TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL ARRIVE QUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trivial theorem
1, fiche 1, Anglais, trivial%20theorem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... mathematicians designate any theorem as "trivial" once a proof has been obtained -- no matter how difficult the theorem was to prove in the first place. There are therefore exactly two types of true mathematical propositions: trivial ones, and those which have not yet been proven. 2, fiche 1, Anglais, - trivial%20theorem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The opposite of a trivial theorem is a "deep theorem." 2, fiche 1, Anglais, - trivial%20theorem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorème trivial
1, fiche 1, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20trivial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un théorème trivial peut être une proposition qui se déduit de manière évidente et immédiate d’autres théorèmes connus, ou qui ne s’applique qu'à un ensemble spécifique d’objets particuliers. Cependant, il arrive qu'un théorème soit suffisamment original pour être considéré comme profond, bien que sa démonstration soit assez évidente. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20trivial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep theorem
1, fiche 2, Anglais, deep%20theorem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The opposite of a trivial theorem is a "deep theorem." 2, fiche 2, Anglais, - deep%20theorem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théorème profond
1, fiche 2, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20profond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] un théorème trivial peut être une proposition qui se déduit de manière évidente et immédiate d’autres théorèmes connus, ou qui ne s’applique qu'à un ensemble spécifique d’objets particuliers. Cependant, il arrive qu'un théorème soit suffisamment original pour être considéré comme profond, bien que sa démonstration soit assez évidente. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20profond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local union
1, fiche 3, Anglais, local%20union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- local 2, fiche 3, Anglais, local
correct
- union local 3, fiche 3, Anglais, union%20local
correct, États-Unis
- district lodge 4, fiche 3, Anglais, district%20lodge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A labour organization chartered by a parent trade union to represent employees in a particular plant, region or locality. 5, fiche 3, Anglais, - local%20union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- section locale
1, fiche 3, Français, section%20locale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- syndicat local 2, fiche 3, Français, syndicat%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisme syndical de base des syndicats américains et de quelques syndicats canadiens d’envergure nationale [...] 2, fiche 3, Français, - section%20locale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, le cadre de la section locale est l'entreprise et elle correspond à l'unité fondamentale dans laquelle se déroule la négociation collective, mais il arrive que ce cadre s’étende à une région assez étendue. 2, fiche 3, Français, - section%20locale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C’est un anglicisme que d’utiliser «local syndical» pour signifier cette notion. 3, fiche 3, Français, - section%20locale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- local syndical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sindicato local
1, fiche 3, Espagnol, sindicato%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 4, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 4, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 4, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d’approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d’un accord d’approvisionnement réciproque qui augmente le taux d’utilisation d’une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 4, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battered spouse
1, fiche 5, Anglais, battered%20spouse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conjoint battu
1, fiche 5, Français, conjoint%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conjointe battue 2, fiche 5, Français, conjointe%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
S’il est difficile d’imaginer ce qu’un «homme ordinaire» ferait à la place d’un conjoint battu, cela tient probablement au fait que, normalement, les hommes ne se trouvent pas dans cette situation. Cela arrive cependant à certaines femmes. La définition de ce qui est raisonnable doit donc être adaptée à des circonstances qui, somme toute, sont étrangères au monde habité par l’hypothétique «homme raisonnable». 3, fiche 5, Français, - conjoint%20battu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conjoint battu; conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 5, Français, - conjoint%20battu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obesity prevention
1, fiche 6, Anglais, obesity%20prevention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- prevention of obesity 2, fiche 6, Anglais, prevention%20of%20obesity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Obesity has its onset very early in life; therefore, children constitute a major group of this disease. It is thus imperative to lay utmost importance on the prevention of obesity in children and herald its progress ... 2, fiche 6, Anglais, - obesity%20prevention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prévention de l'obésité
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un enfant ou un adolescent obèse risque davantage de le rester une fois arrivé à l'âge adulte et de développer des maladies telles que le diabète de type 2 à un âge plus précoce. La prévention de l'obésité chez l'enfant et l'adolescent doit donc intervenir le plus tôt possible, dès qu'il est en surpoids. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- myceliogenic germination
1, fiche 7, Anglais, myceliogenic%20germination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During myceliogenic germination, sclerotia produce masses of mycelia which are capable of direct penetration of the host cuticle but require an exogenous nutrient source to be infective ... 2, fiche 7, Anglais, - myceliogenic%20germination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- germination mycélienne
1, fiche 7, Français, germination%20myc%C3%A9lienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- germination mycéliogénique 2, fiche 7, Français, germination%20myc%C3%A9liog%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parfois, en fin d’automne ou début d’hiver, il arrive que des sclérotes germent directement au contact des racines du colza et produisent un abondant mycélium blanc cotonneux(germination mycélienne) qui ceint le collet des plantes, envahit les feuilles de la rosette et par contact se propage de plante à plante lorsque celles-ci sont denses sur la ligne de semis. 3, fiche 7, Français, - germination%20myc%C3%A9lienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic route release
1, fiche 8, Anglais, automatic%20route%20release
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of route locking effected automatically after the passage of a train. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20route%20release
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 8, La vedette principale, Français
- destruction automatique d'un itinéraire
1, fiche 8, Français, destruction%20automatique%20d%27un%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Annulation de l’enclenchement d’un itinéraire intervenant automatiquement après le passage d’un train. 2, fiche 8, Français, - destruction%20automatique%20d%27un%20itin%C3%A9raire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, lorsqu'un aiguilleur trace un itinéraire, c'est dans l'intention de faire passer un seul train. Dans ce cas, il trace l'itinéraire en DA [destruction automatique] à l'issue du passage du train, cet itinéraire est détruit automatiquement. Il arrive parfois que l'aiguilleur ait à faire passer une succession de trains sur le même itinéraire. Dans ces conditions, il est plus pratique de commander son itinéraire en TP [tracé permanent]. Il n’ y a pas destruction automatique de l'itinéraire derrière chaque train. 3, fiche 8, Français, - destruction%20automatique%20d%27un%20itin%C3%A9raire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- survivor
1, fiche 9, Anglais, survivor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cognitive reframing of victimization: Self-comparison and emphasizing the positive aspects of having survived. In research on sexual assault victims, Hagemann (1992) noted that some victims feel better by focusing on how they are now survivors. Thompson (2000) noted that sexual assault victims may initially embrace the term "victim" because it shows that the assault was not their fault. As they deal with their experience, they switch to "survivor" because it reflects strength, recovery, and being a fighter. This seems to help some victims regain control over their lives. When dealing with tough situations, people often need to make sense of what happened and then search for some personal benefit, no matter how negative the event was ... 1, fiche 9, Anglais, - survivor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- survivant
1, fiche 9, Français, survivant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- survivante 1, fiche 9, Français, survivante
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recadrage cognitif de la victimisation : autocomparaison et mise en évidence des aspects positifs du fait d’avoir survécu. Dans son étude sur les victimes d’agression sexuelle, Hagemann [1992] constate que certaines victimes se sentent mieux du fait qu'elles se considèrent comme des survivantes. Thompson [2000] souligne pour sa part que les victimes d’agression sexuelle peuvent au départ accepter le terme «victime» parce qu'il démontre qu'elles n’ étaient pas responsables de l'agression. Pendant qu'elles composent l'expérience vécue, ces victimes se voient plutôt comme «survivantes» parce que ce terme est associé à la force, au rétablissement et à un esprit combattif. Cette attitude semble avoir aidé certaines victimes à se reprendre en main. Dans les situations difficiles, les gens ont souvent besoin de trouver un sens à ce qui leur est arrivé, puis ils tentent d’en tirer quelque chose de positif, quelle que soit la gravité de l'événement [...] 1, fiche 9, Français, - survivant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 10, Anglais, equipment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- eqpt 2, fiche 10, Anglais, eqpt
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All non-expendable items needed to outfit/equip an individual or organization. 3, fiche 10, Anglais, - equipment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
equipment; eqpt: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Department of National Defence and the Canadian Forces 4, fiche 10, Anglais, - equipment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
equipment: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- éqpt 2, fiche 10, Français, %C3%A9qpt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- matériel 3, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Articles non consommables prévus en dotation pour les individus et pour certains organismes. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que le terme anglais «equipment» soit rendu en français par le terme «matériel». Cette équivalence terminologique est employée assez couramment dans les textes bilingues émanant de sources externes au ministère de la Défense nationale. Cette pratique est également très usitée à l'OTAN [...]. Au sein du ministère de la Défense nationale, le terme «équipement» est normalement privilégié comme équivalent français du terme anglais «equipment». 3, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
équipement; éqpt; matériel : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
équipement; éqpt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
équipement : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo
1, fiche 10, Espagnol, equipo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material no-fungible que se necesita para dotar o equipar a un individuo u organización. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- barbless fishing
1, fiche 11, Anglais, barbless%20fishing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche sans ardillon
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20sans%20ardillon
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La pêche sans ardillon est moins traumatisante pour les poissons. Elle permet de décrocher facilement les poissons et de diminuer le risque de les blesser gravement. Comme tout pêcheur le sait, il arrive que les poissons se piquent mal sur [les] hameçons [...] 2, fiche 11, Français, - p%C3%AAche%20sans%20ardillon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- home run
1, fiche 12, Anglais, home%20run
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 12, Anglais, HR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- homer 3, fiche 12, Anglais, homer
correct, nom
- long ball 4, fiche 12, Anglais, long%20ball
correct
- dinger 4, fiche 12, Anglais, dinger
correct, familier
- four-bagger 5, fiche 12, Anglais, four%2Dbagger
correct, familier
- round-tripper 6, fiche 12, Anglais, round%2Dtripper
correct, familier
- four-base hit 2, fiche 12, Anglais, four%2Dbase%20hit
correct, familier
- four-baser 2, fiche 12, Anglais, four%2Dbaser
correct, familier
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, fiche 12, Anglais, - home%20run
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run." 8, fiche 12, Anglais, - home%20run
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- homerun
- fourbagger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coup de circuit
1, fiche 12, Français, coup%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 12, Français, CC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- circuit 3, fiche 12, Français, circuit
correct, nom masculin
- longue balle 4, fiche 12, Français, longue%20balle
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s’arrêter. 5, fiche 12, Français, - coup%20de%20circuit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s’agit alors d’un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, fiche 12, Français, - coup%20de%20circuit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuadrangular
1, fiche 12, Espagnol, cuadrangular
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- home run 2, fiche 12, Espagnol, home%20run
correct, nom masculin
- jonrón 3, fiche 12, Espagnol, jonr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, fiche 12, Espagnol, - cuadrangular
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Additives
- Brewing and Malting
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- barley malt
1, fiche 13, Anglais, barley%20malt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- malt 2, fiche 13, Anglais, malt
correct, nom
- malted barley 3, fiche 13, Anglais, malted%20barley
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Barley is also used to produce barley malt. In this case the whole barley seed is steeped in water to allow the live germ to sprout ... The sprouted barley is next dried under mild heat so as not to inactivate its enzymes. The sprouted dried barley, now known as malt, is used in the brewing industry to help digest starchy material into sugars for rapid yeast fermentation. The malt also has a distinctive flavor which contributes to the flavor of brewed beverages such as beer. Malt further adds flavor to breakfast cereals and malted-milk concentrates. Malt syrups also find use in various bakery operations where amylase activity is desired. 4, fiche 13, Anglais, - barley%20malt
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
malt: The term "malt" is often used to mean "barley malt," but may also be used to mean "oat malt." 5, fiche 13, Anglais, - barley%20malt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- malt d'orge
1, fiche 13, Français, malt%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- malt 2, fiche 13, Français, malt
correct, nom masculin
- orge maltée 3, fiche 13, Français, orge%20malt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Orge germée artificiellement et séchée, utilisée notamment en brasserie et en boulangerie. 4, fiche 13, Français, - malt%20d%27orge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
malt : Dans la plupart des contextes, «malt» désigne le malt d’orge. Cependant, il arrive qu'on doive préciser, vu que le malt peut être produit à partir de n’ importe quelle céréale. 4, fiche 13, Français, - malt%20d%27orge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Collaboration with the OQLF
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- personal computing equipment
1, fiche 14, Anglais, personal%20computing%20equipment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- personal equipment 1, fiche 14, Anglais, personal%20equipment
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner. 1, fiche 14, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes. 1, fiche 14, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
personal computing equipment; personal equipment: Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment," it is sometimes used as a synonym for the latter. 1, fiche 14, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement informatique personnel
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- équipement personnel 1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d’abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'équipement informatique personnel d’une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d’abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hot desk
1, fiche 15, Anglais, hot%20desk
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers on a first-come, first-served basis, usually so that they can accomplish tasks that can't be performed outside the office. 1, fiche 15, Anglais, - hot%20desk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bureau partagé
1, fiche 15, Français, bureau%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur selon le principe du premier arrivé, premier servi, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise. 1, fiche 15, Français, - bureau%20partag%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Protection of Life
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-essential product
1, fiche 16, Anglais, non%2Dessential%20product
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- non-essential item 1, fiche 16, Anglais, non%2Dessential%20item
