TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL BIEN QUE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Because it is absolute, the right of ownership is a total right: the owner has complete powers over the thing. This collection of powers may be broken into three attributes: the jus utendi, or right to make use of the thing, the jus fruendi, or right to receive income produced by it, and the jus abutendi, or right to dispose of the thing: to preserve, give, sell, destroy or abandon it.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Le droit de disposer(abusus). Le droit de disposer du bien est une prérogative fort étendue. Il n’ est sans doute pas exagéré de la qualifier de faculté résiduaire, tant on lui prête vocation à recueillir les services difficilement conciliables avec les autres attributs de la propriété. C'est en vertu de cet attribut que le propriétaire peut poser des gestes qui portent sur la matérialité du bien en agrandissant, par exemple, un bâtiment existant ou même en le détruisant. La capacité de porter atteinte à l'existence du bien est un trait distinctif de la propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
OBS

A procedural and administrative manual governing how procurement is to be conducted within the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Procurement Administration Manual; PAM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Manuel procédural et administratif régissant la manière dont les achats doivent être effectués au sein du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

Manuel d’administration des achats; MAA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Manuel d’administration de l'approvisionnement :Bien que ce titre soit en usage, il est erroné et doit être évité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Food Safety
OBS

The initialism SFCR is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Salubrité alimentaire
OBS

Bien que le sigle RSAC soit utilisé, il n’ est pas officiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Inocuidad Alimentaria
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

It is a long-standing rule that a court of common law will not grant a successful plaintiff more than what was asked for in the plaintiff's prayer for relief. A judgment which is ultra petita may be successfully appealed as it is not good in law.

OBS

Although the designation "non ultra petita" seems to be an antonym of the designation "ultra petita", it is not. It means the same thing in Latin as "ultra petita": not beyond the request.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Ainsi conclut-elle que le Tribunal n’a pas respecté les règles de justice naturelle et a jugé ultra petita (au-delà de la demande qui lui était présentée).

OBS

Bien que la désignation «non ultra petita» semble être un antonyme de la désignation «ultra petita», ce n’ est pas le cas, car il s’agit simplement d’une formulation en latin de la règle par la négative.

OBS

non ultra petita : Cette désignation est à la fois une locution nominale, une locution adjectivale ou une locution adverbiale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

A layer of mulch around trees or too much mulch in flower beds can create serious problems. A thick layer of much can smother small plants and even trees. The amount that will be detrimental depends on the plant. But too much mulch around trees or too much mulch in flower beds can create serious problems. A thick layer of much can smother small plants and even trees. The amount that will be detrimental depends on the plant.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le paillage consiste à étaler une couche de matière organique, le paillis, à la surface du sol afin de le protéger et de le nourrir simultanément. Il peut aussi bien se pratiquer au pied des plantes que sur une terre non cultivée afin de la préparer pour la saison prochaine.... Mais si votre sol est déjà très humide ou mal drainé cela peut devenir un vrai problème. Les racines de vos plantes risquent de pourrir ou d’être étouffées..

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Artificial Intelligence
CONT

… Socratic ignorance is the explicit acknowledgment of a lack of knowledge in a specific cognitive field …

CONT

The vision of integrating artificial intelligence in education is part of an ongoing push for harnessing digital solutions to improve teaching and learning. ... While embracing the notion of Socratic ignorance, [the] paper stresses the importance of developing a nuanced understanding of technology that realizes its lack of neutrality and supports the creation of a deeper understanding of how knowledge is produced, deployed, and interpreted in the digital age.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'un des thèmes les plus controversés à propos du personnage de Socrate est celui de la crédibilité de son ignorance. En effet, il est bien connu que d’une part, Socrate clame sans cesse que sa seule connaissance est la certitude de son ignorance, alors que d’autre part, il donne l'impression d’un joueur d’échec en mesure de prévoir de façon extrêmement précise le déroulement de la partie. Cette question de l'ignorance socratique est fort importante, car elle concerne la valeur attribuée à l'ouverture de la discussion, c'est-à-dire à l'absence de conclusions préalablement fixées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Inteligencia artificial
CONT

[...] la IS (ignorancia socrática) [es] entendida como la conciencia de la propia ignorancia en un dominio cognitivo dado [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The warranty of ownership (articles 1723-1725 C.C.Q. [Civil Code of Quebec]) implies that the seller guarantees that the property is not burdened by any rights, such as a hypothec or right of passage, which he has not revealed to the buyer, unless the buyer assumes the debt secured by such hypothec (article 1723(2) C.C.Q.). This guarantee applies even where the rights affecting the property are published in the appropriate register.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La garantie du droit de propriété. [...] De façon générale, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'existence de tout droit de nature privée qui prive l'acheteur de son droit de propriété ou qui le restreint. Ce sera le cas du droit de propriété d’un tiers, d’une servitude [...] ou d’une hypothèque(article 1723, alinéa 1 C. c. Q). [Code civil du Québec]). Ainsi, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'exercice d’un droit réel sur le bien, que ce soit par un tiers ou par lui-même. Il s’agit d’une garantie contre les troubles de droit. Le vendeur n’ a cependant pas l'obligation de dénoncer un droit qui est incertain ou qui a fait l'objet d’une publication dans les registres(article 2943 C. c. Q.).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)
CONT

The ability to discern right from wrong.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
CONT

Le deuxième alinéa de l'article 1457 C. c. Q. [Code civil du Québec] reprend l'exigence de la «capacité de discerner le bien du mal», énoncée à l'article 1053 C. c. B.-C. [Code civil du Bas-Canada], mais reformulée sous l'expression «douée de raison». On peut lire dans les Commentaires du ministre de la Justice que la notion de «raison» recouvre celle de «discernement». La faculté de discernement permet à l'individu de comprendre la nature, la portée, la qualité ainsi que les conséquences des actes qu'il pose.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
CONT

Cybercrime is a fast-growing area of crime. More and more criminals are exploiting the speed, convenience and anonymity of the Internet to commit a diverse range of criminal activities that know no borders, either physical or virtual, cause serious harm and pose very real threats to victims worldwide.

OBS

cybercrime: Although many sources list computer crime as a synonym of cybercrime, the two terms are not synonymous. Cybercrime requires a connection to a network, while computer crime can be committed offline.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber crime
  • cyber criminality
  • cybercriminality

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des délits et des actes criminels commis par l’intermédiaire des réseaux informatiques.

OBS

cybercriminalité; cyberdélinquance :Bien que certains auteurs utilisent criminalité informatique et délinquance informatique comme synonymes de cybercriminalité, il existe une différence entre les notions. La cybercriminalité ou la cyberdélinquance prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis que la criminalité informatique ou la délinquance informatique peut se produire hors ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber criminalité
  • cyber-crime
  • cyber crime
  • cyber-délinquance
  • cyber délinquance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Seguridad de IT
OBS

El elemento compositivo ciber– significa "cibernético" [...] En el Diccionario de neologismos en línea están: "ciberataque"; "cibercafé"; "cibercrimen"; "ciberdelincuencia"; "ciberdelito" [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

In addition to collecting blood samples, nurses also access clients' veins to administer intravenous therapy. Intravenous therapy (IV therapy) involves the administration of substances such as fluids, electrolytes, blood products, nutrition, or medications directly into a client's vein. The intravenous route is preferred to administer fluid and medications when rapid onset of the medication or fluid is needed. The direct administration of medication into the bloodstream allows for a more rapid onset of medication actions, restoration of hydration, and correction of nutritional deficits.

OBS

intravenous: Situated, performed, or occurring within or entering by way of a vein ...

Terme(s)-clé(s)
  • intra-venous therapy

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Introduction de fluides, d’électrolytes, de produits sanguins, de nutriments ou de médicaments directement dans le système vasculaire d’une personne.

CONT

Les médicaments injectables se présentent sous forme soit de solutions prêtes à l’emploi, soit de poudres à dissoudre ou de solutions concentrées à diluer avant l’utilisation. L’administration de traitements par voie intraveineuse implique donc la maîtrise et le contrôle de paramètres physico-chimiques tels que la compatibilité avec les différents diluants et la stabilité du produit après dilution. Le choix de la voie d’administration peut parfois également être influé par la concentration finale des solutions administrées, certains médicaments hautement concentrés pouvant s’avérer délétères sur les veines périphériques de plus petit diamètre.

