TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL FAUT RECONNAITRE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- object recognition
1, fiche 1, Anglais, object%20recognition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Object recognition is a computer vision technique for identifying objects in images or videos. Object recognition is a key output of deep learning and machine learning algorithms. 2, fiche 1, Anglais, - object%20recognition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'objets
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20d%27objets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branche de la vision artificielle qui consiste à identifier des formes prédécrites dans une image numérique, et par extension dans un flux vidéo numérique. 2, fiche 1, Français, - reconnaissance%20d%27objets
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la reconnaissance d’objets et la reconnaissance de formes. La première s’attache à reconnaître des formes géométriques dans une image, alors que la seconde cherche à identifier des motifs dans des données statistiques. 2, fiche 1, Français, - reconnaissance%20d%27objets
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance d'objet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valid consent
1, fiche 2, Anglais, valid%20consent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consent secured by force or threat of force is not acceptable, nor is consent extracted from someone who is under the influence of drugs. Mere economic duress, however, is not sufficient to obliterate an otherwise valid consent, but this conclusion is increasingly under attack. ... Young children cannot give a valid consent. Their parents must do so on their behalf. ... In Johnston v. Wellesley Hospital, a 20-year-old underwent an acne treatment by a dermatologist when the age of majority was 21 years. The court held that the consent was operative because the plaintiff was capable of fully appreciating the nature and consequences of the treatment and could, therefore, validly agree to it. 2, fiche 2, Anglais, - valid%20consent
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are four basic requirements of valid consent: (1) it must be voluntary; (2) it must be given by a person with capacity to consent; (3) it must refer to both the treatment and the provider of the treatment; and, finally, (4) it must be informed. 3, fiche 2, Anglais, - valid%20consent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentement valide
1, fiche 2, Français, consentement%20valide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le consentement obtenu par la force ou des menaces d’utilisation de la force n’ est pas valide. Il en est de même du consentement arraché à une personne qui est sous l'influence de médicaments. Les simples pressions économiques ne suffisent cependant pas à vicier un consentement par ailleurs valide, mais il faut reconnaître que ce principe est de plus en plus contesté. [...] Les jeunes enfants ne peuvent pas donner un consentement valide. Leurs parents doivent le faire à leur place. [...] Dans Johnston V. Wellesley Hospital, une personne de 20 ans avait subi un traitement contre l'acné administré par un dermatologue alors que l'âge de la majorité était de 21 ans. Le tribunal a décidé que le consentement était valide parce que le demandeur avait la capacité d’apprécier pleinement la nature et les conséquences du traitement et pouvait, par conséquent, donner un consentement valide. 2, fiche 2, Français, - consentement%20valide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour être valide, un consentement doit être libre, éclairé, explicite et donné par une personne apte. 3, fiche 2, Français, - consentement%20valide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
consentement valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - consentement%20valide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-blind trial
1, fiche 3, Anglais, double%2Dblind%20trial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double-blind 2, fiche 3, Anglais, double%2Dblind
correct, nom, normalisé
- double-blind experiment 3, fiche 3, Anglais, double%2Dblind%20experiment
correct
- double-blind clinical study 4, fiche 3, Anglais, double%2Dblind%20clinical%20study
correct
- double-masked 2, fiche 3, Anglais, double%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the two parties in the trial (the subjects and the investigators) do not know how the treatments are allocated. 2, fiche 3, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This method reduces the risk of bias when measuring outcomes. 2, fiche 3, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The ... term double-masked is preferred over double-blind for ophthalmology trials. 2, fiche 3, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
double-blind; double-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 3, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai à double insu
1, fiche 3, Français, essai%20%C3%A0%20double%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve à double insu 2, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20double%20insu
correct, nom féminin
- essai en double aveugle 3, fiche 3, Français, essai%20en%20double%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel les deux parties de l’étude (sujets et chercheurs) ignorent l’attribution des traitements. 4, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet de réduire le risque de biais lors de la mesure des résultats. 4, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 4, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
épreuve à double insu; essai à double insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
essai à double insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo doble ciego
1, fiche 3, Espagnol, ensayo%20doble%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estudio doble ciego 2, fiche 3, Espagnol, estudio%20doble%20ciego
correct, nom masculin
- estudio a doble ciego 3, fiche 3, Espagnol, estudio%20a%20doble%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de investigación médica en el cual el sujeto y el investigador desconocen el tratamiento que está recibiendo el sujeto, si lo hay, con el propósito de eliminar los prejuicios del observador y de quien está recibiendo el tratamiento. Al final del experimento se revela el código y se analiza la información para evaluar los resultados. 4, fiche 3, Espagnol, - ensayo%20doble%20ciego
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single-blind trial
1, fiche 4, Anglais, single%2Dblind%20trial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- single-blind 2, fiche 4, Anglais, single%2Dblind
correct, nom, normalisé
- single-blind study 3, fiche 4, Anglais, single%2Dblind%20study
correct
- single-blind test 4, fiche 4, Anglais, single%2Dblind%20test
correct
- single-masked 2, fiche 4, Anglais, single%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A trial in which only the investigators or subjects know which intervention or treatment is being administered. 2, fiche 4, Anglais, - single%2Dblind%20trial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
single-blind; single-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 4, Anglais, - single%2Dblind%20trial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai à simple insu
1, fiche 4, Français, essai%20%C3%A0%20simple%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épreuve à simple insu 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20simple%20insu
correct, nom féminin
- essai en simple aveugle 3, fiche 4, Français, essai%20en%20simple%20aveugle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel seulement les chercheurs ou les sujets savent quelle intervention ou quel traitement sont administrés. 4, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 4, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
épreuve à simple insu; essai à simple insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
essai à simple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 5, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- masking 1, fiche 5, Anglais, masking
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a clinical trial, the concealing from the subjects and/or investigators of the identity of the persons receiving the interventions being studied and the control interventions (or standard care). 1, fiche 5, Anglais, - blinding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This method is intended to eliminate the possibility that knowledge of which intervention is being received will affect patient outcomes or investigator behaviours that may affect outcomes. Blinding is not always practical (e.g. when comparing surgery to drug treatment), but it should be used whenever it is possible and compatible with optimal patient care. 1, fiche 5, Anglais, - blinding
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
blinding; masking: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - blinding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insu
1, fiche 5, Français, insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai clinique, ignorance des sujets et (ou) des chercheurs de l’identité des personnes qui reçoivent la ou les interventions étudiées et la ou les interventions témoins (ou les soins usuels). 1, fiche 5, Français, - insu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à éliminer la possibilité que la connaissance de l’intervention reçue influe sur ses effets sur le sujet ou sur les comportements du chercheur et affecte ainsi les résultats. Elle n’est pas toujours réalisable (p. ex. lorsqu’on compare une intervention chirurgicale à un traitement médicamenteux), mais elle doit néanmoins être utilisée dans la mesure du possible et dans la mesure où elle est conciliable avec des soins optimaux. 1, fiche 5, Français, - insu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les expressions contenant le mot aveugle, abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde, notamment par Jammal, car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'en double aveugle est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, le Flammarion, tout comme Jammal, privilégie toujours les expressions à l'insu et à double insu, avec raison, car l'utilisation du mot aveugle entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 1, fiche 5, Français, - insu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - insu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- triple-blind trial
1, fiche 6, Anglais, triple%2Dblind%20trial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- triple-blind 2, fiche 6, Anglais, triple%2Dblind
correct, nom, normalisé
- triple-masked trial 3, fiche 6, Anglais, triple%2Dmasked%20trial
correct
- triple-masked 2, fiche 6, Anglais, triple%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group. 2, fiche 6, Anglais, - triple%2Dblind%20trial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 6, Anglais, - triple%2Dblind%20trial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai à triple insu
1, fiche 6, Français, essai%20%C3%A0%20triple%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel le statisticien qui procède à l’analyse des résultats, les sujets et les chercheurs (évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison. 1, fiche 6, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 1, fiche 6, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Decision-Making Process
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- idea leadership
1, fiche 7, Anglais, idea%20leadership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Idea leadership ... Building creative organizations requires leadership. Leadership can be exercised at any level within an organization. An idea leader is someone who knows how to spot a good idea and adapt it to suit the organization’s needs. 1, fiche 7, Anglais, - idea%20leadership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- leadership d'idées
1, fiche 7, Français, leadership%20d%27id%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Leadership d’idées [...] Pour qu'une organisation soit créative, il faut du leadership. Et ce leadership peut s’exercer à tous les niveaux de l'organisation. Le leader d’idées est celui ou celle qui sait reconnaître la bonne idée et l'adapter aux besoins de l'organisation. 1, fiche 7, Français, - leadership%20d%27id%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infallible memory
1, fiche 8, Anglais, infallible%20memory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The qualification of a child or a person of low mental ability does not require that she be a model witness nor is it necessary that she have an infallible memory or refrain from making inconsistent statements. 1, fiche 8, Anglais, - infallible%20memory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire infaillible
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20infaillible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, il ne faut pas accorder plus de crédit à une personne sûre d’elle ou qui déclare qu'elle a une mémoire infaillible des visages qu'à quelqu'un qui se dit incapable de reconnaître le criminel. L'assurance du témoin avant la séance ne présage en rien de l'exactitude de la reconnaissance. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20infaillible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- supergranulation
1, fiche 9, Anglais, supergranulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In 1962 a fundamentally new mode of gas motion in the solar atmosphere was discovered (...). This mode was most visible as a horizontal motion organized in large cells with the gas velocity directed outward from the center of each cell at about 0.5 km/sec. (...) It was then hypothesized that these large cells were convective in nature, in the sense of hot gas rising at the center of a cell and cool gas falling at the periphery. This phenomenon is known as the "supergranulation". 1, fiche 9, Anglais, - supergranulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- supergranulation
1, fiche 9, Français, supergranulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
S’il est raisonnable d’interpréter la supergranulation comme un aspect de la convection subphotosphérique, comme la granulation, il faut bien reconnaître que l'état actuel de la théorie de la convection ne permet d’expliquer ni les dimensions ni les temps caractéristiques des deux systèmes, et encore moins leur nette séparation. 2, fiche 9, Français, - supergranulation
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure en supergranules d’une couche subphotosphérique d’une profondeur de 1 000 km. 3, fiche 9, Français, - supergranulation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- keeper of tradition
1, fiche 10, Anglais, keeper%20of%20tradition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It must be acknowledged that women, whose role in society is often confined to being the keepers of traditions, can themselves, at times, justify the need to observe cultural practices that are harmful to other women. 1, fiche 10, Anglais, - keeper%20of%20tradition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gardienne de la tradition
1, fiche 10, Français, gardienne%20de%20la%20tradition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut reconnaître que les femmes, dont le rôle dans la société est souvent réduit à celui de gardiennes de la tradition, peuvent elles aussi, dans certains cas, défendre des pratiques culturelles qui portent pourtant préjudice à d’autres femmes. 1, fiche 10, Français, - gardienne%20de%20la%20tradition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Sociology (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agenda of public policy
1, fiche 11, Anglais, agenda%20of%20public%20policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It must be recognised, however, that different groups within civil society in reality have unequal access and potential to influence public policy.Three measures of a group's influence are: ability to influence the setting of the agenda of public policy; ability to influence the policy process; ability to influence policy outcomes. 1, fiche 11, Anglais, - agenda%20of%20public%20policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- priorité d'action gouvernementale
1, fiche 11, Français, priorit%C3%A9%20d%27action%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il faut reconnaître, toutefois, que divers groupes au sein de la société civile ne disposent pas du même accès aux sphères gouvernementales ni du même pouvoir d’influencer les politiques publiques. On peut mesurer l'influence d’un groupe à trois choses : sa capacité d’influencer l'établissement des priorités d’action gouvernementale; sa capacité d’influencer le processus d’élaboration des politiques; sa capacité d’influencer les retombées des politiques. 1, fiche 11, Français, - priorit%C3%A9%20d%27action%20gouvernementale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climate Change
- Pollutants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carbon-intensive
1, fiche 12, Anglais, carbon%2Dintensive
correct, locution adjectivale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Marked by his carbon intensity. 2, fiche 12, Anglais, - carbon%2Dintensive
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Policies that preserve flexibility and diversity in supplying energy and that as far as possible avoid irreversible commitments to large-scale, long-term use of coal or oil shale may also be appropriate. Over the intermediate term, policies to encourage the substitution of less carbon-intensive fuels are appropriate for consideration by governments. Such policies might include (1) a "carbon tax" on fossil fuel use; (2) a system of marketable permits for CO2 or greenhouse gas emissions, tradeable on a regional basis or (3) incentives for the use of alternative non-fossil technologies. 3, fiche 12, Anglais, - carbon%2Dintensive
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
A carbon-intensive activity, apparatus, method, process. 4, fiche 12, Anglais, - carbon%2Dintensive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à intensité carbonique
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20intensit%C3%A9%20carbonique
correct, locution adjectivale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui se caractérise par son intensité carbonique. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20intensit%C3%A9%20carbonique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'intensité carbonique permet de reconnaître le moins polluant(du point de vue rejet de gaz carbonique) de plusieurs appareils, procédés ou méthodes. Plus l'intensité est faible moins l'appareil pollue, plus elle est élevée, plus l'appareil pollue. Il faut bien prendre garde de ne pas confondre cette notion avec l'intensité énergétique : un combustible qui offre un bon rendement(énergie utilisée-travail produit) est qualifié de combustible à forte intensité énergétique; un combustible qui produit peu de rejets carboniques est qualifié de combustible à faible intensité carbonique. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20intensit%C3%A9%20carbonique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
À faible, à grande intensité carbonique. 3, fiche 12, Français, - %C3%A0%20intensit%C3%A9%20carbonique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- actual learning
1, fiche 13, Anglais, actual%20learning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The combined new knowledge achieved by the learning activities. 1, fiche 13, Anglais, - actual%20learning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- apprentissage réel
1, fiche 13, Français, apprentissage%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mais l'autoformation, cela s’apprend, il faut que l'apprenant y ait été formé :«surfer» sur un CD Rom de Langues, sauf si c'est une façon de reconnaître les contenus et parcours proposés(ou à inventer), cela ne suffit pas. En fait, pour un apprentissage réel, efficace, l'apprenant doit savoir passer d’une logique de l'exploration ludique(cf les jeux video), du zapping, à une cohérence de parcours, à une construction personnelle. Rien de plus difficile! Car en matière d’autoapprentissage, l'autonomie pratique, de manipulation de l'outil, ne saurait être confondue avec l'autonomie réelle, de la personne. 1, fiche 13, Français, - apprentissage%20r%C3%A9el
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje real
1, fiche 13, Espagnol, aprendizaje%20real
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- epeirogenic movement
1, fiche 14, Anglais, epeirogenic%20movement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- epeirogenetic movement 2, fiche 14, Anglais, epeirogenetic%20movement
correct
- epirogenic movement 3, fiche 14, Anglais, epirogenic%20movement
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is customary to contrast orogenic movements, revealed by true deformation, with epeirogenic movements, which imply a vertical displacement of an entire land mass. The latter should, in turn, be distinguished from eustatic movements, resulting from changes in sea level. 4, fiche 14, Anglais, - epeirogenic%20movement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mouvement épirogénique
1, fiche 14, Français, mouvement%20%C3%A9pirog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mouvement épeirogénique 2, fiche 14, Français, mouvement%20%C3%A9peirog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements épirogéniques apparaissent ainsi comme étant périodiques, résultant d’enfoncements et de soulèvements répétés. Il faut reconnaître que ce sont les phases d’enfoncement qui paraissent les plus nettes car ce sont celles durant lesquelles les sédiments s’accumulent avec le plus de développement. 3, fiche 14, Français, - mouvement%20%C3%A9pirog%C3%A9nique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les mouvements tectoniques [...] sont de deux types [...] : les mouvements orogéniques [...] qui donnent naissance à des chaînes de montagnes [...]; les mouvements épeirogéniques ou épirogéniques, c’est-à-dire des soulèvements d’ensemble d’un bloc entier de continent, sans qu’aucune fraction du bloc soit très mobile par rapport à une autre : toutes sont affectées, solidairement, d’un exhaussement accompagné en général d’un basculement ou de très larges bombements. 4, fiche 14, Français, - mouvement%20%C3%A9pirog%C3%A9nique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- movimiento epirogénico
1, fiche 14, Espagnol, movimiento%20epirog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Movimiento vertical de la corteza terrestre. 1, fiche 14, Espagnol, - movimiento%20epirog%C3%A9nico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological Prospecting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- geological guide
1, fiche 15, Anglais, geological%20guide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The following geological features ... are favourable exploration guides: a) Extensive hornfels zone adjacent to an exposed pluton, or overlying a buried one. b) Relatively thick, pure and impure limestone beds. c) Shallowly dipping pluton-limestone contacts. d) Structural and stratigraphic traps in carbonate-pelite host rocks. e) Irregularities in pluton-limestone contacts ... 2, fiche 15, Anglais, - geological%20guide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prospection géologique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guide géologique
1, fiche 15, Français, guide%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les corps métallifères présentent à l'affleurement leur chapeau oxydé qu'il convient de reconnaître. Ils peuvent ne pas être visibles à la surface du sol. C'est à l'aide de guides géologiques que l'on soupçonne alors la présence d’une masse minéralisée. Ainsi les altérations en halos autour des minéralisations, la paléogéographie, les contacts avec les granites, les roches basiques, etc., sont autant de guides qu'il faut savoir exploiter pour découvrir du minerai. 2, fiche 15, Français, - guide%20g%C3%A9ologique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Pour découvrir de nouveaux gisements à des coûts raisonnables, il est indispensable d’utiliser des guides géologiques (métallotectes) pour sélectionner [...] les aires les plus favorables. 3, fiche 15, Français, - guide%20g%C3%A9ologique
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Les [...] guides géologiques vont être examinés dans l’ordre suivant : [...] guides physiographiques (morphologiques); [...] guides paléogéographiques; [...] guides lithologiques et stratigraphiques [...] 4, fiche 15, Français, - guide%20g%C3%A9ologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compatibility
1, fiche 16, Anglais, compatibility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
When two materials can be mixed together with neither affecting the action of the other. 2, fiche 16, Anglais, - compatibility
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One of the most important properties to be considered when choosing an inert for formulating dry pesticidal products is the compatibility of the toxicant with the inert. 3, fiche 16, Anglais, - compatibility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Of a pesticide. 4, fiche 16, Anglais, - compatibility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compatibilité
1, fiche 16, Français, compatibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut reconnaître que certaines formules peuvent produire une réaction lorsqu'on mélange les ingrédients ensemble, ce qui a pour résultat de former de nouveaux produits aux propriétés et activités différentes de celles des produits initiaux. Pour éviter cette possibilité, consulter les étiquettes des emballages qui renseignent sur la compatibilité des divers produits, puis faire l'essai du mélange que l'on se propose, en petite quantité, avant de l'utiliser dans le réservoir du pulvérisateur. 2, fiche 16, Français, - compatibilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D’un pesticide. 3, fiche 16, Français, - compatibilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad
1, fiche 16, Espagnol, compatibilidad
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geophysics
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnetozone
1, fiche 17, Anglais, magnetozone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A unit of rock of the same magnetic polarity (character). 1, fiche 17, Anglais, - magnetozone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géophysique
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- magnétozone
1, fiche 17, Français, magn%C3%A9tozone
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La magnétostratigraphie. [...] Il devient [...] possible de dater relativement les sédiments par leur appartenance à une magnétozone donnée [...] L'inconvénient est qu'il est pratiquement impossible de reconnaître une magnétozone donnée, il faut disposer d’une séquence de polarité. 1, fiche 17, Français, - magn%C3%A9tozone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intensity of deviation
1, fiche 18, Anglais, intensity%20of%20deviation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 18, Anglais, - intensity%20of%20deviation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- intensité de l'écart
1, fiche 18, Français, intensit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c'est-à-dire ce qu'on appelle souvent la vie sauvage. Par conséquent, toute description de l'état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre de répondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L'ordre de grandeur ou l'intensité de l'écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 18, Français, - intensit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cart
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scale of deviation
1, fiche 19, Anglais, scale%20of%20deviation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 19, Anglais, - scale%20of%20deviation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ordre de grandeur de l'écart
1, fiche 19, Français, ordre%20de%20grandeur%20de%20l%27%C3%A9cart
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c'est-à-dire ce qu'on appelle souvent la vie sauvage. Par conséquent, toute description de l'état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre de répondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L'ordre de grandeur ou l'intensité de l'écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 19, Français, - ordre%20de%20grandeur%20de%20l%27%C3%A9cart
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- state of biodiversity
1, fiche 20, Anglais, state%20of%20biodiversity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 20, Anglais, - state%20of%20biodiversity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état de la biodiversité
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c'est-à-dire ce qu'on appelle souvent la vie sauvage. Par conséquent, toute description de l'état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre derépondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L'ordre de grandeur ou l'intensité de l'écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- test mating
1, fiche 21, Anglais, test%20mating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Most inherited defects are conditioned by recessive genes and the final diagnosis of inheritance as the cause of a defect can only be made on the results of test matings in which the occurrence of the defect matches the statistically predicted occurrence. 1, fiche 21, Anglais, - test%20mating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accouplement expérimental
1, fiche 21, Français, accouplement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La plupart des anomalies congénitales sont conditionnées par des gènes récessifs; en conséquence, pour pouvoir reconnaître qu'une anomalie est héréditaire il faut s’appuyer sur les résultats d’accouplements expérimentaux dans lesquels le pourcentage d’apparition de cette anomalie va correspondre à la fréquence qui avait été fixée théoriquement. 1, fiche 21, Français, - accouplement%20exp%C3%A9rimental
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
accouplement. Appariement entre des reproducteurs mâle et femelle d’une même espèce pour engendrer un descendant. 2, fiche 21, Français, - accouplement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- legitimization 1, fiche 22, Anglais, legitimization
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
collective legitimization is the bestowing of approval. And the giving of collective approval also implies the function of registering collective disapproval. 1, fiche 22, Anglais, - legitimization
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
They are (statesmen) keenly conscious of the need for approval by as large and impressive a body of other states as may be possible, for multilateral endorsement of their positions- in short, for collective legitimization. 1, fiche 22, Anglais, - legitimization
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- légitimation
1, fiche 22, Français, l%C3%A9gitimation
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) processus qui valide des situations de fait et leur confère, à défaut de légalité, une légitimité qui les rend inattaquables ou très difficilement attaquables par les membres de la communauté. 1, fiche 22, Français, - l%C3%A9gitimation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ce cas mis à part, il faut bien reconnaître que la fonction de légitimation a été utilisée de façon négative, surtout pour empêcher la consolidation de changements intervenus dans des conditions considérées comme condamnables. 1, fiche 22, Français, - l%C3%A9gitimation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- it must be admitted 1, fiche 23, Anglais, it%20must%20be%20admitted
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
it must be admitted that I am getting old (59) 1, fiche 23, Anglais, - it%20must%20be%20admitted
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
- il faut reconnaître 1, fiche 23, Français, il%20faut%20reconna%C3%AEtre
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
il faut reconnaître que je me fais vieux(comme disent les Français) 1, fiche 23, Français, - il%20faut%20reconna%C3%AEtre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


