TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL APPROPRIE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
  • Sociology
OBS

The Correctional Service Canada's (CSC) Mother-Child Program aims at fostering positive relationships between mothers and their children, by keeping them together where appropriate, and providing a supportive environment that promotes stability and continuity to the mother-child relationship. This program also assists in the rehabilitation and successful reintegration of federally sentenced women.

Terme(s)-clé(s)
  • Mother-Child Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie
OBS

Le Programme mère-enfant du Service correctionnel du Canada(SCC) a pour objectif de favoriser les relations positives entre les mères et leurs enfants. Il leur permet d’être ensemble, lorsque c'est approprié, et leur donne un milieu de soutien qui favorise la stabilité et la continuité de leur relation. Ce programme aide également à la réhabilitation et à la réussite de la réinsertion sociale des femmes purgeant une peine de ressort fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu'une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit.

OBS

La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C’est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Generally stated, destination is the idea that a resource or "object of social wealth" has or has been given a specific purpose, goal, or duty, or is otherwise meant to be used in a certain way or as part of another resource. In its formal manifestations, destination helps determine legal classifications and legal outcomes in certain instances: moveable or immoveable, for example.

OBS

Not to be confused with the term appropriation, which refers to the end given to a thing, whereas the term destination refers to the specific use of that thing.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Quant à la destination, il s’agirait de «l'utilisation d’un bien à un usage particulier qui permet de déterminer sa nature juridique», ou encore de «la norme d’usage d’une chose déclenchant le régime juridique approprié». La destination, selon ces ouvrages, commanderait la nature ou le régime juridique des biens.

OBS

Ne pas confondre avec le terme affectation qui lui renvoie à la finalité donnée à l’usage d’une chose alors que le terme destination renvoie à l’usage déterminé de cette chose.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

A batch request is appropriate when the HCP [health care professional] requires access to the device for anticipated emergency cases where licensed medical devices are unavailable, and where shipping delays would result in adverse patient outcomes. In this case, the HCP must estimate the number of devices that may be required for emergency treatments for one month. The restriction to a one-month supply of devices is intended to provide sufficient quantities for true emergency cases in the short term, bearing in mind that a suitable licensed device may become available in the near future. The SAP [Special Access Program] maintains the ability to use discretion in enforcing this one month restriction.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Une demande visant un lot d’instruments est appropriée lorsque le PS [professionnel de la santé] doit avoir accès à l'instrument pour être en mesure de répondre à des situations d’urgence prévues où des instruments médicaux homologués ne sont pas disponibles et où les délais d’expédition seraient nuisibles pour les patients. Dans de tels cas, le PS doit estimer le nombre d’instruments dont il pourrait avoir besoin pour des traitements d’urgence pendant un mois. La restriction à une réserve d’instruments d’un mois a pour but d’assurer l'accès à une quantité suffisante pour répondre aux véritables cas d’urgence à court terme, tout en gardant à l'esprit qu'un instrument homologué approprié pourrait devenir disponible dans un avenir rapproché. Le PAS [Programme d’accès spécial] conserve le pouvoir discrétionnaire d’appliquer cette restriction d’un mois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Cartography
  • Hydrology and Hydrography
CONT

An electronic chart display and information system (ECDIS) displays the information from system electronic navigational charts (SENC) with positional information from navigation sensors to assist the mariner in route planning and route monitoring.

OBS

To be called an "electronic chart display and information system," or "ECDIS," an electronic chart display system must meet all relevant chart carriage requirements of the International Maritime Organization (IMO) and the International Convention for the Safety of Life at Sea. An "electronic chart system," or "ECS," another class of electronic chart display systems, is not compliant with all those requirements.

OBS

Not to be confused with an "electronic chart system."

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Cartographie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les ECDIS(systèmes de visualisation de cartes électroniques et d’information) offrent des fonctionnalités [variées] : alarmes, indications, interfaces dans les passerelles intégrées[, etc. ] Un ECDIS certifié est considéré comme l'équivalent légal de la carte papier dans la mesure où il est utilisé avec des [cartes électroniques de navigation officielles et à jour] et est accompagné d’un dispositif de sauvegarde approprié [...] pour pallier une éventuelle panne [...]

OBS

ECDIS : Cette abréviation anglaise de «electronic chart display and information system» est l’abréviation la plus couramment employée en français par les spécialistes du transport maritime et les organismes maritimes internationaux.

OBS

SVCEI; SEVCM : Ces abréviations françaises sont surtout employées par des organismes canadiens, à l’exception du Bureau de la sécurité des transports du Canada qui emploie l’abréviation anglaise «ECDIS».

OBS

Ne pas confondre avec le «système de cartes électroniques».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Cartografía
  • Hidrología e hidrografía
OBS

ECDIS: por sus siglas en inglés "electronic chart display and information system".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
  • Silviculture
CONT

This general warming trend manifests itself in Saskatchewan in the following ways. Saskatchewan’s average winter minimum temperature has increased to -16 degrees Celsius today from -22 degrees Celsius in 1965, which is a net increase of 6 degrees Celsius. In 2020, the province's average frost-free growing season was 140 days – an increase of 36 days from a 106-day average recorded in the mid-1960s.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
  • Sylviculture
CONT

Le poivron et la tomate sont des plantes de climat chaud sensibles au gel. Pour les abris froids, il est essentiel d’avoir une idée des dates représentant des risques de gel printanier et automnal par localité. Ainsi, il sera possible d’estimer la durée de la saison de croissance sans gel afin d’évaluer lequel, d’une serre chauffée ou d’un abri froid, est davantage approprié au site. Il faudra prendre en considération le fait qu'un abri non chauffé offre une protection maximale d’environ 1 °C contre les gelées nocturnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Producción vegetal
  • Silvicultura
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet that supplies large amounts of fats, moderate amounts of proteins, and minimal amounts of carbohydrates and that is undertaken for weight loss or to control seizures in treatment-resistant epilepsy.

OBS

As the body is deprived of carbohydrates in the ketogenic diet, insulin secretion drops and glycogen stores in the body become depleted. The body then enters a state of nutritional ketosis where ketone bodies formed by the metabolism of fatty acids replace glucose as the primary energy source.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Retour du régime cétogène contre l'épilepsie réfractaire [...] Ces dernières années, la prescription d’un régime cétogène, dans cette indication, s’est imposée comme une possibilité thérapeutique supplémentaire :[...] il consiste à maintenir, par un régime approprié, une cétose, sans privation de nourriture. Les apports en hydrates de carbone et protéines sont limités au profit des graisses, principales sources de calories.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Ecological studies measure variables at the level of populations (countries, provinces, etc.) rather than individuals. They are the appropriate design for studying the effect of a variable that acts at the population level, such as climate, an economic downturn, or the shortage of physicians. Like a survey, they can be descriptive or analytic.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Les études écologiques mesurent les variables au niveau de populations entières(pays, provinces) plutôt qu'au niveau individuel. Il s’agit du plan approprié pour étudier l'effet d’une variable qui agit sur l'ensemble de la population, comme le climat, un ralentissement économique ou une pénurie de médecins. Comme les enquêtes, ces études peuvent être descriptives ou analytiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Sociology of Ideologies
  • Motivation and Advertising Psychology

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

Nous cherchons à expliquer le rapport au problème de l'énergie, dans des contextes sociaux aussi situés que possible, non du point de vue des experts ou des militants qui peuvent avoir des opinions bien structurées, stables et argumentées, mais de celui des individus ordinaires, non spécialistes et, à ce titre, relativement éloignés du problème. La question qui motive ce travail porte donc en filigrane sur la manière dont on peut relier le «grand» problème de l'énergie – pris par les enjeux politiques, économiques, sociaux, techniques – au «petit» problème tel qu'il est conçu, négocié, approprié au quotidien par les individus ordinaires, dans des environnements normés. [...] Elle questionne donc la manière dont les citoyens ordinaires notent, endossent ou passent sous silence les différentes tensions qui peuvent exister dans le rapport à l'énergie, notamment dans la construction des opinions ordinaires.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory Tract
DEF

A sleep apnea resulting from collapse or obstruction of the airway with the inhibition of muscle tone that occurs during REM [rapid eye movements] sleep.

CONT

Obstructive sleep apnea syndrome is characterized by partial or complete upper airway obstruction during sleep, causing apnea and hypopnea. ... A diagnosis of OSAS requires at least five instances of apnea or hypopnea, or both, per hour of sleep. ... The most common symptoms of OSAS are snoring, excessive daytime sleepiness, nocturnal snorting and gasping, and witnessed apneic episodes. ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Voies respiratoires
DEF

Survenue, durant le sommeil, d’épisodes anormalement fréquents d’obstruction complète ou partielle des voies aériennes supérieures, responsables d’interruptions (apnées) ou de réductions significatives (d’hypopnées) de la ventilation, et associés à des manifestations cliniques le plus souvent dominées par une somnolence diurne excessive [...]

CONT

La majorité des arrêts respiratoires nocturnes sont de type obstructif et on parle de syndrome d’apnées obstructives du sommeil (SAOS). [...] Tous les sujets avec SAOS ne sont pas obèses mais ce caractère est présent dans plus de 2/3 des cas.