OBS

traitement intraveineux; traitement IV :Bien que l'usage des désignations «traitement intraveineux» et «traitement IV» soit répandu, il serait plus juste d’employer les désignations formées avec le groupe prépositionnel «par» ainsi que la désignation «intraveinothérapie». En effet, le traitement ne se fait pas à l'intérieur des veines, mais plutôt en administrant une substance par voie intraveineuse.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement par voie intra-veineuse
  • traitement par injection intra-veineuse
  • traitement par intra-veineuse
  • traitement intra-veineux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Diplomacy
  • International Relations
OBS

Minister of Foreign Affairs: title in use since May 13, 1995.

OBS

Secretary of State for External Affairs: title in use from June 1, 1909 to May 12, 1995.

OBS

MINA: The acronym MINA is sometimes used, but it's not official.

Terme(s)-clé(s)
  • Foreign Affairs Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Diplomatie
  • Relations internationales
OBS

ministre des Affaires étrangères : titre en vigueur depuis le 13 mai 1995.

OBS

secrétaire d’État aux Affaires extérieures : titre en vigueur du 7 décembre 1983 au 12 mai 1995.

OBS

secrétaire d’État pour les Affaires extérieures : titre en vigueur du 1er juin 1909 au 6 décembre 1983.

OBS

MINA :Bien que l'acronyme MINA soit parfois utilisé, il n’ est pas officiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Foreign Trade
OBS

Minister of International Trade: title in use from January 19, 2010 to May 17, 2011, from November 4, 2015 to January 9, 2017, from November 20, 2019 to October 25, 2021, and since May 13, 2025.

OBS

Minister of International Trade Diversification: title in use from July 18, 2018 to November 19, 2019.

OBS

Minister for International Trade: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006.

OBS

MINT: The acronym MINT is sometimes used, but it's not official.

Terme(s)-clé(s)
  • International Trade Minister
  • International Trade Diversification Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Commerce extérieur
OBS

ministre du Commerce international : titre en vigueur du 19 janvier 2010 au 17 mai 2011, du 4 novembre 2015 au 9 janvier 2017, du 20 novembre 2019 au 25 octobre 2021, et depuis le 13 mai 2025.

OBS

ministre de la Diversification du commerce international : titre en vigueur du 18 juillet 2018 au 19 novembre 2019.

OBS

ministre du Commerce extérieur : titre en vigueur jusqu’au 12 mai 1995.

OBS

MINT :Bien que l'acronyme MINT soit utilisé, il n’ est pas officiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Comercio exterior
OBS

ministro de Comercio Internacional de Canadá; ministra de Comercio Internacional de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A person who, as part of a team, performs dance, gymnastic, and acrobatic routines to the sound of music in order to encourage support from spectators at sporting events or during competitions against other teams.

Terme(s)-clé(s)
  • cheer-leader

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Personne qui, en équipe, exécute des routines de danse, de gymnastique et d’acrobatie au son de la musique dans le but de soulever l’enthousiasme des spectateurs lors d’événements sportifs ou dans des compétitions avec d’autres équipes.

OBS

cheerleader :Bien que l'emprunt «cheerleader» soit parfois critiqué, il est maintenant accepté au Canada et ailleurs dans la francophonie.

OBS

gymnaste-animateur; gymnaste-animatrice : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 4 décembre 2011.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

[Persona que] participa en un espectáculo organizado de música, baile y gimnasia para animar a los aficionados asistentes a una competición deportiva, especialmente durante las pausas, descansos o tiempos muertos, en deportes de equipo como el fútbol americano o el baloncesto.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso del término "animadora" en vez del anglicismo "cheerleader".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Greenhushing is when companies choose to not communicate their sustainability efforts. ... Greenhushing should not be mistaken for greenwashing. And greenhushing is also not a type of greenwashing, although some people think so. In fact, it's more accurate to say they're the opposite. While greenwashing deliberately exaggerates a company's sustainability claims to mislead people to think that they are more sustainable than they actually are, greenhushing deliberately under-communicates a company's sustainable practices.

Terme(s)-clé(s)
  • green-hushing

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Stratégie d’une organisation qui décide de ne pas mettre en avant ses engagements en matière de développement durable.

CONT

Le secteur de la finance est sur ses gardes. Accusé par les écologistes de s’adonner à de l'écoblanchiment, il subit aussi les attaques du milieu [politique] aux États-Unis qui lui reproche de contrevenir aux lois sur la saine concurrence. Si bien que les compagnies deviennent frileuses à exposer publiquement leurs engagements envers la lutte contre les changements climatiques, cédant au phénomène [de l']«écosilence».

OBS

mutisme vert : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Sociología industrial y económica
DEF

[...] estrategia seguida por algunas empresas con la que evitan hacer públicas las medidas que toman para que su actividad sea ecológica o sostenible.

OBS

ecosilencio; silencio verde; silencio ecológico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "ecosilencio", escrita en minúscula y sin espacio ni guion, es una alternativa válida a "greenhushing", que se refiere al ocultamiento de información sobre el cuidado del medioambiente. [...] Se escribe en minúscula y en una sola palabra, por lo que no son adecuadas grafías como "Eco Silencio" o "eco-silencio". Otras opciones con uso e igualmente válidas son "silencio verde" y "silencio ecológico", pero presentan el inconveniente de ser menos concisas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application ... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quand une demande de surseoir à une mesure d’exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s’imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d’entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Advertising
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Tone of voice is a critical aspect of communication, encompassing not just what [is said], but how [it's said]. This distinction between content and delivery is crucial in shaping perceptions ... Tone of voice influences how an audience interprets and feels about the message being conveyed ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Le ton de voix est la manière dont un texte est écrit, en particulier l'attitude, le style et le sentiment que le texte évoque chez le lecteur. Il peut être joyeux, sérieux, informatif, humoristique, encourageant, condescendant, sarcastique, et bien plus encore. Le ton de voix est important, car il détermine la façon dont [l']audience perçoit [un] message [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Council of the Haida Nation was formed in 1974 to organize citizens into one political entity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le Conseil de la Nation haïda («CNH») est l’organe directeur et représentatif de la Nation haïda, conformément à la Constitution de la Nation haïda.

OBS

Council of the Haida Nation; CHN : Cette appellation et son abréviation n’ont pas d’équivalent officiel en français.

OBS

Conseil de la Nation haïda; CNH : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. Bien que cette appellation et son abréviation soient usitées et qu'elles respectent les règles de la langue française, il est plutôt recommandé d’employer les désignations officielles en usage dans la Nation haïda afin de favoriser la réconciliation et l'inclusion.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Before using the ladder, make sure locking hooks are secure and that the ladder is secured against movement.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Outillage industriel
CONT

[...] pour fixer solidement une échelle à coulisse[, il faut se] tenir au sol pour dresser et abaisser l'échelle. S’ assurer que les crochets de verrouillage sont bien en place avant de monter à l'échelle.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Military Strategy
OBS

Central and Eastern Europe; C&EE: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Stratégie militaire
OBS

Cette notion a remplacé «Europe de l'Est», et ce, pour plusieurs raisons. Tout d’abord, l'ancienne expression renvoie à un contexte de guerre froide qui n’ existe plus. Ensuite, les Hongrois estiment que leur pays fait partie de l'Europe centrale et non de l'Europe orientale. Par conséquent, il a fallu forger une nouvelle expression plus exacte. Au sens strict du terme, «Europe centrale et orientale» est aussi erronée qu'Europe de l'Est. Dans les deux cas, il s’agit d’un découpage politique arbitraire qui exclut, entre autres, la Grèce, pourtant bien située dans l'est de l'Europe. Également exclus les pays Baltes et des États comme la Biélorussie, l'Ukraine et la partie européenne de la Russie.

OBS

Europe centrale et orientale; ECO : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Estrategia militar
CONT

Europa Central y Oriental es una gran región europea, que abarca las regiones de Europa central, los países bálticos, Europa Oriental y la Europa del Sudeste (los Balcanes), anteriormente países integrados en el llamado bloque del Este (Pacto de Varsovia) en Europa.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Table Service (Restaurants)
  • Hotel Services
DEF

The person responsible for overseeing all wait staff in a dining room and ensuring a pleasant experience for guests.

OBS

Their duties typically include greeting and seating guests, managing reservations, coordinating service between the kitchen and dining area, and handling any guest concerns or special requests.

Terme(s)-clé(s)
  • headwaitress
  • head-waiter
  • head waitress
  • head-waitress

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service des tables (Restauration)
  • Services hôteliers
DEF

Personne chargée de superviser l’ensemble du personnel chargé du service aux tables dans une salle à manger et de veiller à ce que les clients passent un agréable moment.

CONT

Véritable chef d’orchestre du service en salle dans les grands restaurants, le maître d’hôtel a l'œil partout. Il connaît parfaitement le mécanisme du service en salle, détecte le détail à corriger et est capable de remplacer ou d’assister au pied levé le sommelier ou le chef de rang s’il y a lieu. Son objectif premier est de s’assurer que tout se passe bien et que le client est satisfait.

OBS

[...] peut guider le client à sa table et prendre la commande. Relève du directeur de la restauration et supervise les chefs de rang ou les serveurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicio de mesas (Restaurantes)
  • Servicios hoteleros
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

What is uranium enrichment? Enrichment is a process that increases the capacity of uranium to fuel a nuclear chain reaction, either for use in nuclear power plants or for nuclear weapons. Uranium primarily occurs naturally as two isotopes: 99.3% is uranium-238 and 0.7% is uranium-235. Their atoms are identical except for the number of neutrons in the nucleus: uranium-238 has three more and this makes it less able to fission. Uranium enrichment is used to increase the percentage of the fissile U-235.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les opérations d’enrichissement de l’uranium consistent à augmenter la proportion d’U 235, seul capable d’entretenir une réaction en chaîne.

CONT

Le risque de rapprochement accidentel de quantités [d’uranium] suffisantes pour déclencher une réaction en chaîne s’élève parallèlement au degré d’enrichissement de l'uranium. Bien que la probabilité des accidents de criticité soit très faible, il convient de ne négliger aucun soin pour prévenir tout événement de ce type.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
CONT

El enriquecimiento de uranio es el proceso al cual es sometido el uranio natural para obtener el isótopo 235U conocido como uranio enriquecido. El uranio natural se compone principalmente del isótopo 238U, con una proporción en peso de alrededor del 0,7 % de 235U, el único isótopo en cantidad apreciable existente en la naturaleza que es fisionable mediante neutrones térmicos. Durante el enriquecimiento, el contenido porcentual de 235U en el uranio natural se incrementa gracias al proceso de separación de isótopos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
DEF

An agriculture that sustainably increases productivity, resilience[,] reduces [or] removes GHGs [greenhouse gases], and enhances achievement of national food security and development goals.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
DEF

Modèle d’agriculture qui vise à s’adapter au changement climatique pour maintenir la productivité et les revenus agricoles, tout en s’efforçant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.

OBS

L’agriculture climato-compatible préconise, par exemple, le choix d’espèces ou de variétés végétales résistant aux températures élevées, aux chocs thermiques ou à la sécheresse, ou des méthodes d’élevage des ruminants réduisant leurs émissions de méthane.

OBS

agriculture climato-intelligente; ACI; agriculture intelligente face au changement climatique; AIC; agriculture intelligente face au climat : En anglais, l'élément «smart» peut avoir le sens de «adapté à» dans des adjectifs composés comme «climate-smart». En français, l'adjectif «intelligent» n’ a pas le même sens :il peut qualifier un être doué d’intelligence ou, en informatique, un système autonome. Ainsi, bien que les désignations «agriculture climato-intelligente», «agriculture intelligente face au changement climatique» et «agriculture intelligente face au climat» soient employées, elles sont à éviter.

OBS

agriculture climato-compatible; agriculture adaptée au changement climatique; agriculture intelligente face au climat : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Medidas contra la contaminación
  • Cambio climático
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems.

OBS

Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered.

OBS

recovery point objective; RPO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Moment jusqu’auquel les données doivent être récupérables à la suite d’une interruption ou d’une perturbation dans les systèmes de technologies de l’information d’une organisation.

OBS

Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions.

OBS

objectif de point de reprise :Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n’ est pas logique de parler de la reprise de données.

OBS

objectif de point de rétablissement; OPR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
DEF

Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado].

OBS

[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas.

OBS

RPO: por sus siglas en inglés "recovery point objective".

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A violent struggle among state and non-state actors for legitimacy and influence over the relevant population(s).

OBS

Irregular warfare favors indirect and asymmetric approaches, though it may employ the full range of military and other capacities, in order to erode an adversary’s power, influence, and will.

OBS

irregular warfare; IW: Although the term "irregular warfare" was previously used in Canadian doctrine, it is now considered deprecated and should be avoided in Canadian Armed Forces documents. This term continues to be used in United States military doctrine.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Lutte violente entre des acteurs étatiques et non étatiques en vue d’une légitimité et d’une influence sur les populations correspondantes.

OBS

La guerre irrégulière favorise des approches indirectes et asymétriques, bien qu’elle puisse faire appel à tout l’éventail des capacités militaires et autres afin d’amenuiser la puissance, l’influence et la volonté d’un adversaire.

OBS

guerre irrégulière :Bien que le terme «guerre irrégulière» ait été utilisé précédemment dans la doctrine canadienne, il est maintenant considéré comme désuet et devrait être évité dans les documents des Forces armées canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Security
DEF

A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment.

CONT

While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions (defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations.

Terme(s)-clé(s)
  • safety sensitive position

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Sécurité
CONT

Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d’imposer un test de dépistage de drogues et d’alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité(c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations [particulières].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Plant and Crop Production
CONT

Sunflower seeds are the complete seeds including the hulls, and sunflower kernels are the seeds with the hulls removed.

OBS

sunflower kernel: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sunflower kernels

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les amandes de tournesol sont les graines de tournesol sans la coquille. Bien que ces graines sont plus chères que le tournesol régulier, ils peuvent être plus rentables lorsqu'ils sont achetés en poids, car il n’ y a pas de déchets. Ces graines ne poussent pas en cas de déversement sur le sol.

OBS

amande de tournesol : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • amandes de tournesol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

While a minimum of three invited bids is recommended[,] it is not unusual for the project manager to limit the maximum number to five or six. This still keeps the administrative workload down and provides a good selection of bids.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Bien [qu'on] ait fixé à trois le nombre minimal de soumissions sur invitation, il n’ est pas rare que le directeur de projet limite à cinq ou six le nombre maximal de soumissions sur invitation. Cela a quand même pour effet de limiter la charge de travail administratif et d’assurer le directeur de projet d’un bon choix de soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Semantic segmentation focuses on classifying each pixel in an image into a specific category. It assigns a unique class label to each pixel in an image and divides it into one of the predefined set of semantic categories, such as person, car, or tree. However, this segmentation technique does not differentiate between instances of the same class and treats them as a single entity. Imagine coloring a scene where all cars are blue, all people are red, and everything else is green – that’s semantic segmentation in action.

OBS

Semantic segmentation is a type of image segmentation.

Terme(s)-clé(s)
  • 10361978
  • IAGENAI25

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

La segmentation sémantique est l'assignation d’une classe à chaque pixel d’une image afin de cerner précisément les éléments qui la composent. Ce procédé diffère de la détection d’objets qui se limite à identifier la position approximative des éléments dans l'image. Bien que plus difficile, ce niveau de précision a ses avantages. Par exemple, lors de l'application sélective d’herbicide, la proximité des plantes est un enjeu important. Le simple rectangle autour d’une cible probable n’ est plus suffisant, car il peut mener à une application sur les mauvaises espèces.

OBS

La segmentation sémantique est un type de segmentation d’images.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
DEF

Es un algoritmo de 'deep learning' que asocia una etiqueta o categoría a cada píxel presente en una imagen.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

An entry-level ambulance professional who provides, under the supervision of an advanced care paramedic, basic emergency prehospital care to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility.

OBS

Emergency prehospital care services that a primary care paramedic is qualified to perform include semi-automated external defibrillation, interpretation of 3- or 12-lead electrocardiograms depending on the area, administration of symptom-relieving medications for a variety of emergency medical conditions, trauma immobilization, including cervical immobilization, and other care.

OBS

In Quebec, the "emergency medical technician - paramedic" level corresponds to an intermediate level between the primary care paramedic and the advanced care paramedic.

OBS

primary care paramedic; PCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada.

OBS

primary care paramedic; PCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Professionnel des services ambulanciers de niveau débutant qui fournit, sous la surveillance d’un paramédical en soins avancés, des soins préhospitaliers de base aux blessés, aux malades ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ces patients à l’hôpital ou vers un autre établissement médical.

OBS

Les soins préhospitaliers d’urgence qu’un paramédical en soins primaires est habilité à donner comprennent la défibrillation externe semi-automatisée, l’interprétation des électrocardiogrammes à 3 ou 12 dérivations selon la région, l’administration de médicaments pour le soulagement des symptômes d’une variété de troubles médicaux, l’immobilisation dans le cas de traumatismes, y compris l’immobilisation cervicale, ainsi que d’autres soins.

OBS

Au Québec, le «technicien-ambulancier paramédical» se situe au niveau intermédiaire, entre le paramédical en soins primaires et le paramédical en soins avancés.

OBS

paramédic-soins primaires; paramédique-soins primaires :Bien que la désignation «paramédic-soins primaires» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles(PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’ existe pas en français.

OBS

paramédical - soins primaires; paramédicale - soins primaires; PSP : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so.

OBS

Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment.

OBS

critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces.

OBS

critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l’hôpital ne peut pas le faire.

OBS

En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d’urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d’urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l’administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients.

OBS

Le niveau de paramédical - soins critiques n’existe que dans quelques provinces.

OBS

paramédic-soins critiques; paramédique-soins critiques :Bien que la désignation «paramédic-soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles(PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’ existe pas en français.

OBS

paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
C12H9ClFN5
formule, voir observation
OBS

Chemical formula: C12H9ClFN5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
C12H9ClFN5
formule, voir observation
CONT

Bien que l'arprinocide(ou sa forme active) montre une bonne activité anti-cryptosporidienne in vitro et sur certains modèles de rongeurs, il se révèle inefficace chez les ruminants nouveaux-nés, même aux doses toxiques.

OBS

Formule chimique : C12H9ClFN5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es)
C12H9ClFN5
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C12H9ClFN5

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Applications of Automation
CONT

[Artificial intelligence's] increasing encroachment into traditionally human-dominated domains ... has sparked fears of human obsolescence ...

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Automatisation et applications
CONT

Il importe donc d’exorciser cette peur d’une obsolescence humaine en comprenant que la créativité et la prise de décision garantissent fondamentalement l'irremplaçabilité humaine. Les machines peuvent, bien sûr, imiter les humains[, mais] elles fonctionnent toujours par analogie, à partir d’exemples fournis, et ne peuvent décider seules ou inventer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[. ] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse(«craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis :Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d’offre à commandes(DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d’évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d’offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n’ y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n’ est pas tenu d’acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n’ est pas passée.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d’approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d’un accord d’approvisionnement réciproque qui augmente le taux d’utilisation d’une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d’offre à commandes(DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d’évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d’offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n’ y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n’ est pas tenu d’acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n’ est pas passée.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Standing Offers. Standing Offers are used to meet recurring needs when departments or agencies repeatedly order the same goods or services. A request for standing offer (RFSO) is used to solicit standing offers. Suppliers who meet the evaluation criteria stated in the RFSO become pre-qualified suppliers and holders of standing offers. A standing offer is an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. It is not a contract until the government issues a "call-up" against the standing offer. The government is under no actual obligation to purchase until that time.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d’offre à commandes(DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d’évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d’offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n’ y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n’ est pas tenu d’acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n’ est pas passée.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Tobacco smoking consists of drawing into the mouth, and usually the lungs, smoke from burning tobacco ... The type of product smoked is most commonly cigarettes, but can also include cigarillos, cigars, pipes or water pipes.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
CONT

La consommation de tabac à fumer entraîne [...] des lésions pulmonaires qui réduisent l’apport de l’organisme en oxygène, ce qui accroît le risque de complications pulmonaires postopératoires.

OBS

tabagisme :Bien que la désignation «tabagisme» désigne la consommation de tabac, peu importe la manière dont il est consommé, elle sert souvent à désigner la consommation de tabac à fumer.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Storage Cells (Electr.)
CONT

Thermal runaway begins when the heat generated within a battery exceeds the amount of heat that is dissipated to its surroundings.

OBS

thermal runaway: designation standardized by the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • thermal run away

Français

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Accumulateurs (Électricité)
DEF

État instable qui se produit pendant une charge à tension constante, dans lequel la rapidité de production de chaleur dans une batterie d’accumulateurs dépasse la capacité de dissipation thermique, entraînant une augmentation continue de température qui conduit à un nouvel accroissement du courant, ce qui peut conduire à la destruction de la batterie.

CONT

Bien que les condensateurs [...] contiennent des ions lithium pour transporter les charges, leurs électrodes positives ne contiennent pas d’oxydes métalliques et il n’ y a donc pas de risque de glissement thermique.

OBS

emballement thermique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility.

CONT

An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care.

OBS

advanced care paramedic; ACP: term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used.

OBS

advanced care paramedic: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Paramedical Occupations.

OBS

advanced care paramedic; ACP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l’hôpital ou vers un autre établissement médical.

CONT

Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l’aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d’obstétrique et de pédiatrie.

OBS

Le niveau de paramédical - soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l’attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d’autres appellations peuvent être utilisées.

OBS

paramédic-soins avancés; paramédique-soins avancés :Bien que le terme «paramédic-soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles(PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’ existe pas en français.

OBS

paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical.

OBS

paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
OBS

The High Commission of Canada in the United Kingdom [provides] services to Canadians visiting and living in the United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
OBS

Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de simplification, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Artificial Intelligence
OBS

Artificial Intelligence Act: short title.

OBS

Regulation (EU) 2024/1689 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 laying down harmonised rules on artificial intelligence and amending Regulations (EC) No 300/2008, (EU) No 167/2013, (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 and (EU) 2019/2144 and Directives 2014/90/EU, (EU) 2016/797 and (EU) 2020/1828: long title.

OBS

AI Act: This title is used but is not official.

OBS

EU: European Union.

OBS

EC: European Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • European Union Artificial Intelligence Act
  • EU Artificial Intelligence Act
  • European Union AI Act
  • EU AI Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Intelligence artificielle
OBS

règlement sur l’intelligence artificielle : titre abrégé.

OBS

règlement (UE) 2024/1689 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2024 établissant des règles harmonisées concernant l’intelligence artificielle et modifiant les règlements (CE) n° 300/2008, (UE) n° 167/2013, (UE) n° 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1139 et (UE) 2019/2144 et les directives 2014/90/UE, (UE) 2016/797 et (UE) 2020/1828 : titre intégral.

OBS

règlement sur l'IA :Bien que ce titre soit utilisé, il n’ est pas officiel.

OBS

loi sur l’intelligence artificielle; loi sur l’IA : Bien que les désignations comportant le mot «loi» à la place du mot «règlement» soient utilisées, elles ne sont pas officielles.

OBS

UE : Union européenne.

OBS

CE : Commission européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • règlement sur l'intelligence artificielle de l'Union européenne
  • règlement sur l'intelligence artificielle de l'UE
  • règlement sur l'IA de l'Union européenne
  • règlement sur l'IA de l'UE
  • ProjetGENAI1

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

What are the functions of the Regional Consultation Group on Migration (RCGM) ...? To implement and follow up on political agreements. It represents the technical and operational level of the RCM [Regional Conference on Migration] and covers the need of the countries of the region to promote cooperation and promote the exchange of information regarding issues specifically related to migration.

OBS

Puebla Group is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Bien que Groupe de Puebla soit utilisé, il n’ est pas officiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

¿Cuáles son las funciones del Grupo Regional de Consulta sobre Migración (GRCM) [...]? Instrumentar y dar seguimiento a los acuerdos políticos. Representa el nivel técnico y operativo de la CRM [Conferencia Regional sobre Migración] y cubre la necesidad de los países de la región de impulsar la cooperación y promover el intercambio de información con respecto a temas específicamente relacionados con la migración.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
DEF

An act of entering a private dwelling while it is occupied, with the intention of committing a crime, usually burglary, often while threatening the resident.

CONT

The impact of "home invasions" extends beyond the violence of the crime itself to a long-term loss of the victim's sense of safety at home.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Intrusion violente dans un domicile habité afin d’y commettre des crimes.

CONT

Les conséquences de la violation de domicile vont au-delà de la violence même du crime et concernent la perte à long terme du sentiment de sécurité de la victime à la maison.

OBS

invasion de domicile :Bien que l'on retrouve le terme «invasion de domicile» dans un intertitre du Code criminel, il s’agit d’un calque du terme anglais «home invasion» et d’un terme à éviter. En français, on privilégie l'emploi des termes «violation de domicile avec agression» ou «violation de domicile», qui sont bien installés dans l'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diplomatie
OBS

Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
OBS

A Government of Canada office[; it] is the same as an embassy, but [it] is located in the capital city of a Commonwealth country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
OBS

Bureau du gouvernement du Canada qui est le même qu’une ambassade, mais est situé dans la capitale d’un pays du Commonwealth.

OBS

Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative.

Terme(s)-clé(s)
  • haut-commissariat canadien

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
DEF

The discriminatory treatment of certain groups of people based on their race or ethnicity, caused and maintained by the apparently neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and government structures.

OBS

With systemic racism, recurring discriminatory behaviours are the result of an underlying structure, a system with roots that are long-standing and well integrated in society. The acceptance and trivialization of these discriminatory practices within organizations often make systemic racism difficult to detect and dismantle. Systemic racism also seeps into culture, particularly through stereotypes that lead to discrimination. It can therefore be perpetuated by individual behaviour, such as word choices, opinions and gestures.

OBS

This system of inequality grants privileges to people from the dominant group and undermines the rights of those from racialized groups.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Traitement discriminatoire de certains groupes de personnes en raison de leur race ou de leur ethnicité engendré et maintenu par les pratiques, politiques, procédures et cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales.

OBS

Dans le cas du racisme systémique, les comportements discriminatoires récurrents découlent d’une structure sous-jacente, d’un système dont les racines sont anciennes et bien intégrées dans la société. L'acceptation et la banalisation de ces pratiques discriminatoires au sein des organisations font en sorte que le racisme systémique est souvent difficile à déceler et à déloger. Il s’infiltre également dans la culture, plus précisément dans des stéréotypes discriminatoires. Il peut donc se prolonger dans le comportement individuel, par exemple dans le choix des mots, les opinions et les gestes.

OBS

Ce système d’inégalités confère des privilèges aux personnes du groupe dominant et porte atteinte aux droits de celles des groupes racisés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Sistema de dominación y de inferiorización de un grupo sobre otro basado en la racialización de las diferencias, en el que se articulan las dimensiones interpersonal, institucional y cultural.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Wisconsin glaciation – the most recent glacial event in North America – was the primary driver of change in the geography of the Great Lakes Region. Massive sheets of ice scoured the Earth's surface, leaving behind deep depressions and pushing aside sediments like sand and gravel which now form the backbone of numerous beaches lining the shores of the five lakes.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Après le retrait des mers paléozoïques qui s’étaient répandues sur presque tout le continent, il n’ y a que peu de traces d’événements géologiques dans la région des Grands Lacs entre la fin de la période géologique pennsylvanienne et la fin du Néogène. Bien que de larges vallées fluviales aient probablement traversé la région, les vestiges de surfaces d’érosion en Illinois et au Wisconsin ne peuvent être retracés à travers les Grands Lacs, et les reconstitutions du drainage préglaciaire sont incertaines.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Oriental Religions
CONT

Buddhism is a transformative teaching that encompasses various systems of philosophy (prajna), meditation (samadhi), and ethics (sila). Although Buddhism is often classified as a major world religion, this classification is disputed by some scholars. This is because a Buddha is not a god, nirvana (the Buddhist goal) is not a heaven, and a Buddha cannot save anyone through religion as there is no soul to save. The major goal is to be free from the cycle of suffering (samsara).

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Religions orientales
CONT

Le bouddhisme est un enseignement transformateur qui englobe divers systèmes de philosophie(prajna), de méditation(samadhi) et d’éthique(sila). Bien que le bouddhisme soit souvent classé comme étant une importante religion mondiale, cette classification est contestée par certains érudits. Ceci vient du fait que Bouddha n’ est pas un dieu, le nirvana(l'objectif bouddhiste) n’ est pas un paradis, et Bouddha ne peut sauver qui que ce soit à travers la religion parce qu'il n’ y a pas d’âme à sauver. Le but ultime est de se libérer du cycle de la souffrance(samsara).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Religiones orientales
DEF

Filosofía y conjunto de creencias y prácticas espirituales establecidos por el príncipe Gautama en el norte de la India a fines del siglo VI a. C., que buscan liberar al ser humano de sus deseos, pasiones y dolores hasta que llegue al supremo conocimiento y al nirvana.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Maple Syrup Production
CONT

Nonconductive wood (NCW) is wood tissue that has been compartmentalized as part of the natural tree response to wounds (including tapping). It is no longer functional for water transport or metabolic functions, or viable for sap collection and therefore should be avoided when tapping. NCW is typically discolored (stained) relative to conductive sapwood.

Terme(s)-clé(s)
  • compartmentalised wood

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Acériculture
CONT

Il est bien connu que la blessure engendrée par l'entaillage ne se limite pas au trou. En effet, […] c'est l'inefficacité du mécanisme de défense(compartimentage) dans le sens longitudinal(sens des fibres) qui occasionne une zone de bois improductive en haut et en bas de l'entaille. C'est ce qu'on appelle le bois coloré.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

The audit committee should ensure that there is a constructive relationship between the internal audit function and external audit. While each audit function provides independent assurance, the audit committee should, where appropriate, seek to ensure that the internal audit function and external auditor coordinate their audit effort and avoid duplication.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Le comité d’audit doit s’assurer que la relation entre la fonction d’audit interne et la fonction d’audit externe est constructive. Bien que chaque fonction d’audit fournisse une assurance indépendante, le comité d’audit devrait, s’il y a lieu, veiller à ce que la fonction d’audit interne et l'auditeur externe coordonnent leurs efforts afin d’éviter le dédoublement des tâches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

An electric surfboard that flies above the water using a hydrofoil wing.

OBS

Speed is controlled using a handheld remote.

Terme(s)-clé(s)
  • electric hydro foil board
  • e-hydro foil board

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
OBS

planche de foil électrique :Bien que le terme «planche de foil électrique» soit entré dans l'usage, il est recommandé de privilégier le terme «planche à aile portante électrique».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • General Sports Regulations
DEF

[A situation in which] a team has more players on the ice than the opposition due to one or more penalties against the opposing team.

CONT

A power play in hockey represents a team's best chance to score a goal. Powerplays are awarded to a team that is the victim of a penalty committed by the opposing team.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Règlements généraux des sports
DEF

Situation dans laquelle une équipe a plus de joueurs sur la glace que l’équipe adverse en raison d’une ou plusieurs pénalités contre cette dernière.

OBS

jeu de puissance :Bien que le terme «jeu de puissance» soit largement utilisé, il demeure un calque de l'anglais «power play».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Frapper une] balle [...] au-dessus d’un adversaire, assez haut pour qu’il ne puisse pas l’intercepter.

CONT

Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l’adversaire et en dehors de la portée de sa raquette.

OBS

lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme.

OBS

faire un lob; exécuter un lob :Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d’opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Le comité d’audit doit s’assurer que la relation entre la fonction d’audit interne et la fonction d’audit externe est constructive. Bien que chaque fonction d’audit fournisse une assurance indépendante, le comité d’audit devrait, s’il y a lieu, veiller à ce que la fonction d’audit interne et l'auditeur externe coordonnent leurs efforts afin d’éviter le dédoublement des tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

A surfboard with a hydrofoil that extends below the board into the water, causing the board to leave the surface of the water at various speeds.

Terme(s)-clé(s)
  • foil board
  • foil surf board

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

La partie la plus excitante et divertissante de la formation consiste à pratiquer la planche à aile portante. Cette activité nautique combine les sensations du surf, du SUP [planche à pagaie], de la planche à voile et de la planche aérotractée.

OBS

planche de foil :Bien que le terme «planche de foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «planche à aile portante» ou «planche à plan porteur».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

The foil is shaped in such a way that it generates lift as water flows over and under it. This lift counteracts the weight of the vessel, reducing the amount of hull surface area in contact with the water. As a result, hydrofoils decrease hydrodynamic drag, allowing the vessel to glide more efficiently through the water.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro foil
  • hydro-foil

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
DEF

Aile profilée sur un côté [d’une embarcation] qui, une fois immergée, crée un phénomène de portance permettant [à l’embarcation] de s’élever au-dessus de l’eau.

OBS

foil :Bien que l'emprunt anglais «foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «aile portante» ou «plan porteur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net.

OBS

A drive can be forehand or backhand.

OBS

drive: term used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet.

OBS

[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers.

OBS

coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton.

OBS

drive :Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup tendu horizontal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red.

OBS

drive: término de bádminton.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The backhand drive in badminton is a powerful, fast-paced shot that can increase the pace of any doubles game.

Terme(s)-clé(s)
  • back-hand drive

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

revers tendu : terme utilisé en badminton.