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Large retailers were accused of flouting the spirit of the province's code red pandemic restrictions by selling only a few essential items but many non-essential products. 1, fiche 16, Anglais, - non%2Dessential%20product
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Sécurité des personnes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- produit non essentiel
1, fiche 16, Français, produit%20non%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- article non essentiel 2, fiche 16, Français, article%20non%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une employée indique que si un client arrive à la caisse avec un produit non essentiel, il ne pourra [pas] se le procurer. 3, fiche 16, Français, - produit%20non%20essentiel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- decuprification
1, fiche 17, Anglais, decuprification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- selective copper dissolution 2, fiche 17, Anglais, selective%20copper%20dissolution
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The corrosion mechanism involves an internal oxidation of the alloy linked to a preferential dissolution of copper, namely a decuprification. 3, fiche 17, Anglais, - decuprification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décuprification
1, fiche 17, Français, d%C3%A9cuprification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dissolution sélective du cuivre 2, fiche 17, Français, dissolution%20s%C3%A9lective%20du%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que la corrosion cause la perte de l'élément le plus réactif de l'alliage pour n’ y laisser que l'élément le moins réactif. Ce processus est communément appelé «corrosion sélective» ou «lessivage sélectif». Des termes plus précis sont employés pour nommer la perte d’un métal en particulier, par exemple «décuprification» pour la perte du cuivre et «dézincification» pour le zinc. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9cuprification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- love money
1, fiche 18, Anglais, love%20money
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The growth of a seed or start-up company is heavily dependent on the availability of risk capital. In early-stage companies, traditional sources of financing come from personal savings, family and friends, and severance packages. This form of financing, sometimes called "love money," is usually sufficient to finance market research and to explore a product concept, but is rarely enough to reach prototype development. ... When love money has been expended, many start-ups will pursue grants and government funding. 2, fiche 18, Anglais, - love%20money
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Friends and relatives often invest in businesses owned by family members, associates, and friends. Love money is one of the most frequent sources of capital from beyond the banks. This can sometimes be an accessible source of funds, but must be managed appropriately. Using friends' and relatives' money also carries implications for the owner(s)' personal relationships as well as their professional relationships. It often involves emotion and can create vulnerable relationships. 3, fiche 18, Anglais, - love%20money
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capital-risque convivial
1, fiche 18, Français, capital%2Drisque%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- argent du cœur 2, fiche 18, Français, argent%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- argent de l'affection 3, fiche 18, Français, argent%20de%20l%27affection
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales. 2, fiche 18, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que des personnes disposant de capitaux investissent dans l'entreprise d’un membre de leur famille, de leurs associés ou de leurs amis. Ce capital-risque convivial est l'une des sources de financement le plus fréquemment utilisée par le propriétaire d’une nouvelle entreprise. 4, fiche 18, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
argent du cœur : terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004. 5, fiche 18, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names and Titles
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Zonal Interchange Format File
1, fiche 19, Anglais, Zonal%20Interchange%20Format%20File
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ZIFF 1, fiche 19, Anglais, ZIFF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... based on ZIFFs [Zonal Interchange Format File], redfish catches reported in fisheries directed to other commercial fisheries conducted in Unit 1 from 2000 to 2017 were examined using dockside monitoring program. 1, fiche 19, Anglais, - Zonal%20Interchange%20Format%20File
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fichier informatisé sur les échanges entre les zones
1, fiche 19, Français, fichier%20informatis%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9changes%20entre%20les%20zones
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ZIFF 1, fiche 19, Français, ZIFF
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fichier ZIFF 1, fiche 19, Français, fichier%20ZIFF
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bien que la pêche commerciale tente de maximiser la capture de l'espèce visée, il arrive bien souvent que des prises accessoires, soit d’autres espèces que celle qui est visée, soient capturées également. Deux sources de données ont été combinées pour établir un portrait global des prises accessoires soit : les ZIFF et le programme des observateurs en mer. Les ZIFF fournissent l'information complète sur les débarquements totaux déclarés. 1, fiche 19, Français, - fichier%20informatis%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9changes%20entre%20les%20zones
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- marriage of convenience
1, fiche 20, Anglais, marriage%20of%20convenience
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MOC 2, fiche 20, Anglais, MOC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In some cases, sponsors and foreign applicants set up a "marriage of convenience." This is a marriage or common-law relationship whose sole purpose is to let the sponsored spouse or partner immigrate to Canada. 3, fiche 20, Anglais, - marriage%20of%20convenience
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mariage de complaisance
1, fiche 20, Français, mariage%20de%20complaisance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que des répondants et des demandeurs étrangers arrangent un «mariage de complaisance ». Il s’agit d’un mariage ou d’une union de fait dont l'unique but est de permettre à l'époux ou l'épouse ou au partenaire parrainé d’immigrer au Canada. 2, fiche 20, Français, - mariage%20de%20complaisance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- matrimonio de conveniencia
1, fiche 20, Espagnol, matrimonio%20de%20conveniencia
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- matrimonio por conveniencia 2, fiche 20, Espagnol, matrimonio%20por%20conveniencia
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Todos hemos escuchado hablar de los matrimonios por conveniencia entre un ciudadano o ciudadana estadounidense y un extranjero(a) para dar a este(a) último la residencia permanente. [...] En el pasado, los cónyuges por conveniencia se separaban y/o divorciaban poco después de haber contraído matrimonio y haberse valido de las ventajas que ofrecen las disposiciones migratorias que contemplan la residencia permanente expedita para los familiares inmediatos de los estadounidenses [...] 2, fiche 20, Espagnol, - matrimonio%20de%20conveniencia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double euthanasia
1, fiche 21, Anglais, double%20euthanasia
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- duo-euthanasia 2, fiche 21, Anglais, duo%2Deuthanasia
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, both members of a couple may make simultaneous requests for euthanasia. If both requests are granted, this is sometimes referred to as [a] "double euthanasia." In such cases, the committees expect the [involved] physicians to consult a different independent physician for each of the partners. 3, fiche 21, Anglais, - double%20euthanasia
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- double euthanasie
1, fiche 21, Français, double%20euthanasie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- euthanasie en duo 2, fiche 21, Français, euthanasie%20en%20duo
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il arrive qu'un couple fasse une demande d’euthanasie simultanée. Dans ces cas de double euthanasie, les commissions considèrent que […] les médecins concernés doivent faire appel à un consultant différent pour chacun des partenaires. 3, fiche 21, Français, - double%20euthanasie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
double euthanasie; euthanasie en duo : termes tirés du mini-lexique «Soins en fin de vie et aide médicale à mourir» et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 21, Français, - double%20euthanasie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- frost quake
1, fiche 22, Anglais, frost%20quake
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ice quake 2, fiche 22, Anglais, ice%20quake
correct
- cryoseism 1, fiche 22, Anglais, cryoseism
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a natural phenomenon that produces ground shaking and noises similar to an earthquake, but is caused by sudden deep freezing of the ground. 3, fiche 22, Anglais, - frost%20quake
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Also called ice quakes or cryoseisms, the cracking or booming sounds occur when moisture below ground starts to freeze and expand. As it does, it can move rocks and soil, occasionally causing them to crack, thereby producing the loud sounds that have been keeping people up at night. 2, fiche 22, Anglais, - frost%20quake
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cryoséisme
1, fiche 22, Français, cryos%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tremblement de glace 2, fiche 22, Français, tremblement%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le cryoséisme est un phénomène provoqué par le mouvement de la glace lors de période de froid extrême. Il peut être causé par une rupture soudaine d’un bloc de glace, d’un sol gelé ou d’une roche saturée en eau. Pour que cela arrive, il faut que de l'eau se soit infiltrée dans le sol avant que celui-ci n’ ait eu le temps de geler complètement. La baisse des températures fera par la suite geler cette eau, qui prendra du volume et exercera une pression sur la terre ou les roches qui l'entourent, les faisant éclater. 1, fiche 22, Français, - cryos%C3%A9isme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas de séismes tectoniques le long de failles terrestres et n’a donc rien à voir avec les secousses sismiques. 1, fiche 22, Français, - cryos%C3%A9isme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- motion picture producer
1, fiche 23, Anglais, motion%20picture%20producer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- producteur de films cinématographiques
1, fiche 23, Français, producteur%20de%20films%20cin%C3%A9matographiques
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- productrice de films cinématographiques 2, fiche 23, Français, productrice%20de%20films%20cin%C3%A9matographiques
correct, nom féminin
- producteur de cinéma 2, fiche 23, Français, producteur%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
- productrice de cinéma 2, fiche 23, Français, productrice%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le producteur de films cinématographiques est celui qui donne sa confiance aux réalisateurs, pour leur permettre de créer les films qu'ils veulent. Néanmoins, en tant que financeur principal du film, il lui arrive souvent d’intervenir dans le tournage, afin d’augmenter les chances de réussite de celui-ci. 3, fiche 23, Français, - producteur%20de%20films%20cin%C3%A9matographiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- polyembryoma
1, fiche 24, Anglais, polyembryoma
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- polyembryogenic embryoma 2, fiche 24, Anglais, polyembryogenic%20embryoma
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A very rare germ cell tumor of the testis or ovary composed predominantly of embryonal bodies. 2, fiche 24, Anglais, - polyembryoma
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- polyembryome
1, fiche 24, Français, polyembryome
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Tumeur germinale maligne de l’ovaire ou du testicule composé de boutons embryonnaires à divers stades de développement présomitique. 2, fiche 24, Français, - polyembryome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que le carcinome embryonnaire, la tumeur vitelline et le tératome soient parsemés de structures reproduisant, de façon très fidèle ou quelque peu caricaturale, un bouton embryonnaire ou l'un des premiers stades de segmentation d’un œuf humain fécondé. Lorsque ces formes embryoïdes sont abondantes au point de devenir prédominantes, on parle de polyembryome. 2, fiche 24, Français, - polyembryome
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Thermodynamics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- critical point
1, fiche 25, Anglais, critical%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The point at which, in terms of temperature and pressure, a fluid cannot be distinguished as being either gas or liquid. 2, fiche 25, Anglais, - critical%20point
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... at the critical point, the physical properties of the liquid and gaseous states are identical. All that can be said is that the substance is a fluid. 2, fiche 25, Anglais, - critical%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Thermodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point critique
1, fiche 25, Français, point%20critique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point remarquable dans les diagrammes représentant l’équilibre simultané des deux phases liquide et vapeur d’un même corps pur. 2, fiche 25, Français, - point%20critique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les trois variables d’un corps pur(volume, énergie, masse) ont un lien intrinsèque avec, respectivement, la pression, la température et le potentiel chimique. Le potentiel chimique d’un corps, qui est une fonction de la température et de la pression, permet de dessiner la courbe de vaporisation(pour un même corps, à pression plus basse, la température d’ébullition est plus basse aussi(=cuire un œuf en montagne) ;à pression plus élevée, la température d’ébullition est plus haute(=cocotte minute)). Au-delà des valeurs de cette courbe, le corps se vaporise; en-deça, il se condense. Cette courbe arrive à un point critique, celui où la différence entre liquide et gaz disparaît, car la densité est la même. Dans l'expérience, ce «point critique» se manifeste par ce que l'on appelle «l'opalescence critique» De l'autre côté de la courbe, on a le «point triple». 3, fiche 25, Français, - point%20critique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- medical mishap
1, fiche 26, Anglais, medical%20mishap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Medical mishaps occasionally produce res ipsa situations. When a sponge was left behind in a patient's windpipe by a dental surgeon, ... res ipsa was invoked. 1, fiche 26, Anglais, - medical%20mishap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accident médical
1, fiche 26, Français, accident%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que des accidents médicaux mettent en cause la maxime res ipsa loquitur. Ainsi, on a invoqué cette règle dans une affaire où un chirurgien dentaire avait laissé une éponge dans l'œsophage d’un patient [...] 1, fiche 26, Français, - accident%20m%C3%A9dical
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 26, Français, - accident%20m%C3%A9dical
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Simpson forceps
1, fiche 27, Anglais, Simpson%20forceps
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Simpson's forceps 2, fiche 27, Anglais, Simpson%27s%20forceps
correct
- Simpson obstetrical forceps 3, fiche 27, Anglais, Simpson%20obstetrical%20forceps
correct
- Simpson's obstetrical forceps 4, fiche 27, Anglais, Simpson%27s%20obstetrical%20forceps
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Simpson's Obstetrical Forceps ... Developed in 1848 by Dr. James Simpson of Edinburgh, these forceps were a combination of features from earlier models. He retained the finger rests and deep finger depressions in the handle and connected the forceps with a notched joint. 4, fiche 27, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
James Young Simpson (1842) adapted the design of forceps to include a prominent pelvic curve with parallel shanks and an articulating lock. The space created with the divergence of the shanks allows for finger positioning and control of the molded head of the fetus. They have an elongated and flattened cephalic curve, which provides minimal trauma in traction, and are best suited to deliveries witout need of major rotation. 4, fiche 27, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The credit for the invention of the precursor of the modern forceps to be used on live infants goes to Peter Chamberlen of England (circa 1600). Modifications have led to more than 700 different types and shapes of forceps. In 1745, William Smellie described the accurate application to the occiput, rather than the previously performed pelvic application, regardless of the position of the head. In 1845, Sir James Simpson developed a forceps that was designed to appropriately fit both cephalic curvatures and pelvic curvatures. In 1920, Joseph DeLee further modified that instrument and advocated the prophylactic forceps delivery. In an era in which many women labored and delivered under heavy sedation, forceps deliveries became common. ... When forceps deliveries are performed, Simpson forceps... is the instrument most commonly used for outlet- and low-forceps deliveries. 1, fiche 27, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Elliot forceps are used for the unmolded head while Simpsons forceps are used for the molded head. Specialized forceps include rotational forceps such as Kielland, Barton, and Piper forceps (for the after-coming head of a breech). 5, fiche 27, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Simpson's forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Simpson's forceps" and "Simpson's obstetrical forceps" are also found. 6, fiche 27, Anglais, - Simpson%20forceps
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- forceps de Simpson
1, fiche 27, Français, forceps%20de%20Simpson
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- forceps Simpson 2, fiche 27, Français, forceps%20Simpson
correct, nom masculin
- forceps anglais 3, fiche 27, Français, forceps%20anglais
à éviter, générique