OBS

syndrome d’apnée obstructive du sommeil : Le terme «syndrome d’apnée obstructive du sommeil» est à éviter. On privilégie «syndrome des apnées obstructives du sommeil» et «syndrome d’apnées obstructives du sommeil», car ce sont les apnées répétées qui constituent le syndrome.

OBS

Selon un groupe de spécialistes qui a étudié la pose de prothèse pour le syndrome d’apnées obstructives du sommeil, il est plus approprié de parler de SAHOS que de SAOS puisque le syndrome est défini par la présence d’épisodes d’apnée, mais aussi d’hypopnée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • General Vocabulary
DEF

The first official meeting of a group of people who will be working together on a project.

CONT

Kick-off meeting ... The agenda will usually include introductions, statement(s) of mission, and organization of teams or working-groups. The implication is that there will be more meetings to follow.

Terme(s)-clé(s)
  • project kickoff meeting
  • project kick off meeting

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire général
CONT

Une réunion de lancement de projet est l'endroit où le chef de projet rencontre l'équipe, et parfois le client, pour présenter les objectifs du projet, expliquer comment ils seront atteints et revoir les rôles de chacun. Elle se tient généralement au tout début d’un nouveau projet, bien qu'il puisse être approprié d’en avoir un plus tard dans le processus si de nouveaux obstacles ou questions surgissent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Vocabulario general
DEF

[Primera junta oficial] entre las partes que van a participar en un proyecto, ya sea laboral, educativo o deportivo, con objeto de conocerse, tratar los temas relativos al trabajo y establecer las líneas que se seguirán para conseguir los objetivos deseados.

OBS

reunión inicial; encuentro inicial; primera reunión; primer encuentro; reunión inaugural; encuentro inaugural; reunión de arranque; encuentro de arranque; reunión de lanzamiento; encuentro de lanzamiento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "reunión [inicial]", o "encuentro inicial", "primer encuentro" o "primera reunión" son algunas de las alternativas adecuadas al anglicismo "kick-off meeting". [...] En español, para indicar esta idea y dependiendo del contexto, se pueden emplear expresiones como "primera reunión" o "primer encuentro", "reunión/encuentro inicial", ["reunión/encuentro] inaugural, ["reunión/encuentro] de arranque" o "[reunión/encuentro] de lanzamiento", que resultan claras y tienen ya bastante uso.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
PHR

formatting error in file

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Vous pouvez utiliser tout éditeur de texte approprié dès lors qu'il sauvegarde correctement les données multi-octets. Veillez à les mettre en forme pour éviter toute erreur de formatage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

[…] il est nécessaire de procéder, dans le cadre d’une action commune, à la restructuration des flottes concernées par un renouvellement et, le cas échéant, un développement économique approprié de ces flottes en équilibre avec les possibilités réelles de capture, qui assureront une productivité optimale à long terme de ces moyens de production […]

OBS

Expression habituellement utilisée au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Pesca comercial
CONT

Oceana pide a la UE adaptar la flota pesquera del Atlántico a las posibilidades reales de captura.

OBS

Expresión utilizada habitualmente en plural.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

Both global and local.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

[Se dit de ce] qui concerne la mondiolocalisation.

CONT

Le phénomène de la drogue vient illustrer de façon magistrale la tension existant entre ce qui se produit à l'échelle mondiale et les événements locaux, laquelle caractérise l'actuelle phase de la mondialisation. Il serait plus approprié de parler d’un phénomène «mondiolocal», son incidence à l'échelle planétaire étant à tout moment tributaire de contextes locaux profondément spécifiques et hautement historiques.

OBS

mondiolocalisation : [Approche] consistant à envisager les problèmes au niveau mondial, mais à adapter leur solution et la mise en application correspondante au niveau local.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
DEF

Que reúne características o hace referencia a factores tanto globales como locales.

OBS

glocal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el adjetivo "glocal" es un acrónimo bien formado a partir de "global" y "local", que se emplea con frecuencia en el ámbito económico, pero también en otros como el de la cultura.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Advertising Techniques
  • Communication (Public Relations)
DEF

A measurement in terms of the percentage of the [number] of persons in a listening, reading, or viewing audience who are reached more than once by the same commercial or advertisement appearing in a different media as reported by the rating and measurement services.

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Techniques publicitaires
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Puisque le terme «duplication» a le sens de «doubler quelque chose», son usage n’ est pas approprié pour désigner la notion de recoupement d’audience, car il est question d’audiences communes lors de la diffusion d’une publicité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Fall Protection. ... Correctly used fall protection is an essential part of any fall protection program. If you are at risk for falling three meters (ten feet) or more when working, you should use a fall protection system. There are various fall protection methods and devices to protect workers who are at risk of falling.

Terme(s)-clé(s)
  • fall protection programme

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Protection contre les chutes. [...] L'utilisation appropriée de l'équipement de protection contre les chutes est un élément essentiel de tout programme de protection contre les chutes. Si vous travaillez à une hauteur de trois mètres(dix pieds) ou plus, vous devez utiliser l'équipement de protection contre les chutes approprié. Il existe divers dispositifs et méthodes de protection contre les chutes pour les travailleurs à risque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Protección de las personas
DEF

[Programa que incluye] la planeación, organización, ejecución y evaluación de las actividades identificadas por el empleador como necesarias de implementar en los sitios de trabajo en forma integral e interdisciplinaria, para prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo por trabajo en alturas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Family Law (common law)
CONT

A family evaluator ... shall interview the parties and such other persons as may be appropriate and shall provide to the court a report containing information and opinion relevant to custody, access or a related family matter that is in issue in the proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Un enquêteur familial [...] a une entrevue avec les parties et avec toute autre personne s’il le juge approprié.

OBS

enquêteur familial : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

trolley jack; floor jack: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si la dépose du relais [doubleur de gamme] s’effectue sur le véhicule, il est nécessaire de placer un support approprié avec un cric rouleur sous le carter [...]

OBS

cric rouleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The materials used in cloud seeding include two primary categories, tied to the type of precipitation process involved. One category includes those which act as glaciogenic (ice-forming) agents, such as silver iodide, dry ice and compressed liquid propane or carbon dioxide, which are appropriate in cloud systems where the precipitation process is primarily cold (colder than freezing). Of the ice-forming materials, the most commonly used is silver iodide.

CONT

Fog and stratus removal. Operations that dissipate supercooled fog and low stratus (clouds containing water droplets at subfreezing temperatures) by seeding with ice-forming agents (e.g., dry ice, liquid nitrogen, compressed air, silver iodide, etc.) have become routine at some airports.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-producing agent
  • ice-producing substance
  • ice-forming material

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] très fines particules solides jouant le rôle de noyaux de cristallisation, c’est-à-dire provoquant la solidification spontanée des gouttelettes surfondues avec lesquelles elles entrent en contact.

CONT

Il s’agit le plus souvent de fines particules d’iodure d’argent ou parfois de neige carbonique. Divers procédés peuvent être mis en œuvre pour assurer un tel ensemencement : brûleurs au sol de solutions d’iodure d’argent dont les fumées sont censées pénétrer dans le nuage grâce aux courants ascendants naturels, fusées libérant le produit glaçogène sur une partie de sa trajectoire, obus explosant à un niveau approprié de nuage, ensemencement par avion.

Terme(s)-clé(s)
  • produit glacigène

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An asset of which the existence, value, and ownership depend upon the occurrence or nonoccurrence of a specified event or upon the performance or nonperformance of a specified act ...

OBS

contingent asset: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Actif potentiel résultant d’événements passés et dont l’existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d’un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l’entité, par exemple une action en justice intentée par l’entité et dont le résultat est incertain.

OBS

Les actifs éventuels ne sont pas comptabilisés dans les états financiers puisque cela pourrait conduire à la comptabilisation de produits qui ne seront jamais réalisés. Lorsque la réalisation des produits est quasiment certaine, l'actif correspondant n’ est pas un actif éventuel et, dans ce cas, il est approprié de le comptabiliser.

OBS

actif éventuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Activos formados por valores cuya exigibilidad o realización dependen de una condición, o por el valor de los bienes que se encuentran en disputa y cuya posesión definitiva está sujeta a la resolución o fallo de las autoridades judiciales.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Plating of Metals
  • Coining
DEF

The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell.

OBS

electroplating: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • electro-deposition
  • electro-plating

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Placage des métaux
  • Monnayage
DEF

Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base.

CONT

Le but de l'électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière(électro) chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié.

OBS

électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers.

OBS

Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique.

OBS

Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage».

OBS

Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique.

OBS

électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • électro-déposition
  • électro-plastie
  • électro-placage
  • électro-plaquage
  • plaquage électrolytique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
  • Enchapado de metales
  • Acuñación de moneda
DEF

Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Workplace Organization
  • Working Practices and Conditions
DEF

A source document that records the number of hours each employee works during a pay period.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Organisation du travail et équipements
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La carte de présence comprend le nom du salarié, son matricule, les dates et les jours de la semaine divisés en autant de carreaux distincts qu'il peut y avoir de séances de travail durant cette période. Le salarié lui-même ou un préposé inscrit dans chaque carreau approprié les heures d’entrée ou de sortie, ainsi que les absences.

OBS

Dans la plupart des entreprises modernes, ces inscriptions se font au moyen d’une horloge électrique qui enregistre les heures d’entrée et de sortie de chaque salarié d’une façon beaucoup plus précise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Organización del trabajo y equipos
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Tarjeta que los empleados introducen al entrar y al salir de su puesto de trabajo en un reloj que imprime la hora exacta. Los métodos más modernos permiten utilizar la placa personal de identificación y que el ordenador almacene y calcule directamente las horas de presencia.

OBS

ficha de asistencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

A test made to indicate ductility or bending quality by bending a suitable specimen about a predetermined radius through a predetermined angle.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Essai effectué pour indiquer la ductilité ou les qualités de pliage d’un produit. Il consiste à plier un échantillon approprié suivant un rayon et un angle déterminés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
CONT

Ensayo de plegado: Evalúa la aparición de fisuras o defectos en superficies, en metal de soldadura o borde de fusión.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade
  • Aquaculture
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
OBS

This document describes the Aquatic Animal Health Division process of aquatic animal health certification for export. The intent is to provide a general overview of the activities that are part of this process, the roles and responsibilities of the parties involved and the guiding principles used by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to determine the appropriate circumstances for provision of aquatic animal health export certificates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce
  • Aquaculture
  • Hygiène des animaux (Agric.)
OBS

Le présent document décrit le processus de certification sanitaire des animaux aquatiques destinés à l'exportation que suit la DSAA [Division de la santé des animaux aquatiques]. Il donne un aperçu des activités relatives au processus, des rôles et des responsabilités des parties intéressées, et des principes directeurs adoptés par l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] en vue de déterminer les circonstances où il est approprié de délivrer un certificat sanitaire visant des animaux aquatiques destinés à l'exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Trademarks (Law)
CONT

A cancellation proceeding is a proceeding in which the plaintiff seeks to cancel an existing registration of a trademark. The proceeding may only be filed after the issuance of the registration. A petition for cancellation may be filed by "any person who believes that he is or will be damaged by the registration" of the mark.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

L'AIPPI [Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelle] estime [...] qu'il est approprié de mettre à la charge du titulaire de la marque, la preuve de l'usage lors de la procédure de radiation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

LOL [...] is a common element of Internet slang. It was used historically on Usenet but is now widespread in other forms of computer-mediated communication, and even face-to-face communication.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Acronyme employé en tant qu'interjection, très répandu sur Internet, symbolisant le rire ou l'amusement. Il est utilisé virtuellement dans tout type de communication par internet ou SMS où le rire est approprié.

OBS

Le vocable «lol» dans ses multiples graphies, provient de l’anglais et est l’acronyme de «laughing out loud», qui équivaut au français «rire aux éclats» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Surintendant général des affaires des Sauvages était l'ancienne appellation adoptée en 1906 par les Colons britanniques pour désigner les Autochtones ou les Indiens qui habitent le territoire canadien. De nos jours, il est plus approprié de dire : surintendant général des affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations.

OBS

In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901.    

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

À l’origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l’organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d’attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l’équipement nécessaires à l’entraînement; d’embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d’organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d’inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l’organisation lorsqu’il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale.

CONT

[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d’«équipe», l’inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d’administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d’équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi.

OBS

Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s’il s’agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d’«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d’autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Social Services and Social Work
CONT

Conditions of placement ... Any child placed in an establishment under this Act shall be kept in premises appropriate to his needs and the respect of his rights, taking into consideration the organization and resources of existing establishments or agencies.

CONT

Foster care during school year.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Services sociaux et travail social
CONT

Hébergement [...] Compte tenu de l'organisation et des ressources des établissements ou des organismes, l'enfant, s’il est hébergé dans un établissement en vertu de la présente loi, doit l'être dans un lieu approprié à ses besoins et au respect de ses droits.

CONT

Hébergement en cours d’année scolaire. [...] Lorsqu’une période d’hébergement obligatoire se termine en cours d’année scolaire, le centre d’accueil doit continuer à héberger l’enfant jusqu’à la fin de l’année scolaire si l’enfant, âgé de quatorze ans ou plus, y consent; lorsque l’enfant est âgé de moins de quatorze ans, l’hébergement se poursuit avec l’accord des parents et du directeur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers' Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d’une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s’agit d’une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service.

Terme(s)-clé(s)
  • Cont@ctez-nous

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • First Aid
DEF

A service facility where disaster or emergency evacuees are sent to receive basichealth care, assistance for basic needs and information.

OBS

A reception centre can be located in a school gymnasium, church, communitycentre, arena or other appropriate location and may be colocated with mass carefacilities when a small number of evacuees are involved. Separate reception centres and mass-care facilities may be used in a large-scale evacuation.

OBS

reception centre: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

OBS

reception centre; RC; reception area: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • reception center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Secourisme
DEF

Installation de prestation de services où sont envoyées les personnes évacuées en cas de catastrophe ou d’urgence et où elles peuvent recevoir des soins de santé de base, de l’aide pour répondre à leurs besoins essentiels et de l’information.

OBS

Un centre d’accueil peut être situé dans le gymnase d’une école, une salle paroissiale, un centre communautaire, un aréna ou un autre lieu approprié. Uneinstallation commune peut servir à loger le centre de réception et les soins de masse quand il y a un petit nombre d’évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d’une évacuation massive de gens.

OBS

centre d’accueil d’urgence : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

OBS

centre d’accueil; CA; centre de réception; centre de services aux sinistrés : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Religion (General)
CONT

The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Religion (Généralités)
CONT

La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l’église mais aussi au mobilier liturgique qu’elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l’on peut observer dans la chapelle témoignent de l’art liturgique du début de la Nouvelle-France.

OBS

Ne pas confondre le meuble, un objet mobile de forme rigide et servant à l'aménagement de locaux, avec le mobilier, un ensemble de meubles destinés à cette fin. Pour être un équivalent correct, il faudrait recourir à «meubles liturgiques», terme moins approprié cependant pour désigner ce qui se trouve à l'intérieur d’une église.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

[Structure qui] se présente sous forme de pastilles ou de granules percés de trous [et qui servent de] «tuteurs» aux cellules osseuses (ostéoblastes) du patient pour fabriquer du tissu osseux de remplacement.

OBS

Au bout de quelques mois(ou de quelques années, selon l'importance de l'intervention), l'os «temporaire» s’est entièrement dissous, remplacé par de l'os véritable. Ce matériau [à base de phosphate de calcium, biologiquement compatible, ne présente aucune toxicité. ] [Il] est particulièrement approprié pour supprimer l'articulation entre deux vertèbres. [...] Il est également adapté à la réparation des brèches provoquées par une tumeur osseuse. [...] Une forme liquide est actuellement à l'étude. Elle pourrait être injectée directement à travers la peau pour réparer les fractures ou encore les descellements des prothèses de la hanche.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Food Safety
DEF

A pressure vessel designed for thermally processing food, packed in hermetically sealed containers, by an appropriate heating medium and where necessary with super-imposed pressure.

CONT

Autoclaves, also called retorts, are large pressure cookers achieving temperatures above +100°C and used for sterilization of [food] products filled into hermetically sealed containers (cans, glass jars, flexible pouches, etc). Autoclaves can be designed as still or rotating autoclaves.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Récipient sous pression conçu pour le traitement thermique d’aliments emballés dans des contenants hermétiques au moyen d’un fluide caloporteur approprié et, s’il y a lieu, d’une surpression.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radiation-measuring assembly provided with devices intended to draw attention to an event or situation which might result in overexposure to the radiation. The assembly may include indicating and/or recording instruments.

CONT

... provision should be made for an appropriate radiation monitoring device to be installed in an intermediate level laboratory ...

CONT

Although the area radiation monitor at the cancer centre sounded, the staff ignored it believing it was emitting a false signal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Détecteur utilisé à des fins de surveillance et d’avertissement.

CONT

Il faudrait installer un appareil de surveillance des rayonnements approprié dans les laboratoires intermédiaires [...]

CONT

L’alarme du moniteur radiologique fixe de la clinique s’était pourtant déclenchée, mais le personnel n’en a pas tenu compte, croyant qu’il s’agissait d’une fausse alarme.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
CONT

Neutron interrogation is used in both the active neutron measurement cell for the identification of fissile materials and in the hazardous material cell for the capture gamma identification of the hazardous elements in waste.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
CONT

Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié(rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles(235U, [exposants 239, 241] Pu) et fertiles(essentiellement238U). C'est typiquement le cas des cellules de mesures neutroniques actives dédiées aux besoins du contrôle et de la caractérisation de colis de déchets de coques et embouts, et de bitume.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Atomic Physics
DEF

A graphic representation of the neutrons reemitted after a neutron interrogation.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Physique atomique
DEF

Représentation graphique des neutrons réémis à la suite d’une interrogation neutronique.

CONT

[…] l'interrogation par neutrons thermiques affecte essentiellement les éléments fissiles et l'interrogation par des neutrons rapides concerne les éléments fertiles et fissiles. Ainsi, la mesure du signal prompt concerne les éléments fissiles et le signal retardé concerne les éléments fissiles et fertiles. Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié(rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles(235U, [exposants 239, 241] Pu) et fertiles(essentiellement238U).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Combined hybrid. Combined hybrid systems have features of both series and parallel hybrids. They incorporate power-split devices allowing for power paths from the engine to the wheels that can be either mechanical or electrical. The main principle behind this system is the decoupling of the power supplied by the engine ... from the power demanded by the driver.

CONT

In a series hybrid-electric vehicle all energy supplied by the non-reversible source (combustion engine or fuel cell) is converted into electricity. The wheels are always driven by the electric motor ... In a parallel hybrid-electric vehicle most of the mechanical energy supplied by the combustion engine is transferred to the wheels by a mechanical transmission. In addition or alternatively ... the wheels are also driven by the electric motor ... A combined hybrid combines characteristics of the two configurations described above.

Terme(s)-clé(s)
  • power split hybrid vehicle
  • power split hybrid
  • series parallel hybrid
  • series parallel hybrid vehicle
  • series parallel combined hybrid vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Hybride à dérivation de puissance : [...] La puissance délivrée par le moteur thermique suit deux chemins distincts : l’un mécanique, l’autre électrique [...] Comme dans le cas de l’hybride parallèle, cette architecture offre la possibilité d’un mode de fonctionnement 100 % électrique.

OBS

hybride série/parallèle : Ce terme est plus ou moins approprié pour désigner la notion dont il est question, car l'élément «série/parallèle» devrait qualifier le type de configuration des moteurs et non le véhicule lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • hybride série-parallèle
  • hybride série parallèle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
OBS

Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Applications of Concrete
DEF

A poured concrete roof, often intended to bear the load of a parking garage that occupies the roof area of a building.

OBS

concrete roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Utilisation du béton
CONT

Suscitant la curiosité du monde entier, le jardin géométrique du Mont des arts pousse sur le toit de béton d’un parking souterrain. Dessiné par le célèbre architecte-paysagiste René Péchère, il sera réhabilité dans sa splendeur d’origine et doté d’un éclairage mieux approprié à sa mise en valeur.

CONT

La place royale est achevée en 1912, avec la construction de l’immeuble de la Société Générale [...] Ce bâtiment sera le seul à rester debout après la guerre grâce à sa toiture en béton qui résistera aux obus [...]

CONT

La couverture béton est fabriquée principalement en Angleterre, au Danemark, en Allemagne, aux USA et cherche à se développer en France. Elle est faite d’un mélange de ciment à haute résistance initiale, de sable, de pigments pour la coloration.

OBS

On appelle couverture l’ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L’ensemble constitue le comble. L’ensemble des combles situés à la partie supérieure d’un bâtiment constitue la toiture.

OBS

En pratique et dans le langage courant, les termes «toit», «toiture» et «couverture» sont souvent confondus.

OBS

couverture en béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The process involves conducting a Preliminary Environmental Assessment (PEA) based on available information to provide recommendations early in the review of a proposal. A PEA may be conducted either by the Ministry or by the proponent. The assessment includes an analysis of what is known about a proposal and the identification of what further information is needed. A PEA provides the Ministry with the basis for determining whether to consider a proposal further, and if so, the appropriate process for doing so. It also provides the proponent with valuable guidance for obtaining approval for a proposal.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Étude visant à mesurer et évaluer, à l’aide des données existantes et de renseignements obtenus par des travaux ou des études de reconnaissance, les hypothèses et les variantes d’un projet, et qui fournit les renseignements nécessaires pour décider s’il faut une étude d’impact détaillée de l’hypothèse [...] et décider de la nature d’une telle étude.

CONT

Le processus comporte la réalisation d’une évaluation environnementale préliminaire basée sur les renseignements existants en vue de la formulation de recommandations au début de l'examen d’un projet. L'évaluation environnementale préliminaire peut être réalisée par le ministère ou par le promoteur. L'évaluation comporte l'analyse des données existantes au sujet du projet et la détermination des renseignements supplémentaires nécessaires. Le ministère se base sur l'évaluation environnementale préliminaire pour déterminer s’il faut examiner plus à fond un projet et, le cas échéant, pour établir le processus approprié. L'évaluation environnementale préliminaire fournit également au promoteur une orientation valable pour l'approbation du projet en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A technique of cross-country skiing involving shorter skis, longer poles and an off-set stride.

OBS

At first, the term was incorrectly spelled "ski-skating."

OBS

When a competition is said to be in "free style," the cross-country skiers use the "ski skating" instead of the diagonal stride.

OBS

ski skating: term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ski-skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Technique de ski de fond qui se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts que le skieur propulse de côté, en les croisant.

OBS

Cette technique, maintenant utilisée en compétition, a d’abord été décriée. De nos jours, les épreuves de ski de fond se divisent en «style classique»(pas alternatif) et en «style libre»(pas de patineur). Quand un fondeur prévoit couvrir une longue distance en pas de patinage, il recourt à un fart de glisse approprié sans ajouter de fart de retenue.

OBS

Lorsqu’une compétition se tient en «style libre», les fondeurs utilisent le «pas de patineur» au lieu du «pas alternatif» qu’ils peuvent cependant également utiliser.

OBS

pas de patinage; pas de patin : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

The second phase of the architect's basic services, in which the architect prepares for approval by the owner, the design development documents to fix and describe the size and character of the entire project as to structural, mechanical and electrical systems, etc.

CONT

During the design-development stage, the architect ... collaborates with other consultants.... Also during this stage, outline specifications are prepared ... [as well as] a more detailed cost estimate....

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

[...] les avant-projets sont établis en deux stades : l’avant-projet sommaire [...] [et] l’avant-projet détaillé [...]

OBS

études d’avant-projets : [...] les études d’avant-projets, sommaires et détaillés, permettent de préciser les caractéristiques des ouvrages ainsi que leurs coûts [...]

OBS

stade de l’avant-projet détaillé : Au stade de l’avant-projet détaillé, le tracé de l’autoroute et la plupart de ses ponts sont calculés [...]

OBS

L’avant projet est, en matière de bâtiment, l’ensemble des dessins [...] servant de base aux calculs, à l’estimation sommaire du coût des travaux et enfin à l’exécution du projet d’exécution.

OBS

La mise au singulier de «avant-projet» n’ est pas approprié car il y en a au moins deux avant-projets.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A change in the group and/or level of a position or positions resulting from a review or audit.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Étude d’une fonction ou d’un emploi déjà existant afin d’en réévaluer les différents éléments de manière qu'il puisse être inséré à un rang mieux approprié dans une structure d’ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
CONT

La méthode de Gauss-Seidel diffère de celle de Jacobi(par points ou par lignes) seulement par le fait que les flux utilisés pour calculer la solution dans un point ou dans une ligne(à droite du signe=) viennent en partie de l'itération en cours(ceux du point ou de la ligne déjà calculés) […] Une itération du processus qui conduit à la solution du système est appelée itération interne, une itération globale sur l'équation est appelée itération externe. Étant donné que ces processus peuvent être utilisés à l'intérieur d’autres algorithmes itératifs(comme celui d’application des contre-réactions, de calcul de paramètre critique ou d’évolution du combustible), il est plus approprié d’appeler itération de diffusion l'itération interne(parce qu'elle représente la diffusion des neutrons produits par la source) et itération de source l'itération externe.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Joining Processes (Metals)
CONT

In making a flared joint the pipe shall be expanded with a proper flaring tool.

OBS

flared joint; flare fitting: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Assemblage des métaux
CONT

Pour exécuter un raccordement à collet repoussé, il faut évaser l'extrémité du tube avec un outil approprié.

OBS

joint conique; joint évasé : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The class designation "perlé wine" may be substituted by the designation "petillant" and "sweet natural wine" or "natural sweet" or a similar expression. A natural wine with a residual sugar content of more than 30g/1 and not indicated as a special or noble late harvest wine, must be identified as a sweet natural wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin élaboré à partir de cépages nobles bien précis dont la richesse en sucre du jus correspond au minimum, à potentiel de 14 degrés d’alcool, au mout duquel on a ajouté, en cours de fermentation, 5 à 10 % de son volume d’alcool à 95 % d’origine exclusivement vinique qui arrête cette fermentation et permet d’obtenir en fin d’opération un produit titrant 16 à 18 degrés.

OBS

Ces vins étaient autrefois appelés «vins d’Espagne». Le terme de «vin doux naturel» n’ est pas non plus parfaitement approprié, car la fermentation est arrêtée artificiellement par le mutage, mais il a au moins le mérite de souligner que les VDN [vin doux naturel] ne sont pas des vins au sens strict appliqué en France [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de licor tradicional elaborado con mosto con elevado contenido en azúcares y con el proceso de un vino fortificado.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player who delivers the second pair of rocks for his or her team in an end.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la deuxième paire de pierres de son équipe dans une manche.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c’est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers (avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu’il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l’équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le substantif «second» ou «seconde» s’utilise lorsqu'une séquence s’arrête à deux : chef d’équipe, second d’équipe chez les scouts et les guides. Si la séquence va au-delà, c'est «deuxième» qui est approprié. Comme, au curling, il y a un ou une troisième et un ou une quatrième ou le ou la skip, «deuxième» a préséance.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet.

CONT

A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills.

OBS

The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot.

PHR

Delivery/throw of a (curling) stone/rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

En curling, le terme technique est le «lancer d’une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces.

PHR

Lancer d’une pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

ARPAC - Hefestus USA will feature its Hera Packaging System with SLBT (Shelf Life Booster), an innovative technology for extending shelf-life of sealing trays with modified atmosphere (MAP) technology. SLBT uses no vacuum yet it can achieve Oxygen residual levels of less than 1% and does it faster than current MAP systems. This innovative new packaging technology is therefore safe for any food product and can increase shelf life of these products.

Terme(s)-clé(s)
  • shelf-life booster
  • shelflife booster

Français

Domaine(s)
  • Emballages
CONT

Un nouveau système de conditionnement des aliments [:] Il s’agit d’une nouvelle technologie appelée SLB pour «Shelf Life Booster»(«accélérateur de durée d’étalage»). Aujourd’hui, la technique la plus utilisée est le conditionnement sous atmosphère modifiée(MAP). [...] La technologie SLB n’ utilise pas l'aspiration classique de l'air. Elle est basée sur l'utilisation de la force centrifuge pour remplacer l'air présent par un mélange gazeux approprié à chaque aliment afin d’améliorer sa durée d’étalage. [...] Le SLB est destiné à l'industrie agroalimentaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Thermodynamics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A dimensionless number used in the study of forced convection which gives a measure of the ratio of the total heat transfer to conductive heat transfer, and is equal to the heat-transfer coefficient times a characteristic length divided by the thermal conductivity.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Thermodynamique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Nombre sans dimension intervenant dans le transfert de chaleur dans les fluides.

CONT

Le nombre Nu est égal au rapport de la chaleur effectivement transportée à travers le système turbulent à la chaleur [plus faible] qui serait transportée s’il n’y avait que de la conduction, pas de mouvement convectif du fluide.

OBS

Lorsque le chauffage est faible, c’est-à-dire aux faibles valeurs de Ra, le nombre de Nusselt vaut un, ainsi en régime turbulent, Nu peut être beaucoup plus grand que un : la chaleur est essentiellement transportée par convection.

OBS

Moyennant un choix approprié de grandeurs caractéristiques, il peut représenter le rapport entre la chaleur réellement transférée et la chaleur qui serait transférée dans les mêmes conditions par conduction pure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Termodinámica
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Número sin dimensiones que interviene en la transferencia térmica en los fluidos.

OBS

Mediante una elección apropiada de magnitudes características, puede representar la relación entre el calor real transferido y el calor probable transferido en las mismas condiciones por conducción pura.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
CONT

DPI (dye penetrant inspection) is based upon capillary action, where low surface tension fluid penetrates into clean and dry surface-breaking discontinuities. Penetrant may be applied to the test component by dipping, spraying, or brushing. After adequate penetration time has been allowed, the excess penetrant is removed, a developer is applied. The developer helps to draw penetrant out of the flaw where a visible indication becomes visible to the inspector. Inspection is performed under ultraviolet or white light, depending upon the type of dye used - fluorescent or nonfluorescent (visible).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
CONT

Procédé par arrosage : il repose sur la circulation de la liqueur en circuit fermé : il fait appel à un arrosage abondant, mais non violent de la pièce, avec récupération continuelle de l’excès de liquide dont un agitateur assure d’autre part l’homogénéisation dans le réservoir [...]

OBS

Pour que la détection [des solutions de continuité] soit rapide, il faut assurer aux particules ferromagnétiques la plus grande mobilité possible. À cet effet, on les met en suspension [...] dans un liquide approprié. Le [...] procédé [est] dit à la liqueur magnétique [...] Il existe trois techniques d’emploi de la liqueur magnétique : par immersion, par arrosage, et par application au pinceau.

PHR

Procédé par arrosage.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
CONT

DPI (dye penetrant inspection) is based upon capillary action, where low surface tension fluid penetrates into clean and dry surface-breaking discontinuities. Penetrant may be applied to the test component by dipping, spraying, or brushing. After adequate penetration time has been allowed, the excess penetrant is removed, a developer is applied. The developer helps to draw penetrant out of the flaw where a visible indication becomes visible to the inspector. Inspection is performed under ultraviolet or white light, depending upon the type of dye used - fluorescent or nonfluorescent (visible).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
CONT

Procédé par immersion : il ne convient qu’aux pièces magnétiquement dures, pour lesquelles les opérations d’aimantation et de détection peuvent ne pas être simultanées. La liqueur utilisée est la même que dans le procédé par arrosage.

OBS

Pour que la détection [des solutions de continuité] soit rapide, il faut assurer aux particules ferromagnétiques la plus grande mobilité possible. À cet effet, on les met en suspension [...] dans un liquide approprié. Le [...] procédé [est] dit à la liqueur magnétique [...] Il existe trois techniques d’emploi de la liqueur magnétique : par immersion, par arrosage, et par application au pinceau.

PHR

Procédé par immersion.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
CONT

The "wet" or liquid method employs a suspension of magnetic particles in light oil, carbon tetrachloride, or similar medium ... The liquid may be directed in a jet from a hose over the component or the component may simply be placed in the tank. For this purpose the ferrous particles are usually provided as a paste of black and red tinge, the black used for ordinary surfaces, the red for dark surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
CONT

Pour que la détection [des solutions de continuité] soit rapide, il faut assurer aux particules ferromagnétiques la plus grande mobilité possible. À cet effet, on les met en suspension [...] dans un liquide approprié. Le [...] procédé [est] dit à la liqueur magnétique [...] Il existe trois techniques d’emploi de la liqueur magnétique : par immersion, par arrosage, et par application au pinceau.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

To work one's way toward or away from a boxing opponent while eluding his blows with swaying, turning, and slipping movements of the body.

CONT

A middleweight ... fast, shifty, hard-hitting, weaving in with short, savage punches - Gene Tunney.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Éviter prestement un coup, un contact, par une feinte ou un effacement du corps.

OBS

«Weave», en ce sens, est un terme propre à la boxe. Il n’ a pas d’équivalent français qui en porte toute l'image; «esquiver» le rend bien même s’il n’ est pas exclusivement approprié à la boxe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
OBS

The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale ... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
OBS

L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultivo de cereales
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Method of sanitary landfill where the solid wastes are being spread and compacted on a slope. Cover material is obtained directly in front of the working face and is compacted on the waste.

CONT

With the ramp method, it is easier to see the work and control the work and spreading of refuse if it is discharged at the base of the working face and spread from the bottom up.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Technique de mise en décharge, où il s’agit de mettre les ordures entre deux digues de terre assez rapprochées, 3-4 m env., et de les compacter jusqu'au refus avec un engin approprié.

CONT

Lors de la décharge compactée, les déchets sont régalés en couches de 12 m d’épaisseur puis revêtus d’un matériau poreux qui laisse passer l’air.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Physique nucléaire
CONT

Il est à noter que l'obtention de sections efficaces multigroupes appropriées pour traiter des problèmes de neutroniques par des modélisations sophistiquées est un problème en soi, complexe. C'est ainsi que les sections efficaces multigroupes peuvent provenir d’un calcul de transport des neutrons par un code approprié, comme le code de réseau APOLLO-2 développé au CEA : ce sont des sections efficaces dites condensées(multigroupes), homogénéisées(sections efficaces obtenues pour un milieu hétérogène qui a été homogénéisé) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Ethics and Morals
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
CONT

Beneficence obliges us not only to relieve suffering but also to enhance the patient's quality of life whenever possible

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Éthique et Morale
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
CONT

La bienfaisance prescrit l'action lorsque le médecin sait comment contribuer au bien de son patient et qu'il est effectivement en mesure de poser le geste approprié. La bienfaisance fonde la pratique médicale en tant que relation d’aide par laquelle un professionnel agit dans l'intérêt de son patient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la medicina
  • Ética y Moral
  • Organización médica y hospitalaria
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A connected pension plan shall clearly state, under an appropriate heading, that a member is entitled, at the date on which his period of continuous membership ends, to the pension benefit to which he would have been entitled if his active membership had ended at that date, ...

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Un régime de retraite lié doit indiquer clairement sous un titre approprié que le participant a droit, à la date où sa période de participation continue prend fin, à la prestation à laquelle il aurait droit s’il cessait sa participation active à cette date, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

it seems particularly appropriate in view of the approaching Centennial of Confederation, to issue a booklet that recaptures some of the highlights of the inauguration of the Flag and sets out rules for flying and displaying it with dignity and respect.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

le centenaire de la Confédération étant proche, il nous paraît tout particulièrement approprié de publier une brochure qui rappelle quelques-uns des points marquants des cérémonies d’inauguration du drapeau et qui expose les règles relatives au déploiement de ce drapeau avec égards et respect.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The hurdle before the water jump in the steeplechase event.

CONT

The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground.

OBS

The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple.

CONT

La haie du fossé d’eau devra être solidement fixée devant l’eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l’épreuve. [L’athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l’aide des mains ou en y mettant le pied.

OBS

La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d’une hauteur de 0 m 91.

OBS

Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu'il s’agit d’un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d’athlétisme amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Personality Development
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
DEF

A counseling technique in which the interviewer deliberately attempts (as least during the first part of the session) to avoid influencing or directing the person being interviewed.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Développement de la personnalité
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'analyse génétique prédictive qui permet de déceler des maladies avant que des signes cliniques n’ apparaissent ou de détecter une prédisposition à ces affections constitue un extraordinaire défi médical. [...] il est indispensable de l'assortir d’un conseil génétique approprié. Il faut entendre par là un conseil non directif qui tient compte des circonstances individuelles et familiales de la personne concernée.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

[A] photographic film coated with a light sensitive or radiation sensitive emulsion on one side.

OBS

Because the emulsion shrinks when it dries, single emulsion films tend to curl toward the emulsion side. To avoid curling due to shrinkage and to be used with an intensifying screen, x-ray film is usually double emulsion film or coated with emulsion on both sides.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Film radiographique ayant une seule couche d’émulsion.

OBS

[Le film monocouche] est destiné, couplé à un écran approprié, à la mammographie et aux explorations des extrémités. Moins sensible, il a une meilleure résolution spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
CONT

Distress calls is the term commonly used to describe the sounds emitted by a bird under different conditions of stress. They have also been called warning calls, agony calls, etc. .... The bird should be persuaded to give a distress call which is recorded on magnetic tape. When it is required to drive away birds of that species, the call is played back through a loudspeaker. Provided that the call is the correct one and it is played back over suitable equipment, good results can be obtained in dispersing birds by this method.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
CONT

On désigne couramment par cris de détresse les sons qu'un oiseau émet sous l'effet de tensions diverses. On les appelle aussi cris d’avertissement, cris d’agonie et par d’autres noms. [...] Il s’agit de forcer un oiseau à émettre un cri de détresse que l'on enregistre sur bande magnétique; lorsqu'il est nécessaire de chasser des oiseaux de la même espèce, on diffuse l'enregistrement par haut-parleur. S’ il s’agit bien d’un cri de détresse et si ce cri est rediffusé au moyen d’un équipement approprié, cette méthode de mise en fuite des oiseaux est efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Language (General)
  • Federalism
DEF

The Commissioner of Official Languages' role as protector of respect for the language rights of Canadians in the operation of the federal administration pursuant to the provisions of the Official Languages Act and its Regulations.

CONT

As language ombudsman, the Commissioner will continue to receive and review complaints about non-compliance with the [Official Languages] Act, and if necessary he will investigate and make recommendations. If he deems it appropriate, he will apply to intervene in court cases in order to achieve compliance with official language rights across Canada.

OBS

Source(s): Investigation Procedures Manual, OCOL [Office of the Commissioner of Official Languages].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

À titre d’ombudsman linguistique, le commissaire continuera à recevoir et à examiner les plaintes concernant l'application de la Loi [sur les langues officielles], et au besoin, il fera enquête et émettra les recommandations qui s’imposent. Il demandera d’intervenir devant les tribunaux, s’il le juge approprié, pour faire respecter les droits en matière de langue officielle dans tout le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

The first step is to design and adopt an appropriate implementation scheme. In his letter of intent to investigate, the Commissioner asked the executive head, the person responsible for the organization's implementation of Part VII of the Act, to send him the outline of what he or she would consider to be an appropriate Section 41 implementation scheme for his or her organisation.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

La première étape consiste à élaborer et à adopter un régime d’application approprié. Dans la lettre par laquelle il annonçait son intention d’enquêter, le Commissaire demandait à l'administrateur général de chaque institution, c'est-à-dire la personne responsable de l'application de la Partie VII de la Loi, de lui transmettre un résumé schématique de ce qu'il considérerait comme un régime d’application approprié de l'article 41.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d’apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique(HCU).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To place a system in position for service or use.

CONT

Remove and install aircraft hydro-mechanical system components.

CONT

In general, Category M aircraft maintenance engineers: repair, replace, assemble and install aircraft parts.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Mettre en place à l'endroit approprié et comme il faut.

OBS

poser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Reproduction (Medicine)
  • Biotechnology
DEF

A procedure where human sperm are introduced, by a non-coital method, into the reproductive system of a woman but which is not, and is not an integral part of, an invitro fertilisation procedure. (Human Reproductive Technology Act 1991)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Reproduction (Médecine)
  • Biotechnologie
CONT

Comment un homme devient père d’une façon étrange. S’ intéressant peu à peu à la procédure d’insémination artificielle que pratique la gynécologue sur sa femme avec son sperme, il prend la place du praticien avec son accord et applique la technique avec le matériel approprié au domicile conjugal.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

outflow winds: ... dry winds that develop and flow out of the interior of the province [usually the British Columbia] and funnel through steep-sided inlets on the mainland coast before heading for [the sea].

CONT

Outflow winds occur when differing air masses are separated by a coastal mountain barrier. In extreme cases the cross-barrier pressure gradient and the high degree of stratification (often approaching a distinct layered structure) result in channel winds which exhibit hydraulic features.

CONT

Outflow winds [are] winds that blow down fjords and inlets from the land to the sea.

CONT

Strong outflow winds are forecast for coastal regions today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Conditions resulting from outflow bring cold temperatures to the coastal fiords. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

outflow wind; outflow: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent qui souffle dans les régions côtières avant de se perdre vers le large.

CONT

Des forts vents de terre sont prévus pour les régions côtières aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Les vents de terre apportent des températures plus froides aux fjords des régions côtières. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le terme «outflow wind» s’applique particulièrement en Colombie-Britannique car la topographie escarpée découpée par les fjords et le fort contraste thermique entre les masses d’air océanique sur la côte et continental polaire à l'intérieur favorisent le phénomène. Toutefois, le même type de vent peut aussi se produire ailleurs lorsque les circonstances sont favorables, comme le long du Columbia(Washington/Oregon) ou dans les canyons des Wasatch(Utah). Il y a aussi souvent des vents forts lorsque l'air froid s’engouffre dans le fjord du Saguenay, mais il n’ est peut-être pas approprié de les qualifier d’«outflow winds» car il ne s’agit que d’une accélération locale dans la circulation générale des vents du Nord-Ouest. Par contre, les vents de Nord-Est dans la vallée du St-Laurent pourraient être classifiés ainsi.

OBS

Dans le cas où le vent de terre s’écoule le long d’un fjord, on pourra, par définition, parler de vent de fjords, donc cela s’applique, par exemple, pour Howe Sound et Douglas Channel, tous deux en Colombie-Britannique ainsi que pour le Saguenay, au Québec, où de tels vents se produisent assez souvent dans les cas d’advection froide du nord-ouest. Par contre, on ne parlera pas de vent de fjords le long du Columbia, en Colombie-Britannique.

OBS

vent de terre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

The first rule of sanitary dressing is to avoid any contamination of edible portions of the carcass with materials such as feces, urine, hair, stomach/intestinal contents and soil.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de se donner les moyens d’atteindre [les objectifs], par exemple en prévoyant : un nettoyage efficace des animaux; le tri des animaux en fonction de leur état de propreté et l'élaboration d’un programme approprié d’abattage, [...] la mise au point de procédures qui assurent un habillage hygiénique des animaux protégeant les carcasses de toute contamination [...] d’autres procédures adéquates.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
CONT

Organizing a "green" meeting involves adopting a pollution prevention approach and thinking of the environmental considerations at every stage of the organization process. This means choosing to hold a teleconference whenever possible. If a conference/workshop/meeting is deemed more appropriate, considerations to the location of the meeting, the type of services contracted, and even the commuting mode to and from the meeting should be considered.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
CONT

Pour organiser une réunion «écologique», il s’agit d’adopter une approche axée sur la prévention de la pollution et de tenir compte des considérations relatives à l'environnement à chaque étape du processus organisationnel. Ceci signifie qu'il faut privilégier les téléconférences, dans la mesure du possible. Si on estime qu'une conférence, une réunion en personne ou un atelier est plus approprié, il faut alors considérer le lieu de rencontre, les types de services contractuels et même le mode de transport des participants.

OBS

réunion verte : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l’idée d’«écologique», l’usage d’un terme plus précis, surtout en l’absence d’un contexte, peut être souhaitable afin d’éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert».

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Educational Psychology
CONT

They accounted for this finding with a version of dual coding theory wherein formation of a semantic code for the verbal information supplements the already existing pictorial code for the face.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Psychologie scolaire
CONT

De nombreuses recherches ont établi que la présentation de dessins est plus efficace pour la mémorisation que la présentation des mêmes objets sous forme de mots, et que le recodage mental des mots en images mentales facilite la mémorisation. Des expériences minutieuses ont montré que cette efficacité était due, en fait, à un double codage : lorsqu'un dessin est présenté, il est automatiquement dénommé, de sorte que l'information est enregistrée sous la forme de deux codes, le code imagé et le code verbal. Ces deux codes apparaissent finalement comme très complémentaires l'un de l'autre, le code imagé étant pertinent pour l'information spatiale globale, mais déficient pour le code de l'ordre séquentiel, alors que le code verbal est approprié pour le codage de l'ordre des informations, pour l'analytique.

CONT

Les codes iconiques font partie des nombreux codes de signes de communication créés à chaque étape de notre évolution historique. Ces codes de signes répondent aux règles de la communication visuelle ; ils comprennent les emblèmes, la signalétique, les signes scientifiques, etc. , et possèdent plusieurs caractéristiques communes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A progressive system of building a fireline on a wildlife without changing relative positions in the line. Each worker does one to several "licks", or strokes, with a given tool and then moves forward a specified distance to make room for the worker behind.

Terme(s)-clé(s)
  • one lick method

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Façon d’organiser une équipe de combattants empruntée de la technique de la chaîne d’assemblage dans l'industrie. Les hommes, munis de haches, de boyaux, de râteaux, de bêches, etc., sont disposés dans un ordre approprié, avec un intervalle suffisant entre eux, et avancent en gardant les mêmes positions relatives, chaque homme répétant une opération au fur et à mesure qu'il avance.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 44°29' 80°19' (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 44°29’ 80°19’ (Ontario).

OBS

Si le générique, précédé de l'article «The», constitue à lui seul le toponyme, il a donc valeur de spécifique(appellatif) et il est déconseillé de le traduire. Il est préférable de conserver tel quel l'article «The» placé au début des appellatifs et de faire précéder le toponyme du terme géographique approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49°38' 114°38' (Alberta).

OBS

Not to be confused with the cave called The Cave in Nova Scotia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49°38’ 114°38’ (Alberta).

OBS

Si le générique, précédé de l'article «The», constitue à lui seul le toponyme, il a donc valeur de spécifique(appellatif) et il est déconseillé de le traduire. Il est préférable de conserver tel quel l'article «The» placé au début des appellatifs et de faire précéder le toponyme du terme géographique approprié.

OBS

Ne pas confondre avec la caverne The Cave en Nouvelle-Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 44°26' 64°4'(Nova Scotia).

OBS

Not to be confused with the cave called The Cave in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 44°26’ 64°4’ (Nouvelle-Écosse).

OBS

Si le générique, précédé de l'article «The», constitue à lui seul le toponyme, il a donc valeur de spécifique(appellatif) et il est déconseillé de le traduire. Il est préférable de conserver tel quel l'article «The» placé au début des appellatifs et de faire précéder le toponyme du terme géographique approprié.

OBS

Ne pas confondre avec la caverne The Cave en ALberta.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economics
CONT

In areas where it is clearly uneconomic to provide broadband access, initiatives such as encouraging private consortia to stimulate new market entry might be appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Économique
CONT

Dans les zones où la fourniture d’accès à la large bande est incontestablement non rentable, il peut être approprié d’encourager des consortiums privés à favoriser l'arrivée de nouveaux entrants sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements.

DEF

A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot.

DEF

A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal.

Terme(s)-clé(s)
  • pick-off signal generator

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier.

CONT

Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique.

CONT

La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • pick off

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aplicaciones de la electrónica
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

They also believe that it is both sufficient and more appropriate, in the case at bar, to rely solely on the principles of administrative law to decide the substantive issue rather than applying the principles of constitutional justification.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

De plus, elles estiment qu'il est suffisant et plus approprié, en l'espèce, de s’en tenir aux règles du droit administratif pour répondre à la question de fond plutôt que de suivre celles de la justification constitutionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2006-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
DEF

A person who plays the game of disc golf.

CONT

And unlike their ball golfing neighbours, disc golfers play in just about any weather. Rain, snow, sleet, and mud...these are mere distractions for your typically obsessed disc golfers.

Terme(s)-clé(s)
  • disk golfer

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

En fonction de la distance et de la trajectoire à parcourir, le joueur de disc-golf utilise différents types de disques, tout comme le joueur de golf qui choisit le club le mieux adapté au coup à jouer.

CONT

Un disc golfeur peut choisir parmi de nombreux disques, chacun avec des propriétés de vols spécifiques. Pour chaque lancer il peut prendre le disque qui semble le plus approprié.

OBS

Le terme anglais de «disc golfer» est à éviter, la graphie française «disc-golfeur» et le terme «joueur ou joueuse de disc-golf» étant privilégiés.

Terme(s)-clé(s)
  • joueur de disc golf
  • disc golfeur
  • discgolfeur
  • joueuse de disc golf

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A useful stroke-specific instrument to assess functional status.

CONT

Using self-reports by the patient and his or her family, the Frenchay Activities Index measures leisure, work, and outdoor activities as well as IADL [instrumental activity of daily living] at home.

OBS

The primary outcome measure was the change in functional abilities six months after surgery, as measured by the Frenchay Activities Index. Scores for this index can range from 0 to 60, with higher scores indicating better function.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

L'autonomie, la réadaptation et la qualité de vie. Il convient de remarquer que les échelles fonctionnelles globales, utilisées en dehors de la période aiguë, tel l'index de Barthel ou la Mesure de l'Indépendance Fonctionnelle(MIF), ne mesurent pas les performances en milieu de vie ordinaire. Le devenir de l'autonomie en milieu normal ne peut donc être interprété qu'avec un outil d’évaluation approprié. Une étude, utilisant l'index d’activités de Frenchay, proposé comme une échelle d’évaluation du handicap, montre qu'au terme de 5 ans, très peu de sujets sont capables d’autonomie dans les activités sociales habituelles : préparation d’un repas, sorties, achats à l'extérieur, travail ménager, jardinage.

OBS

Le critère principal de jugement est la modification des capacités fonctionnelles six mois après la chirurgie mesurée par l’index d’activités de Frenchay. Les scores de cet index peuvent varier de 0 à 60, les scores les plus élevés correspondant à une meilleure fonction.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

In the case of children who are incapable of making their own health care decisions, parents or legal guardians generally have the legal authority to act as surrogate decision-makers. The surrogate decision-maker is obliged to make treatment decisions in the best interest of the child. Health care providers who believe that a surrogate's decisions are not in the child's best interest can appeal to provincial child welfare authorities.

CONT

... a judgment must be based on the patient's "best interest". Again, this must be in the best interest of and for the patient, and not the best interests of the decision-maker.

Terme(s)-clé(s)
  • best interests

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Dans l'intérêt supérieur du malade, il ne doit pas y avoir ds restrictions au droit du médecin de prescrire des médicaments ou tout autre traitement jugé approprié sur la base des normes médicales reconnues.

CONT

La [Loi de 1996 sur le consentement aux soins de santé de l’Ontario] prévoit que les personnes qui prennent des décisions au nom d’autrui doivent se fonder sur les volontés précédemment exprimées par l’incapable, si ces volontés avaient été formulées lorsque la personne était encore capable et âgée de plus de 16 ans. Dans le cas contraire, le décideur doit prendre des décisions fondées sur l’intérêt véritable du patient.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

To sit and be carried on the back of an animal (as a horse) that one directs and controls.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Pratiquer l’équitation.

OBS

monter, monter un cheval : Se dit du jockey qui conduit en course le cheval d’un propriétaire, de son style, de sa position.

OBS

«Monter à cheval» et «monter un cheval» veulent dire faire de l’équitation; cependant, «monter un cheval» insiste davantage sur le cheval monté pour faire de l’équitation. EX : Quand je monte à cheval, j’insiste toujours pour monter un cheval doux et patient.

OBS

En français, le terme «monter» est surtout approprié au cheval mais il peut également être utilisé dans le cas de tout animal sur lequel on monte pour être transporté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
  • Statistics
DEF

A map with areas colored or shaded so that the darkness or lightness of an area symbol is proportional to the density of the mapped phenomenon.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
  • Statistique
OBS

choroplèthe : habituellement adj. Genre non déterminé.

OBS

On pourrait aussi utiliser l'équivalent «carte hachuré» mais il n’ est pas toujours approprié car les cartes «choropleth» sont parfois des cartes en couleurs(la couleur variant selon la densité de la variable mesurée) et non hachurées.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

The organization's top management shall, at intervals that it determines, review the environmental management system, to ensure its continuing suitability, adequacy and effectiveness. The management review process shall ensure that the necessary information is collected to allow management to carry out this evaluation. This review shall be documented.

OBS

Term and context excerpted from ISO standards on the environmental management system.

OBS

Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

À intervalles qu'elle détermine, la direction de l'organisme à son plus haut niveau, doit passer en revue le système de management environnemental afin de s’assurer qu'il est toujours approprié, suffisant et efficace. Le processus de revue de direction doit garantir que l'information nécessaire est recueillie de façon à permettre à la direction de mener à bien cette évaluation. Cette revue doit être documentée.

OBS

Terme et contexte extraits des normes ISO sur le management environnemental.

OBS

Terme entériné par le Bureau de la traduction et généralement utilisé dans les milieux de l’industrie, de l’entreprise privée et de l’administration publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Salle aménagée pour l’enseignement à un groupe d’élèves.

OBS

Par extension, classe peut aussi désigner l’école elle-même (exemples : Il sera en classe à 8 heures, aller en classe).

OBS

Les termes classe et salle de classe sont retenus de préférence à local-classe, local-discipline, local de cours et local éducatif.

OBS

Le terme, classe ou salle, accompagné du déterminatif approprié, sert à désigner toute salle spécialement affectée à une activité(exemples : classe de musique ou salle de musique, classe de géographie ou salle de géographie). Si le contexte exige l'utilisation d’un générique devant permettre de désigner de telles classe par opposition à des classes à usage général, il est alors préférable de dire salle spécialisée ou classe spécialisée.

OBS

classe; salle de classe : Termes et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Public policy is often created to try to influence a desired outcome. Unquestionably, it makes good sense to do all that we can to retain the predictability of our climate. Climate is our ally. If we threaten that alliance, we could jeopardize the very climatic conditions upon which nations plan themselves.

OBS

Not to be confused with the concept of predictive capability (e.g. of a model).

Terme(s)-clé(s)
  • climate predictability

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

[...] la prévisibilité du climat n’est pas aussi limitée, en raison de l’influence systématique exercée sur l’atmosphère par les diverses composantes du système climatique, à l’évolution plus lente.

CONT

En matière de prévisibilité du climat, il faut noter que le Service Météorologique du BENIN ne dispose pas d’outil approprié pour élaborer la prévision du climat.

OBS

La prévisibilité du climat dépend directement de la stabilité de ce même climat.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
  • Geochemistry
  • Metallurgy - General
CONT

Until relatively recently, chromium-rich chromite (i.e. Cr/Fe > 2.8) was required for the production of ferrochrome and was referred to as "metallurgical grade."

CONT

Chromite ore grade and specifications: Metallurgical grade : > 48% Cr2O3 [and] Cr/Fe [higher than] 2.8. Refractory grade ... Chemical grade ...

OBS

... the traditional metallurgical ... grade [is] more properly designated as high-chromium ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
  • Géochimie
  • Métallurgie générale
CONT

Jusqu’à une époque récente, il fallait utiliser de la chromite riche en chrome (Cr/Fe > 2,8) pour produire du ferrochrome; aussi la qualifiait-on de chromite de «qualité métallurgique».

CONT

La qualité métallurgique [de la chromite] requiert 48 pour 100 de Cr2O3, un rapport Cr/Fe en principe au moins égal à 3(2), et un état massif.

CONT

On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...]. Réfractaire [...]. Chimique.

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité métallurgique [...] de chromites riches en chrome [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
  • Refractory Materials (Metallurgy)
CONT

... aluminum-rich chromite (i.e. Al2O3 > 20%) was used for manufacturing refractory bricks and was designated as "refractory grade."

CONT

Chromite ore grade and specifications: Metallurgical grade ... Refractory grade: > 30% Cr2O3; > 57% Cr2O3 + Al2O3; ... < 10% Fe and < 5% SiO2.

OBS

... the traditional ... refractory ... grade [is] more properly designated as ... high-aluminum ...

Français

Domaine(s)
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
CONT

[...] la chromite riche en aluminium (Al2O3 > 20%), qui servait à la fabrication de briques réfractaires, était qualifiée de chromite de «qualité réfractaire».

CONT

On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...]. Réfractaire [...]. Chimique.

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] réfractaire [...] de chromites riches en aluminium [...]

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
CONT

Iron-rich chromite was largely restricted to use for chemicals and pigments, and was therefore referred to as "chemical grade".

CONT

Chromite ore grade and specifications: Metallurgical grade ... Refractory grade ... Chemical grade: [more than] 45% Cr2O[ subscript 3] [no more than] 8% SiO2.

OBS

... the traditional ... chemical grade [is] more properly designated as high-iron ...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
CONT

[...] la chromite riche en fer, utilisée presque uniquement pour la fabrication de produits chimiques et de pigments, était qualifiée de chromite de «qualité chimique».

CONT

La qualité chimique [de chromite] n’exige guère qu’une teneur en chrome élevée, même si le rapport Cr/Fe est bas, et une teneur en silice basse, ce qui exige un minerai très pauvre en gangue ou un très bon lavage.

CONT

On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...] Réfractaire [...] Chimique. Riche en Cr. Souvent faible rapport Cr/Fe. Faible teneur en SiO2. Minerai fin, souvent alluvial (Afrique du Sud, Nouvelle-Calédonie).

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] chimique de chromites [...] riches en fer.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

With the correct equipment, frequency analysis is so accurate that it can provide a valuable method of determining whether the vibration is the result of magnetic noise and, if so, whether the stator of the rotor is the source.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
CONT

Avec un équipement approprié il est possible maintenant de procéder à des analyses de fréquence très exactes, ce qui est d’un grand intérêt. On peut déterminer s’il s’agit d’un bruit magnétique et, dans ce cas, si c'est le stator ou le rotor qui en est la source.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
DEF

Determinación de un espectro de frecuencia.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
  • Refractory Materials (Metallurgy)
CONT

... aluminum-rich chromite (i.e., Al2O3 >20%) was used for manufacturing refractory bricks and was designated as "refractory grade".

OBS

... the traditional ... refractory ... grade [is] more properly designated as ... high-aluminum ...

Français

Domaine(s)
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
CONT

[...] la chromite riche en aluminium (Al2O3 > 20 %), qui servait à la fabrication de briques réfractaires, était qualifiée de chromite de «qualité réfractaire».

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] réfractaire [...] de chromites riches en aluminium [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Materials Handling
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include unloading equipment: must be of adequate rating and reach to unload the largest ships to be accommodated and must include an adequate conveying system.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Manutention
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes comprennent entre autres, le matériel de déchargement :il doit avoir une capacité et une portée suffisantes pour décharger les plus gros bateaux qui puissent être accueillis et il doit comprendre un convoyeur approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
DEF

A machine for drying an atomized mist by direct contact with hot gases.

OBS

[spraying] may be accomplished by means of: (1) high-pressure nozzles, (2) pneumatic nozzles, and (3) high-speed rotating disks.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
CONT

Classification des séchoirs [...] Séchoirs à pulvérisation de liquide [...] [dont le principe] consiste à accroître la surface du corps humide en la désagrégeant en fines particules dans l’air chaud [...] C’est le séchoir à pulvérisation dont l’élément individuel est le pulvérisateur.

OBS

On distingue principalement trois types de pulvérisateurs : pulvérisateurs à air comprimé [...] pulvérisateurs à liquide sous pression [...] pulvérisateurs à roues [...]

CONT

[...] dans les séchoirs à pulvérisation [...], l'enceinte de séchage est une tour verticale où le produit séché descend en pluie vers une trémie, d’où il est évacué par un moyen de manutention approprié. L'air humide [...] est traité dans un dépoussiéreur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The purchase on the Stock Exchange of a large number of shares in a company, executed very quickly, usually at the commencement of the working day in order to obtain a significant holding of a capital with a view of obtaining a controlling interest or pre-empt a bid from another party. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Achat inattendu et massif des actions d’une société visée dans une tentative de prise de contrôle, souvent effectué en début de séance de bourse.

CONT

Le 24 novembre dernier, le matin, le conglomérat britannique Rio Tinto Zinc lance un «raid de l'aube»(dawn raid) sur le groupe MK Electric. Il s’approprie ainsi quelque 21, 7 % des actions de sa proie et lance dans la foulée une OPA [...](Libération, 08. 12. 1987, p. 23).

Terme(s)-clé(s)
  • raid de l'aube

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
OBS

Para ocasionar o provocar una caída en la cotización.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

When drainage tile is used in an absorption field, it shall be laid with joints 1/4 to 1/2 inch wide, and the top half of the joint shall be covered with asphalt treated paper or other suitable material to prevent entrance of soil.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

Lorsqu'on utilise des tuyaux d’argile dans un champ d’épandage, il faut les mettre en place avec joints de 1/4 à 1/2 pouce de largeur, et il faut couvrir la moitié supérieure de ces derniers d’un papier bituminé ou d’un autre matériau approprié afin d’empêcher la terre d’y pénétrer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Originally: A dwelling with its land and buildings, occupied by the owner as a home and exempted by a homestead law from seizure or sale for debt.

DEF

Actually: Any dwelling with its land and buildings where a family makes its home.

OBS

Said especially of an ancestral home.

OBS

A term used in Canada and United States.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

À l’origine : Propriété rurale, incessible, indivisible et insaisissable, comprenant 160 acres de terre, la maison de ferme et ses dépendances, concédée à un colon par l’État, au Canada ou aux États-Unis.

DEF

Actuellement : Se dit d’une terre, de la maison de ferme et de ses dépendances, dont les propriétaires ont toujours été de la même lignée, ce bien ayant été légué aux descendants comme un héritage familial à exploiter tout en lui conservant son caractère propre.

OBS

La définition actuelle découle du sens historique; il est difficile de tracer une démarcation claire entre les deux. Les termes français sont tous équivalents du terme anglais mais ne sont pas synonymes entre eux dans bien des cas. Il est donc important de choisir le terme approprié au contexte qui est le sien. «Homestead» convient pour les États-Unis et l'Ouest canadien. Les autres expressions suivent un ordre chronologique, «exploitation familiale» et «ferme familiale» valant pour les temps présents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

If the tool automatically generates a Search icon, it would be appropriate to automatically reuse the previously authored text equivalent for that icon.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Si l'outil génère automatiquement une icône Recherche, il sera approprié de réutiliser automatiquement l'équivalent texte précédemment entré pour cette icône.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

To assist cockpit crew in performing these activities every cockpit is equipped with various printed FCOM manuals. QRH (Quick Reference Handbook) is one among them for referring Emergency procedures, abnormal procedures and normal procedure. This handbook also contains In flight Performance tables/graphs for determining various parameters during the flight.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Mesure en cas de défaillance de système pendant le vol. [...] L'exploitant aérien doit rédiger une liste des éléments qui sont jugés critiques aux ETOPS. Cette liste doit être publiée dans un document approprié(par exemple, le Manuel de référence rapide QRH) et être facilement accessible à l'équipage de conduite. Cette liste doit comprendre les procédures, les limitations et les normes CMP applicables en plus des renseignements indiquant des exigences à respecter avant d’entrer dans un segment ETOPS. En outre, cette liste doit contenir des indications à l'intention de l'équipage de conduite pour qu'il puisse prendre des mesures si l'un ou l'autre des articles spécifiés tombe en panne ou devient défectueux au cours de toute phase du vol.

OBS

QRH : abréviation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :