- heure locale de passage au-dessus de l'équateur
1, fiche 32, Français, heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- heure de passage à l'équateur 2, fiche 32, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux(heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II(qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 2, fiche 32, Français, - heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equator crossing time
1, fiche 33, Anglais, equator%20crossing%20time
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 33, Anglais, ECT
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- nodal crossing time 3, fiche 33, Anglais, nodal%20crossing%20time
correct
- equatorial crossing time 4, fiche 33, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest. 2, fiche 33, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters (equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II (which cross the equator with the ascending node at 18:00 hours local mean time). 5, fiche 33, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
equator crossing time; ECT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 33, Anglais, - equator%20crossing%20time
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- heure de passage à l'équateur
1, fiche 33, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 33, Français, ECT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un satellite passe à l’équateur à une longitude donnée. 2, fiche 33, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux(heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II(qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 3, fiche 33, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
heure de passage à l’équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 33, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inactive length 1, fiche 34, Anglais, inactive%20length
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When making knots and hitches, the rope is described as having three parts. (i)The running end or end ... (ii)The standing end is the main line or inactive length of rope. (iii)The bight.... 1, fiche 34, Anglais, - inactive%20length
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 34, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La corde servant à réaliser un nœud comprend trois parties [...](i) le courant [...](ii) le dormant est la partie fixe du cordage; et(iii) la boucle [...] 1, fiche 34, Français, - partie%20fixe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Customer Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- recall classification
1, fiche 35, Anglais, recall%20classification
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The numerical designation, i.e. Class I, Class II or Class III, assigned by OFSR [Office of Food Safety and Recall] to a particular product recall to indicate the relative degree of health risk presented by the product being recalled. 2, fiche 35, Anglais, - recall%20classification
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- classification of the recall
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Relations avec la clientèle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- classification du rappel
1, fiche 35, Français, classification%20du%20rappel
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Désignation numérique, par exemple, classe I, classe II ou classe III, assignée par le BSRA [Bureau de la salubrité et des rappels des aliments] à un rappel de produit particulier afin d’indiquer le degré relatif de risque pour la santé que présente le produit rappelé. 2, fiche 35, Français, - classification%20du%20rappel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Electrical Appliances and Equipment
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- self-contained commercial refrigerator
1, fiche 36, Anglais, self%2Dcontained%20commercial%20refrigerator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] refrigerator that (i) has at least one compartment for the storage of food, beverages or flowers at temperatures above 0 °C, (ii) has no more than one compartment for the freezing and storage of food and beverages at temperatures between 0°C and -13.3 °C, and (iii) has a self-contained refrigeration system that requires energy input[.] 2, fiche 36, Anglais, - self%2Dcontained%20commercial%20refrigerator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Appareillage électrique
- Appareillage électrique industriel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réfrigérateur commercial autonome
1, fiche 36, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20commercial%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] réfrigérateur [...] qui, à la fois :(i) est muni d’au moins un compartiment servant à l'entreposage des aliments, des boissons ou des fleurs à des températures supérieures à 0 °C,(ii) ne possède pas plus d’un compartiment servant à la congélation et l'entreposage d’aliments et de boissons à des températures se situant entre 0 °C et-13, 3 °C,(iii) est doté d’une source de réfrigération autonome qui nécessite une alimentation énergétique[. ] 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20commercial%20autonome
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lead II rhythm strip 1, fiche 37, Anglais, lead%20II%20rhythm%20strip
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
12-lead ECG with lead II rhythm strips (at least 15 sec.) will be collected at visit one. 1, fiche 37, Anglais, - lead%20II%20rhythm%20strip
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bande d'enregistrement DII
1, fiche 37, Français, bande%20d%27enregistrement%20DII
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement et l'interprétation des électrocardiogrammes postulent une théorie et une technique de l'électrocardiographie. [...] Avec [...] trois électrodes connectées deux à deux, on peut obtenir, [...] trois dérivations bipolaires dans lesquelles les deux électrodes sont [symétriques] et [actives], puisque équidistantes du cœur. Ce sont, en partant du bras gauche et en allant dans le sens anti-horaire : la dérivation I(ou DI) connectant le bras gauche au bras droit, la dérivation II(ou DII) connectant le bras droit à la jambe gauche, la dérivation III(ou DIII) connectant la jambe gauche au bras gauche. 1, fiche 37, Français, - bande%20d%27enregistrement%20DII
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nassau
1, fiche 38, Anglais, Nassau
correct, voir observation, Antilles
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Charles Towne 2, fiche 38, Anglais, Charles%20Towne
ancienne désignation, correct, voir observation, Antilles
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capital of the Bahamas. 3, fiche 38, Anglais, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Nassuvian. 3, fiche 38, Anglais, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Nassau: it was established as Charles Towne in the mid-17th century and took its present name in the 1690s from a family name of King William III of England, but it was not laid out until 1729. 2, fiche 38, Anglais, - Nassau
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Nassau
1, fiche 38, Français, Nassau
correct, voir observation, Antilles
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Charles Towne 2, fiche 38, Français, Charles%20Towne
ancienne désignation, correct, voir observation, Antilles
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capitale des Bahamas. 3, fiche 38, Français, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Nassovien, Nassovienne. 3, fiche 38, Français, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 38, Français, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Nassau : la ville de Nassau fut fondée par des Britanniques en provenance de l'île d’Eleuthera vers la fin du XVIIe siècle sous le nom de Charles Towne; en 1695, elle fut renommée Nassau en l'honneur de Guillaume III d’Orange-Nassau(Guillaume III d’Angleterre). 2, fiche 38, Français, - Nassau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Nassau
1, fiche 38, Espagnol, Nassau
correct, voir observation, Antilles
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capital de las Bahamas. 2, fiche 38, Espagnol, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Habitante: nassauano, nassauana. 2, fiche 38, Espagnol, - Nassau
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 38, Espagnol, - Nassau
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- record of investments
1, fiche 39, Anglais, record%20of%20investments
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection (1) shall be addressed to the Board and shall (a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion, (i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year, (ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and (iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and (b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, fiche 39, Anglais, - record%20of%20investments
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- registre des placements
1, fiche 39, Français, registre%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d’information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant :(i) la valeur comptable de chacun d’eux,(ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier,(iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d’investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, fiche 39, Français, - registre%20des%20placements
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 40, Anglais, Corporate%20Services
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Assistant Deputy Minister (ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department. 2, fiche 40, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Services généraux
1, fiche 40, Français, Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-ministre adjoint (SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l’application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée. 2, fiche 40, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 40, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Aussi Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 40, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Generales
1, fiche 40, Espagnol, Servicios%20Generales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- light transmission
1, fiche 41, Anglais, light%20transmission
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The classification is based on the translucence of the maple syrup, which means the amount of light that is transmitted through the maple syrup sample. Producers use a light transmittance meter tool to classify the maple syrup. The percent of light transmission is compared to light transmission rates set for different grades and the maple syrup is then graded. 2, fiche 41, Anglais, - light%20transmission
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... means the ability of maple syrup to transmit light as determined in accordance with Schedule III [of the Maple Products Regulations]. 3, fiche 41, Anglais, - light%20transmission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transmission de lumière
1, fiche 41, Français, transmission%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne la capacité du sirop d’érable de transmettre la lumière telle que déterminée à l'annexe III [du Règlement sur les produits de l'érable]. 1, fiche 41, Français, - transmission%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- perforated stamp
1, fiche 42, Anglais, perforated%20stamp
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- indented postage stamp 2, fiche 42, Anglais, indented%20postage%20stamp
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A postage stamp perforated with the distinctive marks of the individual or firm using it. 2, fiche 42, Anglais, - perforated%20stamp
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When small portions of paper are removed it [the stamp] is termed perforated. 3, fiche 42, Anglais, - perforated%20stamp
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
When an interior row is missed there will be two vertical rows imperforate between, the left row stamps will be perforated horizontally, and the right row will be perforated only at the right side. [CABST, 1979, p. 387.] 4, fiche 42, Anglais, - perforated%20stamp
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- perforated postage stamp
- indented stamp
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 42, La vedette principale, Français
- timbre dentelé
1, fiche 42, Français, timbre%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- timbre perforé 2, fiche 42, Français, timbre%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
- timbre-poste dentelé 3, fiche 42, Français, timbre%2Dposte%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
- timbre-poste perforé 3, fiche 42, Français, timbre%2Dposte%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
perforé, percé, piquage : désigne les trous effectués dans la marge des timbres pour en faciliter la séparation. C'est l'opération de perforation qui transforme le timbre non dentelé en timbre dentelé. En général les trous effectués sont ronds. Sur les timbres, au type Napoléon III non dentelé, divers perçages ont été réalisés avant l'apparition du premier timbre dentelé(percé en ligne, en scie, en arc, etc.). 4, fiche 42, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
dentelé, dentelure, perforation : c’est la perforation des bords du timbre dont le but est de faciliter la séparation des timbres. On raconte qu’un employé des chemins de fer Irlandais eut le premier l’idée de denteler les timbres, après avoir vu à l’œuvre une perforatrice de ticket. [...] Un timbre dentelé est caractérisé par le nombre de dents sur deux centimètres. Exemple : dentelé 13 ou dentelé 13[astérisque]14. Un petit instrument appelé odontomètre permet de mesurer le nombre de dents. Dans leur grande majorité les timbres classiques de France sont dentelés 14[astérisque]13½. 4, fiche 42, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
L’ensemble des dents constitue la dentelure et les timbres sont dits dentelés. 5, fiche 42, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Un timbre dentelé doit posséder «toutes ses dents». Une dent courte ou absente peut diminuer sensiblement la valeur du timbre. 4, fiche 42, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Organization Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Departmental Plan
1, fiche 43, Anglais, Departmental%20Plan
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Report on Plans and Priorities 2, fiche 43, Anglais, Report%20on%20Plans%20and%20Priorities
ancienne désignation, correct, Canada
- RPP 3, fiche 43, Anglais, RPP
ancienne désignation, correct, Canada
- RPP 3, fiche 43, Anglais, RPP
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The new [July 2016 Treasury Board Policy on Results will introduce] some important design and nomenclature changes. ... As Part III of the Main Estimates, departments will publish their Departmental Plans (previously, Reports on Plans and Priorities or RPPs) detailing how they intend to spend and what they plan to achieve. ... These documents will describe strategic objectives, planned program spending, expected outcomes, actual results, and the resources used to achieve these results, all covering a three-year period. The new reporting format will also allow departments to more directly address their planning highlights, operating environment, as well as any lessons learned or corrective action taken. 1, fiche 43, Anglais, - Departmental%20Plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Planification d'organisation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Plan ministériel
1, fiche 43, Français, Plan%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Rapport sur les plans et les priorités 2, fiche 43, Français, Rapport%20sur%20les%20plans%20et%20les%20priorit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RPP 3, fiche 43, Français, RPP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RPP 3, fiche 43, Français, RPP
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle Politique sur les résultats [de juillet 2016 du Conseil du Trésor] apportera des changements importants sur le plan de la conception et de la nomenclature. […] Les ministères publieront leurs Plans ministériels(auparavant, les Rapports sur les plans et les priorités ou RPP) dans la partie III du budget principal des dépenses où ils expliqueront comment les fonds seront dépensés et ce qu'ils comptent réaliser. […] Ces documents décrivent les objectifs stratégiques, les dépenses prévues, les dépenses de programme, les résultats prévus, les résultats réels et les ressources utilisées pour atteindre ces résultats, le tout couvrant une période de trois ans. Le nouveau modèle de rapport permettra également aux ministères de faire état directement des faits saillants de leur planification et de l'environnement opérationnel ainsi que des leçons apprises et des mesures correctives qui ont été prises, le cas échéant. 4, fiche 43, Français, - Plan%20minist%C3%A9riel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- message segment
1, fiche 44, Anglais, message%20segment
normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
message segment: term standardized by ANSI. 2, fiche 44, Anglais, - message%20segment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- segment de message
1, fiche 44, Français, segment%20de%20message
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Données constituant une subdivision de message normalement associée à un indicateur de fin de segment.(Voir la page III-Indicateurs de message). 1, fiche 44, Français, - segment%20de%20message
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Correctional Investigator
1, fiche 45, Anglais, Correctional%20Investigator
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Investigator is mandated by Part III of the Corrections and Conditional Release Act as an Ombudsman for federal offenders. The primary function of the Office [of the Correctional Investigator] is to investigate and bring resolution to individual offender complaints. [Also, it] has a responsibility to review and make recommendations on the Correctional Service's policies and procedures associated with the areas of individual complaints to ensure that systemic areas of concern are identified and appropriately addressed. 2, fiche 45, Anglais, - Correctional%20Investigator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enquêteur correctionnel
1, fiche 45, Français, enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enquêteuse correctionnelle 2, fiche 45, Français, enqu%C3%AAteuse%20correctionnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'enquêteur correctionnel est chargé, en vertu de la Partie III de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, d’agir comme ombudsman pour les délinquants sous responsabilité fédérale. Sa fonction première consiste à faire enquête et à s’assurer qu'on donne suite aux plaintes des délinquants. Il a également l'obligation d’examiner les politiques et les pratiques du SCC donnant lieu aux plaintes afin de cerner les carences systémiques et d’y porter remède; il doit également faire des recommandations en ce sens. 3, fiche 45, Français, - enqu%C3%AAteur%20correctionnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración penitenciaria
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Investigador Correccional de Canadá
1, fiche 45, Espagnol, Investigador%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- The Skylink Metro III Flight 070 Crash: Links in the Chain
1, fiche 46, Anglais, The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A recreation of the final moments of Skylink Flight 070, a Fairchild Metro III that crashed at the Terrace Airport in British Columbia on September 26, 1989, killing all seven people on board. It deals with the physiological and psychological factors that affected the crew and ultimately led to the accident. 2, fiche 46, Anglais, - The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Skylink Metro III Flight 070 Crash: title of a video produced by Transport Canada. 3, fiche 46, Anglais, - The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- L'écrasement du Metro III vol Skylink 070 : les maillons de la chaîne
1, fiche 46, Français, L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Reconstitution des derniers moments du vol 070 de Skylink, un Fairchild Metro III, qui s’est écrasé à l'aéroport de Terrace, en Colombie-Britannique, le 26 septembre 1989, tuant les sept personnes à bord. [La] vidéo traite des facteurs physiologiques et psychologiques qui ont affecté l'équipage et finalement mené à l'accident. 2, fiche 46, Français, - L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'écrasement du Metro III vol Skylink 070 : titre d’une vidéo produite par Transports Canada. 3, fiche 46, Français, - L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- additional qualification course
1, fiche 47, Anglais, additional%20qualification%20course
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AQ course 1, fiche 47, Anglais, AQ%20course
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education. 2, fiche 47, Anglais, - additional%20qualification%20course
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cours de qualification additionnelle
1, fiche 47, Français, cours%20de%20qualification%20additionnelle
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cours menant à une qualification additionnelle 2, fiche 47, Français, cours%20menant%20%C3%A0%20une%20qualification%20additionnelle
correct, nom masculin, Ontario
- cours de QA 1, fiche 47, Français, cours%20de%20QA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les enseignantes et les enseignants peuvent s’inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières. 3, fiche 47, Français, - cours%20de%20qualification%20additionnelle
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'Université St-Paul serait prête à offrir le cours de qualification additionnelle Partie III en éducation religieuse à l'été. 4, fiche 47, Français, - cours%20de%20qualification%20additionnelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- working capital advance
1, fiche 48, Anglais, working%20capital%20advance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- WCA 2, fiche 48, Anglais, WCA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An authorization by Parliament to draw money up to a specified maximum amount from the Consolidated Revenue Fund for prescribed purposes. The recorded amount of a working capital advance at any given date represents the amount of the authorization utilized at that date. 3, fiche 48, Anglais, - working%20capital%20advance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Working capital advances may be used for the following purposes: (i) to finance the purchase of materials and supplies, until they are charged as current costs against departmental appropriations, or are sold outside the government; (ii) to finance departmental imprest funds; (iii) to finance the operation of a segment of a department in a foreign country or a remote area of Canada not readily serviced through the regular financial channels of government; and (iv) to provide funds for other purposes as may be approved by Treasury Board. 3, fiche 48, Anglais, - working%20capital%20advance
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
adjust, establish a working capital advance. 4, fiche 48, Anglais, - working%20capital%20advance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- avance de fonds de roulement
1, fiche 48, Français, avance%20de%20fonds%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AFR 2, fiche 48, Français, AFR
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par le Parlement de tirer sur le Trésor, à des fins prescrites, une somme maximale déterminée. 3, fiche 48, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La valeur comptabilisée d’une avance de fonds de roulement, à une date donnée, représente la somme autorisée effectivement employée à cette date. 3, fiche 48, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les avances de fonds de roulement servent aux fins suivantes :(i) financer l'achat de fournitures jusqu'à ce qu'elles soient imputées sur les crédits courants des ministères ou vendues à l'extérieur;(ii) financer les avances fixes des ministères;(iii) financer les services établis par les ministères à l'étranger ou dans une région éloignée, et qui peuvent difficilement être approvisionnés en ressources financières de l'État par les moyens ordinaires; et(iv) fournir des fonds à d’autres fins moyennant l'approbation du Conseil du Trésor. 4, fiche 48, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
établir, rajuster une avance de fonds de roulement. 5, fiche 48, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- employment level
1, fiche 49, Anglais, employment%20level
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- level of employment 2, fiche 49, Anglais, level%20of%20employment
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Part III of the Estimates will become the accountability framework for addressing employment levels in the Public Service. 3, fiche 49, Anglais, - employment%20level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- niveau d'emploi
1, fiche 49, Français, niveau%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
C'est dans la Partie III du Budget des dépenses que seront désormais fournies les données sur les niveaux d’emploi dans la fonction publique. 2, fiche 49, Français, - niveau%20d%27emploi
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- nivel de empleo
1, fiche 49, Espagnol, nivel%20de%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pueden preocuparles, por ejemplo, las repercusiones adversas de algunas medidas de política necesarias para mantener la paridad sobre otras variables económicas clave (como el nivel de empleo). 2, fiche 49, Espagnol, - nivel%20de%20empleo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- paraxonia
1, fiche 50, Anglais, paraxonia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- even-toed ungulate 2, fiche 50, Anglais, even%2Dtoed%20ungulate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Order of mammals which have substituted hooves (kind of thick horny part enclosing and covering the front of the last phalanx) for claws and have adapted for running. They are herbivorous. The body weight is borne only on the hooves. The old classification separating the Perissodactylo (odd-toed Ungulates) from the Artiodactyla (even-toed Ungulates) tends nowadays to be replaced by one distinguishing between the Mesaxonia (with the axis of the limb passing through the 3rd digit, and the other digits vestigial or absent) and the Paraxonia (in which the axis of the limb passes between the 3rd and 4th digits, which are equal in length, and the other digits vestigial or absent). Artiodactyls are divided into 2 suborders: the Suiformes, which include the wild boar (Sus scrofa), a pest of the family Suidae, and the Ruminantia (ruminants), which comprise the red deer (Cervus elaphus) and the roe deer (Capreolus capreolus). The latter species is sometimes harmful. 1, fiche 50, Anglais, - paraxonia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- paraxonien
1, fiche 50, Français, paraxonien
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chez les ongulés, la position de l'axe du membre varie selon le nombre d’éléments métapodiaux conservés [...] Chez le paraxonien, l'axe passe entre les doigts III et IV qui sont de même longueur [...] 1, fiche 50, Français, - paraxonien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- artiodáctilos
1, fiche 50, Espagnol, artiod%C3%A1ctilos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- mamíferos de pezuñas pares 2, fiche 50, Espagnol, mam%C3%ADferos%20de%20pezu%C3%B1as%20pares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Mamíferos] ungulados en los cuales el eje de las patas pasa entre los dedos tercero y cuarto, con un desarrollo igual o desigual, y en todo caso, más largos que el segundo y el quinto. El número de dedos en estos animales es par (hipopótamo, cerdo, ciervo, cabra, vaca, etc.). 3, fiche 50, Espagnol, - artiod%C3%A1ctilos
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los artiodáctilos o mamíferos de pezuñas pares se estudian en el orden Artiodactyla. Este orden se le asigna a la clase Mamalia. 2, fiche 50, Espagnol, - artiod%C3%A1ctilos
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- international consistency of bank capital and liquidity
1, fiche 51, Anglais, international%20consistency%20of%20bank%20capital%20and%20liquidity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
We endorsed the landmark agreement reached by the BCBS [Basel Committee on Banking Supervision] on the new bank capital and liquidity framework, which increases the resilience of the global banking system by raising the quality, quantity and international consistency of bank capital and liquidity, constrains the build-up of leverage and maturity mismatches, and introduces capital buffers above the minimum requirements that can be drawn upon in bad times. 2, fiche 51, Anglais, - international%20consistency%20of%20bank%20capital%20and%20liquidity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cohérence internationale des capitaux et des liquidités bancaires
1, fiche 51, Français, coh%C3%A9rence%20internationale%20des%20capitaux%20et%20des%20liquidit%C3%A9s%20bancaires
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- harmonisation internationale des fonds propres et de la liquidité des banques 2, fiche 51, Français, harmonisation%20internationale%20des%20fonds%20propres%20et%20de%20la%20liquidit%C3%A9%20des%20banques
correct, nom féminin, France
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[…] les dirigeants du G20 ont convenu d’approuver le nouveau cadre réglementaire relatif aux fonds propres et à la liquidité des banques, plus communément dénommé accord de «Bâle III», [qui] renforce la résilience du système bancaire mondial en améliorant la quantité, la qualité et l'harmonisation internationale des fonds propres et de la liquidité des banques, il limite la constitution de levier et introduit des réserves de capitaux supérieures aux niveaux minimums requis et utilisables dans les périodes difficiles. 3, fiche 51, Français, - coh%C3%A9rence%20internationale%20des%20capitaux%20et%20des%20liquidit%C3%A9s%20bancaires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- coherencia a escala internacional del capital y la liquidez bancarios
1, fiche 51, Espagnol, coherencia%20a%20escala%20internacional%20del%20capital%20y%20la%20liquidez%20bancarios
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- specified Canadian risk
1, fiche 52, Anglais, specified%20Canadian%20risk
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... "specified Canadian risk" means a risk in respect of (i) a person resident in Canada, (ii) a property situated in Canada, or (iii) a business carried on in Canada; ... 1, fiche 52, Anglais, - specified%20Canadian%20risk
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- risque canadien déterminé
1, fiche 52, Français, risque%20canadien%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[…] «risques canadiens déterminés» s’entend d’un risque visant, selon le cas :(i) une personne résidant au Canada,(ii) un bien situé au Canada,(iii) une entreprise exploitée au Canada; [...] 1, fiche 52, Français, - risque%20canadien%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Geochemistry
- Soil Science
- Water Collection (Water supply)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- iron bacteria
1, fiche 53, Anglais, iron%20bacteria
correct, pluriel, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- iron-oxidizing bacteria 2, fiche 53, Anglais, iron%2Doxidizing%20bacteria
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A group of bacteria which is able to derive energy by oxidizing iron(II). 3, fiche 53, Anglais, - iron%20bacteria
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Iron(III) hydroxide may then be deposited inside or outside the bacterial sheaths. 3, fiche 53, Anglais, - iron%20bacteria
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
These organisms precipitate iron which deposits in pipes and thus reduces carrying capacity, produce color in water, and after their death impart disagreeable taste to water. 4, fiche 53, Anglais, - iron%20bacteria
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
iron bacteria; iron-oxidizing bacteria: term rarely used in the singular. 5, fiche 53, Anglais, - iron%20bacteria
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
iron bacteria: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 53, Anglais, - iron%20bacteria
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- iron bacterium
- iron-oxidizing bacterium
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Géochimie
- Science du sol
- Captage des eaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bactéries du fer
1, fiche 53, Français, bact%C3%A9ries%20du%20fer
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ferro-bactéries 2, fiche 53, Français, ferro%2Dbact%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
- ferrobactéries 3, fiche 53, Français, ferrobact%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
- bactéries ferrugineuses 4, fiche 53, Français, bact%C3%A9ries%20ferrugineuses
correct, nom féminin, pluriel
- sidérobactéries 2, fiche 53, Français, sid%C3%A9robact%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupe de bactéries dont la source d’énergie est l’oxydation du fer(II). 1, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le fer des lacs et des marais, composé de limonite et de chlorite, d’éléments détritiques [,] de phosphate de fer [...] et de matières organiques, se forme sous l’action de ferrobactéries et de diatomées dans les eaux peu profondes ayant dissous des oxydes de fer. 5, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'hydroxyde de fer(III) peut être déposé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'enveloppe des bactéries. 1, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La présence de ces bactéries entraîne la formation de saveurs et d’odeurs désagréables dans l’eau. Elles favorisent la formation de dépôts métalliques dans les canalisations. 6, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
bactéries ferrugineuses; ferrobactéries; bactéries du fer; sidérobactéries : termes rarement utilisés au singulier. 7, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
bactéries du fer : terme et définition normalisés par l’ISO. 8, fiche 53, Français, - bact%C3%A9ries%20du%20fer
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- ferrobactérie
- ferro-bactérie
- ferrobactériale
- bactérie du fer
- bactérie ferrugineuse
- sidérobactérie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
- Captación de agua
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bacterias del hierro
1, fiche 53, Espagnol, bacterias%20del%20hierro
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grupo de bacterias cuya fuente de energía es la oxidación del hierro(II). 1, fiche 53, Espagnol, - bacterias%20del%20hierro
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El hidróxido de hierro (III) obtenido después de la oxidación del hierro (II) se puede entonces depositar dentro o fuera de las cubiertas de las bacterias. 1, fiche 53, Espagnol, - bacterias%20del%20hierro
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- bacteria del hierro
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Basel III
1, fiche 54, Anglais, Basel%20III
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In September 2010, the Group of Governors and Heads of Supervision announced higher global minimum capital standards for commercial banks. This followed an agreement reached in July regarding the overall design of the capital and liquidity reform package, now referred to as "Basel III." 2, fiche 54, Anglais, - Basel%20III
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Bâle III
1, fiche 54, Français, B%C3%A2le%20III
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
«Bâle III» est un ensemble de mesures nouvelles, que le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a élaboré pour renforcer la réglementation, le contrôle et la gestion des risques dans le secteur bancaire. Ces mesures ont pour objet d’améliorer la capacité du secteur bancaire à absorber les chocs résultant des tensions financières et économiques, quelle qu'en soit la source; d’améliorer la gestion des risques et la gouvernance, [et] de renforcer la transparence et la communication des banques. 2, fiche 54, Français, - B%C3%A2le%20III
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Operaciones bancarias
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Basilea III
1, fiche 54, Espagnol, Basilea%20III
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Con los acuerdos de Basilea I (1988), II (2004) y III (en vigor, a partir de 2013), se fija el capital básico que deben tener los bancos para hacer frente a los riesgos que asumen por las características de su negocio. 1, fiche 54, Espagnol, - Basilea%20III
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle III Upgrade
1, fiche 55, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- LAV III UP 1, fiche 55, Anglais, LAV%20III%20UP
correct
- LAV III Upgrade 1, fiche 55, Anglais, LAV%20III%20Upgrade
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The LAV III Upgrade project will capitalize on existing and evolving technology to improve the protection, mobility and lethality of the LAV III fleet. The project will modernize a portion of the existing LAV III fleet to ensure it remains a highly protected, operationally mobile and tactically agile combat vehicle that will remain the backbone of domestic and expeditionary task forces ... 1, fiche 55, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Light Armoured Vehicle III Upgrade Project
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Modernisation du véhicule blindé léger III
1, fiche 55, Français, Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Modernisation du VBL III 1, fiche 55, Français, Modernisation%20du%20VBL%20III
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du projet de Modernisation du VBL III, on exploitera les technologies actuelles et nouvelles dans le but d’accroître la protection, la mobilité et la létalité du parc de VBL III. Le projet vise à moderniser une partie du parc actuel de VBL III de sorte que ces véhicules de combat demeurent fortement protégés et conservent leur mobilité opérationnelle et leur agilité tactique. Ainsi, le VBL III demeurera le principal véhicule de combat des forces opérationnelles, au pays et à l'étranger. 1, fiche 55, Français, - Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Projet de modernisation du véhicule blindé léger III
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 56, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 56, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain ... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry ... 2, fiche 56, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 56, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 56, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’ importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 56, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- precision approach runway, category III
1, fiche 57, Anglais, precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] to and along the surface of the runway and: a) intended for operations with a decision height lower than 30 m (100 ft), or no decision height and runway visual range not less than 200 m. b) intended for operations with a decision height lower than 15 m (50 ft), or no decision height and runway visual range less than 200 m but not less than 50 m. c) intended for operations with no decisions height and no runway visual range limitations. 1, fiche 57, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category III: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- piste avec approche de précision, catégorie III
1, fiche 57, Français, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d’atterrissage aux instruments], un MLS [système d’atterrissage hyperfréquences] ou les deux, jusqu’à la surface de la piste et le long de cette surface, et : a) destinée à l’approche avec une hauteur de décision inférieure à 30 m (100 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m; b) destinée à l’approche avec une hauteur de décision inférieure à 15 m (50 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste inférieure à 200 m mais au moins égale à 50 m; c) destinée à être utilisée sans hauteur de décision ni limites de portée visuelle de piste. 1, fiche 57, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie III : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 57, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pista para aproximaciones de precisión de categoría III
1, fiche 57, Espagnol, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] a MLS [sistema de aterrizaje por microondas] hasta la superficie de la pista y a lo largo de la misma; a) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 30 m (100 pi), o sin altura de decisión y un alcance visual en la pista no inferior a 200 m. b) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 15 m (50 pi) o sin altura de decisión, y un alcance visual en la pista inferior a 200 m pero no inferior a 50 m. c) destinada a operaciones sin altura de decisión y sin restricciones de alcance visual en la pista. 2, fiche 57, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de categoría III: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 57, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- liquidation preference
1, fiche 58, Anglais, liquidation%20preference
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The holders of shares ... are ... entitled to vote separately as a class or series on a proposal to amend the articles to... reduce or remove a divedend preference or a liquidation preference. 1, fiche 58, Anglais, - liquidation%20preference
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- préférence en matière de liquidation
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les détenteurs d’actions [...] sont fondés à voter séparément sur les propositions de modifications des statuts [...](iii) réduisant ou supprimant une préférence en matière de dividende ou de liquidation [...]. 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20liquidation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- air traffic control service
1, fiche 59, Anglais, air%20traffic%20control%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ATC service 2, fiche 59, Anglais, ATC%20service
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A service provided for the purposes of (a) preventing collisions between (i) aircraft; (ii) aircraft and obstacles; and (iii) aircraft and vehicles on the manoeuvring area; and (b) expediting and maintaining an orderly flow of air traffic. 2, fiche 59, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
air traffic control service: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 59, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- service du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 59, Français, service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- service de contrôle de la circulation aérienne 2, fiche 59, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- service ATC 2, fiche 59, Français, service%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Service fourni en vue a) d’empêcher :(i) les abordages entre des aéronefs,(ii) les collisions entre des aéronefs et des obstacles,(iii) sur l'aire de manœuvre, les collisions entre des aéronefs et des véhicules; b) d’accélérer et de régulariser la circulation aérienne. 2, fiche 59, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
service du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 59, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- servicio de control de tránsito aéreo
1, fiche 59, Espagnol, servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado con el fin de: a) prevenir colisiones: 1) entre aeronaves; y 2) en el área de maniobras, entre aeronaves y obstáculos; y b) acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo. 2, fiche 59, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
servicio de control de tránsito aéreo: término y definición aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 59, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- regular national filing
1, fiche 60, Anglais, regular%20national%20filing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Any international application fulfilling the requirements listed in items (i) to (iii) of paragraph (1) shall be equivalent to a regular national filing within the meaning of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. 2, fiche 60, Anglais, - regular%20national%20filing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dépôt national régulier
1, fiche 60, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20national%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Toute demande internationale remplissant les conditions énumérées aux points i) à iii) de l'alinéa 1) est considérée comme ayant la valeur d’un dépôt national régulier au sens de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20national%20r%C3%A9gulier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- presentación nacional regular
1, fiche 60, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20nacional%20regular
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- precision approach CAT III
1, fiche 61, Anglais, precision%20approach%20CAT%20III
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[The] operation down to minima prescribed in the carrier's operating specifications in the operator's operations manual or in the Canada Air Pilot (CAP). 1, fiche 61, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20III
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
CAT: category. 2, fiche 61, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20III
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
precision approach CAT III: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 61, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20III
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- approche de précision CAT III
1, fiche 61, Français, approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20III
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les minimums de CAT III sont donnés dans le manuel d’exploitation, les termes d’exploitation du transporteur ou dans le Canada Air Pilot(CAP). 1, fiche 61, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20III
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
CAT : catégorie. 2, fiche 61, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20III
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
approche de précision CAT III : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 61, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20III
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- aproximación de precisión Categoría III
1, fiche 61, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n%20Categor%C3%ADa%20III
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- valence
1, fiche 62, Anglais, valence
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 62, Anglais, valency
correct
- valance 3, fiche 62, Anglais, valance
vieilli
- atomicity 4, fiche 62, Anglais, atomicity
moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, fiche 62, Anglais, - valence
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, fiche 62, Anglais, - valence
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals". 7, fiche 62, Anglais, - valence
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 62, Français, valence
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- atomicité 2, fiche 62, Français, atomicit%C3%A9
nom féminin, moins fréquent
- valence atomique 2, fiche 62, Français, valence%20atomique
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d’atomes univalents (originalement des atomes d’hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l’élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, fiche 62, Français, - valence
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, fiche 62, Français, - valence
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 62, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- atomicidad 2, fiche 62, Espagnol, atomicidad
correct, nom féminin
- valencia atómica 3, fiche 62, Espagnol, valencia%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia» («valence shell»). 4, fiche 62, Espagnol, - valencia
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- military funeral
1, fiche 63, Anglais, military%20funeral
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Where the adult primary next of kin so desires, a military funeral: (a) shall, when practical, be accorded to (i) a deceased member of the Regular Force, (ii) a deceased member of the Special Force, (iii) a member of the Reserve Force who dies on service, and (iv) a deceased holder of the Victoria Cross; and (b) may, with the prior approval of the Chief of the Defence Staff or such officer as he may designate, be accorded to (i) a deceased member of the Reserve Force other than a member described in subparagraph (a), and (ii) a deceased former member. 2, fiche 63, Anglais, - military%20funeral
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- funérailles militaires
1, fiche 63, Français, fun%C3%A9railles%20militaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le premier plus proche parent adulte le désire, les funérailles militaires : a) sont, si possible, accordées à :(i) un militaire de la force régulière décédé,(ii) un militaire de la force spéciale décédé,(iii) un militaire de la force de réserve qui meurt pendant qu'il est en service,(iv) un titulaire de la Croix de Victoria décédé; b) peuvent avec l'assentiment du chef d’état-major de la défense ou d’un officier désigné par lui être accordées à :(i) un militaire de la force de réserve décédé qui n’ est pas visé par le sous-alinéa a),(ii) un ancien militaire décédé. 2, fiche 63, Français, - fun%C3%A9railles%20militaires
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- full implementation
1, fiche 64, Anglais, full%20implementation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A pilot text retrieval prject entited Technology Application for Reporting to Parliament (TARP) was demonstrated to members of Parliament in March 1993, utilizing three years of Part III information from six departments. Based on the success of this demontration and the results of the follow-up evaluation, a recommendation for full implementation is under consideration. 1, fiche 64, Anglais, - full%20implementation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- complete implementation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mise en œuvre intégrale
1, fiche 64, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20int%C3%A9grale
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En mars 1993, les députés ont pu examiner un projet pilote d’extraction de textes désigné sous le sigle ATPRP, utilisant la partie III du Budget des dépenses de six ministères pour trois années. Compte tenu du succès de cette présentation et des résultats de l'évaluation de suivi, on étudie la possibilité de recommander la mise en œuvre intégrale du projet. 1, fiche 64, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20int%C3%A9grale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Technology Application for Reporting to Parliament
1, fiche 65, Anglais, Technology%20Application%20for%20Reporting%20to%20Parliament
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- TARP 2, fiche 65, Anglais, TARP
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A pilot text retrieval project entitled Technology Application for Reporting to Parliament (TARP) was demonstrated to members of Parliament in March 1993; utilizing three years of Part III information from six departments. Based on the success of this demonstration and the results of the follow-up evaluation, a recommendation for full implementation is under consideration. 1, fiche 65, Anglais, - Technology%20Application%20for%20Reporting%20to%20Parliament
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 65, La vedette principale, Français
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En mars 1993, les députés ont pu examiner un projet pilote d’extraction de textes désigné sous le sigle ATPRP, utilisant la partie III du Budget des dépenses de six ministères pour trois années. Compte tenu du succès de cette présentation et des résultants de l'évaluation de suivi, on étudie la possibilité de recommander la mise en œuvre intégrale du projet. 1, fiche 65, Français, - ATPRP
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Partnership Agreements
1, fiche 66, Anglais, Partnership%20Agreements
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Ententes de partenariat
1, fiche 66, Français, Ententes%20de%20partenariat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada a collaboré avec des ministères fédéraux et provinciaux pour terminer la négociation et la mise en œuvre d’ententes de partenariat dans l'Ouest canadien. Renseignement trouvé dans le budget des dépenses 1992-1993, Partie III de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada 2, fiche 66, Français, - Ententes%20de%20partenariat
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Workplace Equality Fund
1, fiche 67, Anglais, Workplace%20Equality%20Fund
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Fonds pour la promotion de l'égalité en milieu de travail
1, fiche 67, Français, Fonds%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fonds administré par Travail Canada, Bureau de la main-d’œuvre féminine. 2, fiche 67, Français, - Fonds%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de Travail Canada. 2, fiche 67, Français, - Fonds%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Study on the implementation of section 23 of the Charter of Rights and Freedoms
1, fiche 68, Anglais, Study%20on%20the%20implementation%20of%20section%2023%20of%20the%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Étude sur la mise en œuvre de l'article 23 de la Charte des droits et libertés
1, fiche 68, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27article%2023%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Commissariat aux langues officielles, Budget des dépenses 1991-1992, Partie III. 1, fiche 68, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27article%2023%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Rail Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Labour Assistance Program
1, fiche 69, Anglais, Labour%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 69, Anglais, - Labour%20Assistance%20Program
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport par rail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la main-d'œuvre
1, fiche 69, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III. 1, fiche 69, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Business Case for Implementation 1, fiche 70, Anglais, Business%20Case%20for%20Implementation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Analyse de rentabilisation en vue de la mise en œuvre du modèle
1, fiche 70, Français, Analyse%20de%20rentabilisation%20en%20vue%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20mod%C3%A8le
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Phase III du projet de restructuration de la rémunération et des avantages sociaux à l'échelle de l'administration fédérale. 1, fiche 70, Français, - Analyse%20de%20rentabilisation%20en%20vue%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20mod%C3%A8le
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source : version 2.1 du 22 décembre 1995. 1, fiche 70, Français, - Analyse%20de%20rentabilisation%20en%20vue%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20mod%C3%A8le
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Automated Job Information Centre
1, fiche 71, Anglais, Automated%20Job%20Information%20Centre
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 1, fiche 71, Anglais, - Automated%20Job%20Information%20Centre
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Canada Employment Automated Job Information Centre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre d'information d'emploi automatisé
1, fiche 71, Français, Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Centre d’emploi informatisé appelé à remplacer les centres de main-d’œuvre traditionnels. Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 71, Français, - Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget-Partie III, 1994-1995 du ministère du Développement des ressources humaines. 2, fiche 71, Français, - Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Cost-free Manpower Assistance Program
1, fiche 72, Anglais, Cost%2Dfree%20Manpower%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme d'aide en main-d'œuvre à titre gracieux
1, fiche 72, Français, Programme%20d%27aide%20en%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20titre%20gracieux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Commission de contrôle de l'énergie atomique. 1, fiche 72, Français, - Programme%20d%27aide%20en%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20titre%20gracieux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Foreign Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Automotive Standards Council
1, fiche 73, Anglais, Automotive%20Standards%20Council
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Automotive Standards Council, established under Article 913.5() (iii), shall comprise representatives of each Party. The purpose of the Council shall be, to the extent practicable, to facilitate the attainment of compatibility among, and review the implementation of, national standarsrelated measures of the Parties that, apply to automotive goods, and to address other related matters. 2, fiche 73, Anglais, - Automotive%20Standards%20Council
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 2, fiche 73, Anglais, - Automotive%20Standards%20Council
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Commerce extérieur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conseil des normes automobiles
1, fiche 73, Français, Conseil%20des%20normes%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des normes automobiles, constitué en vertu du sous-alinéa 913(5) a)(iii), sera composé de représentants de chacune des Parties. Le Conseil aura pour but de faciliter, dans toute la mesure où cela sera matériellement possible, le rapprochement des mesures normatives nationales des Parties s’appliquant aux produits automobiles, d’en examiner la mise en œuvre et d’étudier d’autres questions connexes. 1, fiche 73, Français, - Conseil%20des%20normes%20automobiles
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). 1, fiche 73, Français, - Conseil%20des%20normes%20automobiles
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vehículos automotores y bicicletas
- Comercio exterior
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Normas Automotrices
1, fiche 73, Espagnol, Consejo%20de%20Normas%20Automotrices
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). 1, fiche 73, Espagnol, - Consejo%20de%20Normas%20Automotrices
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- stem search
1, fiche 74, Anglais, stem%20search
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
stem search: terminology of Termium III. 1, fiche 74, Anglais, - stem%20search
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 74, Français, d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- interrogation en entonnoir 2, fiche 74, Français, interrogation%20en%20entonnoir
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Méthode facultative d’interrogation par laquelle le système tronque successivement les mots d’un syntagme [...] jusqu’à ce qu’il reste deux mots significatifs de la demande originale. 3, fiche 74, Français, - d%C3%A9coupage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
découpage : terminologie de Termium III. 3, fiche 74, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- angiotensin IV
1, fiche 75, Anglais, angiotensin%20IV
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Ang IV 2, fiche 75, Anglais, Ang%20IV
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In the kidney, angiotensin II (Ang II) is metabolized to angiotensin III (Ang III) by aminopeptidase A (APA). In turn, Ang III is metabolized to angiotensin IV by aminopeptidase N (APN). 2, fiche 75, Anglais, - angiotensin%20IV
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- angiotensine IV
1, fiche 75, Français, angiotensine%20IV
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Ang IV 2, fiche 75, Français, Ang%20IV
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'angiotensine III [...] a environ 40 % de l'activité hypertensive de l'angiotensine II, mais elle a la même puissance pour stimuler l'aldostérone. Certains chercheurs ont émis l'hypothèse que l'angiotensine III est le peptide naturel qui stimule l'aldostérone, tandis que l'angiotensine II est le peptide qui contrôle la pression sanguine. Cela semble toutefois peu probable, et on croit plutôt que l'angiotensine II est un produit de dégradation qui a conservé une certaine activité biologique. Il est probable que cela s’applique aussi à l'angiotensine IV, quoique certains chercheurs soutiennent qu'elle a des effets particuliers dans le cerveau. 3, fiche 75, Français, - angiotensine%20IV
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- angiotensin III
1, fiche 76, Anglais, angiotensin%20III
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Ang III 2, fiche 76, Anglais, Ang%20III
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A heptapeptide derivative of angiotensin II that exhibits some of the vasopressor and aldosterone stimulation effects of its precursor. 3, fiche 76, Anglais, - angiotensin%20III
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- angiotensine III
1, fiche 76, Français, angiotensine%20III
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans le sang, la rénine réagit avec un substrat d’origine hépatique, l'angiotensinogène [...], pour donner l'angiotensine I, décapeptide dépourvu d’activité biologique. L'angiotensine I est ensuite transformée par une enzyme de conversion pour donner une octapeptide, l'angiotensine II, possédant plusieurs activités biologiques. L'angiotensine II est ensuite dégradée au niveau rénal par des angiotensinases, donnant des peptides inactifs(l'angiotensine III, heptapeptide, possède encore certaines propriétés biologiques, mais son activité est moindre comparée à celle de l'angiotensine II). 2, fiche 76, Français, - angiotensine%20III
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- angiotensin II
1, fiche 77, Anglais, angiotensin%20II
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Ang II 2, fiche 77, Anglais, Ang%20II
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A vasoactive octapeptide produced by the action of angiotensin-converting enzyme on angiotensin I [that] produces stimulation of vascular smooth muscle, promotes aldosterone production, and stimulates the sympathetic nervous system. 3, fiche 77, Anglais, - angiotensin%20II
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Angiotensin II (Ang II) raises blood pressure (BP) by a number of actions, the most important ones being vasoconstriction, sympathetic nervous stimulation, increased aldosterone biosynthesis and renal actions. Other Ang II actions include induction of growth, cell migration, and mitosis of vascular smooth muscle cells, increased synthesis of collagen type I and III in fibroblasts, leading to thickening of the vascular wall and myocardium, and fibrosis. 4, fiche 77, Anglais, - angiotensin%20II
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- angiotensine II
1, fiche 77, Français, angiotensine%20II
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans le sang, la rénine réagit avec un substrat d’origine hépatique, l'angiotensinogène [...], pour donner l'angiotensine I, décapeptide dépourvu d’activité biologique. L'angiotensine I est ensuite transformée par une enzyme de conversion pour donner une octapeptide, l'angiotensine II, possédant plusieurs activités biologiques. L'angiotensine II est ensuite dégradée au niveau rénal par des angiotensinases, donnant des peptides inactifs(l'angiotensine III, heptapeptide, possède encore certaines propriétés biologiques, mais son activité est moindre comparée à celle de l'angiotensine II). 2, fiche 77, Français, - angiotensine%20II
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Sociology of Work
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ethical climate
1, fiche 78, Anglais, ethical%20climate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Managers will carry out their risk management responsibilities and create a positive ethical climate within their operations. 2, fiche 78, Anglais, - ethical%20climate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Sociologie du travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- climat éthique
1, fiche 78, Français, climat%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires s’acquitteront de leurs responsabilités en matière de gestion des risques et créeront un climat éthique positif au sein de leurs opérations. 2, fiche 78, Français, - climat%20%C3%A9thique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Développement des ressources humaines Canada, Budget des dépenses 1999-2000, Partie III-Rapport sur les plans et les priorités. 2, fiche 78, Français, - climat%20%C3%A9thique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- investigative body
1, fiche 79, Anglais, investigative%20body
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. (2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which (c) would be likely to disclose information obtained or prepared by any investigative body of the Government of Canada (i) in relation to national security, (ii) in the course of investigations pertaining to the detection or suppression of crime generally, or (iii) in the course of investigations pertaining to particular offences against any Act of Parliament. 2, fiche 79, Anglais, - investigative%20body
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 79, La vedette principale, Français
- organisme d'enquête
1, fiche 79, Français, organisme%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33.(2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : c) d’entraîner la divulgation de renseignements obtenus par un organisme d’enquête du gouvernement du Canada :(i) soit sur la sécurité nationale,(ii) soit au cours d’enquêtes sur la détection ou la prévention du crime en général,(iii) soit au cours d’enquêtes sur des infractions précises aux lois fédérales. 2, fiche 79, Français, - organisme%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- organismo de investigación
1, fiche 79, Espagnol, organismo%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Courts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- overlapping jurisdiction
1, fiche 80, Anglais, overlapping%20jurisdiction
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
27. (1) In addition to its duties under Part III with respect to complaints regarding discriminatory practices, the Commission is generally responsible for the administration of this Part and Parts I and III and (c) shall maintain close liaison with similar bodies or authorities in the provinces in order to foster common policies and practices and to avoid conflicts respecting the handling of complaints in cases of overlapping jurisdiction. 1, fiche 80, Anglais, - overlapping%20jurisdiction
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chevauchement de compétences
1, fiche 80, Français, chevauchement%20de%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
27.(1) Outre les fonctions prévues par la partie III au titre des plaintes fondées sur des actes discriminatoires et l'application générale de la présente partie et des parties I et III, la Commission : c) se tient en liaison étroite avec les organismes ou les autorités provinciales de même nature pour favoriser l'adoption de lignes de conduite communes et éviter les conflits dans l'instruction des plaintes en cas de chevauchement de compétences. 1, fiche 80, Français, - chevauchement%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- modern key
1, fiche 81, Anglais, modern%20key
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A collective name for FIREFLY-based keys such as STU III [secure telephone unit-third generation] keys, SDNS [Secure Data Network System] communications keys and MSK [message signature keys]. 1, fiche 81, Anglais, - modern%20key
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- clé moderne
1, fiche 81, Français, cl%C3%A9%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Nom collectif pour les clés articulées sur l'algorithme FIREFLY, telles les clés STU III [poste cryptophonique de troisième génération], les clés de communications SDNS [système de réseau de données sécurisé] et les clés MSK [clé de signature de message]. 1, fiche 81, Français, - cl%C3%A9%20moderne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Facilities
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Government Secure Telephone Network
1, fiche 82, Anglais, Government%20Secure%20Telephone%20Network
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- GSTN 1, fiche 82, Anglais, GSTN
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A computer based system which supports key management for the STU III [secure telephone unit-third generation] through provision of key generation and distribution within Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Government%20Secure%20Telephone%20Network
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations (Téléphonie)
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réseau cryptophonique gouvernemental
1, fiche 82, Français, R%C3%A9seau%20cryptophonique%20gouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- RCG 1, fiche 82, Français, RCG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé qui prend en charge la gestion des clés pour les STU III [poste cryptophonique de troisième génération] en assurant la génération et la distribution des clés au Canada. 1, fiche 82, Français, - R%C3%A9seau%20cryptophonique%20gouvernemental
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- non-discretionary payment
1, fiche 83, Anglais, non%2Ddiscretionary%20payment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The insurance plans in place provide employees and their families with protection against financial loss in the event of illness, disability or death, at levels generally comparable to the protection provided by other employers in Canada. As well, the program provides funding for periodic non-discretionary payments which the government, as an employer, must make in accordance with the terms of the Unemployment Insurance Act and provincial legislation. 2, fiche 83, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20payment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- paiement non discrétionnaire
1, fiche 83, Français, paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- paiement obligatoire 2, fiche 83, Français, paiement%20obligatoire
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’augmentation subséquente découle de la croissance du financement de la Défense nationale ainsi que des pressions liées au financement des services essentiels, comme la sécurité publique, et aux paiements non discrétionnaires (p. ex., services publics, baux). 1, fiche 83, Français, - paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 83, Français, - paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmaceutical Manufacturing
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- emerging health technology
1, fiche 84, Anglais, emerging%20health%20technology
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A technology that has not yet been adopted in the health care system. 1, fiche 84, Anglais, - emerging%20health%20technology
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Emerging pharmaceuticals are usually at the Phase II or III clinical trials or pre-launch stage. Emerging medical devices are at the pre-marketing stage, or are within six months of being marketed, or have already been marketed, but only in a few centres (less than 10%, for example). What is involved may also be a change in indication or use of an existing technology. 1, fiche 84, Anglais, - emerging%20health%20technology
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
emerging health technology: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 84, Anglais, - emerging%20health%20technology
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- technologie de la santé émergente
1, fiche 84, Français, technologie%20de%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui n’a pas encore été adoptée dans le système de santé. 1, fiche 84, Français, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A9mergente
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les produits pharmaceutiques dits émergents sont généralement au stade des essais cliniques de phase II ou III ou de prélancement. Les dispositifs médicaux dits émergents en sont au stade précommercialisation, ou à moins de six mois de la mise en marché, ou déjà mis en marché, mais seulement dans quelques centres(moins de 10 %, par exemple). Il peut également s’agir d’un changement dans l'indication ou l'utilisation d’une technologie existante. 1, fiche 84, Français, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A9mergente
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
technologie de la santé émergente : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 84, Français, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A9mergente
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- phase III trial
1, fiche 85, Anglais, phase%20III%20trial
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A large controlled trial to determine a drug’s efficacy and monitor adverse events during longer-term use ... 2, fiche 85, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... these trials are sometimes divided into phase IIIa trials, conducted before the marketing authorization application, and phase IIIb trials, conducted after the marketing authorization application, but before approval. 2, fiche 85, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
These trials are designed to verify information gathered in phase I and II trials and involve up to several thousand volunteers. Phase III trials may compare the drug being tested to other therapies or to [a] placebo. 3, fiche 85, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
phase III trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 85, Anglais, - phase%20III%20trial
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- phase 3 trial
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essai de phase III
1, fiche 85, Français, essai%20de%20phase%20III
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Essai de grande envergure avec groupe témoin visant à déterminer l’efficacité d’un médicament et à surveiller l’apparition d’événements indésirables à plus long terme [...] 2, fiche 85, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[...] ces essais sont parfois divisés en essais de phase IIIa, menés avant la demande d’autorisation de mise sur le marché (AMM), et essais de phase IIIb, menés après la demande d’autorisation de mise sur le marché mais avant l’homologation. 2, fiche 85, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
essai de phase III : terme et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 85, Français, - essai%20de%20phase%20III
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- essai de phase 3
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Games of Chance
- Lotteries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- slot machine
1, fiche 86, Anglais, slot%20machine
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- automatic machine 2, fiche 86, Anglais, automatic%20machine
correct
- one-armed bandit 3, fiche 86, Anglais, one%2Darmed%20bandit
correct, familier
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... any automatic machine or slot machine (a) that is used or intended to be used for any purpose other than vending merchandise or services, or (b) that is used or intended to be used for the purpose of vending merchandise or services if (i) the result of one of any number of operations of the machine is a matter of chance or uncertainty to the operator, (ii) as a result of a given number of successive operations by the operator the machine produces different results, or (iii) on any operation of the machine it discharges or emits a slug or token, but does not include an automatic machine or slot machine that dispenses as prizes only one or more free games on that machine. 2, fiche 86, Anglais, - slot%20machine
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Loteries
Fiche 86, La vedette principale, Français
- appareil à sous
1, fiche 86, Français, appareil%20%C3%A0%20sous
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- machine automatique 2, fiche 86, Français, machine%20automatique
correct, nom féminin
- machine à sous 3, fiche 86, Français, machine%20%C3%A0%20sous
correct, nom féminin
- bandit manchot 3, fiche 86, Français, bandit%20manchot
correct, nom masculin, familier
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] toute machine automatique ou appareil à sous : a) employé ou destiné à être employé pour toute fin autre que la vente de marchandises ou de services; b) employé ou destiné à être employé pour la vente de marchandises ou de services si, selon le cas :(i) le résultat de l'une de n’ importe quel nombre d’opérations de la machine est une affaire de hasard ou d’incertitude pour l'opérateur,(ii) en conséquence d’un nombre donné d’opérations successives par l'opérateur, l'appareil produit des résultats différents,(iii) lors d’une opération quelconque de l'appareil, celui-ci émet ou laisse échapper des piécettes ou jetons. La présente définition exclut une machine automatique ou un appareil à sous qui ne donne en prix qu'une ou plusieurs parties gratuites. 2, fiche 86, Français, - appareil%20%C3%A0%20sous
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Loterías
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tragamonedas
1, fiche 86, Espagnol, tragamonedas
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- tragaperras 1, fiche 86, Espagnol, tragaperras
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Sustantivo considerado como singular. 2, fiche 86, Espagnol, - tragamonedas
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Tragamonedas : se usa con género masculino en algunos países de Latinoamérica tales como México, Venezuela y Perú. 2, fiche 86, Espagnol, - tragamonedas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- basis for a complaint
1, fiche 87, Anglais, basis%20for%20a%20complaint
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
17. (3) Where any services, facilities, premises, equipment or operations are adapted in accordance with a plan approved under subsection (2), matters for which the plan provides do not constitute any basis for a complaint under Part III regarding discrimination based on any disability in respect of which the plan was approved. 1, fiche 87, Anglais, - basis%20for%20a%20complaint
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fondement d'une plainte
1, fiche 87, Français, fondement%20d%27une%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
17.(3) Dans le cas où des services, des installations, des locaux, des activités ou du matériel ont été adaptés conformément à un programme approuvé en vertu du paragraphe(2), les questions auxquelles celui-ci pourvoit ne peuvent servir de fondement à une plainte déposée en vertu de la partie III portant sur une déficience visée par le programme. 1, fiche 87, Français, - fondement%20d%27une%20plainte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Names of Events
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Behind the Ballot Box
1, fiche 88, Anglais, Behind%20the%20Ballot%20Box
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Les coulisses des élections
1, fiche 88, Français, Les%20coulisses%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Exposition itinérante montée à partir de l’exposition organisée par Élections Canada et les Archives nationales. 1, fiche 88, Français, - Les%20coulisses%20des%20%C3%A9lections
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Directeur général des élections, Budget des dépenses 1990-1991, partie III. 1, fiche 88, Français, - Les%20coulisses%20des%20%C3%A9lections
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Detrás de las urnas
1, fiche 88, Espagnol, Detr%C3%A1s%20de%20las%20urnas
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Exhibición que describe la historia del proceso electoral de Canadá desde la primera elección en 1658 hasta la creación del Registro Nacional de Electores. 2, fiche 88, Espagnol, - Detr%C3%A1s%20de%20las%20urnas
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sea level change
1, fiche 89, Anglais, sea%20level%20change
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A change in sea level] both globally and locally, due to (i) changes in the shape of the ocean basins, (ii) changes in the total mass of water and (iii) changes in water density. 1, fiche 89, Anglais, - sea%20level%20change
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- variation du niveau de la mer
1, fiche 89, Français, variation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de la mer peut varier, à l'échelle mondiale et locale, à la suite de modifications i) de la forme des bassins océaniques, ii) de la masse totale d’eau et iii) de la densité de l'eau. 1, fiche 89, Français, - variation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- impact seating system
1, fiche 90, Anglais, impact%20seating%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 90, Anglais, ISS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[The] impact seating system (ISS) provides improved survivability for both thevehicle driver and mounted troops in the LAV [light armoured vehicle] III and TLAV [tracked light armoured vehicle]. 2, fiche 90, Anglais, - impact%20seating%20system
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
ISS – impact seating system: to acquire a seating system for occupants of wheeled and tracked armoured fighting vehicles. The system isolates the seating from the sidewall structure of the vehicles and has a restraint system to protect occupants from explosion. 3, fiche 90, Anglais, - impact%20seating%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système de sièges atténuateur d'impacts
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20si%C3%A8ges%20att%C3%A9nuateur%20d%27impacts
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SSAI 2, fiche 90, Français, SSAI
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le système de sièges atténuateur d’impacts accroît la survivance des chauffeursde VBL [véhicule blindé léger] III et de VBLC [véhicule blindé léger chenillé] et des soldats qui voyagent à bord de ces véhicules. 3, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20si%C3%A8ges%20att%C3%A9nuateur%20d%27impacts
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
SSAI – système de sièges atténuateur d’impacts : faire l’acquisition de sièges pour les passagers de véhicules blindés de combat à roues et à chenilles. Le dispositif isole le siège de la paroi latérale des véhicules et est muni d’un système de retenue qui protège les passagers des explosions. 2, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20si%C3%A8ges%20att%C3%A9nuateur%20d%27impacts
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- National Parks System Plan
1, fiche 91, Anglais, National%20Parks%20System%20Plan
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Plan du réseau des parcs nationaux
1, fiche 91, Français, Plan%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Environnement Canada. 1, fiche 91, Français, - Plan%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ledger tub 1, fiche 92, Anglais, ledger%20tub
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bac de grand livre 1, fiche 92, Français, bac%20de%20grand%20livre
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(Comptabilité III 2-1) 1, fiche 92, Français, - bac%20de%20grand%20livre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- apple scab control
1, fiche 93, Anglais, apple%20scab%20control
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- apple scab management 2, fiche 93, Anglais, apple%20scab%20management
correct
- scab control 3, fiche 93, Anglais, scab%20control
correct
- scab management 4, fiche 93, Anglais, scab%20management
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lutte contre la tavelure du pommier
1, fiche 93, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- lutte contre la tavelure de la pomme 2, fiche 93, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure%20de%20la%20pomme
correct, nom féminin
- lutte contre la tavelure 3, fiche 93, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les quatre buts associés au plan stratégique de lutte contre la tavelure du pommier sont : i) l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles stratégies de lutte contre la tavelure du pommier; ii) la promotion de l'adoption des biofongicides; iii) la mise en application de stratégies de gestion de la résistance aux fongicides; iv) la mesure du degré de réduction des risques liés aux pesticides. 4, fiche 93, Français, - lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La lutte contre la tavelure du pommier à l’aide de fongicides chimiques est la méthode la plus courante et la plus efficace pour lutter contre cette maladie dans les cultivars commerciaux. Tous les pesticides utilisés, vendus ou importés au Canada sont réglementés de façon rigoureuse par l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA). 4, fiche 93, Français, - lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Mountain Sports
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- full body harness
1, fiche 94, Anglais, full%20body%20harness
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- class III harness 2, fiche 94, Anglais, class%20III%20harness
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A harness that fastens around the waist, around the thighs or under the buttocks and over the shoulders. 2, fiche 94, Anglais, - full%20body%20harness
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[A] class III harness is rated for loads of up to 600 pounds (2.67 k/N [kilonewtons]). 2, fiche 94, Anglais, - full%20body%20harness
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- class 3 harness
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sports de montagne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- harnais de sécurité complet
1, fiche 94, Français, harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20complet
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- baudrier complet 2, fiche 94, Français, baudrier%20complet
correct, nom masculin
- harnais de sécurité de classe III 3, fiche 94, Français, harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20classe%20III
nom masculin, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Harnais qui s’attache autour du bassin et autour des cuisses ou sous les fesses et par-dessus les épaules. 3, fiche 94, Français, - harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20complet
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La capacité maximale du harnais de sécurité de classe III est de 2, 67 kN [kilonewtons](600 lbf [livres-force]). 3, fiche 94, Français, - harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20complet
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- harnais de sécurité de classe 3
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Trade Names
- Oceanography
- Modelling (Mathematics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- WAVEWATCH III
1, fiche 95, Anglais, WAVEWATCH%20III
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A third generation wave model developed at NOAA/NCEP [National Oceanic and Atmospheric Administration/National Centers for Environmental Prediction] in the spirit of the WAM model. 1, fiche 95, Anglais, - WAVEWATCH%20III
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
WAVEWATCH III: a trademark of the National Weather Service (NWS). The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, fiche 95, Anglais, - WAVEWATCH%20III
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Océanographie
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- WAVEWATCH III
1, fiche 95, Français, WAVEWATCH%20III
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
WAVEWATCH III : marque de commerce du National Weather Service(NWS). Ce nom est suivi d’un «R» majuscule encerclé et placé en exposant. 2, fiche 95, Français, - WAVEWATCH%20III
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- audit project hour ratio 1, fiche 96, Anglais, audit%20project%20hour%20ratio
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Main Estimates - Part III - 1990-1991, p. 27, Table 6. 1, fiche 96, Anglais, - audit%20project%20hour%20ratio
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ratio des heures consacrées aux missions d'audit
1, fiche 96, Français, ratio%20des%20heures%20consacr%C3%A9es%20aux%20missions%20d%27audit
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ratio des heures consacrées aux missions de vérification 2, fiche 96, Français, ratio%20des%20heures%20consacr%C3%A9es%20aux%20missions%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin, Canada
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses-partie III-1990-1991 p. 27(table 6). 2, fiche 96, Français, - ratio%20des%20heures%20consacr%C3%A9es%20aux%20missions%20d%27audit
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
ratio des heures consacrées aux missions d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 96, Français, - ratio%20des%20heures%20consacr%C3%A9es%20aux%20missions%20d%27audit
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Emergency Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- information sharing framework
1, fiche 97, Anglais, information%20sharing%20framework
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
To facilitate information sharing among critical infrastructure partners, it is proposed that an information sharing framework be established to (i) accelerate dissemination of critical infrastructure information, (ii) improve the quality of information, and (iii) better protect information. 2, fiche 97, Anglais, - information%20sharing%20framework
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cadre d’échange de l’information
1, fiche 97, Français, cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Afin de faciliter l'échange d’information entre les partenaires responsables des infrastructures essentielles, on propose d’élaborer un cadre d’échange de l'information, qui servira : i) à accélérer la transmission de l'information relative aux infrastructures essentielles, ii) à améliorer la qualité de l'information, iii) à mieux protéger l'information. 2, fiche 97, Français, - cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- RNA polymerase
1, fiche 98, Anglais, RNA%20polymerase
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that during transcription catalyzes the formation of RNA [ribonucleic acids] from ribonucleotide triphosphates. 2, fiche 98, Anglais, - RNA%20polymerase
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ARN polymérase
1, fiche 98, Français, ARN%20polym%C3%A9rase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant la synthèse d’ARN. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 98, Français, - ARN%20polym%C3%A9rase
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Chez les procaryotes, cette enzyme est unique. Chez les eucaryotes, on en connaît trois spécialisées dans la transcription des différents groupes de gènes(ARN polymérase I ou A, pour les ARN ribosomiques; ARN polymérase II ou B, pour les ARN messagers; ARN polymérase III ou C, pour les petits ARN). [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 98, Français, - ARN%20polym%C3%A9rase
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ARN polymérase : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 98, Français, - ARN%20polym%C3%A9rase
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- ARN-polimerasa
1, fiche 98, Espagnol, ARN%2Dpolimerasa
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- ARN polimerasa 2, fiche 98, Espagnol, ARN%20polimerasa
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la síntesis de ARN a partir de un molde de ADN. 1, fiche 98, Espagnol, - ARN%2Dpolimerasa
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- type III hazardous materials entry team
1, fiche 99, Anglais, type%20III%20hazardous%20materials%20entry%20team
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- type III HazMat entry team 2, fiche 99, Anglais, type%20III%20HazMat%20entry%20team
correct
- type III HazMat team 1, fiche 99, Anglais, type%20III%20HazMat%20team
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Type III HazMat entry teams respond to incidents involving known chemicals. 1, fiche 99, Anglais, - type%20III%20hazardous%20materials%20entry%20team
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- équipe d'entrée de matières dangereuses de type III
1, fiche 99, Français, %C3%A9quipe%20d%27entr%C3%A9e%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20de%20type%20III
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- équipe d'entrée HAZMAT de type III 2, fiche 99, Français, %C3%A9quipe%20d%27entr%C3%A9e%20HAZMAT%20de%20type%20III
correct, nom féminin
- équipe HAZMAT de type III 1, fiche 99, Français, %C3%A9quipe%20HAZMAT%20de%20type%20III
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les équipes d’entrée HAZMAT de type III sont appelées à intervenir lors d’incidents impliquant des produits chimiques connus. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9quipe%20d%27entr%C3%A9e%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20de%20type%20III
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- precision runway
1, fiche 100, Anglais, precision%20runway
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A runway served by visual aids and non-visual NAVAIDs [navigation aids] that provide lateral and vertical guidance to the operating minima as specified in precision runway CAT [clear air turbulence] I, precision runway CAT II and precision runway CAT III. 1, fiche 100, Anglais, - precision%20runway
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
precision runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 100, Anglais, - precision%20runway
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- piste de précision
1, fiche 100, Français, piste%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Piste desservie par des NAVAID [aides à la navigation] visuelles et non visuelles qui fournissent un guidage vertical et horizontal pour les minimums d’exploitation des pistes de précision CAT [turbulence en air clair] I, CAT II et CAT III. 1, fiche 100, Français, - piste%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
piste de précision : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 100, Français, - piste%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