OBS

drive de revers :Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier le terme français «revers tendu».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A hard straight return made on the forehand side.

OBS

forehand drive: term used in badminton, tennis or squash.

Terme(s)-clé(s)
  • fore-hand drive

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux.

OBS

coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash.

OBS

drive coup droit :Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup droit tendu».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Prochaska et al. ... developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration (General)
DEF

The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works.

CONT

What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public.

OBS

[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics.

CONT

Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public.

OBS

Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l'obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l'évaluation des offres, la préparation et l'adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l'administration des contrats.

OBS

marché public : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • marchés publics

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas.

OBS

Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato.

OBS

compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • compras del sector público
  • compras gubernamentales
  • adquisiciones del sector público
  • compras públicas
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Anthropology
CONT

A bioarchaeologist is an archaeologist who focuses on the biological remains that are left behind from past cultures, primarily skeletons ...

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Anthropologie
CONT

Le travail du bioarchéologue ressemble à celui de l'archéologue. Tous deux poursuivent les mêmes objectifs et se basent sur les traces laissées dans le sol par les humains pour reconstituer et comprendre leurs modes de vie. Le bioarchéologue doit lui aussi bien connaître le contexte dans lequel ont été trouvés les ossements qu'il analyse. [...] ce spécialiste s’intéresse aux caractères biologiques d’un groupe, mais il se préoccupe davantage des phénomènes sociaux et du contexte historique que ceux-ci peuvent révéler sur une époque.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

A rock climbing gym is an indoor facility that allows climbers to train and climb in a safe, controlled environment. Gyms feature walls with textured paneling or molded shapes that are designed to mimic natural rock surfaces. The walls are outfitted with brightly colored plastic or resin climbing holds that are bolted into the wall to create "routes" or paths for climbing. The walls can be built at nearly any angle from vertical to overhanging, allowing for routes and climbing experiences that challenge all abilities. Most gyms have walls dedicated to top-rope climbing, lead climbing, and bouldering.

OBS

indoor climbing gym: Although this term is frequently used, it is grammatically incorrect.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Un bon nombre de villes possèdent maintenant des salles d’escalade (payantes), dont l’agrément ne vaut certes pas celui des falaises, mais qui n’en possèdent pas moins l’avantage d’être facilement fréquentables.

OBS

salle d’escalade intérieure :Bien que ce terme soit très répandu, il est incorrect sur le plan grammatical.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2024-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
DEF

A family in which at least one of the adult partners has children from a previous marriage or relationship.

Terme(s)-clé(s)
  • step family
  • step-family
  • step parent family

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
DEF

Famille formée de deux adultes vivant en couple, qu’ils soient mariés ou non, et d’au moins un enfant issu d’une union précédente de l’un des deux.

OBS

famille reconstituée :Bien que ce terme soit critiqué par certains auteurs, qui considèrent qu'il s’agit d’une impropriété, il est toutefois présent dans l'usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Special-Language Phraseology
CONT

Two red dresses hung from the trees on either side of the flagpole at CFB [Canadian Force Base] Borden's north gate during the ceremony as a symbol of missing and murdered Indigenous women and girls and Two-Spirit people (MMIWG2S).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

FFADA2S :Bien que ce sigle soit parfois utilisé, il s’agit d’une forme fautive, car l'abréviation «2S» correspond au terme anglais «Two-Spirit». En français, le terme «bispirituel» est rendu par les abréviations «2» ou «2E».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

FFADA2S+ :Bien que ce sigle soit parfois utilisé, il s’agit d’une forme fautive, car l'abréviation «2S» correspond au terme anglais «Two-Spirit». En français, le terme «bispirituel» est rendu par les abréviations «2» ou «2E».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Government Contracts
CONT

Despite the fact that Canada did not request the Contractor to include an Inuit Benefits Plan (IBP) with its bid for the Contract, the Contractor must provide with every invoice an up-to-date IBP Progress Report ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Marchés publics
CONT

Bien que le Canada n’ ait pas exigé de l'entrepreneur qu'il inclue un Plan des avantages pour les Inuits(PAI) à sa soumission pour le contrat, celui‑ci doit accompagner chaque facture d’un rapport d’étape du PAI à jour […]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent.

OBS

person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features.

OBS

person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people.

OBS

person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm.

OBS

non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups.

OBS

person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • person of color
  • non-whites
  • persons of colour
  • people of colour
  • persons of color
  • people of color
  • non-white persons
  • non-white people
  • non white person
  • non white

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Personne qui est notamment d’ascendance africaine ou asiatique, ou bien d’ascendance raciale ou ethnique mixte.

OBS

personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d’autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage.

OBS

personne de couleur :Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d’autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches.

OBS

personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n’est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu’être une personne blanche est la norme.

Terme(s)-clé(s)
  • non Blanc
  • non Blanche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
OBS

Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona 'que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata'.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated.

OBS

Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences).

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou.

OBS

L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d’addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d’en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et(ou).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

y/o: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Protection of Life
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Telescopes, binoculars, and cameras need solar filters for two reasons: (1) to protect them from intense sunlight and heat and (2) to ensure that you don't accidentally look at the Sun through an unfiltered instrument. In every case, the solar filter must be attached to the front of your telescope, binoculars, or camera lens. This ensures that the Sun's light and heat are kept out of the optics.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Sécurité des personnes
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Le filtre solaire doit toujours être placé à l'entrée de l'instrument, pour atténuer la lumière avant qu'elle y pénètre. Dans le cas des jumelles, les deux objectifs doivent bien sûr être couverts. Il faut également s’assurer que le filtre est bien fixé afin qu'il ne se soulève pas accidentellement lors d’une bourrasque de vent.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management
  • Sociology
CONT

There are some synergies possible between [ethics advisors and] harassment coordinators in the regions, although the emphasis of their work is somewhat different. The harassment coordinator performs a more reactive role, while an ethics advisor takes a more proactive advisory role.

Terme(s)-clé(s)
  • harassment co-ordinator
  • anti-harassment co-ordinator
  • antiharassment coordinator
  • antiharassment co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel
  • Sociologie
CONT

Il est possible de créer une synergie entre les conseillers en éthique et les coordonnateurs de la lutte contre le harcèlement dans les régions, bien que leur travail soit quelque peu différent. Le coordonnateur de la lutte contre le harcèlement joue un rôle plus réactif, tandis que le conseiller en éthique assume un rôle consultatif plus proactif.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de la lutte contre le harcèlement
  • coordinatrice de la lutte contre le harcèlement

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

Referring to a person who has biological parents or ancestors of different races.

OBS

Although the adjectives "multiracial," "mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a person's racial identity.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial
  • mixed race

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Se dit d’une personne ayant des parents biologiques ou des ancêtres de races différentes.

OBS

Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire l'identité raciale d’une personne.

OBS

L’adjectif «multiracial» n’est pas attesté dans les ouvrages de référence dans le sens défini. Il est tout de même bien formé et rend bien le concept.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Social Organization
DEF

Referring to a group made up of people from different races.

DEF

Although the adjectives "multiracial," "mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a sociocultural aspect of a community.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial
  • mixed race

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Organisation sociale
DEF

Se dit d’un groupe composé de personnes de races différentes.

OBS

Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire un aspect socioculturel d’une communauté.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Sociology of Communication
  • Sociology of Human Relations
OBS

Any setting where a conversation on challenging or controversial topics occurs is considered a courageous conversation space.

OBS

brave space: This concept is commonly designated by the term "brave space"; however, this term is problematic since the adjective "brave" qualifies people or human activity. As such, a space cannot be qualified as "brave."

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Sociologie de la communication
  • Sociologie des relations humaines
OBS

L’environnement dans lequel se déroule une conversation sur un sujet difficile ou controversé est considéré comme un espace de conversation courageuse.

OBS

espace courageux :Bien que le terme «espace courageux» soit employé par certaines personnes, il est à éviter puisque l'adjectif «courageux» qualifie les personnes ou les activités humaines. Un espace ne peut donc pas être qualifié de «courageux».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Prochaska et al. (1992) developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ...

Terme(s)-clé(s)
  • pre-contemplation

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Sociologie
CONT

Cette approche de l'éducation fondée sur le sexe perdure aujourd’hui dans beaucoup de régions du monde, où les programmes scolaires destinés aux filles relèguent au second plan les sciences physiques. Bien que la situation ait nettement changé dans un grand nombre de pays, on observe qu'il est fait peu de cas, dans l'enseignement des sciences, de la préparation des filles aux carrières scientifiques [...]

OBS

éducation sexospécifique : terme employé principalement par les Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
DEF

Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights.

OBS

gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d’un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s’agisse d’un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n’ aurait pas eu lieu si la personne était d’un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés.

OBS

discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera.

CONT

La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Environment
CONT

Syntropic agriculture (also described as successional agroforestry) is not a technology package that can be purchased, nor a definitive design plan that fits all tastes. ... Syntropic agriculture is constituted by a theoretical and practical setting in which the natural processes are translated into farming interventions in their form, function, and dynamics. Thus we can talk about regeneration by use, since the establishment of highly productive agricultural areas, which tend to be independent of inputs and irrigation, results in the provision of ecosystem services, with special emphasis on soil formation, regulation of microclimate and the favoring of water cycles. That way, agriculture is synced with the regeneration of ecosystems.

OBS

Its creator, Ernst Götsch, bases his worldview on a transdisciplinary scientific approach and a practical daily routine ...

Terme(s)-clé(s)
  • successional agro-forestry
  • successional agro forestry

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Environnement
CONT

[...] l’agriculture syntropique est une approche novatrice qui a vu le jour il y a une quarantaine d’années : elle se base sur le fonctionnement des écosystèmes naturels, en répondant aux objectifs de production des agriculteurs. En pratique, elle mise sur une organisation synergique d’une diversité des cultures, pour viser des récoltes abondantes.

CONT

[...] la syntropie est définie comme l'action convergente de plusieurs facteurs. Dans le cas de l'agriculture syntropique, il s’agit de créer un système de cultures dense et complexe, pour aboutir à un équilibre entre les plantes et obtenir une production en abondance. [...] le choix des espèces prend en compte deux facteurs : la vitesse de croissance et l'occupation de l'espace. Il s’agit d’implanter des associations de cultures avec des cycles complémentaires – plantes annuelles, bisannuelles et vivaces – qui vont se développer à des rythmes asynchrones, selon le principe de succession rencontré dans la nature [...] Tout le système est organisé par strates(basse : herbacées; moyenne : arbustes et buissons; haute : canopée et émergente), afin d’optimiser l'utilisation des surfaces, aussi bien horizontalement que verticalement.

Terme(s)-clé(s)
  • agro-foresterie successionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Human Behaviour
CONT

Heavy drinkers are people who drink far more than the recommended limits. They commonly suffer from an AUD [alcohol use disorder], but not all of them do.

OBS

heavy drinker; excessive drinker: These designations are sometimes considered stigmatizing as they put the emphasis on the excessive alcohol use as being integral to the person's identity.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Comportement humain
CONT

Un buveur excessif boit bien plus que les limites préconisées. Il souffre souvent d’un TUA [trouble lié à l'usage de l'alcool], mais ce n’ est pas toujours le cas.

OBS

buveur excessif : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu’elle souligne la consommation excessive d’alcool comme faisant partie intégrante de l’identité de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Comportamiento humano
CONT

[...] en un estudio reciente epidemiológico casos-controles se ha observado cómo los bebedores importantes (en general más de 400 cc/vino al día) tenían un riesgo tres veces mayor de presentar una hemorragia intracerebral que los no bebedores o abstemios.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2024-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
  • Marine Biology
OBS

During 1995 and 1996, 257 individual interviews with [Elders] and hunters in 18 communities were carried out to record sightings, location and concentration of bowhead whales in the Nunavut Settlement Area in compliance with Article 5.5 of the [Nunavut Land Claims Agreement]. Of these interviews, 175 have been translated and transcribed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Biologie marine
OBS

[Cette étude] illustre bien l'utilisation et l'intégration du [Qaujimajatuqangit inuit(«ce que les Inuit connaissent de longue date») ] aux approches occidentales. En vertu de l'article 5 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, le Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut a mené une étude sur les migrations et les stocks de baleines boréales. Pour cela, il a recouru aussi bien au savoir écologique traditionnel(connaissances des [Aînés] acquises par l'observation et le vécu) qu'à la science moderne. Cette étude fournit des renseignements sur les routes de migration et les stocks de baleines dans la région du Nunavut.

Terme(s)-clé(s)
  • Étude des connaissances des Inuits sur les baleines boréales

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
CONT

A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
CONT

Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d’identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

A woman who is sexually and/or romantically attracted to women.

OBS

gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men.

OBS

gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes.

OBS

gay :Bien que le terme «gay» puisse être employé pour désigner les femmes gaies, il est plus souvent employé pour désigner les hommes gais.

OBS

gaie; gay : Les termes «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
DEF

Mujer que tiene una atracción romántica o sexual hacia otra mujer.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

The state of a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex.

OBS

Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

intersexuality: This term does not refer to sexual orientation or gender.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

État d’une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin.

OBS

On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l’expression génique, les hormones ainsi que l’anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

intersexuation; intersexualité : Ces termes ne se rapportent ni à l’orientation sexuelle ni au genre.

OBS

intersexuation; intersexualité :Bien que le terme «intersexualité» soit encore employé, il peut porter à confusion puisque l'élément «sexualité» peut laisser entendre qu'il s’agit d’une orientation sexuelle. Pour cette raison, certaines personnes préfèrent utiliser «intersexuation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Presencia en un mismo individuo de características sexuales de macho y de hembra en proporción variable.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Women
OBS

International Women's Day (March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity.

OBS

[In] 1977, the United Nations ... adopted a resolution designating March 8 as "International Women's Day."

OBS

International Women's Rights Day: Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women's Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des femmes
OBS

La Journée internationale des femmes [est] l’occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu’elles accèdent à l’égalité.

OBS

[…] en 1977, [l’Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes».

OBS

Journée internationale des droits des femmes :Bien que bon nombre d’organisations n’ hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu'il s’agit d’une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n’ est pas officielle.

OBS

Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women’s Day».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la mujer
OBS

El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre.

OBS

Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management
  • Sociology of Work
CONT

While barriers and their intensity vary between ... groups, there are a number of indicators that can predict barriers to employment equity being experienced. The most common predictors of barriers ... are: lower earnings[;] domestic and home care obligations[;] hiring and retention challenges[;] under-representation in management and executive positions[;] limited career advancement[;] and social stigma.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel
  • Sociologie du travail
CONT

Bien que les obstacles et leur intensité varient d’un groupe à l'autre, il existe un certain nombre d’indicateurs qui permettent de prévoir les obstacles à l'équité en matière d’emploi. Les indicateurs d’obstacles les plus courants en matière d’équité en [emploi] sont les suivants : revenu inférieur; obligations familiales et de soins à domicile; défis en matière d’embauche et de maintien en poste; sous-représentation dans les postes de haute direction et de cadre; avancement professionnel limité; et stigmatisation sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Sociology of Ideologies
  • Motivation and Advertising Psychology

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

Nous cherchons à expliquer le rapport au problème de l'énergie, dans des contextes sociaux aussi situés que possible, non du point de vue des experts ou des militants qui peuvent avoir des opinions bien structurées, stables et argumentées, mais de celui des individus ordinaires, non spécialistes et, à ce titre, relativement éloignés du problème. La question qui motive ce travail porte donc en filigrane sur la manière dont on peut relier le «grand» problème de l'énergie – pris par les enjeux politiques, économiques, sociaux, techniques – au «petit» problème tel qu'il est conçu, négocié, approprié au quotidien par les individus ordinaires, dans des environnements normés. [...] Elle questionne donc la manière dont les citoyens ordinaires notent, endossent ou passent sous silence les différentes tensions qui peuvent exister dans le rapport à l'énergie, notamment dans la construction des opinions ordinaires.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Various challenges are associated with the care of people with dementia, particularly as dementia is associated with high rates of unmet needs.

OBS

care of a person with dementia; dementia care: The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment." However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder (if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder."

OBS

dementia care: In some context, the expression "dementia care" can be considered offensive and it should be avoided as it places the emphasis on the disorder rather than on the person.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

soins à une personne atteinte de démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n’ existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d’autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d’un trouble en particulier(s’il est explicitement question d’un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
DEF

An area of computer science and mathematical logic dedicated to understanding different aspects of reasoning.

CONT

The study of automated reasoning helps produce computer programs that allow computers to reason completely, or nearly completely, automatically.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
DEF

Domaine de l’informatique et de la logique mathématique dédié à la compréhension des différents aspects du raisonnement.

CONT

Bien que le raisonnement automatisé soit considéré comme un sous-domaine de l'intelligence artificielle, il a également des liens avec l'informatique théorique et même la philosophie.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2023-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

Subway shirt, or outfit dampener, refers to oversized outfits worn by women to protect themselves while they commute on hot days ... This dress style is meant to protect women from unpleasant looks, sexist remarks, and hostile or violent confrontations.

OBS

Although the term "subway shirt" is used to designate this concept, the garment in question is not necessarily a shirt. It may be another type of garment.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
CONT

[Le] «tee-shirt de métro» […] est un vêtement ample porté par les filles pour se couvrir. Ce n’est pas une question de mode, c’est un geste fait à contrecœur, pour ne pas être dérangé. Si elle porte ce [tee-shirt de métro], c’est pour faire fuir les regards, ne pas être harcelée, éviter d’être interpellée, sifflée dans la rue ou dans le métro, voire insultée.

OBS

Bien que l'on voit les termes «tee-shirt de métro» et «t-shirt de métro» dans l'usage, le vêtement auquel il est fait référence n’ est pas nécessairement un tee-shirt. Il peut s’agir d’un autre type de vêtement.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2023-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
DEF

A person born between 1981 and 1996, member of the millennial generation.

CONT

Tech-savvy? Narcissistic? Open-minded? What does being a millennial really mean?

Français

Domaine(s)
  • Démographie
DEF

Personne née entre 1981 et 1996, membre de la génération Y.

OBS

millénial :Bien que la désignation «millénial» soit entrée dans l'usage, elle n’ est pas formée correctement. Il est donc préférable d’utiliser la désignation «millénarial».

OBS

millénarial; enfant du millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
DEF

Integrante de la llamada generación Y [...] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...]

OBS

milénico; milenial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "milénico" y "milenial" son alternativas en español al anglicismo "millennial".

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2023-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
DEF

[Epilepsy] in which no cause has been identified, but which have pathological or clinical features strongly suggestive of an underlying symptomatic cause.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

Il est fait une distinction entre les épilepsies dont la cause est connue(épilepsie symptomatique), celles dont on suppose la cause, bien que celle-ci n’ ait pas été prouvée(épilepsie cryptogénique) et celles dont la cause est inconnue(épilepsie idiopathique). L'unique cause envisagée pour les épilepsies idiopathiques reste la prédisposition héréditaire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2023-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
  • Nervous System
CONT

Prion diseases are rare, fatal, degenerative brain disorders that are thought to occur worldwide in both humans and animals. ... Although there are several forms of human prion disease, the most common is Creutzfeldt-Jakob disease (CJD). ... Prion diseases that affect animals include bovine spongiform encephalopathy (BSE) in cattle, scrapie in sheep and goats, and chronic wasting disease (CWD) in deer, moose, elk, and caribou or reindeer. Although they are rare, these diseases have caused great public health concern because of their many difficult and unusual features.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
  • Système nerveux
CONT

Les maladies à prion sont des troubles dégénératifs rares et fatals du cerveau qui se produisent dans le monde entier chez les humains et les animaux. [...] Bien qu'il y ait plusieurs formes de maladies à prion [humaines], la plus courante est la maladie de Creutzfeldt-Jakob(MCJ). [...] Quant aux maladies à prion qui touchent les animaux, on compte l'encéphalopathie spongiforme bovine(ESB) chez les bovins, la tremblante du mouton chez les moutons et les chèvres, ainsi que la maladie débilitante chronique des cervidés(MDC) chez les cerfs, les orignaux, les wapitis et les caribous. Bien que ces maladies soient rares, elles ont causé de graves préoccupations en matière de santé publique en raison de leurs nombreuses caractéristiques inhabituelles et difficiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
DEF

[Epilepsy] of an acquired or genetic cause, associated with gross anatomic or pathologic abnormalities, and/or clinical features, indicative of underlying disease or condition.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

Il est fait une distinction entre les épilepsies dont la cause est connue(épilepsie symptomatique), celles dont on suppose la cause, bien que celle-ci n’ ait pas été prouvée(épilepsie cryptogénique) et celles dont la cause est inconnue(épilepsie idiopathique). L'unique cause envisagée pour les épilepsies idiopathiques reste la prédisposition héréditaire.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
DEF

[Epilepsy] in which seizures are the only or main clinical feature and in which no cause has been identified, but which have clinical features strongly suggestive of a predominant genetic or development cause ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

Il est fait une distinction entre les épilepsies dont la cause est connue(épilepsie symptomatique), celles dont on suppose la cause, bien que celle-ci n’ ait pas été prouvée(épilepsie cryptogénique) et celles dont la cause est inconnue(épilepsie idiopathique). L'unique cause envisagée pour les épilepsies idiopathiques reste la prédisposition héréditaire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2023-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Demography
DEF

The generation of people born between 1981 and 1996.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Démographie
DEF

Génération regroupant les personnes nées entre 1981 et 1996.

OBS

milléniaux :Bien que la désignation «milléniaux» soit entrée dans l'usage, elle n’ est pas formée correctement. Il est donc préférable d’utiliser la désignation «millénariaux».

OBS

millénariaux; génération du millénaire; génération millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Demografía
OBS

[Generación formada por personas] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...]

OBS

mileniales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "milenial" se pronuncia con la última sílaba tónica, es decir, /mileniál/, mejor que /milénial/, y su plural recomendado es "mileniales".

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2023-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Informatics
  • Electronics
DEF

The process of tracking and recording one's personal data through activities and behavior to create a unified digital record of the totality of life experiences, captured multimodally through digital sensors, and stored permanently as a personal multimedia archive.

CONT

Over the past decade, the wide availability and small size of different types of sensors, together with the decrease in pricing, have allowed the acquisition of a substantial amount of data about a person's life in real time. These sensors can be incorporated into personal electronic devices available at a reasonable cost, such as smartphones and small wearable devices. They allow the acquisition of images, audio, location, physical activity, and physiological signals among other data. With these data, usually denoted as lifelog data, we can then analyze and understand personal experiences and behaviors. This process is called lifelogging.

Terme(s)-clé(s)
  • life logging
  • life-logging

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Informatique
  • Électronique
CONT

[...] l'hyperdiarisation [...] constitue une pratique journalière de médiation de la mémoire et des souvenirs personnels par le biais de nouvelles technologies [...] il s’agit d’archiver des informations en lien avec des expériences et des événements vécus, des lieux visités, des personnes rencontrées, des conversations eues, des lectures faites, aussi bien que des idées rédigées, des photographies et des vidéos prises, des traces laissées sur les médias socionumériques, pour ne citer que cela. En somme, toute donnée archivable peut être prise en compte dans cette pratique, y compris une transcription des données biologiques prélevées par le biais de capteurs posés sur le corps(température corporelle, rythme cardiaque, etc.). L'objectif habituellement poursuivi est de former une extension de la mémoire personnelle :il est alors possible d’accéder au fonds de données constitué plusieurs semaines[, ] voire plusieurs années plus tard, de procéder à des recoupements informationnels et de se souvenir d’éléments que le corps n’ aurait pas gardé en mémoire [...] Cette pratique de captation numérique des moments les plus banals de la vie quotidienne génère une quantité phénoménale de données à potentiel mnésique.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Environment
  • Emergency Management
DEF

A disaster triggered by a natural hazard.

OBS

Natural disasters can be caused by different hazards such as tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases.

OBS

natural disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term also standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Environnement
  • Gestion des urgences
DEF

Catastrophe causée par un danger naturel.

OBS

Les catastrophes naturelles peuvent être provoquées par des dangers tels que les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions météorologiques extrêmes, les incendies de forêt et en milieu urbain, les séismes, les infestations d’insectes et les maladies infectieuses.

OBS

catastrophe naturelle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme également normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

fléau de la nature; sinistre : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

sinistre :Bien que ce terme soit fréquemment utilisé comme synonyme, il faut préciser que les sinistres ne sont pas tous des catastrophes naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Medio ambiente
  • Gestión de emergencias
DEF

Cualquier suceso inesperado causado por la naturaleza, cuyas manifestaciones en forma de daños materiales y/o personales son de magnitudes enormes.

OBS

Las catástrofes naturales más habituales son los terremotos, inundaciones, deslizamientos de tierra, deforestación, contaminación ambiental y otros.

OBS

catástrofe natural: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • neutrally buoyant ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)
CONT

La mise au point d’une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d’enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d’eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La mise au point d’une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d’enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d’eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :