TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL AINSI PARCE QUE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letter of indemnity
1, fiche 1, Anglais, letter%20of%20indemnity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- letter of guarantee 2, fiche 1, Anglais, letter%20of%20guarantee
correct
- backletter 3, fiche 1, Anglais, backletter
correct
- back letter 4, fiche 1, Anglais, back%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normally issued where the goods are short or damaged and the carrier would provide only a foul bill of lading. 4, fiche 1, Anglais, - letter%20of%20indemnity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de garantie
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En assurance maritime, lettre envoyée par le signataire qui garantit le transporteur contre les conséquences d’un sinistre. 2, fiche 1, Français, - lettre%20de%20garantie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] lettre de garantie [est] ainsi nommée parce que son signataire promet au transporteur que, si une action en responsabilité est intentée avec succès contre lui par le réclamateur à l'arrivée, il le garantira contre les conséquences de sa responsabilité, du moins si cette responsabilité tient à ce que la marchandise livrée n’ a pas la consistance ou n’ est pas dans l'état décrit au connaissement. 3, fiche 1, Français, - lettre%20de%20garantie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de garantía
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En seguros marítimos, una carta enviada por un embarcador o consignatario que garantiza indemnizar al transportista contra las consecuencias de pagar un siniestro sin la presentación de una póliza válida y en la que se compromete a presentar la póliza en caso necesario. 2, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20garant%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free mandate
1, fiche 2, Anglais, free%20mandate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An irrevocable mandate awarded to an elected member by which they represent the nation as a whole and act without instructions from the electorate. 2, fiche 2, Anglais, - free%20mandate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mandat représentatif
1, fiche 2, Français, mandat%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce mandat représentatif est ainsi un mandat général, par lequel l'élu est réputé représenter la nation tout entière; c'est un mandat libre, ce qui signifie que le représentant est protégé principalement contre les exigences de ses électeurs : ceux-ci ne peuvent lui attribuer un mandat impératif; c'est un mandat irrévocable à l'initiative des électeurs, parce qu'il est présumé être exercé conformément à la volonté de la nation. 1, fiche 2, Français, - mandat%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nicotine yield
1, fiche 3, Anglais, nicotine%20yield
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Historically, nicotine yield has served as the metric for characterising the amount of nicotine emitted by different combustible cigarette products. Yield is defined as the mass of nicotine emitted through the mouth end of a tobacco product per unit of consumption (e.g., milligrams of nicotine per cigarette; mg/cig). 1, fiche 3, Anglais, - nicotine%20yield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rendement en nicotine
1, fiche 3, Français, rendement%20en%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fumeur est capable d’obtenir la quantité de nicotine dont il a besoin, quel que soit le type de cigarettes fumées, même avec les cigarettes dites «légères». Ces cigarettes ne sont dénommées ainsi que parce que le rendement en nicotine mesuré par une machine à fumer est diminué. 2, fiche 3, Français, - rendement%20en%20nicotine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- femicide
1, fiche 4, Anglais, femicide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- féminicide
1, fiche 4, Français, f%C3%A9minicide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le féminicide est une des formes extrêmes de violence de genre; il s’agit d’un ensemble d’actions misogynes contre les femmes impliquant une violation de leurs droits fondamentaux, représentant une attaque à leur sécurité, et mettant leur vie en danger. Sa forme ultime est le meurtre des petites filles et des femmes. Le féminicide peut se produire parce que les autorités insouciantes, négligentes ou encore de collusion avec les assaillants, font preuve de violence institutionnelle contre les femmes en entravant leur accès à la justice, contribuant ainsi à l'impunité. 2, fiche 4, Français, - f%C3%A9minicide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
féminicide : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - f%C3%A9minicide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Education Theory and Methods
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extrinsic motivation
1, fiche 5, Anglais, extrinsic%20motivation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Extrinsic motivation refers to behaviour that is driven by external rewards such as money, fame, grades, and praise. This type of motivation arises from outside the individual, as opposed to intrinsic motivation, which originates inside the individual. 2, fiche 5, Anglais, - extrinsic%20motivation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motivation extrinsèque
1, fiche 5, Français, motivation%20extrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la motivation extrinsèque [est] ainsi qualifiée parce que ce qui incite l'étudiant à réussir n’ est pas ce qu'il apprend, mais plutôt l'attrait d’une conséquence de sa réussite, par exemple, le désir d’obtenir telle récompense ou la peur de subir telle punition. 2, fiche 5, Français, - motivation%20extrins%C3%A8que
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Calorimetry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kelvin
1, fiche 6, Anglais, kelvin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- absolute degree 2, fiche 6, Anglais, absolute%20degree
- degree Kelvin 3, fiche 6, Anglais, degree%20Kelvin
à éviter, vieilli
- Kelvin degree 4, fiche 6, Anglais, Kelvin%20degree
à éviter, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. 5, fiche 6, Anglais, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
K: A unit of thermodynamic temperature. 6, fiche 6, Anglais, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The unit of the Kelvin's absolute scale of temperature. 7, fiche 6, Anglais, - kelvin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Calorimétrie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- kelvin
1, fiche 6, Français, kelvin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- degré absolu 2, fiche 6, Français, degr%C3%A9%20absolu
nom masculin
- degré Kelvin 3, fiche 6, Français, degr%C3%A9%20Kelvin
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de température équivalant à la fraction 1/273,16 de la température thermodynamique du point triple de l’eau. 4, fiche 6, Français, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, cette unité avait reçu le nom «degré Kelvin» parce qu'il était naturel de parler de degrés pour désigner un point dans une «échelle» de température. [...] le kelvin sert aussi bien pour exprimer une température(un degré de l'échelle) que pour exprimer une différence ou un intervalle de température. On dira ainsi que [...] la température du point d’ébullition de l'eau est 373, 15 Kelvins [...] 4, fiche 6, Français, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius. 4, fiche 6, Français, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
K : Unité de température thermodynamique. 5, fiche 6, Français, - kelvin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calorimetría
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- kelvin
1, fiche 6, Espagnol, kelvin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- grado kelvin 2, fiche 6, Espagnol, grado%20kelvin
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura termodinámica, que es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. 3, fiche 6, Espagnol, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
K: Unidad de temperatura termodinámica. 4, fiche 6, Espagnol, - kelvin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
kelvin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa [...] La unidad de temperatura se llama "kelvin", no "grado kelvin", y su símbolo es "K", no "°K". 2, fiche 6, Espagnol, - kelvin
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Object Orientation in GISs
1, fiche 7, Anglais, Object%20Orientation%20in%20GISs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Existing GIS data models are mostly based on the georelational data modeling approach. The relational data model does not support all the requirements of GISs as geographic reality cannot be captured efficiently with relational data modeling. That deficiency in capturing geographic reality imposes problems in manipulating, analyzing and processing spatial data. An object-oriented data model is more suitable as geographic entities can be represented more naturally. It will allow for a better semantic representation of spatial and attribute data in GISs. Object-oriented data modeling is also of particular importance for developing metadata and standardization in GISs. GIS software that are based on the object-oriented methodology and techniques facilitate simpler mechanisms for software interface, software modification and software extension. The workshop introduces general concepts and principles of object-oriented paradigm and practical considerations in implementing object-oriented GISs. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 7, Anglais, - Object%20Orientation%20in%20GISs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'orientation objets dans les SIG
1, fiche 7, Français, L%27orientation%20objets%20dans%20les%20SIG
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les modèles de données pour SIG existants sont principalement basés sur l'approche géorelationnelle de la modélisation des données. Le modèle de données relationnel ne répond pas à toutes les exigences des SIG puisque la réalité géographique ne peut être efficacement saisie par la modélisation relationnelle des données. Cette carence en matière de saisie de la réalité géographique pose des problèmes en manipulation, en analyse et en traitement des données spatiales. Un modèle de données orienté objets convient mieux parce que les entités géographiques peuvent y être représentées de manière plus naturelle. Il permet une meilleure représentation sémantique des données spatiales et des données d’attribut dans les SIG. La modélisation des données orientée objets est aussi très importante pour l'élaboration de métadonnées et la normalisation dans les SIG. Les logiciels de SIG qui sont basés sur les méthodes et les techniques orientées objets facilitent la mise en œuvre de mécanismes plus simples d’interfaçage, de modification et d’extension de logiciels. On présente dans cet atelier les notions et les principes généraux des modèles orientés objets ainsi que des considérations pratiques en matière d’implémentation de SIG orientés objets. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 7, Français, - L%27orientation%20objets%20dans%20les%20SIG
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reprisal
1, fiche 8, Anglais, reprisal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- retaliation 2, fiche 8, Anglais, retaliation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A reprisal is any measure taken against a public servant because the public servant has made a protected disclosure or has, in good faith, co-operated in an investigation into a possible wrongdoing. These acts of retaliation could include disciplinary measures, demotion, termination of employment, any measure that adversely affects the employment or working conditions of the public servant or a threat to take any of these actions. 1, fiche 8, Anglais, - reprisal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des représailles sont des mesures prises à l'encontre d’un fonctionnaire parce qu'il a fait une divulgation protégée ou a collaboré de bonne foi à une enquête menée sur un acte répréhensible présumé. Les sanctions disciplinaires, la rétrogradation, le licenciement et toute autre mesure portant atteinte à l'emploi ou aux conditions de travail d’un fonctionnaire ainsi que la menace d’une de ces mesures constituent des représailles. 2, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Administración federal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- represalia
1, fiche 8, Espagnol, represalia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción que busca intimidar, coactar o causar temor, ante una actitud o comportamiento individual o grupal. 1, fiche 8, Espagnol, - represalia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- voluntary assumption of risk
1, fiche 9, Anglais, voluntary%20assumption%20of%20risk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- volenti non fit injuria 2, fiche 9, Anglais, volenti%20non%20fit%20injuria
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it". 3, fiche 9, Anglais, - voluntary%20assumption%20of%20risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acceptation volontaire du risque
1, fiche 9, Français, acceptation%20volontaire%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- acceptation du risque 2, fiche 9, Français, acceptation%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- volenti non fit injuria 3, fiche 9, Français, volenti%20non%20fit%20injuria
latin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s’il y a acceptation volontaire du risque. En d’autres termes, s’il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d’un délit s’il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit". 4, fiche 9, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 9, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abnormal sensitivity
1, fiche 10, Anglais, abnormal%20sensitivity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
c) Abnormal sensitivity / If the plaintiff's use of his property or his own physical or mental make-up is abnormally sensitive, he may be denied recovery for nuisance. This follows because the standard employed in determining whether the defendant's activity is an unreasonable interference is an objective one. Thus the defendant need govern his conduct only with reference to the reactions of normal persons in the particular locality and not with reference to the idiosyncracies of any particular plaintiff. 1, fiche 10, Anglais, - abnormal%20sensitivity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sensibilité anormale
1, fiche 10, Français, sensibilit%C3%A9%20anormale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
c) Sensibilité anormale/Si l'utilisation de la propriété ou les dispositions physiques ou mentales du demandeur sont d’une sensibilité anormale, il peut se voir refuser tout redressement pour nuisance. Il en est ainsi parce que la norme applicable pour déterminer si une activité du défendeur constitue un trouble déraisonnable est une conduite par rapport aux réactions de personnes normales dans la localité en cause et non par rapport aux particularités d’un demandeur donné. 2, fiche 10, Français, - sensibilit%C3%A9%20anormale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- attendant circumstance
1, fiche 11, Anglais, attendant%20circumstance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Knowingly" or "With Knowledge" – Sometimes, knowledge of a material fact – an attendant circumstance – is a required element of an offense. A person has "knowledge" of a material fact if he is aware of the fact or he correctly believes that it exists. Most jurisdictions also permit a finding of knowledge of an attendant circumstance when the defendant is said to be guilty of "wilful blindness" or "deliberate ignorance," i.e., if the defendant is aware of a high probability of the existence of the fact in question, and he deliberately fails to investigate in order to avoid confirmation of the fact. 2, fiche 11, Anglais, - attendant%20circumstance
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Because an attempt is in its very nature an incomplete substantive offence, it will always be the case that the actus reus of the completed offence will be deficient, and sometimes this will be because an attendant circumstance is lacking. 3, fiche 11, Anglais, - attendant%20circumstance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- circonstance concomitante
1, fiche 11, Français, circonstance%20concomitante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Puisqu'une tentative est par sa nature même une infraction matérielle précise non consommée, l'actus reus de l'infraction sera toujours imparfait, et, parfois, il en sera ainsi parce que la circonstance concomitante est absente. 1, fiche 11, Français, - circonstance%20concomitante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- kodurite
1, fiche 12, Anglais, kodurite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an intrusive rock consisting of K-feldspar, manganese garnet and apatite. 1, fiche 12, Anglais, - kodurite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- kodurite
1, fiche 12, Français, kodurite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il semble que la première granitisation ne soit manifeste que par une sorte de migmatitisation ayant donné naissance à une roche particulière, la kodurite, ainsi nommée parce que l'on peut l'observer à la mine de manganèse de Kodur, dans le Visagapotan [...] 1, fiche 12, Français, - kodurite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Experimental Psychology
- Human Behaviour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- molar equilibrium theory
1, fiche 13, Anglais, molar%20equilibrium%20theory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Premack Principle suggests that the opportunity to engage in high probability behaviours can be used to reinforce the performance of low probability behaviours. Molar equilibrium theory extends this notion to suggest that, in effect, the opportunity to engage in any behaviour shown by the organism under a free-operant baseline can be used to reinforce or punish the performance of any other behaviour. 2, fiche 13, Anglais, - molar%20equilibrium%20theory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
- Comportement humain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- théorie de l'équilibre molaire
1, fiche 13, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27%C3%A9quilibre%20molaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la théorie de l'équilibre molaire affirme que dans une situation d’apprentissage instrumental, il y a non pas une réponse et un stimulus conséquent, mais bien deux réponses. Un effet de renforcement se produit non parce que certaines activités sont attrayantes, mais parce que leur disponibilité relative est plus restreinte lors de la contingence de renforcement. 2, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27%C3%A9quilibre%20molaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- back up
1, fiche 14, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- back up a teammate 2, fiche 14, Anglais, back%20up%20a%20teammate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For a player, to position himself near or behind a teammate to be able to assist on a play if necessary (as by catching a fly under the sun, retrieving a dropped ball still in play or stopping a missed ball). 3, fiche 14, Anglais, - back%20up
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
back up a throw: To position oneself near or behind a fellow fielder or baseman attempting to catch a throw from a teammate, catcher, pitcher or baseman. 3, fiche 14, Anglais, - back%20up
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
back up a hit: To position oneself near or behind a fellow fielder attempting to catch a fly or a ball hit in that direction, in case the ball gets through. 3, fiche 14, Anglais, - back%20up
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couvrir
1, fiche 14, Français, couvrir
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couvrir un coéquipier 2, fiche 14, Français, couvrir%20un%20co%C3%A9quipier
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se mettre derrière un joueur pour attraper la balle en cas d’une erreur de sa part. 3, fiche 14, Français, - couvrir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce rôle revient souvent au voltigeur qui se place près ou derrière un coéquipier pour attraper une chandelle dont la trajectoire est mal jugée en raison du soleil, ou récupérer une balle échappée encore en jeu ou difficile à capter parce que mal lancée; il parvient ainsi à freiner la progression du coureur ou à le retirer avant qu'il ne parvienne à toucher un but. 4, fiche 14, Français, - couvrir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Microbiology and Parasitology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 15, Anglais, airborne
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air-borne 2, fiche 15, Anglais, air%2Dborne
correct, voir observation, moins fréquent
- atmospheric 3, fiche 15, Anglais, atmospheric
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Said of solid or liquid particles or vapours and gases suspended in or mixed with and carried by the air. 3, fiche 15, Anglais, - airborne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... both environmental and drinking water standards for many materials can be found. ... Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; ... Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 4, fiche 15, Anglais, - airborne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
airborne (or air-borne): This term commonly refers to pathogenic organisms. 5, fiche 15, Anglais, - airborne
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- de l'air
1, fiche 15, Français, de%20l%27air
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- de l'atmosphère 1, fiche 15, Français, de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- en suspension dans l'air 1, fiche 15, Français, en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation
- transporté dans l'atmosphere 1, fiche 15, Français, transport%C3%A9%20dans%20l%27atmosphere
correct
- transporté par l'atmosphère 2, fiche 15, Français, transport%C3%A9%20par%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- atmosphérique 1, fiche 15, Français, atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation
- aéroporté 3, fiche 15, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
voir observation, moins fréquent
- atmogène 4, fiche 15, Français, atmog%C3%A8ne
voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Composition des atmosphères polluées : On distingue [...] 1) Des particules solides et liquides aéroportées de dimensions variables depuis les particules [...] jusqu’aux aérosols [...] 2) Des gaz et vapeurs. 5, fiche 15, Français, - de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On a aujourd’hui de bonnes raisons de penser que le nouveau dépérissement forestier est provoqué par des matières polluantes transportées par l’atmosphère (matières polluants atmogènes), principalement le dioxyde de soufre (SO2), les oxydes d’azote (NOx), l’ozone (O3) et [...] les matières carboniques. 4, fiche 15, Français, - de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, «airborne» se distinguait de «atmospheric» parce qu'il possédait une nuance relative au déplacement dans l'atmosphère. De plus en plus, maintenant, ces deux épithètes sont considérés comme de parfaits synonymes, et «airborne» tend même à disparaître au profit de «atmospheric». On l'utilisera(de même que l'équivalent correspondant «aéroporté») lorsqu'on jugera nécessaire de faire ressortir le sens de déplacement dans l'atmosphère, ou en apposition avec des termes concrets. Ainsi, on dira indifféremment «polluant aéroporté» ou «polluant atmosphérique», mais on ne pourrait pas dire «transport aéroporté» pour «transport atmosphérique». 6, fiche 15, Français, - de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : Ce terme, emprunté à la terminologie militaire, n’est pas encore vraiment implanté dans les autres domaines. Nous ne pouvons pas en recommander l’usage sans restriction. 6, fiche 15, Français, - de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
atmogène : néologisme non attesté dans les sources que nous possédons ni dans l’Internet. 6, fiche 15, Français, - de%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Microbiología y parasitología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- en suspensión 1, fiche 15, Espagnol, en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fresh money
1, fiche 16, Anglais, fresh%20money
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It can be argued that as such institutions generate fresh moneys, such funds are put into common stock as much as anything because they have to be. 1, fiche 16, Anglais, - fresh%20money
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nouveaux revenus
1, fiche 16, Français, nouveaux%20revenus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À mesure que ces institutions génèrent de nouveaux revenus, ceux-ci sont placés dans des actions ordinaires tout simplement parce qu'il doit en être ainsi. 1, fiche 16, Français, - nouveaux%20revenus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common law inhibition
1, fiche 17, Anglais, common%20law%20inhibition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This is mainly because the LRA [Labour Relations Act] protects workers from common law inhibitions on organizing activity, as well as from employer practices designed to obstruct the formation of unions ... 1, fiche 17, Anglais, - common%20law%20inhibition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
common law inhibition: term usually used in the plural. 2, fiche 17, Anglais, - common%20law%20inhibition
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- common law inhibitions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interdiction de common law
1, fiche 17, Français, interdiction%20de%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quoi qu'il en soit, les appelants soutiennent que, abstraction faite de la LRTA [Loi de 1994 sur les relations de travail dans l'agriculture], ils n’ ont aucune possibilité réelle de s’associer sans la protection de la LRT [Loi sur les relations de travail], principalement parce que cette loi protège les travailleurs contre les interdictions de common law frappant les activités d’organisation, ainsi que contre les pratiques patronales s’opposant à la formation de syndicats [...] 1, fiche 17, Français, - interdiction%20de%20common%20law
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
interdiction de common law : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 17, Français, - interdiction%20de%20common%20law
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- interdictions de common law
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Health and Safety Policy Committee
1, fiche 18, Anglais, National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NHSPC 1, fiche 18, Anglais, NHSPC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Health and Safety Policy Committee’s primary focus will be the broader, strategic and emerging OHS-related issues and, through its reviews, to provide corporate leadership and strategic direction to senior management and Work Place Committees. It will also address unresolved issues, referred to it from Work Place Committees. The objective of establishing a National Health and Safety Policy Committee is to create a forum to: resolve Agency OHS issues; allow management and the unions to participate in the process of developing new policies, or the updating of existing ones; discuss the strategic direction and foster consultation and co-ordination among local work place committees; monitor overall progress and provide guidance to those working on solutions and actions required to address OHS issues; and, involve technical experts/advisors as required from time to time to take part in inquiries and investigations undertaken by the Policy Committee, pertaining to occupational health and safety matters. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CNOSS 1, fiche 18, Français, CNOSS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité fait porter son attention essentiellement sur les grandes questions stratégiques actuelles et futures touchant la santé et la sécurité au travail. À cette fin, il en fait l'examen en vue d’assurer un leadership général et en vue également d’assurer une orientation stratégique aux cadres supérieurs ainsi qu'aux comités locaux. En outre, le comité se prononce sur les questions que ces derniers lui soumettent parce qu'ils n’ ont pu les résoudre. L'objectif qui sous-tend l'établissement du Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité est celui de créer une plate-forme en vue : de résoudre les problèmes de l'Agence relatifs à la santé et à la sécurité au travail; de permettre à la direction et aux représentants syndicaux de participer au processus d’élaboration de nouvelles politiques ou à la mise à jour de celles qui sont en vigueur; de discuter de l'orientation stratégique et de favoriser la consultation et la coordination entre les comités locaux en milieu de travail; de suivre de près la situation et de fournir une orientation à ceux qui cherchent des solutions et des mesures pour corriger les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail; de faire participer de temps à autre, sur demande, les experts et conseillers techniques aux enquêtes entreprises par le comité d’orientation et qui portent sur des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail. 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Studies
- Toponymy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Greater
1, fiche 19, Anglais, Greater
correct, voir observation, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Metropolitan 2, fiche 19, Anglais, Metropolitan
correct, voir observation, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Designating a large city together with its suburbs. 1, fiche 19, Anglais, - Greater
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Greater London. 1, fiche 19, Anglais, - Greater
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Usages do not agree on the meaning of these adjectives sometimes considered synonyms. Usually, "Greater" means a large city with its surrounding suburbs while "Metropolitan" includes also the inhabited region surrounding the former. Thus, the expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal, or Montréal Island, now forming the new city of Montréal, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expression "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" was used. Nevertheless, as usages may differ, it is always necessary to refer to the context to understand what is meant. 3, fiche 19, Anglais, - Greater
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration municipale
- Aménagement du territoire
- Urbanisme
- Toponymie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Grand
1, fiche 19, Français, Grand
correct, voir observation, adjectif, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- métropolitain 1, fiche 19, Français, m%C3%A9tropolitain
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Grand Montréal. 1, fiche 19, Français, - Grand
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les usages sont discordants quant au sens à accorder à ces deux adjectifs que l'on considère parfois synonymes. Habituellement «Grand» s’entend d’une grande ville et de sa banlieue alors que «métropolitain» comprend ce qui précède de même que tout le territoire habité qui l'entoure. Ainsi, l'expression «Grand Montréal»(au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s’agit d’un district), parfois «agglomération montréalaise», englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal(devenue la nouvelle ville de Montréal) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages continuent à varier, il est préférable de s’en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 2, fiche 19, Français, - Grand
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L’usage de [l’adjectif métropolitain] pour qualifier une ville et sa banlieue est critiqué. En effet, toutes les villes qui ont une banlieue ne sont pas nécessairement des métropoles. Il serait certainement plus correct d’employer les expressions «agglomération» (suivie de l’adjectif relatif à la ville) ou «Grand» (suivi du nom de la ville). 1, fiche 19, Français, - Grand
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- by fire and sword
1, fiche 20, Anglais, by%20fire%20and%20sword
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- par le fer et par le feu
1, fiche 20, Français, par%20le%20fer%20et%20par%20le%20feu
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Et vous pensez qu'il ne l'aime plus; et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le fer et par le feu [...] 1, fiche 20, Français, - par%20le%20fer%20et%20par%20le%20feu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Museums
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Archéodrome
1, fiche 21, Anglais, Arch%C3%A9odrome
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Archéodrome of Burgundy ... The Archéodrome is a museographical area with a series of outdoor reconstructions illustrating the history of Burgundy from the era of Palaeolithic hunters up to the coming of the Burgundians in the Early Middle Ages. Life-size highlights: Fortification techniques used by Julius Caesar in laying siege to Alésia, The interior of a Gallo-Roman villa, A burial mound with funeral chamber, A Gallo-Roman pottery, A Gallic farm with ancient breeds of farm animals. 1, fiche 21, Anglais, - Arch%C3%A9odrome
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Archéodrome of Burgundy [l'Archéodrome de Bourgogne]. 1, fiche 21, Anglais, - Arch%C3%A9odrome
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- archéodrome
1, fiche 21, Français, arch%C3%A9odrome
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exposition archéologique sur aire de service. 2, fiche 21, Français, - arch%C3%A9odrome
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L’archéodrome de Bourgogne [...] L’archéodrome regroupe, avec des reconstitutions en plein air, un espace muséographique présentant le passé de la Bourgogne du temps des chasseurs paléolithiques jusqu’à l’arrivée du peuple des Burgondes au haut Moyen-Age. On peut notamment y découvrir, grandeur nature : les techniques de fortification qui permirent à Jules César d’assiéger Alesia, l’intérieur d’un villa gallo-romaine, un tumulus avec sa chambre funéraire, un atelier de potier gallo-romain, une ferme gauloise avec ses animaux. 3, fiche 21, Français, - arch%C3%A9odrome
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Archéodrome de Bourgogne. Un parc de reconstitutions grandeur nature, un espace muséographique, un pôle d’animations audiovisuelles et d’animations interactives. 4, fiche 21, Français, - arch%C3%A9odrome
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aucun des grands dictionnaires usuels ne mentionne le terme «archéodrome», ni comme nom propre, ni comme nom commun. (2001) 5, fiche 21, Français, - arch%C3%A9odrome
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les utilisateurs d’une langue n’ arrêtent pas de créer des mots. La langue s’enrichit et répond ainsi aux exigences du temps. C'est dans le domaine technique que le besoin de nouveaux mots désignant des réalités nouvelles se fait le plus sentir. Des mots comme archéodrome, géostationnaire, logiciel, microprocesseur étaient inconnus il y a seulement quelques années. Les écrivains, les poètes en créent aussi et il est arrivé à chacun d’entre nous d’inventer un mot ou l'autre parce qu'il en avait besoin. 6, fiche 21, Français, - arch%C3%A9odrome
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 22, Anglais, return
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Merchandise returned by a purchaser to the vendor. 1, fiche 22, Anglais, - return
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 22, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- retour 1, fiche 22, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Article ayant généralement fait l’objet d’un achat récent, qui est retourné par l’acheteur ou vendeur pour remboursement ou échange, selon la bonne volonté du vendeur. 1, fiche 22, Français, - rendu
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme retour désigne particulièrement les marchandises, matières ou fournitures renvoyées à un fournisseur soit parce qu'elles ne sont pas conformes à la commande, qu'elles présentent des défauts de fabrication ou qu'elles ont été endommagées pendant le transport, soit parce que, livrées à condition, les marchandises n’ ont pas été vendues, soit parce que le fournisseur a envoyé plusieurs produits à un client pour qu'il choisisse celui qui lui convient le mieux et retourne les autres. On entend par reprise l'action de reprendre ce qu'on avait laissé, vendu ou donné; ainsi, dans un accord de reprise des invendus, le fournisseur s’engage à reprendre, à l'expiration du délai fixé, les marchandises que l'acheteur n’ aura pas pu vendre. 1, fiche 22, Français, - rendu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- auto match result
1, fiche 23, Anglais, auto%20match%20result
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A field which indicates all of the unsuccessful matches and the reasons for the unsuccessful matches. It will also include all successful matches that were created by overriding the home province or non-training related unavailability constraints. 1, fiche 23, Anglais, - auto%20match%20result
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 23, Anglais, - auto%20match%20result
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résultat de la concordance automatique
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sultat%20de%20la%20concordance%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Champ indiquant toutes les concordances qui n’ ont pas réussi ainsi que le motif de cet échec. Il comprend également toutes les concordances qui ont réussi parce qu'on a invalidé la province d’origine ou les contraintes d’indisponibilité non liées à l'instruction. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20concordance%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20concordance%20automatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gravity warm-air heating system
1, fiche 24, Anglais, gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gravity warm air system 2, fiche 24, Anglais, gravity%20warm%20air%20system
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Warm-air heating system that depends on the difference in density between warm and cold air for the circulation of air throughout the system. 1, fiche 24, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Early warm-air systems delivered air to and from rooms by gravity circulation in large ducts connected to the furnace in the basement. Since the only force producing circulation was that due to the small difference in density between the hot supply air and the cold return air, a satisfactory volume of air could be moved only by providing very large air ducts and registers and heating the air to a high temperature. The result was a very bulky system that produced hot air at the ceiling and cold air on the floor. 3, fiche 24, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de chauffage à air chaud par gravité
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système de chauffage à air chaud par circulation naturelle 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20circulation%20naturelle
proposition, nom masculin
- système de chauffage à l'air chaud par gravité 3, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le système de chauffage à air chaud par gravité, l'air chauffé circule par convection naturelle. Pour tirer profit de ce phénomène, on place la fournaise au sous-sol. Parce qu'il est plus léger que l'air froid, l'air chaud s’élève dans la pièce et repousse ainsi l'air froid vers la fournaise. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Graphic Reproduction
- Electronic Publishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- double burn
1, fiche 25, Anglais, double%20burn
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Production graphique
- Éditique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- double tirage
1, fiche 25, Français, double%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Illustration dans laquelle les calques sont produits comme négatifs distincts plutôt que comme partie de la maquette de montage; ainsi appelé parce qu'il faut au moins deux négatifs réunis à la chaleur pour former la plaque. 1, fiche 25, Français, - double%20tirage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- yarding
1, fiche 26, Anglais, yarding
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Productivity and cost assumptions were made to produce values for the five components in logging cost: (a) road construction, (b) falling, (c) yarding, (d) loading and (e) hauling ... (B.J. Sauder et M.M. Nagy, Coast Logging: High-Lead versus Long-Reach Alternatives, December 1977, p. 2). 1, fiche 26, Anglais, - yarding
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- débusquage
1, fiche 26, Français, d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération préliminaire de débardage, qui consiste à approcher les arbres, soit à l’aide du treuil d’un débardeur, soit à l’aide d’un engin de tirage auxiliaire, en direction du débardeur principal, lorsque celui-ci ne peut accéder au point d’abattage. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
S’ils sont difficilement accessibles à un engin d’abattage, les terrains montagneux sont aussi difficilement accessibles à la plupart des débardeurs. Même de petits débardeurs ne pourront pas toujours s’approcher suffisamment de leur charge. C’est alors qu’on utilisera un tracteur muni d’un treuil de débusquage. Le tracteur s’approchera donc le plus possible des arbres à débusquer, c’est-à-dire qu’il montera aussi haut que la pente le lui permet. Puis, se servant du câble de 30 à 40 mètres de long enroulé sur son treuil, il attachera les arbres épars avec les élingues et, actionnant son treuil, formera une charge de 7 ou 8 arbres derrière son tracteur. Celui-ci pourra alors tirer la charge au bas de la pente ou en bordure de route, où souvent les arbres seront tronçonnés et chargés sur des porteurs ou dans des camions, ou bien repris en charge plus grosse par un débardeur à pince ou un semi-porteur. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Généralement, l'abattage mécanique ne demande par(...) l'intervention d’un débusqueur, parce qu'alors l'abatteuse ou bien transportera le bois elle-même(abatteuse-porteuse), ou bien le regroupera d’une certaine façon, préparant ainsi la charge pour le débardeur. Il ne faut pas oublier que le débusqueur ne prenant qu'une très petite charge(7 à 8 arbres, 10 au maximum) ne peut se permettre de d"barder sur une grande distance : le coût en serait prohibitif. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9busquage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cable skidder
1, fiche 27, Anglais, cable%20skidder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- choker skidder 1, fiche 27, Anglais, choker%20skidder
correct
- line skidder 1, fiche 27, Anglais, line%20skidder
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Both cable skidders have a low-set winch and power train mounting for plenty of stability with big loads (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 22). 1, fiche 27, Anglais, - cable%20skidder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- débusqueur
1, fiche 27, Français, d%C3%A9busqueur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- débardeur à câble 1, fiche 27, Français, d%C3%A9bardeur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- tracteur débusqueur 1, fiche 27, Français, tracteur%20d%C3%A9busqueur
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Débardeur muni d’un treuil de tirage servant à assembler les arbres épars, et qui les transporte en les soulevant légèrement à un extrémité et en les traînant au sol. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9busqueur
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le débardeur à câble accomplit [...] un rôle particulier que ne jouent pas le débardeur à pince, le débardeur semi-porteur ni le débardeur porteur, c'est-à-dire qu'il forme lui-même sa propre charge en allant chercher les arbres un par un, là où les véhicules ne peuvent se rendre. Il est donc tout à fait approprié de le désigner par le terme débusqueur. Si le terrain est un peu moins escarpé et accessible à un petit porteur, on pourra demander à l'ouvrier forestier d’abattre, d’ébrancher, de tronçonner et d’empiler les arbres sur le parterre de coupe, puis on enverra un petit porteur(genre F-4 Dion) chercher les billes. Celles-ci seront alors généralement transférées dans un camion. Dans ce cas, on n’ a pas besoin d’un débusqueur. Généralement, l'abattage mécanique ne demande pas non plus l'intervention d’un débusqueur, parce qu'alors l'abatteuse ou bien transportera le bois elle-même(abatteuse-porteuse), ou bien le regroupera d’une certaine façon, préparant ainsi la charge pour le débardeur. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9busqueur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nous [Office de la langue française] nous inscrivons [...] en faux contre la tendance, qui a longtemps prévalu au Québec, visant à différencier les tracteurs qui traînent (débusqueurs) et ceux qui portent (débardeurs). Cette distinction qui constitue en somme un calque de l’anglais, ne correspond pas au découpage notionnel du français. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9busqueur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme tracteur débusqueur convient plus particulièrement à un tracteur agricole muni d’un treuil de débusquage et servant à sortir les arbres, surtout en forêt privée ou dans de petites exploitations. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9busqueur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- the Henry VIII clause
1, fiche 28, Anglais, the%20Henry%20VIII%20clause
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clause dite Henri VIII
1, fiche 28, Français, clause%20dite%20Henri%20VIII
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clause permettant à un ministre de modifier les dispositions d’une loi d’habilitation autant qu'il lui semble nécessaire; surnommée ainsi parce que ce roi est considéré comme la personnification de l'autocratie exécutive. 1, fiche 28, Français, - clause%20dite%20Henri%20VIII
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- filamentous fungus 1, fiche 29, Anglais, filamentous%20fungus
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
It is ... urgent to do R&D, filamentous fungi, as well as yeasts that have been ignored because they are more difficult to study, or for other opportunistic reasons. 1, fiche 29, Anglais, - filamentous%20fungus
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- champignon filamenteux
1, fiche 29, Français, champignon%20filamenteux
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il est(...) urgent d’entreprendre des travaux de R-D(...), sur les champignons filamenteux, ainsi que sur les levures, qui ont été ignorés parce qu'ils étaient plus difficiles à étudier ou pour toute autre raison d’opportunité. 1, fiche 29, Français, - champignon%20filamenteux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1978-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- condensing gas drive
1, fiche 30, Anglais, condensing%20gas%20drive
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Reservoir-oil displacement by gas where hydrocarbon components of the injected gas condense in the oil that it is displacing. 2, fiche 30, Anglais, - condensing%20gas%20drive
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- miscibilité arrière
1, fiche 30, Français, miscibilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un gaz contenant du méthane et une notable proportion d’hydrocarbures de poids moléculaire intermédiaire(éthane, propane, butane) n’ est pas en général miscible avec l'huile dans les conditions du gisement. Le déplacement par un tel gaz laisse donc une certaine proportion d’huile piégée. Mais les hydrocarbures autres que le méthane contenus dans le gaz, ont alors tendance à se dissoudre dans cette huile résiduelle, modifiant sa composition et augmentant son volume. Le gaz continuant à apporter des produits condensables, il se forme ainsi, dans certains cas, un banc d’huile enrichie en hydrocarbures de poids moléculaire intermédiaire, dont la composition varie [...] de l'huile vierge à celle du gaz injecté. Ce type de déplacement est appelé [...] «miscibilité arrière»(parce que le bouchon miscible se forme en arrière du front de déplacement, dans la zone d’huile résiduelle) [...] 1, fiche 30, Français, - miscibilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