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Forceps utilisé en obstétrique afin de réduire la pression exercée sur la tête fœtale. 4, fiche 27, Français, - forceps%20de%20Simpson
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les forceps anglais (Smellie, Davis, Simpson, Barnes) ont une articulation par emboîtement : la branche gauche présente une sorte d’encoche, des fourche, dans laquelle est reçue la partie articulaire de la branche droite. 3, fiche 27, Français, - forceps%20de%20Simpson
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «forceps Simpson» et non plus de «forceps de Simpson». 2, fiche 27, Français, - forceps%20de%20Simpson
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neonatal resuscitation
1, fiche 28, Anglais, neonatal%20resuscitation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réanimation néonatale
1, fiche 28, Français, r%C3%A9animation%20n%C3%A9onatale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il arrive aussi que [le goitre chez le fœtus] affecte la croissance des os ou certaines fonctions cérébrales. Voilà pourquoi nous avons décidé de traiter in utero, explique le Dr X, de l'unité de réanimation néonatale du CHI [Centre hospitalier intercommunal] de Poissy. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9animation%20n%C3%A9onatale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tropical disturbance
1, fiche 29, Anglais, tropical%20disturbance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An organized mass of thunderstorms with a slight cyclonic wind circulation of less than 20 knots. 2, fiche 29, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The first sign of hurricane genesis (development) is the appearance of a cluster of thunderstorms over the tropical oceans, called a tropical disturbance. Tropical disturbances most commonly form in one of three different ways, all of which involve the convergence of surface winds. Near the equator, the easterly trade winds converge (come together) to trigger numerous thunderstorms in a region called the Intertropical Convergence Zone (ITCZ). Occasionally, a cluster of thunderstorms will break away from the ITCZ and become better organized. Another mechanism is the convergence of air that occurs along a mid-latitude frontal boundary that has made its way into the Gulf of Mexico or off the East Coast of Florida. The last mechanism is the easterly wave, a tropical disturbance that travels from east to west in the region of the tropical easterlies. Converging winds on the east side of the easterly wave trigger the development of thunderstorms. In fact, most Atlantic hurricanes can be traced to easterly waves that form over Western Africa. 3, fiche 29, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tropical disturbance: light surface winds with indications of cyclonic circulation. 4, fiche 29, Anglais, - tropical%20disturbance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- perturbation tropicale
1, fiche 29, Français, perturbation%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Zone dépressionnaire présentant une convection renforcée et une circulation tourbillonnaire dans laquelle les vents n’excèdent pas 50 km/h (force 6 Beaufort). 2, fiche 29, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans un sens beaucoup plus précis, il arrive qu'une perturbation atmosphérique dénomme les conditions météorologiques régnant sur une région où apparaissent les signes de développement d’une circulation du vent associée à une faible dépression. En particulier, une perturbation tropicale(qui ne s’accompagne en surface que de vents faibles) s’oppose à une dépression tropicale(où le vent s’inscrit déjà dans une circulation bien caractérisée et où sa vitesse moyenne peut aller jusqu'à 33 nœuds, soit 61 km/h), à une tempête tropicale(où le maximum de cette vitesse moyenne se place entre 34 et 63 nœuds, soit un intervalle de 62 à 117 km/h) et à un cyclone tropical(où ce maximum est au moins de 64 nœuds, soit 118 km/h). 3, fiche 29, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
perturbation tropicale : vents de surface légers et indices de circulation cyclonique. 4, fiche 29, Français, - perturbation%20tropicale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- perturbación tropical
1, fiche 29, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20tropical
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Perturbación tropical: Vientos de superficie ligeros con indicios de circulación ciclónica. 1, fiche 29, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20tropical
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 30, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 30, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 30, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 30, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 30, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 30, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 30, Anglais, HI
- directional 6, fiche 30, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 30, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 30, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 30, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 30, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 30, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 30, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 30, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 30, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 30, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 30, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 30, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 30, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 30, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 30, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 30, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 30, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 30, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 30, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l’axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l’avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l’avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l’orientation). 10, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 30, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 30, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dietetics
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nutrient profile
1, fiche 31, Anglais, nutrient%20profile
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the nutrient composition of a food or diet. 2, fiche 31, Anglais, - nutrient%20profile
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diététique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- profil nutritionnel
1, fiche 31, Français, profil%20nutritionnel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La cuisson transforme le profil nutritionnel des aliments. [...] Dans tous les cas, les aliments subissent des transformations physiques et chimiques qui font évoluer leur profil nutritionnel. La plupart du temps, ces modifications se font au détriment des nutriments mais il arrive aussi que la cuisson améliore la richesse en antioxydants ou en vitamines de certains aliments. 2, fiche 31, Français, - profil%20nutritionnel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brightness 1, fiche 32, Anglais, brightness
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Degree of sensory response to a source of light. Average illumination of a television picture. 1, fiche 32, Anglais, - brightness
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 32, Français, luminosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on manœuvre [...] la commande de lumière, le tube s’éclaire, puis s’éteint brusquement. Il arrive [...] que l'image se dilate au fur et à mesure que l'on tente d’augmenter la luminosité. 1, fiche 32, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electronic Devices
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- emitter-base current
1, fiche 33, Anglais, emitter%2Dbase%20current
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A junction transistor is constituted by two consecutive junctions: emitter-base and base-collector, in the reverse direction. ... if we increase the base current, (this is actually the base-emitter current because the base-collector junction is reverse biased), there comes a time when the collector current hardly increases. It is said that the transistor saturates. 2, fiche 33, Anglais, - emitter%2Dbase%20current
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
emitter-base current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - emitter%2Dbase%20current
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Dispositifs électroniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- courant émetteur-base
1, fiche 33, Français, courant%20%C3%A9metteur%2Dbase
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un transistor à jonctions est constitué par deux jonctions consécutives : émetteur-base et base-collecteur, en sens inverse. [...] si l'on augmente le courant base,(il s’agit en réalité du courant émetteur-base car la jonction base-collecteur est polarisée en inverse), il arrive un moment où le courant collecteur n’ augmente presque plus. On dit que le transistor se sature. Dans ce cas la tension émetteur-collecteur devient relativement faible. 2, fiche 33, Français, - courant%20%C3%A9metteur%2Dbase
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
courant émetteur-base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - courant%20%C3%A9metteur%2Dbase
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Allis intestinal forceps
1, fiche 34, Anglais, Allis%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Allis forceps 2, fiche 34, Anglais, Allis%20forceps
correct
- Allis tissue forceps 3, fiche 34, Anglais, Allis%20tissue%20forceps
correct
- Allis clamp 4, fiche 34, Anglais, Allis%20clamp
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures. 5, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin. 3, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps. 1, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc. 6, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon. 7, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found. 6, fiche 34, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pince d'Allis
1, fiche 34, Français, pince%20d%27Allis
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pince Allis 2, fiche 34, Français, pince%20Allis
correct, nom féminin
- pince à préhension Allis 3, fiche 34, Français, pince%20%C3%A0%20pr%C3%A9hension%20Allis
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pince pour saisir les tissus ou les organes. 1, fiche 34, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Quelques instruments d’une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille. 4, fiche 34, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’habitude d’utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l’art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain (1833-1921). [...] inhalateur d’Allis; signe d’Allis. 5, fiche 34, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d’Allis». 6, fiche 34, Français, - pince%20d%27Allis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- penetrating oil
1, fiche 35, Anglais, penetrating%20oil
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... special type of oil designed to release seized or corroded parts. 2, fiche 35, Anglais, - penetrating%20oil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
penetrating oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - penetrating%20oil
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- huile pénétrante
1, fiche 35, Français, huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- huile dégrippante 2, fiche 35, Français, huile%20d%C3%A9grippante
correct, nom féminin
- huile d'imprégnation 3, fiche 35, Français, huile%20d%27impr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il arrive très souvent qu'une vis ou un écrou resté longtemps en place se corrode au point de ne plus pouvoir être dévissé. Pour y remédier, on utilise une huile pénétrante efficace que l'on obtient en mélangeant 40 cl d’alcool butylique secondaire, 21 d’huile minérale fluide et 80 cl de pétrole. Déposer quelques gouttes du mélange à l'entrée des filets et laisser agir pendant quelques minutes. 4, fiche 35, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
huile pénétrante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 35, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- euro straight bond 1, fiche 36, Anglais, euro%20straight%20bond
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- euro straight 1, fiche 36, Anglais, euro%20straight
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
euro straight bond; euro straight: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - euro%20straight%20bond
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- euro-obligation classique
1, fiche 36, Français, euro%2Dobligation%20classique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que "euro" fasse référence à la monnaie européenne. 1, fiche 36, Français, - euro%2Dobligation%20classique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
euro-obligation classique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - euro%2Dobligation%20classique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dishes
- Anthropology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cardinal plate 1, fiche 37, Anglais, cardinal%20plate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pewter plate whose name is derived from French Cardinal Mazarin, used during the Renaissance and the seventeenth century. 2, fiche 37, Anglais, - cardinal%20plate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vaisselle
- Anthropologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- assiette en chapeau de cardinal
1, fiche 37, Français, assiette%20en%20chapeau%20de%20cardinal
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- assiette à la Mazarine 1, fiche 37, Français, assiette%20%C3%A0%20la%20Mazarine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La vaisselle d’étain, très répandue au XIVe, au XVe et au XVIe siècle, servait aussi bien pour l'usage courant que pour l'apparat.(...) Sous la Renaissance et au XVIIe siècle, les pièces en étain sont très variées :-Le plat en chapeau de cardinal, rond et à très large bord uni et plat, ne comporte en principe aucun décor; il arrive cependant qu'une armoire soit gravée à l'intérieur. 1, fiche 37, Français, - assiette%20en%20chapeau%20de%20cardinal
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
assiette à la Mazarine : Le complément «à la Mazarine» est placé entre guillemets dans la source consultée : assiette «à la Mazarine». 2, fiche 37, Français, - assiette%20en%20chapeau%20de%20cardinal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Heating
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inverted bucket trap
1, fiche 38, Anglais, inverted%20bucket%20trap
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- inverted bucket steam trap 2, fiche 38, Anglais, inverted%20bucket%20steam%20trap
correct
- inverted-bucket steam trap 3, fiche 38, Anglais, inverted%2Dbucket%20steam%20trap
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] trap with an inlet channeled to the bottom of the trap body so the condensate enters underneath the inverted bucket[, and in which the] valve opens when the trap fills with condensate and discharges the condensate into the return line. 3, fiche 38, Anglais, - inverted%20bucket%20trap
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The discharge from the inverted bucket trap is intermittent and requires a differential pressure between the inlet and discharge of the trap to lift the condensate from the bottom of the trap to the discharge connection. Bucket traps are used for draining condensate and air from blast coils, unit heaters and steam heating coils. Inverted bucket traps are well suited for draining condensate from steam lines or equipment where an abnormal amount of air is to be discharged and where dirt may drain into the trap. 4, fiche 38, Anglais, - inverted%20bucket%20trap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Chauffage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- purgeur à flotteur inversé ouvert
1, fiche 38, Français, purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20invers%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- purgeur à flotteur inversé 2, fiche 38, Français, purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Purgeur de vapeur muni d’un flotteur ouvert en forme de cuve inversée ou de cloche, solidaire d’un clapet assurant l’ouverture et la fermeture de l’orifice d’évacuation des condensats. 3, fiche 38, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20invers%C3%A9%20ouvert
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le purgeur à flotteur inversé […] fonctionne de façon identique [au purgeur à flotteur ouvert en seau]. Lorsque la vapeur arrive, elle s’accumule sous la cloche[, ] qui se vide d’eau et s’élève, fermant le clapet de retenue, tandis que l'afflux de condensats fait redescendre le flotteur par son poids, ce qui libère le clapet. Il s’agit donc d’un fonctionnement par chasses successives. C'est un système assez délicat et sensible au gel. 4, fiche 38, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20invers%C3%A9%20ouvert
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 39, Anglais, bridge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mechanical bridge 1, fiche 39, Anglais, mechanical%20bridge
correct
- stick bridge 1, fiche 39, Anglais, stick%20bridge
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
billiards. A long stick that resembles a cue with a notched semicircular plate attached to the tip. This bridge is used for shooting over another ball or for long shots where the hand bridge cannot be used. 1, fiche 39, Anglais, - bridge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 39, La vedette principale, Français
- râteau
1, fiche 39, Français, r%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
instrument formé d’un manche et d’une tête en forme de râteau, servant de support à la baguette pour atteindre les billes impossibles à jouer normalement. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A2teau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que la formation du chevalet conventionnel, qui serait possible pour un gaucher, soit impossible pour le joueur droitier qui doit alors recourir au râteau, ce qui constitue un handicap.(...) Jouer des deux mains constitue un atout précieux qui vous évitera maintes fois de recourir au chevalet de remplacement. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A2teau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
- Road Construction Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- beach sand
1, fiche 40, Anglais, beach%20sand
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
beach sand : Generally plural. 2, fiche 40, Anglais, - beach%20sand
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- beach sands
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sable de plage
1, fiche 40, Français, sable%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sables de plages. Ces sables sont surtout exploités en Australie [...] sur les plages longeant le Géosynclinal Tasman. Ils sont marins mais aussi dunaires, parfois alluviaux. Ces sables noirs jalonnent les régions granitiques. [...] Ils sont surtout constitués de zircon, rutile, ilménite, accessoirement de monazite. 2, fiche 40, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Ilménite et rutile sont essentiellement exploités dans les sables de plages et proviennent de masses importantes de roches où ces minéraux sont disséminés et sans intérêt [...] 2, fiche 40, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Il arrive que des éluvions ou des sables de plages renferment des gîtes exploitables. 2, fiche 40, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sables de plage : Terme généralement usité au pluriel. 3, fiche 40, Français, - sable%20de%20plage
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sables de plage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- safe arrival
1, fiche 41, Anglais, safe%20arrival
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Where the subject-matter has been insured "lost or not lost" and had arrived in safety at the time when the contract is concluded the premium is not returnable unless, at such time, the insurer knew of the safe arrival. 1, fiche 41, Anglais, - safe%20arrival
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Droit maritime
Fiche 41, La vedette principale, Français
- heureuse arrivée
1, fiche 41, Français, heureuse%20arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bonne arrivée 2, fiche 41, Français, bonne%20arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En assurance sur bonnes ou mauvaises nouvelles, lorsque l'objet de l'assurance était déjà arrivé à destination en bon état à la conclusion du contrat, il n’ y a lieu à répétition que si l'assureur était déjà au courant de la bonne arrivée. 2, fiche 41, Français, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
heureuse arrivée : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 3, fiche 41, Français, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- arrivé à bon port
- heureux retour
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- excessive price volatility
1, fiche 42, Anglais, excessive%20price%20volatility
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Greater competition, advanced information systems and exotic new securities have ... led to increased speculation and excessive price volatility. Stocks, bonds and foreign exchange seem more susceptible to sudden and destabilizing shocks, and frequently trade at prices that appear inconsistent with market fundamentals. 2, fiche 42, Anglais, - excessive%20price%20volatility
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Fiche 42, La vedette principale, Français
- volatilité excessive des prix
1, fiche 42, Français, volatilit%C3%A9%20excessive%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La faiblesse des institutions financières peut, elle aussi, constituer un facteur de volatilité excessive des prix du marché. Il arrive que la volatilité du prix des actifs soit suscitée par une expansion excessive du crédit bancaire. 2, fiche 42, Français, - volatilit%C3%A9%20excessive%20des%20prix
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad excesiva de los precios
1, fiche 42, Espagnol, volatilidad%20excesiva%20de%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Uno de los puntos de la declaración final de la cumbre del G20 en Los Cabos (México, junio 2012) reconoce que "la volatilidad excesiva de los precios de las materias primas tiene consecuencias significativas para todos los países, al incrementar la incertidumbre de los actores económicos y al obstaculizar potencialmente la estabilidad presupuestal y la predictibilidad de la planeación económica". 1, fiche 42, Espagnol, - volatilidad%20excesiva%20de%20los%20precios
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- condition precedent
1, fiche 43, Anglais, condition%20precedent
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A condition precedent is one which must happen or be performed before a right or estate is gaines... (Reilly, 2nd, p. 118) 2, fiche 43, Anglais, - condition%20precedent
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- condition préalable
1, fiche 43, Français, condition%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- condition suspensive 2, fiche 43, Français, condition%20suspensive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
condition préalable; condition suspensive : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 43, Français, - condition%20pr%C3%A9alable
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Il arrive aussi que le terme anglais «condition precedent» s’emploie pour désigner non pas la notion juridique stricte de «conditon suspensive» mais le concept plus large de «condition préalable». 4, fiche 43, Français, - condition%20pr%C3%A9alable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- percentage lease
1, fiche 44, Anglais, percentage%20lease
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A lease stipulating that a percentage of the tenant's gross or net sales, as defined by the lease, will constitute the rent. 1, fiche 44, Anglais, - percentage%20lease
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A minimum rent is usually included although a straight percentage is occasionally encountered. A ceiling rent may also be provided for. 1, fiche 44, Anglais, - percentage%20lease
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bail à pourcentage
1, fiche 44, Français, bail%20%C3%A0%20pourcentage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bail stipulant que le loyer du locataire sera égal à un pourcentage de son chiffre d’affaires brut ou net, tel qu’il a été défini dans le bail. 1, fiche 44, Français, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un loyer minimum figure généralement dans le bail, mais il arrive parfois que l'on ne prévoit qu'un loyer proportionnel. Un loyer maximal peut également être prévu. 1, fiche 44, Français, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Uhthoff's phenomenon
1, fiche 45, Anglais, Uhthoff%27s%20phenomenon
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Uhthoff's phenomenon describes worsening of vision or other demyelinating disease symptoms with physical activity or elevation in body temperature. 1, fiche 45, Anglais, - Uhthoff%27s%20phenomenon
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- phénomène d’Uhthoff
1, fiche 45, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20d%26rsquo%3BUhthoff
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’Uhthoff peut être provoqué par l'exposition au soleil, l'effort, la prise d’un bain chaud, l'émotion, la fatigue ou tout autre facteur susceptible d’élever la température centrale, et peut déclencher n’ importe quel symptôme de la SP [sclérose en plaques]. À titre d’exemple, il arrive très souvent que la vision des personnes atteintes de SP se trouble après l'effort. 1, fiche 45, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20d%26rsquo%3BUhthoff
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Air Traffic Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aircraft noise
1, fiche 46, Anglais, aircraft%20noise
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... several related decibel scales have been proposed that are to reflect various annoyance factors. One such scale was developed specifically to rate aircraft noise. 2, fiche 46, Anglais, - aircraft%20noise
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "aircraft" encompasses both aerodynes (airplanes, helicopters) and aerostats (balloons, airships). However, it is very often used to designate, specifically, an aerodyne (an airplane, a glider or a helicopter). 3, fiche 46, Anglais, - aircraft%20noise
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Circulation et trafic aériens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bruit des aéronefs
1, fiche 46, Français, bruit%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bruit d'avion 2, fiche 46, Français, bruit%20d%27avion
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] un ensemble de procédures d’approche, d’atterrissage et de décollage a été conçu et périodiquement révisé en vue de limiter le nombre de personnes touchées par les émissions de bruit des aéronefs [...] 1, fiche 46, Français, - bruit%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs comprennent les aérodynes(avions, planeurs, hélicoptères) et les aérostats(ballons et dirigeables). Il arrive très souvent, cependant, que le terme anglais «aircraft» ou que son pendant français «aéronef» soient employés pour désigner un type spécifique d’appareil, en particulier l'avion. 3, fiche 46, Français, - bruit%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Control de tránsito aéreo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ruido de las aeronaves
1, fiche 46, Espagnol, ruido%20de%20las%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- challenge
1, fiche 47, Anglais, challenge
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A sport event in which the winner is the holder of a prize or a title until a challenger wins it in turn. 2, fiche 47, Anglais, - challenge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 47, La vedette principale, Français
- challenge
1, fiche 47, Français, challenge
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- coupe du défi 2, fiche 47, Français, coupe%20du%20d%C3%A9fi
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- chalenge 3, fiche 47, Français, chalenge
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Europe
- challenge-cup 2, fiche 47, Français, challenge%2Dcup
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- défi 4, fiche 47, Français, d%C3%A9fi
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sportive dans laquelle le gagnant devient détenteur d’un prix, d’un titre, jusqu’à ce qu’un concurrent, dans une épreuve ultérieure, l’en dépossède. 5, fiche 47, Français, - challenge
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que le règlement stipule qu'après avoir gagné 3 fois l'épreuve, le champion garde l'objet en question à perpétuité. 2, fiche 47, Français, - challenge
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
chalenge (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenge». 5, fiche 47, Français, - challenge
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
challenge (1885) : De l’ancien français «chalenge» = contestation; repris de l’anglais «challenge», défi. 6, fiche 47, Français, - challenge
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenge» et «challenge-cup» et à laquelle on recommande d’utiliser «chalenge». Tout porte à croire que le nombre de compétitions gérées à partir de l’Europe en imposera l’usage, surtout si le nom donné à une épreuve contient ce terme. Entre-temps, «coupe du défi» dans le sens d’épreuve est utilisé au Canada. 5, fiche 47, Français, - challenge
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
challenge : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, fiche 47, Français, - challenge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Mammals
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- terminal dive
1, fiche 48, Anglais, terminal%20dive
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Fin whales rarely raise their flukes on a terminal dive and they only occasionally breach or strike the sea surface with their flukes or flippers. 1, fiche 48, Anglais, - terminal%20dive
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comportement animal
- Mammifères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dernière plongée
1, fiche 48, Français, derni%C3%A8re%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le rorqual commun lève rarement la queue avant la dernière plongée et il ne lui arrive que très occasionnellement de sortir complètement de l'eau ou de frapper la surface de l'eau avec sa nageoire caudale ou ses ailerons. 1, fiche 48, Français, - derni%C3%A8re%20plong%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Hudson cranial drill
1, fiche 49, Anglais, Hudson%20cranial%20drill
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Hudson's bone drill 2, fiche 49, Anglais, Hudson%27s%20bone%20drill
correct
- Hudson bone hand drill 3, fiche 49, Anglais, Hudson%20bone%20hand%20drill
correct
- Hudson's bone hand drill 4, fiche 49, Anglais, Hudson%27s%20bone%20hand%20drill
correct
- Hudson hand drill 5, fiche 49, Anglais, Hudson%20hand%20drill
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A spherical cutting hand drill used principally for enlarging openings in the cranium. 2, fiche 49, Anglais, - Hudson%20cranial%20drill
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Hudson's bone drill", often disappears over the years. For that reason, the written form "Hudson cranial drill" is also found. Hudson, Arthur Cyril : British ophthalmologist (1875-1962). 6, fiche 49, Anglais, - Hudson%20cranial%20drill
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of bone hand drills, often bearing the name of their inventor: Cushing bone hand drill; McKensie bone hand drill; Moore bone hand drill; Stille bone hand drill; Stille-Sherman bone hand drill; etc. 6, fiche 49, Anglais, - Hudson%20cranial%20drill
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- perforateur à main d'Hudson
1, fiche 49, Français, perforateur%20%C3%A0%20main%20d%27Hudson
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- perforateur à main Hudson 2, fiche 49, Français, perforateur%20%C3%A0%20main%20Hudson
correct, nom masculin
- trépan de Hudson 3, fiche 49, Français, tr%C3%A9pan%20de%20Hudson
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «perforateur à main Hudson» et non plus de «perforateur à main d’Hudson». 4, fiche 49, Français, - perforateur%20%C3%A0%20main%20d%27Hudson
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- invalid ballot
1, fiche 50, Anglais, invalid%20ballot
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- defective ballot 2, fiche 50, Anglais, defective%20ballot
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Brazilian Senate uses the simple single-member district plurality method (SMDP) and has fewer invalid ballots, whereas the Chamber of Deputies uses the less userfriendly OLPR [open-list proportional representation] and sees more invalid voting. 1, fiche 50, Anglais, - invalid%20ballot
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bulletin nul
1, fiche 50, Français, bulletin%20nul
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mais il arrive également que l'électeur ait volontairement déposé un bulletin nul pour manifester son opposition aux différents candidats et programmes présentés. 1, fiche 50, Français, - bulletin%20nul
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Genetics
- Emergency Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- DNA reference sample
1, fiche 51, Anglais, DNA%20reference%20sample
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Collecting samples from more than one relative ... will make matches more powerful ... It is advisable to collect the DNA reference sample when the ante-mortem data interview is conducted; and compare and evaluate the significance of a match between the DNA from the remains and that from the reference sample(s). 1, fiche 51, Anglais, - DNA%20reference%20sample
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 2, fiche 51, Anglais, - DNA%20reference%20sample
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génétique
- Gestion des urgences
Fiche 51, La vedette principale, Français
- échantillon d'ADN de référence
1, fiche 51, Français, %C3%A9chantillon%20d%27ADN%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'analyse d’un échantillon d’ADN recueilli sur le lieu d’un crime ne suffit pas à identifier le porteur de cet ADN; il faut comparer cet échantillon à un autre que l'on sait provenir de la personne en question. Il arrive qu'un suspect fournisse volontairement un échantillon de son ADN pour qu'on établisse son innocence, mais le plus souvent, l'échantillon de référence doit être prélevé sans le consentement de la personne. C'est pourquoi, il faut une autorisation, découlant de cadres législatifs, permettant ainsi de prélever des échantillons d’ADN de référence aux fins judiciaires. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9chantillon%20d%27ADN%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9chantillon%20d%27ADN%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- continental polar air
1, fiche 52, Anglais, continental%20polar%20air
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- cP 2, fiche 52, Anglais, cP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- continental polar air mass 3, fiche 52, Anglais, continental%20polar%20air%20mass
correct
- cP 3, fiche 52, Anglais, cP
correct
- cP 3, fiche 52, Anglais, cP
- polar continental air mass 4, fiche 52, Anglais, polar%20continental%20air%20mass
correct
- PCAM 4, fiche 52, Anglais, PCAM
correct
- PCAM 4, fiche 52, Anglais, PCAM
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Continental polar air masses (cP) are air masses that are cold and dry due to their continental source region. Continental polar air masses that affect North America form over interior Canada. 3, fiche 52, Anglais, - continental%20polar%20air
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- polar continental air
- continental polar airmass
- polar continental airmass
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- air continental polaire
1, fiche 52, Français, air%20continental%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- cP 2, fiche 52, Français, cP
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- masse d'air continentale polaire 3, fiche 52, Français, masse%20d%27air%20continentale%20polaire
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 52, Français, cP
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 52, Français, cP
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Air continental polaire, cP. Il arrive rarement qu'une masse d’air dite continentale polaire se forme au-dessus de l'Amérique du Nord. Pour ce faire, il faut que l'air froid de l'Arctique se déplace plein Sud, tout en se réchauffant. Il faut aussi que cette masse demeure sèche. Or, ceci est peu fréquent l'hiver, puisque cet air a tendance à rester froid. 4, fiche 52, Français, - air%20continental%20polaire
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- air polaire continental
- masse d'air continental polaire
- masse d'air polaire continentale
- masse d'air polaire continental
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar continental
1, fiche 52, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20continental
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- cP 2, fiche 52, Espagnol, cP
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- aire polar continental 3, fiche 52, Espagnol, aire%20polar%20continental
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- leaky
1, fiche 53, Anglais, leaky
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Said of a gene mutation which allows some residual level of gene expression. 2, fiche 53, Anglais, - leaky
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- partiellement fonctionnel
1, fiche 53, Français, partiellement%20fonctionnel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que le simple remplacement d’un nucléotide par un autre produise un gène encore partiellement fonctionnel qui détermine la synthèse d’une protéine mutante ayant conservé une certaine activité enzymatique parce qu'un seul acide aminé a été substitué ou que la transcription du gène décroisse si son promoteur est affecté. 2, fiche 53, Français, - partiellement%20fonctionnel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- will
1, fiche 54, Anglais, will
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A revocable declaration, made in the prescribed form, of the intentions of the maker concerning the disposition and devolution of his property, and other matters which he desires should become effective on and after the event of his death. (Curzon, "A Dictionary of Law", 1979) 1, fiche 54, Anglais, - will
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the strict sense of the word, a will includes all testamentary dispositions by the testator in force at the time of his death; but in practice "will" signifies a testamentary document which is in form complete in itself, while additional or supplementary dispositions are called codicils. (Jowitt, p. 1900) 1, fiche 54, Anglais, - will
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- testament
1, fiche 54, Français, testament
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le syntagme verbal "make a will" peut se rendre en français par «tester, faire un testament». Il arrive occasionnellement que le mot "will" soit employé dans son sens courant original, également pertinent en droit successoral, celui de «volonté»(du testateur), comme dans l'expression «dernières volontés». 1, fiche 54, Français, - testament
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
testament : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - testament
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Health Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mental rehabilitation
1, fiche 55, Anglais, mental%20rehabilitation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the trainee develops clinical skills in the acute medical and psychogeriatric assessment, physical and mental rehabilitation and continuing care of elderly patients with a full gamut of acute illnesses and acquired disabilities. 2, fiche 55, Anglais, - mental%20rehabilitation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Droit de la santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réadaptation mentale
1, fiche 55, Français, r%C3%A9adaptation%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ces établissements [résidentiels pour troubles mentaux, d’alcoolisme et de toxicomanie] procurent hébergement, nourriture, surveillance, conseils et divers services sociaux. Il arrive qu'on y offre aussi des services médicaux, mais ceux-ci ne font que compléter les services de consultation, de réadaptation mentale et de soutien prodigués aux bénéficiaires. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9adaptation%20mentale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fatality management
1, fiche 56, Anglais, fatality%20management
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- management of dead bodies 2, fiche 56, Anglais, management%20of%20dead%20bodies
correct, moins fréquent
- management of cadavers 3, fiche 56, Anglais, management%20of%20cadavers
correct, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process of recovering and identifying dead bodies following a multiple- or mass-fatality incident. 4, fiche 56, Anglais, - fatality%20management
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Although disaster response plans often provide for corresponding coordination mechanisms, these may not be in place immediately following a disaster... (It is very necessary to take into account during the first emergency response, as soon as possible, an efficient management of the cadavers). 5, fiche 56, Anglais, - fatality%20management
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fatality management: term used in the context of Canadian capability-based planning. 4, fiche 56, Anglais, - fatality%20management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestion des victimes décédées
1, fiche 56, Français, gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- gestion des décès 1, fiche 56, Français, gestion%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
- prise en charge des victimes décédées 1, fiche 56, Français, prise%20en%20charge%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin
- prise en charge des cadavres 2, fiche 56, Français, prise%20en%20charge%20des%20cadavres
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Processus de récupération et d’identification des corps de victimes d’un incident ayant causé un nombre élevé ou massif de décès. 3, fiche 56, Français, - gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Les] plans d’intervention en cas de catastrophe prévoient souvent des mécanismes de coordination adéquats, mais il arrive que ces mécanismes ne soient pas opérationnels immédiatement après la catastrophe [...](Pendant les interventions de premiers secours, il est très important de réfléchir dès que possible à la prise en charge efficace des cadavres). 2, fiche 56, Français, - gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gestion des victimes décédées : terme utilisé dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada. 3, fiche 56, Français, - gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- life tenant
1, fiche 57, Anglais, life%20tenant
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tenant for life 1, fiche 57, Anglais, tenant%20for%20life
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A life tenant is one who holds a life estate in land. Such an estate may be one for the life of the tenant, or for the life of another. (Cartwright, 1972, p. 548). 1, fiche 57, Anglais, - life%20tenant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
As indicated by the name, life estates continue only for the duration of the life of the person named. The holder of the estate is the life tenant. ... (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 149). 1, fiche 57, Anglais, - life%20tenant
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- viager
1, fiche 57, Français, viager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- viagère 1, fiche 57, Français, viag%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- tenant viager 1, fiche 57, Français, tenant%20viager
correct, nom masculin, normalisé
- titulaire de domaine viager 1, fiche 57, Français, titulaire%20de%20domaine%20viager
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
viager; viagère; tenant viager; titulaire de domaine viager : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - viager
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a une définitidon spéciale dans certains textes législatifs britanniques. Il arrive donc que l'auteur qui vise la situation britannique fasse une distinction entre "tenant for life" et "life tenant"; cette distinction n’ est pas pertinente dans le droit interne canadien. 1, fiche 57, Français, - viager
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- demised premises
1, fiche 58, Anglais, demised%20premises
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- leased premises 1, fiche 58, Anglais, leased%20premises
correct, pluriel
- rented premises 1, fiche 58, Anglais, rented%20premises
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
That property, or portion of a property which is leased to a tenant. (Black, 5th ed., 1979, p. 388) 1, fiche 58, Anglais, - demised%20premises
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
demised premises; leased premises; rented premises: terms used in the plural. 2, fiche 58, Anglais, - demised%20premises
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lieux transportés à bail
1, fiche 58, Français, lieux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- locaux transportés à bail 1, fiche 58, Français, locaux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- local transporté à bail 1, fiche 58, Français, local%20transport%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte le permet, on peut également employer «lieux loués», «locaux loués» ou «local loué», selon le cas. 1, fiche 58, Français, - lieux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Il arrive que l'expression plus générale «la chose louée» soit utile pour exprimer la nême notion dans certains contextes. 1, fiche 58, Français, - lieux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
lieux transportés à bail; locaux transportés à bail : termes utilisés au pluriel. 2, fiche 58, Français, - lieux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
lieux transportés à bail; locaux transportés à bail; local transporté à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - lieux%20transport%C3%A9s%20%C3%A0%20bail
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- due care
1, fiche 59, Anglais, due%20care
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The care with which an auditor is required to conduct an audit engagement in order to ensure compliance with professional standards. 2, fiche 59, Anglais, - due%20care
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- obligation de prudence et de diligence
1, fiche 59, Français, obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- obligation de moyens 2, fiche 59, Français, obligation%20de%20moyens
correct, nom féminin
- diligence raisonnable 3, fiche 59, Français, diligence%20raisonnable
correct, nom féminin
- diligences normales 1, fiche 59, Français, diligences%20normales
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Soin avec lequel un [auditeur] est tenu d’exécuter sa mission pour respecter les lois et règles de déontologie. 3, fiche 59, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L’obligation de prudence et de diligence compte parmi les obligations faites au professionnel comptable dans l’exécution de ses missions. Compte tenu de la probabilité et de la gravité des risques normalement prévisibles, le professionnel comptable doit prendre les mesures qu’il est raisonnable d’adopter dans les circonstances, à défaut de quoi il aura manqué à son obligation en faisant preuve de «négligence» ou d’«imprudence». 2, fiche 59, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l'ensemble des règles que doit observer le professionnel comptable dans ses missions d’établissement et de contrôle des comptes est connu sous le nom de «diligences normales». En France, il arrive exceptionnellement que l'«obligation de moyens» du professionnel comptable se double d’une «obligation de résultat» : dépôt des déclarations fiscales ou sociales dans les délais impartis, ou calcul de provisions de caractère fiscal à l'aide de documents comptables donnés. 2, fiche 59, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- consular privilege
1, fiche 60, Anglais, consular%20privilege
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Consular Officers, as opposed to "career" (or professional) consuls, are local nationals invited by a sending country to represent its interests on an unpaid basis; they have very limited consular privileges and immunities. 1, fiche 60, Anglais, - consular%20privilege
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
consular privilege: term usually used in the plural. 2, fiche 60, Anglais, - consular%20privilege
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- consular privileges
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- privilège consulaire
1, fiche 60, Français, privil%C3%A8ge%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Il] appelle l'attention de la commission sur les règles appliquées par la Suisseen matière d’immunités et privilèges consulaires, selon lesquelles, s’il arrive que, dans des pays où le gouvernement mandant n’ entretient pas de représentation diplomatique, les consuls aient accès au ministère des affaires étrangères [...] 1, fiche 60, Français, - privil%C3%A8ge%20consulaire
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
privilège consulaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 60, Français, - privil%C3%A8ge%20consulaire
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- privilèges consulaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- strip
1, fiche 61, Anglais, strip
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- strip steel 2, fiche 61, Anglais, strip%20steel
- coiled sheet 3, fiche 61, Anglais, coiled%20sheet
- flat-band steel 4, fiche 61, Anglais, flat%2Dband%20steel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness over 0,20 mm, supplied in coils usually with slit edges. The thickness does not exceed one-tenth of the width. 3, fiche 61, Anglais, - strip
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In some English-speaking countries, "strip" is called "coiled sheet". 3, fiche 61, Anglais, - strip
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
strip: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 61, Anglais, - strip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bande
1, fiche 61, Français, bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- feuillard 2, fiche 61, Français, feuillard
correct, nom masculin
- acier feuillard 3, fiche 61, Français, acier%20feuillard
nom masculin
- feuillard d'acier 4, fiche 61, Français, feuillard%20d%27acier
nom masculin
- acier en feuillard 5, fiche 61, Français, acier%20en%20feuillard
nom masculin
- acier en bandes 5, fiche 61, Français, acier%20en%20bandes
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit laminé plat de section transversale rectangulaire ayant une épaisseur constante supérieure à 0,20 mm, livré en rouleaux d’ordinaire avec des rives refendues. L’épaisseur ne dépasse pas le dixième de la largeur. 1, fiche 61, Français, - bande
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que l'on confonde les larges bandes refendues et les feuillards. Il s’agit pourtant, au sens strict, de deux produits différents, même si les dimensions finales [...] peuvent être identiques(en épaisseur et en largeur). 6, fiche 61, Français, - bande
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
bande : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 61, Français, - bande
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- peripheral station
1, fiche 62, Anglais, peripheral%20station
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PAL 1, fiche 62, Anglais, PAL
correct, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- remote communications air/ground facility 1, fiche 62, Anglais, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 62, Anglais, RCAG
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 62, Anglais, RCAG
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, fiche 62, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, fiche 62, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 62, Anglais, - peripheral%20station
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- station périphérique
1, fiche 62, Français, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PAL 1, fiche 62, Français, PAL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d’émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 62, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d’urgence de 121, 5 MHz et de 243, 0 MHz. 1, fiche 62, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 62, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- estación periférica
1, fiche 62, Espagnol, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal issue
1, fiche 63, Anglais, Aboriginal%20issue
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
More and more policy is being developed horizontally, from children and youth to sustainable development and Aboriginal issues. 2, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20issue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal issue: Term usually used in the plural. 3, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20issue
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal issue: Term used by Parks Canada. 4, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20issue
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal issues
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 63, La vedette principale, Français
- question autochtone
1, fiche 63, Français, question%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- enjeu relatif aux Autochtones 2, fiche 63, Français, enjeu%20relatif%20aux%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il arrive de plus en plus souvent que les politiques soient élaborées dans un plan horizontal, qu'il s’agisse des enfants et des jeunes, du développement durable ou des questions autochtones. 3, fiche 63, Français, - question%20autochtone
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
question autochtone : Terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 63, Français, - question%20autochtone
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
enjeu relatif aux Autochtones : Terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 63, Français, - question%20autochtone
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- questions autochtones
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- exclusive rights clause
1, fiche 64, Anglais, exclusive%20rights%20clause
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- exclusive service clause 2, fiche 64, Anglais, exclusive%20service%20clause
correct
- full-time service clause 2, fiche 64, Anglais, full%2Dtime%20service%20clause
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Suddenly, there is a violation of an exclusive rights clause that was likely unforeseeable at the time the lease was signed. 3, fiche 64, Anglais, - exclusive%20rights%20clause
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- clause d'exclusivité de service
1, fiche 64, Français, clause%20d%27exclusivit%C3%A9%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- clause de non-concurrence 1, fiche 64, Français, clause%20de%20non%2Dconcurrence
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un contrat de louage de services ou d’une convention collective interdisant aux salariés d’exercer leur métier ou leur profession à leur compte ou pour le compte d’un autre employeur aussi longtemps qu'ils sont au service de cet employeur. Il arrive parfois que cette interdiction s’étende au-delà de la durée de l'emploi. 1, fiche 64, Français, - clause%20d%27exclusivit%C3%A9%20de%20service
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- clause d'exclusivité
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overfeed stoker
1, fiche 65, Anglais, overfeed%20stoker
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- overfed stoker 2, fiche 65, Anglais, overfed%20stoker
correct
- overfeed type of stoker 3, fiche 65, Anglais, overfeed%20type%20of%20stoker
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Mechanical stokers. ... A stoker feeds fuel to the combustion chamber and usually supplies air for combustion under automatic control. There are four basic types of stokers: 1. underfed, 2. overfed, 3. traveling and chain grate, and 4. spreader .... Overfed stokers feed the coal pneumatically or by rotors. 2, fiche 65, Anglais, - overfeed%20stoker
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Coal is fed on top of the grate from the front or side and moves downward as it burns to the point of final removal in the form of ash. 1, fiche 65, Anglais, - overfeed%20stoker
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 65, La vedette principale, Français
- foyer à alimentation par-dessus
1, fiche 65, Français, foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- foyer à combustion à chargement par le haut 1, fiche 65, Français, foyer%20%C3%A0%20combustion%20%C3%A0%20chargement%20par%20le%20haut
proposition, nom masculin
- foyer à combustion overfeed 1, fiche 65, Français, foyer%20%C3%A0%20combustion%20overfeed
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Combustion à chargement par le haut(overfeed) : Sur la grille, le charbon est chargé par le haut(overfeed) tandis que l'air comburant arrive par le bas. On a [...] de bas en haut : l'arrivée d’air, la grille, le charbon incandescent, le charbon non enflammé mais assez chaud pour distiller ses vapeurs volatiles, le charbon froid. Les matières volatiles ne sont pas brûlées mais entraînées avec les fumées, d’où mauvais rendement et risques d’explosions. Une chaudière à combustion «overfeed» ne doit brûler que des charbons contenant peu de matières volatiles : anthracite ou coke. Il existe deux sortes de chaudières à chargement par le haut : 1. chaudière à grand foyer [...] 2. chaudière à trémie [...] 2, fiche 65, Français, - foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chaudières à combustion «overfeed». 2, fiche 65, Français, - foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Combustion «overfeed». 3, fiche 65, Français, - foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
[...] foyers à alimentation par-dessous. 4, fiche 65, Français, - foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), le foyer «est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]». Le Guide du monteur et du technicien en chauffage (MOMON) semble donc utiliser foyer au sens de dispositif. 1, fiche 65, Français, - foyer%20%C3%A0%20alimentation%20par%2Ddessus
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- disclosure of abuse
1, fiche 66, Anglais, disclosure%20of%20abuse
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
While it is not uncommon to hear some former students speak about the positive experiences in these schools, their stories are overshadowed by disclosures of abuse, criminal convictions of perpetrators ... 1, fiche 66, Anglais, - disclosure%20of%20abuse
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- divulgation de sévices
1, fiche 66, Français, divulgation%20de%20s%C3%A9vices
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Même s’il arrive souvent que d’anciens élèves parlent des expériences positives vécues dans ces écoles, leurs histoires sont assombries par des divulgations de sévices, des condamnations au criminel des auteurs de ces sévices [...] 1, fiche 66, Français, - divulgation%20de%20s%C3%A9vices
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Adson forceps
1, fiche 67, Anglais, Adson%20forceps
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Adson's forceps 2, fiche 67, Anglais, Adson%27s%20forceps
correct
- Adsons forceps 3, fiche 67, Anglais, Adsons%20forceps
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A small thumb forceps with two teeth on one tip and one tooth on the other. 4, fiche 67, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Adson forceps [are] dressing/dissecting forceps with a concave leading edge from the body of the shank to the forceps tips. Each shank is moulded into a single unit with rounded ends [and] includes grooved gripping surfaces. The jaws of the forceps have horizontal serrations. 5, fiche 67, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Adson forceps 1x2 (means there are 2 teeth on one side and 1 tooth on the other for grasping). 6, fiche 67, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
There are many types of Adson forceps: artery, dissecting, dressing, dural, ear, hemostatic, hypophyseal, lung, grasping, suture, tissue, thumb, etc. 7, fiche 67, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as in "Adson's forceps", often disappears over the years. Sometimes the possessive form and the inventor's name agglutinate. For that reason, the written forms "Adson forceps" and "Adsons forceps" are also found. 7, fiche 67, Anglais, - Adson%20forceps
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pince d'Adson
1, fiche 67, Français, pince%20d%27Adson
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pince de Adson 2, fiche 67, Français, pince%20de%20Adson
correct, nom féminin
- pince Adson 3, fiche 67, Français, pince%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il existe différents types de pinces d’Adson : pince à dissection ou pince à disséquer d’Adson, pince à hypophyse d’Adson, pince hémostatique d’Adson, etc. 4, fiche 67, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur(ici, le neuro-chirurgien américain Alfred W. Adson) ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Adson» et non plus de «pince d’Adson» ou de «pince de Adson». 4, fiche 67, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Pince d’Adson à griffes, à dents de souris. 4, fiche 67, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Pince d’Adson sans griffes, avec griffes, sans dents, avec dents, ultra fine. 4, fiche 67, Français, - pince%20d%27Adson
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- oligophagous
1, fiche 68, Anglais, oligophagous
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Eating only a limited variety of foods, as opposed to polyphagous. 2, fiche 68, Anglais, - oligophagous
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 68, La vedette principale, Français
- oligophage
1, fiche 68, Français, oligophage
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- sténophage 2, fiche 68, Français, st%C3%A9nophage
correct, adjectif
- sténotrophe 2, fiche 68, Français, st%C3%A9notrophe
correct, adjectif
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qui se contente de nourriture peu variée, provenant souvent d’une seule source. 3, fiche 68, Français, - oligophage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On appelle chenilles oligophages les chenilles qui vivent sur des plantes appartenant à une même famille végétale(sur les Composées par exemple). Il arrive parfois qu'un groupe systématique en entier soit inféodé à un groupe végétal bien déterminé : les Héliconies, Papillons de jour néotropicaux, ne vivent que sur des Passifloracées. 4, fiche 68, Français, - oligophage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
s’oppose à polyphage. Comparer «monophage». 2, fiche 68, Français, - oligophage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- oligófago
1, fiche 68, Espagnol, olig%C3%B3fago
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dícese del animal con una dieta muy reducida. 1, fiche 68, Espagnol, - olig%C3%B3fago
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- change management initiative
1, fiche 69, Anglais, change%20management%20initiative
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[People] should come to their own understanding of what creativity means to them and to their work. Creativity at work can not be mandated by fiat from a higher authority. Many change management initiatives that are imposed in this top-down fashion often fail to live up to expectations. 1, fiche 69, Anglais, - change%20management%20initiative
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- initiative de gestion du changement
1, fiche 69, Français, initiative%20de%20gestion%20du%20changement
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Chacun] et chacune doit se représenter la créativité tant dans sa vie personnelle que dans sa vie professionnelle. Cette conception de la créativité ne peut nous être imposée par un supérieur. Il arrive souvent que des initiatives de gestion du changement fondées sur une approche verticale ne soient pas à la hauteur des attentes. 1, fiche 69, Français, - initiative%20de%20gestion%20du%20changement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- timing
1, fiche 70, Anglais, timing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Perfect, split-second timing. 2, fiche 70, Anglais, - timing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 70, La vedette principale, Français
- synchronisme
1, fiche 70, Français, synchronisme
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- timing 2, fiche 70, Français, timing
correct, anglicisme, nom masculin
- organisation spatio-temporelle 3, fiche 70, Français, organisation%20spatio%2Dtemporelle
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Organisation spatio-temporelle de l'exécution technique du joueur, afin que celui-ci arrive à temps au plan de frappe désigné pour la réussite du coup choisi et qu'il frappe au centre de la raquette.. 3, fiche 70, Français, - synchronisme
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L’usage de l’anglicisme «timing» est encore très répandu dans le monde du tennis. 4, fiche 70, Français, - synchronisme
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pratiquer votre synchronisme! Devant un miroir, pratiquez le mouvement simultané des bras [...] 5, fiche 70, Français, - synchronisme
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d’approche avec un élan arrière (swing volley) car l’organisation spatio-temporelle (timing) est facilitée par la lenteur de la balle. 3, fiche 70, Français, - synchronisme
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
[...] j’ai perdu mon timing et [...] je n’ai plus mis une balle dans le court. 6, fiche 70, Français, - synchronisme
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Problème de synchronisme. 4, fiche 70, Français, - synchronisme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sincronismo
1, fiche 70, Espagnol, sincronismo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La verdad es que [desarróllese la intuición] no sólo sucede porque tenga un perfecto sincronismo dentro de su desplazamiento (movimiento de pies); influyen más cosas. 1, fiche 70, Espagnol, - sincronismo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flat-footed
1, fiche 71, Anglais, flat%2Dfooted
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flatfooted 2, fiche 71, Anglais, flatfooted
correct, adjectif
- leaden-footed 3, fiche 71, Anglais, leaden%2Dfooted
correct, adjectif
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing. 1, fiche 71, Anglais, - flat%2Dfooted
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move. 3, fiche 71, Anglais, - flat%2Dfooted
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in. 1, fiche 71, Anglais, - flat%2Dfooted
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
To be/get caught, stand flat-footed. 4, fiche 71, Anglais, - flat%2Dfooted
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 71, La vedette principale, Français
- planté
1, fiche 71, Français, plant%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pétrifié 2, fiche 71, Français, p%C3%A9trifi%C3%A9
correct, adjectif
- paralysé 2, fiche 71, Français, paralys%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d’expédier à votre [adversaire]. 2, fiche 71, Français, - plant%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie. 2, fiche 71, Français, - plant%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s’annonce aussi obscur [...] 2, fiche 71, Français, - plant%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- petrificado
1, fiche 71, Espagnol, petrificado
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- a pie quieto 2, fiche 71, Espagnol, a%20pie%20quieto
correct
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies. 1, fiche 71, Espagnol, - petrificado
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...] 2, fiche 71, Espagnol, - petrificado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Anti-pollution Measures
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- partial oxidation
1, fiche 72, Anglais, partial%20oxidation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- POx 2, fiche 72, Anglais, POx
correct
- POX 3, fiche 72, Anglais, POX
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A] fuel reforming reaction where the fuel is partially oxidized to carbon monoxide and hydrogen rather than fully oxidized to carbon dioxide and water. 4, fiche 72, Anglais, - partial%20oxidation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, a partial oxidation (POX) reaction occurs when a substoichiometric fuel-air mixture is partially combusted in a reformer, creating a hydrogen-rich syngas, which can then be put to further use, for example in a fuel cell. A distinction is made between thermal partial oxidation (TPOX) and catalytic partial oxidation (CPOX). 3, fiche 72, Anglais, - partial%20oxidation
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Partial oxidation is a technically mature process in which natural gas or a heavy hydrocarbon (heating oil) is mixed in an exothermic process with oxygen. 3, fiche 72, Anglais, - partial%20oxidation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Mesures antipollution
Fiche 72, La vedette principale, Français
- oxydation partielle
1, fiche 72, Français, oxydation%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique qui survient lorsqu’un mélange stochiométrique de fioul et d’air est partiellement brûlé dans un reformeur, ce qui crée un syngas riche en hydrogène. 2, fiche 72, Français, - oxydation%20partielle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'oxydation partielle consiste en une réaction entre un carburant(gaz naturel, hydrocarbures légers, voire le charbon) avec l'oxygène, suivie ici encore d’une purification du gaz en raison du monoxyde de carbone CO. Elle peut être réalisée avec des hydrocarbures plus lourds que pour le vaporeformage; en revanche, comme pour le vaporeformage, le carburant doit aussi être purifié :il doit d’abord être débarrassé du soufre-ce qui peut être fait avant ou après la première réaction d’oxydation, puis du CO2 et du CO. Ce procédé est arrivé à maturité. 3, fiche 72, Français, - oxydation%20partielle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- plane glass plate
1, fiche 73, Anglais, plane%20glass%20plate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- plane glass 2, fiche 73, Anglais, plane%20glass
- plane plate 3, fiche 73, Anglais, plane%20plate
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph. 4, fiche 73, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example: If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side. 5, fiche 73, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 73, Anglais, - plane%20glass%20plate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- glace optique
1, fiche 73, Français, glace%20optique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l’objectif. 2, fiche 73, Français, - glace%20optique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d’autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d’excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d’une façon invisible mais qui n’ en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur(à la main avec un tampon de drap) [...] 3, fiche 73, Français, - glace%20optique
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié. 4, fiche 73, Français, - glace%20optique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 73, Français, - glace%20optique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Agricultural Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- inverse market
1, fiche 74, Anglais, inverse%20market
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- premium market 2, fiche 74, Anglais, premium%20market
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The general rule that the price of further month contracts reflects added carrying costs does not always hold. At times, the price of nearby contracts may be more than the price of further month contracts. This situation is known as an "inverse market". Inverse markets show that there is greater demand for the grain in the nearby month than in the deferred month and that the market is paying a premium to those who are able immediately to move grain into deliverable position. 3, fiche 74, Anglais, - inverse%20market
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bourse
- Économie agricole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- marché inversé
1, fiche 74, Français, march%C3%A9%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La règle générale voulant que le prix des contrats visant les mois reportés comporte des frais de couverture supplémentaires n’ est pas toujours valable. Il arrive que le prix des contrats portant sur le mois le plus rapproché soit plus élevé. Cette situation s’appelle un «marché inversé». L'existence de marchés inversés indique que la demande de grains est plus forte pour le rapproché que pour l'éloigné et que le marché paie une prime à ceux qui peuvent rassembler des disponibilités suffisantes aux points de livraison. 1, fiche 74, Français, - march%C3%A9%20invers%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Economía agrícola
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- mercado invertido
1, fiche 74, Espagnol, mercado%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mercado de futuros en el cual los contratos a meses cercanos son vendidos a precios que son más altos que aquellos de meses diferidos. 1, fiche 74, Espagnol, - mercado%20invertido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- taste
1, fiche 75, Anglais, taste
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
a)Sense of taste. b)Attribute of products giving gustatory sensations. 2, fiche 75, Anglais, - taste
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
taste: term standardized by ISO. 3, fiche 75, Anglais, - taste
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- goût
1, fiche 75, Français, go%C3%BBt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
a)Sens du goût. b)Propriété des produits qui provoquent les sensations gustatives. 2, fiche 75, Français, - go%C3%BBt
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
goût : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 3, fiche 75, Français, - go%C3%BBt
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Ne doit pas être utilisé dans un sens plus général pour désigner des sensations gustatives, olfactives et de sensibilité chimique commune, qui sont désignées sous le terme flaveur. Si, dans le langage commun il arrive que ce terme soit utilisé dans ce sens, il doit toujours être accompagné d’un qualificatif. Par exemple, goût de moisi, goût de framboise, goût de bouchon. 4, fiche 75, Français, - go%C3%BBt
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
En anglais, ce terme [taste] recouvre les notions [de «goût» et de «saveur»] [...] 4, fiche 75, Français, - go%C3%BBt
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- invitation for proposals
1, fiche 76, Anglais, invitation%20for%20proposals
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- call for proposals 2, fiche 76, Anglais, call%20for%20proposals
correct
- proposal call 4, fiche 76, Anglais, proposal%20call
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
An invitation for proposals is an alternative to a tender call where the private sector is invited to develop proposals to provide accommodation... under general conditions with flexible design specifications. For example, the Crown may wish to invite proposals on performance specs giving the design/build responsibility to the successful bidder. 1, fiche 76, Anglais, - invitation%20for%20proposals
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 76, La vedette principale, Français
- appel de propositions
1, fiche 76, Français, appel%20de%20propositions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- appel d'offres avec concours 2, fiche 76, Français, appel%20d%27offres%20avec%20concours
correct, nom masculin, France
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, démarche du maître de l’ouvrage, faite de façon ouverte ou restreinte, aux fins de choisir l’équipe architecte-entrepreneur qui présente le meilleur projet de mise en valeur d’un terrain à bâtir, etc. 1, fiche 76, Français, - appel%20de%20propositions
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il arrive [...] que le maître de l'ouvrage ait intérêt à laisser à des spécialistes le soin d’établir eux-mêmes un projet de l'installation, dans le cadre de données faisant l'objet d’un devis-programme. [...] Dans ce cas, on utilise la procédure de l'appel d’offres avec concours. Le jugement des offres est alors confié à un jury qui procède au classement [...] le marché est établi en complétant les documents techniques du dossier de consultation par les documents produits par l'entrepreneur pour définir et justifier son offre. 3, fiche 76, Français, - appel%20de%20propositions
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] les concours peuvent porter, soit sur l’établissement d’un avant-projet, soit sur l’exécution d’un projet déjà établi, soit à la fois sur l’établissement d’un projet et son exécution. Dans la pratique, c’est cette dernière modalité qui est la plus fréquente; dans le bâtiment, l’utilisation de ce procédé a donné lieu à la formule de concours conception-construction [...] 4, fiche 76, Français, - appel%20de%20propositions
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 77, Anglais, sinker
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sinking fast ball 2, fiche 77, Anglais, sinking%20fast%20ball
correct
- sinker ball 3, fiche 77, Anglais, sinker%20ball
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A pitch with an overspin on the ball that makes it drop sharply and quickly. 4, fiche 77, Anglais, - sinker
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- drop ball
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 77, La vedette principale, Français
- balle tombante
1, fiche 77, Français, balle%20tombante
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tombante 2, fiche 77, Français, tombante
correct, nom féminin
- balle déclinante 3, fiche 77, Français, balle%20d%C3%A9clinante
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Lancer où la balle décrit une trajectoire qui s’affaisse subitement. 4, fiche 77, Français, - balle%20tombante
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Croyant venir une balle en zone des prises, il arrive souvent que le frappeur s’élance sur un tel lancer. 5, fiche 77, Français, - balle%20tombante
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- balle déclinante
- flèche déclinante
- trombe descendante
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- configurational formula
1, fiche 78, Anglais, configurational%20formula
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The term structural refers not only to the location of the atoms, groups, or ions in relation to one another in a molecule, but also to the number and location of chemical bonds; since the 3-dimensionality of molecules cannot properly be shown in the plane of the paper, it is sometimes indicated by extra-heavy lines or 3-dimensional artwork (configurational formula). 2, fiche 78, Anglais, - configurational%20formula
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
See also "structural formula". 3, fiche 78, Anglais, - configurational%20formula
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- formule développée tridimensionnelle
1, fiche 78, Français, formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que la différence entre formules développées soit plus subtile et provienne de la structure tridimensionnelle des molécules. On doit alors utiliser des représentations graphiques, qui sont des projections sur un plan de la formule développée tridimensionnelle. Les différences entre formules sont alors expliquées par la stéréochimie. 1, fiche 78, Français, - formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20tridimensionnelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bar of the House
1, fiche 79, Anglais, bar%20of%20the%20House
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 79, Anglais, bar
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, fiche 79, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, fiche 79, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, fiche 79, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, fiche 79, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- barre de la Chambre
1, fiche 79, Français, barre%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 79, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l’intérieur de l’entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, fiche 79, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, fiche 79, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, fiche 79, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l’annonce le Sergent d’armes, pendant une séance de la Chambre ou d’un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, fiche 79, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- barra de la Cámara
1, fiche 79, Espagnol, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, fiche 79, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, fiche 79, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cryptoperthite
1, fiche 80, Anglais, cryptoperthite
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A variety of perthite in which the extremely fine lamellae are detectable only by X-rays or with the aid of the electron microscope. 2, fiche 80, Anglais, - cryptoperthite
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cryptoperthite
1, fiche 80, Français, cryptoperthite
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Variété de perthite détectable seulement par les rayons X ou le microscope électronique. 2, fiche 80, Français, - cryptoperthite
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il arrive d’autre part que certains cristaux de feldspath potassique, d’aspect homogène au microscope, se révèlent perthitiques d’après les diagrammes de rayons X : ce sont des «cryptoperthites». 3, fiche 80, Français, - cryptoperthite
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- telangiectatic osteosarcoma
1, fiche 81, Anglais, telangiectatic%20osteosarcoma
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A highly vascularized osteosarcoma. 2, fiche 81, Anglais, - telangiectatic%20osteosarcoma
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ostéosarcome télangiectasique
1, fiche 81, Français, ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de trouver dans l'OS(ostéosarcome) commun des régions hypervascularisées ou hémorragiques et des cellules géantes plurinucléées réactionnelles à l'hémorragie. Il arrive parfois que ces aspects prédominent et sont étendus à toute la tumeur. 2, fiche 81, Français, - ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terme apparenté : ostéosarcome hémorragique. 3, fiche 81, Français, - ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lingual retainer
1, fiche 82, Anglais, lingual%20retainer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A single orthodontic wire that traverses the lingual surface of the lower teeth between the cuspids and is used to stabilize the teeth. 2, fiche 82, Anglais, - lingual%20retainer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The lingual retainer is bonded directly to the teeth. 2, fiche 82, Anglais, - lingual%20retainer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fil de rétention lingual
1, fiche 82, Français, fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- fil de contention lingual 1, fiche 82, Français, fil%20de%20contention%20lingual
correct, nom masculin, Europe
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fil collé directement sur la surface linguale des dents, généralement d’une canine à l’autre, afin de maintenir les dents en place une fois le traitement orthodontique terminé. 1, fiche 82, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le fil est collé soit sur toute sa longueur, soit seulement à ses extrémités, sur les canines. Il arrive parfois que le fil maintienne plus de six dents en place. Ses extrémités sont alors collées sur des dents plus postérieures. 1, fiche 82, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
fil de rétention lingual : terme proposé par l’Ordre des dentistes du Québec. 1, fiche 82, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- evergreen contract
1, fiche 83, Anglais, evergreen%20contract
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A contract which renews itself from one term to the next in the absence of contrary notice by one of the parties. 2, fiche 83, Anglais, - evergreen%20contract
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An evergreen contract is one that in principle must be agreed regularly, but is always continued automatically. 3, fiche 83, Anglais, - evergreen%20contract
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contrat à tacite reconduction
1, fiche 83, Français, contrat%20%C3%A0%20tacite%20reconduction
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- contrat à reconduction tacite 2, fiche 83, Français, contrat%20%C3%A0%20reconduction%20tacite
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans un contrat établi il y a celui qui se fait à une durée bien déterminée et un autre à tacite reconduction. 3, fiche 83, Français, - contrat%20%C3%A0%20tacite%20reconduction
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tacite reconduction : Lorsque votre contrat d’assurance arrive à terme, il est possible que celui-ci soit automatiquement renouvelé pour une année de plus. C'est le principe de la reconduction tacite d’un contrat d’assurance. 4, fiche 83, Français, - contrat%20%C3%A0%20tacite%20reconduction
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- experimental neurosis
1, fiche 84, Anglais, experimental%20neurosis
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Neurosis involving compulsions or fixations, refusal to respond, extreme emotionality or lack of emotionality, and inability to solve problems similar to those which induced the abnormal behavior. 1, fiche 84, Anglais, - experimental%20neurosis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 84, La vedette principale, Français
- névrose expérimentale
1, fiche 84, Français, n%C3%A9vrose%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il arrive [...] que des situations d’apprentissage engendrent de véritables perturbations du comportement, extrêmement difficiles, sinon impossibles à réduire. C'est à de telles perturbations que Pavlov donna le nom de névroses expérimentales. 1, fiche 84, Français, - n%C3%A9vrose%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- turbidity current
1, fiche 85, Anglais, turbidity%20current
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- suspension current 2, fiche 85, Anglais, suspension%20current
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A large volume, rapid, down-slope under water current, usually generated by a seismic disturbance, which causes a slumping of sediment on the slope and starts a flow of sediment and water. 3, fiche 85, Anglais, - turbidity%20current
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
With the increased density of the sediment-water mixture the flow increases and picks up additional sediment and velocity. 3, fiche 85, Anglais, - turbidity%20current
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- courant de turbidité
1, fiche 85, Français, courant%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Courant sous-marin charriant à forte vitesse (plusieurs dizaines de km/h) des particules en suspension faites d’argile, de limon et de sable mêlés, et s’écoulant sur le lit des canyons en traversant des couches de densité moindre. 2, fiche 85, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Les vases sur le talus continental], du fait de la pente, sont en équilibre plus ou moins stable et il arrive que par leur accumulation excessive ou à la suite d’un tremblement de terre(ou d’un autre phénomène) des décollements aient lieu. La vase est alors mise en suspension et il en résulte une augmentation de la densité des eaux; l'eau trouble migre, en conséquence, vers le bas : ce sont les «courants de turbidité» [...] 3, fiche 85, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- corriente de turbidez
1, fiche 85, Espagnol, corriente%20de%20turbidez
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua densa, con materiales detríticos, que desciende por las pendientes lacustres u oceánicas. 2, fiche 85, Espagnol, - corriente%20de%20turbidez
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- PMOS transistor
1, fiche 86, Anglais, PMOS%20transistor
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- p-channel transistor 1, fiche 86, Anglais, p%2Dchannel%20transistor
correct
- P-channel MOS 2, fiche 86, Anglais, P%2Dchannel%20MOS
correct
- PMOS 2, fiche 86, Anglais, PMOS
correct
- PMOS 2, fiche 86, Anglais, PMOS
- p-channel MOS transistor 3, fiche 86, Anglais, p%2Dchannel%20MOS%20transistor
correct
- PMOS 4, fiche 86, Anglais, PMOS
correct
- PMOS 4, fiche 86, Anglais, PMOS
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Metal oxide semiconductor field-effect transistor whose channel is formed between p-type source and drain by positive charge carriers. 5, fiche 86, Anglais, - PMOS%20transistor
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- p-channel MOSFET
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- transistor à canal P
1, fiche 86, Français, transistor%20%C3%A0%20canal%20P
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- MOS à canal P 2, fiche 86, Français, MOS%20%C3%A0%20canal%20P
correct, nom masculin
- PMOS 3, fiche 86, Français, PMOS
correct
- PMOS 3, fiche 86, Français, PMOS
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En appliquant à une électrode métallique [...] une tension négative suffisante, on repousse les électrons que le semi-conducteur a en surplus et l'on arrive à inverser le type du silicium. Il devient P(porteur de charges positives) dans [...] le canal. Source et drain sont alors reliés par un canal de même type qu'eux, et le dispositif est conducteur(cela est le cas du MOS-P). 4, fiche 86, Français, - transistor%20%C3%A0%20canal%20P
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- canal positivo de semiconductores de óxido metálico
1, fiche 86, Espagnol, canal%20positivo%20de%20semiconductores%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- circuito positivo de semiconductores de óxido metálico 2, fiche 86, Espagnol, circuito%20positivo%20de%20semiconductores%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
nom masculin
- circuito positivo de semiconductor de óxido metálico 2, fiche 86, Espagnol, circuito%20positivo%20de%20semiconductor%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tipo de diseño de circuitos microelectrónicos; los transistores de esta clase fueron usados en los primeros microprocesadores y en la tecnología de fabricación de circuitos integrados. Se utilizan ampliamente en productos de bajo costo como calculadoras y relojes digitales. 1, fiche 86, Espagnol, - canal%20positivo%20de%20semiconductores%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- chemical family
1, fiche 87, Anglais, chemical%20family
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A group of single elements or compounds with a common general name and similar chemical characteristics. For example, acetone, methyl ethyl ketone (MEK), and methyl isobutyl ketone (MIBK) are of the ketone family; acrolein, furfural, and acetaldehyde are of the aldehyde family. 2, fiche 87, Anglais, - chemical%20family
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The chemical family describes the general nature of the chemical. Chemicals belonging to the same family often share certain physical and chemical properties and toxic effects. However, there may also be important differences. For example, toluene and benzene both belong to the aromatic hydrocarbon family. However, benzene is a carcinogen, but toluene is not. 3, fiche 87, Anglais, - chemical%20family
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- famille chimique
1, fiche 87, Français, famille%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Par «famille chimique», on entend une description générale de la nature du produit chimique. Il arrive souvent que des substances qui appartiennent à la même famille chimique aient des propriétés physiques et chimiques ainsi que des effets toxiques semblables. Cependant, il peut aussi y avoir des différences importantes. Par exemple, le toluène et le benzène appartiennent tous deux à la famille des hydrocarbures aromatiques, mais le benzène est cancérogène alors que le toluène ne l'est pas. 2, fiche 87, Français, - famille%20chimique
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Les chimistes groupèrent en familles les éléments qui ont des propriétés voisines. 3, fiche 87, Français, - famille%20chimique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- familia química
1, fiche 87, Espagnol, familia%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Psychology (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pubertal development
1, fiche 88, Anglais, pubertal%20development
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- développement pubertaire
1, fiche 88, Français, d%C3%A9veloppement%20pubertaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que le développement pubertaire soit avancé ou retardé. 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9veloppement%20pubertaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo puberal
1, fiche 88, Espagnol, desarrollo%20puberal
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo puberal [...] está determinado por una serie de cambios hormonales que [...] implican modificaciones físicas y biológicas. [...] Comienza normalmente entre los 9 y los 14 años. [En los varones] aumenta el tamaño y grosor del pene, [...] aparece el vello púbico y axilar [y] el olor axilar. Posteriormente sale el vello facial y corporal, y más adelante se engrosan las cuerdas vocales, lo que hace que cambie la voz. [...] El desarrollo puberal de las niñas se inicia [con] la producción de [...] hormonas femeninas [...] después se produce la pubarquía o aparición de vello pubiano; [se produce un] acelerado crecimiento, [un] aumento y redistribución de [la] masa corporal [...] que se concentra en los glúteos, muslos y caderas [...], las mamas crecen y aumenta la extensión y grosor del vello púbico, [aparece] la menarquia [...] 1, fiche 88, Espagnol, - desarrollo%20puberal
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Oceanography
- Physical Geography (General)
- Constitutional Law
- International Relations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- offshore
1, fiche 89, Anglais, offshore
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- offshore zone 2, fiche 89, Anglais, offshore%20zone
correct
- offshore area 3, fiche 89, Anglais, offshore%20area
correct
- offshore region 4, fiche 89, Anglais, offshore%20region
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
That geographic area that lies seaward of the coastline. 5, fiche 89, Anglais, - offshore
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water. 5, fiche 89, Anglais, - offshore
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- off-shore zone
- off-shore area
- off-shore region
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Océanographie
- Géographie physique (Généralités)
- Droit constitutionnel
- Relations internationales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- zone extracôtière
1, fiche 89, Français, zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- zone au large des côtes 2, fiche 89, Français, zone%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone éloignée des côtes 3, fiche 89, Français, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone située au large des côtes 4, fiche 89, Français, zone%20situ%C3%A9e%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone en mer 5, fiche 89, Français, zone%20en%20mer
nom féminin
- zone marine 6, fiche 89, Français, zone%20marine
nom féminin
- zone offshore 6, fiche 89, Français, zone%20offshore
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] zone sous-marine qui s’étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu’aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu’au rebord externe de la marge continentale. 6, fiche 89, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
«extracôtier» s’entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s’agit d’exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...] 6, fiche 89, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source : Intersection, volume 3, n° 10. 6, fiche 89, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho constitucional
- Relaciones internacionales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- zona mar adentro
1, fiche 89, Espagnol, zona%20mar%20adentro
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Zona situada frente a las costas. 1, fiche 89, Espagnol, - zona%20mar%20adentro
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 90, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 90, Anglais, mould
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The imprint of a living organism that has survived the length of time necessary to be considered a fossil. 3, fiche 90, Anglais, - mold
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Casts and moulds are most frequently thought of in connexion with the preservation of fossils but any three dimensional feature may be so replicated, e.g. rain prints, ripple marks, footprints, etc. 2, fiche 90, Anglais, - mold
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
mold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 90, Anglais, - mold
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Externel, internal, natural mold. 4, fiche 90, Anglais, - mold
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 90, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que tout ce qui formait l'animal ou la plante d’origine ait disparu. Ne reste alors qu'une cavité dont les parois constituent le moule naturel du fossile. Des substances peuvent remplir ce creux donnant ainsi un moulage naturel de l'organisme. 2, fiche 90, Français, - moule
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
moule : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 90, Français, - moule
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Moule externe, interne. 3, fiche 90, Français, - moule
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- molde
1, fiche 90, Espagnol, molde
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositivo que lleva en hueco las formas de un objeto [...]. 1, fiche 90, Espagnol, - molde
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- isomorphous series
1, fiche 91, Anglais, isomorphous%20series
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Plagioclase feldspars. - The sodium feldspar albite ... and the calcium feldspar anorthite ... form an isomorphous series from pure albite at one end and pure anorthite at the other, the molecules being completely miscible with each other. 2, fiche 91, Anglais, - isomorphous%20series
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- série isomorphe
1, fiche 91, Français, s%C3%A9rie%20isomorphe
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le comportement d’un mélange de minéraux lors d’une variation de température diffère selon le degré de similitude des réseaux cristallins. [...] Les mélanges où les réseaux cristallins sont semblables. On parle alors de «séries isomorphes», et il arrive que les ions puissent être échangés sans altération de l'édifice. Ce sont de véritables solutions à l'état solide. 2, fiche 91, Français, - s%C3%A9rie%20isomorphe
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Les plagioclases [...] Ces minéraux sont décrits comme une solution solide : c’est une série isomorphe de l’albite à l’anorthite [...] 3, fiche 91, Français, - s%C3%A9rie%20isomorphe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- directing staff
1, fiche 92, Anglais, directing%20staff
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- DS 1, fiche 92, Anglais, DS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- personnel d'instruction
1, fiche 92, Français, personnel%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 92, Français, PI
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- personnel de direction 1, fiche 92, Français, personnel%20de%20direction
correct, nom masculin
- instructeur 1, fiche 92, Français, instructeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, il arrive que l'on désigne un seul instructeur sous le titre anglais de «directing staff». 2, fiche 92, Français, - personnel%20d%27instruction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- muscle facilitation
1, fiche 93, Anglais, muscle%20facilitation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
"Comparable Patterns of Muscle Facilitation Evoked by Individual Corticomotoneuronal Cells and by Single Intracortical Microstimuli in Primates: Evidence for Functional Groups of Corticomotoneuronal Cells" .... The averaged responses of forelimb muscles to action potentials of single motor cortex cells and to single intracortical microstimuli (S-ICMS) were compared. 1, fiche 93, Anglais, - muscle%20facilitation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- facilitation neuromusculaire
1, fiche 93, Français, facilitation%20neuromusculaire
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
facilitation :Il arrive assez souvent que, à la suite d’une sommation spatiale, la membrane d’un neurone postsynaptique soit dépolarisée jusqu'au seuil d’excitation par le potentiel postsynaptique excitateur produit à plusieurs synopses excitatrices. Il en découle qu'une dépolarisation moindre permettra quand même à l'axone d’atteindre le seuil d’excitation si d’autres potentiels post-synaptiques excitateurs surviennent. C'est le phénomène de la facilitation.(Source : Anatomie et physiologie : Une approche intégrée, 1983, p. 307). 2, fiche 93, Français, - facilitation%20neuromusculaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- postspike facilitation
1, fiche 94, Anglais, postspike%20facilitation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PSF 1, fiche 94, Anglais, PSF
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cells whose spikes were followed by a clear postspike facilitation (PSF) of rectified muscle activity were designated corticomotoneuronal (CM) cells. 1, fiche 94, Anglais, - postspike%20facilitation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 94, La vedette principale, Français
- facilitation suivant le potentiel de pointe
1, fiche 94, Français, facilitation%20suivant%20le%20potentiel%20de%20pointe
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
facilitation :Il arrive assez souvent que, à la suite d’une sommation spatiale, la membrane d’un neurone postsynaptique soit dépolarisée jusqu'au seuil d’excitation par le potentiel postsynaptique excitateur produit à plusieurs synapses excitatrices. Il en découle qu'une dépolarisation moindre permettra quand même à l'axone d’atteindre le seuil d’excitation si d’autres PPSE surviennent. C'est le phénomène de la facilitation [...] 2, fiche 94, Français, - facilitation%20suivant%20le%20potentiel%20de%20pointe
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- search for opportunities
1, fiche 95, Anglais, search%20for%20opportunities
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Searching for new product opportunities. ... There are basically two approaches here: the market "needs pull" [and] ... technological "push". Here [in this latter situation] a company sees an idea which it develops into a product. It then tries to launch it into the market by finding a particular outlet. 2, fiche 95, Anglais, - search%20for%20opportunities
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 95, La vedette principale, Français
- recherche d'opportunités
1, fiche 95, Français, recherche%20d%27opportunit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- recherche d'opportunité 1, fiche 95, Français, recherche%20d%27opportunit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Études d’opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d’opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s’agit de recherches d’opportunités, dans le second cas, d’évaluations d’opportunités. 1, fiche 95, Français, - recherche%20d%27opportunit%C3%A9s
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi les fiches pour "étude d’opportunité" et pour "évaluation d’opportunité". 2, fiche 95, Français, - recherche%20d%27opportunit%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 96, La vedette principale, Français
- saisir
1, fiche 96, Français, saisir
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- confisquer 2, fiche 96, Français, confisquer
- arraisonner 1, fiche 96, Français, arraisonner
à éviter, voir observation
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n’aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé [...], ou auquel la sortie n’aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l’obligation de le restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité». 1, fiche 96, Français, - saisir
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«arraisonner» : À l'époque contemporaine, il arrive que, dans certaines informations de presse, le terme : arraisonner, soit employé pour désigner le fait d’effectuer une perquisition, une arrestation à bord d’un navire ou de saisir celui-ci. L'emploi de ce terme en ce sens est défectueux et devrait être évité. 1, fiche 96, Français, - saisir
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- embargar
1, fiche 96, Espagnol, embargar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hypoglycemia
1, fiche 97, Anglais, hypoglycemia
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- hypoglyceamia 2, fiche 97, Anglais, hypoglyceamia
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An abnormally low concentration of sugar in the blood. 2, fiche 97, Anglais, - hypoglycemia
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- panne de glucose sanguin
1, fiche 97, Français, panne%20de%20glucose%20sanguin
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- coup de barre 2, fiche 97, Français, coup%20de%20barre
correct, nom masculin, France
- hypoglycémie 3, fiche 97, Français, hypoglyc%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En fait, il n’y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur». [...] La «panne de glucose sanguin» ou hypoglycémie guette plutôt les coureurs dont la performance est moins bonne que 4 heures environ. Leur consommation de glucose sanguin est en effet très importante. Lorsque la quantité de glucose sanguin est trop basse, le fonctionnement de votre système nerveux est affecté : vous êtes étourdi, vous courez mal et vous devez vous arrêter. Pour éviter la panne de glucose sanguin vous devez prévoir 3 h environ avant la course, un repas contenant une bonne quantité de glucides. Ces glucides seront mis en réserve dans votre foie et ceci vous permettra de maintenir plus facilement votre glycémie. Vous pouvez aussi prendre des boissons sucrées pendant la course, ou prendre des tablettes de glucose. 1, fiche 97, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que l'activité physique fasse baisser la glycémie(taux de glucose contenu dans le sang) à un point tel qu'on se sente assommé, chancelant, fatigué. C'est le «coup de barre». Il se produit lorsque le taux de sucre sanguin s’abaisse au-dessous du seuil critique(habituellement à moins de 0, 5 g par litre). Le cerveau, qui a un besoin vital de glucose pour fonctionner à plein régime, est «cogné» quand il n’ est pas nourri comme il faut. 4, fiche 97, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il arrive qu’en France, on donne plus d’extension à «coup de barre», le définissant comme une «fatigue soudaine et intense» (LAROG,1982,1,,1063). Dans ce contexte, on se préoccupe de l’effet sans égard à la cause qui pourrait être l’un ou l’autre des trois murs. 5, fiche 97, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- hipoglicemia
1, fiche 97, Espagnol, hipoglicemia
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- refined uranium fuel 1, fiche 98, Anglais, refined%20uranium%20fuel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- uranium raffiné
1, fiche 98, Français, uranium%20raffin%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Énergie atomique du Canada, Ottawa, d’après les divers glossaires touchant l'énergie atomique. Il n’ est pas nécessaire, en français, d’utiliser «combustible», puisque l'uranium est, par définition, un combustible. Dans certains textes suivis traitant des usages variés de ce métal, il arrive qu'on écrive :«L'uranium, en tant que combustible [...]» ou :«L'uranium employé comme combustible [...]» 1, fiche 98, Français, - uranium%20raffin%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- influenza A
1, fiche 99, Anglais, influenza%20A
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- A-type influenza 2, fiche 99, Anglais, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, fiche 99, Anglais, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, fiche 99, Anglais, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, fiche 99, Anglais, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, fiche 99, Anglais, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, fiche 99, Anglais, flu%20A
correct
- flu type A 6, fiche 99, Anglais, flu%20type%20A
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, fiche 99, Anglais, - influenza%20A
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- A type influenza
- A type flu
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grippe A
1, fiche 99, Français, grippe%20A
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- grippe de type A 2, fiche 99, Français, grippe%20de%20type%20A
correct, nom féminin
- influenza A 3, fiche 99, Français, influenza%20A
correct, nom féminin
- influenza de type A 3, fiche 99, Français, influenza%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). 4, fiche 99, Français, - grippe%20A
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- influenza tipo A
1, fiche 99, Espagnol, influenza%20tipo%20A
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- influenza A 2, fiche 99, Espagnol, influenza%20A
correct, nom féminin
- gripe tipo A 3, fiche 99, Espagnol, gripe%20tipo%20A
correct, nom féminin
- gripe A 4, fiche 99, Espagnol, gripe%20A
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, fiche 99, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa. 6, fiche 99, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, fiche 99, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, fiche 99, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- prostitution ring
1, fiche 100, Anglais, prostitution%20ring
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A Montreal family accused of running a prostitution ring involving girls as young as 15 pleaded guilty Thursday to a variety of charges. 2, fiche 100, Anglais, - prostitution%20ring
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réseau de prostitution
1, fiche 100, Français, r%C3%A9seau%20de%20prostitution
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les représentants notent [...] que la prostitution est très présente, surtout celle des filles. On va même jusqu'à suggérer l'existence d’un réseau de prostitution chapeauté par les gangs. De fait, il arrive souvent que des filles de la région disparaissent et qu'elles soient retrouvées à Montréal, danseuses nues ou prostituées. 2, fiche 100, Français, - r%C3%A9seau%20de%20prostitution
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- red de prostitución
1, fiche 100, Espagnol, red%20de%20prostituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


