TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL IMPORTE QUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive voice biometrics
1, fiche 1, Anglais, passive%20voice%20biometrics
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, fiche 1, Anglais, - passive%20voice%20biometrics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passive voice biometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biométrie vocale passive
1, fiche 1, Français, biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s’agit d’une forme d’authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n’ exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, fiche 1, Français, - biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biometría de voz pasiva
1, fiche 1, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La diferencia entre la biometría de voz activa y la biometría de voz pasiva radica en la participación del usuario al ser reconocida su voz. Aquí, no es necesario que el usuario diga unas palabras o frases concretas, sino que basta con que hable y diga cualquier cosa durante unos segundos. [...] En este método se extreman los vectores y factores que interpretan la información sonora, lo que lo convierte en un método de identificación seguro e infalible al mismo tiempo que sencillo para el usuario. No importa el texto o ni siquiera el idioma en el que hable, con controles de seguridad que detectan voces pregrabadas. 1, fiche 1, Espagnol, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active voice biometrics
1, fiche 2, Anglais, active%20voice%20biometrics
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, fiche 2, Anglais, - active%20voice%20biometrics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- active voice biometry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biométrie vocale active
1, fiche 2, Français, biom%C3%A9trie%20vocale%20active
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s’agit d’une forme d’authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n’ exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, fiche 2, Français, - biom%C3%A9trie%20vocale%20active
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biometría de voz activa
1, fiche 2, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de autenticación por voz solicita a los usuarios que digan en voz alta una frase o varias palabras un número determinado de veces para que el sistema pueda crear la huella de voz y asociarla a su identidad. Después, cuando el usuario quiera autenticarse, deberá recitar un número de teléfono, su número de cuenta u otra frase concreta para que lo dicho corresponda con la huella de voz. 1, fiche 2, Espagnol, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal title
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20title
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Indigenous title 2, fiche 3, Anglais, Indigenous%20title
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Viewed externally, Aboriginal title is a generic right which possesses certain distinctive features, such as inalienability, that do not change from one Indigenous group to another. Viewed internally, Aboriginal title allows each Indigenous group to use its lands in its own fashion, within certain broad limits. 3, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20title
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titre ancestral
1, fiche 3, Français, titre%20ancestral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titre autochtone 2, fiche 3, Français, titre%20autochtone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le titre ancestral a été défini par la Cour suprême dans l'arrêt Delgamuukw comme étant le droit exclusif d’utiliser un territoire donné. Sous réserve d’une «limite intrinsèque», il confère à son titulaire le droit de se livrer à n’ importe quelle activité sur ce territoire, peu importe que l'activité en question puisse être elle-même qualifiée de droit ancestral selon le critère de la «partie intégrante d’une culture distinctive». 3, fiche 3, Français, - titre%20ancestral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titre ancestral : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 3, Français, - titre%20ancestral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiscal parameter
1, fiche 4, Anglais, fiscal%20parameter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- financial parameter 2, fiche 4, Anglais, financial%20parameter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Both the federal government and provinces are facing significant deficit and debt problems at the same time as they must build a system which serves people better. A better system will be one that both federal and provincial governments can financially sustain. To that end, it is important to establish fiscal parameters and a predictable funding environment for reform. 1, fiche 4, Anglais, - fiscal%20parameter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fiscal parameters
- financial parameters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paramètre financier
1, fiche 4, Français, param%C3%A8tre%20financier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les provinces, tout comme le gouvernement fédéral, sont confrontées à d’importants problèmes de déficit et d’endettement, au moment même où elles doivent bâtir un système qui réponde mieux aux besoins de la population. Pour que le nouveau système soit meilleur, il doit être financièrement supportable pour les deux paliers de gouvernement. Il importe donc d’établir des paramètres financiers et un cadre de financement prévisible pour la réforme. 2, fiche 4, Français, - param%C3%A8tre%20financier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- paramètres
- financiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- criterio financiero
1, fiche 4, Espagnol, criterio%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- criterios
- financieros
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adaptive website
1, fiche 5, Anglais, adaptive%20website
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adaptive web site 2, fiche 5, Anglais, adaptive%20web%20site
correct, voir observation
- adaptive site 1, fiche 5, Anglais, adaptive%20site
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 3, fiche 5, Anglais, - adaptive%20website
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a responsive website. 3, fiche 5, Anglais, - adaptive%20website
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
adaptive website; adaptive web site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 5, Anglais, - adaptive%20website
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- adaptative website
- adaptative web site
- adaptative site
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- site Web adaptatif
1, fiche 5, Français, site%20Web%20adaptatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- site adaptatif 2, fiche 5, Français, site%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 3, fiche 5, Français, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un site Web réactif. 3, fiche 5, Français, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
site Web adaptatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 5, Français, - site%20Web%20adaptatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sitio web adaptativo
1, fiche 5, Espagnol, sitio%20web%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Para hacerse cargo de los problemas mencionados, es necesaria la construcción de un sitio web adaptativo que comunique de manera económica la oferta turística del sector y se ajuste a las necesidades del usuario [...] 1, fiche 5, Espagnol, - sitio%20web%20adaptativo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stand
1, fiche 6, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To obtain uniform potato stands and achieve quality[,] it is essential to cut the seed within a specific size range. The ideal seed piece is blocky because this shape provides the lowest surface area per weight ratio and is easiest for common planter mechanisms to handle. ... To improve plant stands, it is important to eliminate seed pieces weighing less than 28 [grams]. This operation is usually performed by a set of adjustable rollers. The proportion of undersize seed should be as low as possible. 2, fiche 6, Anglais, - stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques de plantation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peuplement
1, fiche 6, Français, peuplement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir de bons peuplements uniformes de pommes de terre, il est essentiel de couper les semences en fragments qui ne dépassent pas une certaine échelle de grosseur. Le planton idéal est oblong-court, car cette forme offre le plus petit rapport poids/surface et est plus facilement manipulée par les mécanismes des planteuses. [...] Pour améliorer les peuplements, il importe de rejeter les fragments de semences dont le poids est inférieur à 28 g, généralement au moyen de rouleaux calibreurs réglables. On cherche à réduire au minimum les fragments plus petits que la norme. 2, fiche 6, Français, - peuplement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas de plantación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plantación
1, fiche 6, Espagnol, plantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terreno en el que se cultivan plantas de una misma clase. 1, fiche 6, Espagnol, - plantaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- human obsolescence
1, fiche 7, Anglais, human%20obsolescence
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Artificial intelligence's] increasing encroachment into traditionally human-dominated domains ... has sparked fears of human obsolescence ... 2, fiche 7, Anglais, - human%20obsolescence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obsolescence humaine
1, fiche 7, Français, obsolescence%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il importe donc d’exorciser cette peur d’une obsolescence humaine en comprenant que la créativité et la prise de décision garantissent fondamentalement l'irremplaçabilité humaine. Les machines peuvent, bien sûr, imiter les humains[, mais] elles fonctionnent toujours par analogie, à partir d’exemples fournis, et ne peuvent décider seules ou inventer. 2, fiche 7, Français, - obsolescence%20humaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- obsolescencia humana
1, fiche 7, Espagnol, obsolescencia%20humana
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tobacco smoking
1, fiche 8, Anglais, tobacco%20smoking
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- smoking 1, fiche 8, Anglais, smoking
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tobacco smoking consists of drawing into the mouth, and usually the lungs, smoke from burning tobacco ... The type of product smoked is most commonly cigarettes, but can also include cigarillos, cigars, pipes or water pipes. 1, fiche 8, Anglais, - tobacco%20smoking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consommation de tabac à fumer
1, fiche 8, Français, consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tabagisme 1, fiche 8, Français, tabagisme
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La consommation de tabac à fumer entraîne [...] des lésions pulmonaires qui réduisent l’apport de l’organisme en oxygène, ce qui accroît le risque de complications pulmonaires postopératoires. 1, fiche 8, Français, - consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Bien que la désignation «tabagisme» désigne la consommation de tabac, peu importe la manière dont il est consommé, elle sert souvent à désigner la consommation de tabac à fumer. 2, fiche 8, Français, - consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Physical Geography
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean and Black Sea
1, fiche 9, Anglais, Mediterranean%20and%20Black%20Sea
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations' fishing area 37. 2, fiche 9, Anglais, - Mediterranean%20and%20Black%20Sea
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Géographie physique
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Méditerranée et mer Noire
1, fiche 9, Français, M%C3%A9diterran%C3%A9e%20et%20mer%20Noire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La région Méditerranée et mer Noire est très complexe. Les niveaux de développement y sont très variables et la région a été très déstabilisée par des troubles et conflits. C'est pourquoi il importe d’autant plus de veiller à ce que soit mise en place une stratégie solide pour l'ensemble de la région [de pêche]. 2, fiche 9, Français, - M%C3%A9diterran%C3%A9e%20et%20mer%20Noire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Zone de pêche 37 de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 3, fiche 9, Français, - M%C3%A9diterran%C3%A9e%20et%20mer%20Noire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- responsive website
1, fiche 10, Anglais, responsive%20website
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- responsive web site 2, fiche 10, Anglais, responsive%20web%20site
correct, voir observation
- responsive site 3, fiche 10, Anglais, responsive%20site
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When designing a responsive website, the designer ensures that the site can modify its only layout according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 4, fiche 10, Anglais, - responsive%20website
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with an adaptive website. 4, fiche 10, Anglais, - responsive%20website
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
responsive website; responsive web site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 10, Anglais, - responsive%20website
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- site Web réactif
1, fiche 10, Français, site%20Web%20r%C3%A9actif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- site réactif 2, fiche 10, Français, site%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web réactif, le concepteur fait en sorte que le site soit en mesure de modifier la seule mise en page dont il dispose en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 3, fiche 10, Français, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un site Web adaptatif. 3, fiche 10, Français, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
site Web réactif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 10, Français, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sitio web sensible
1, fiche 10, Espagnol, sitio%20web%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un sitio web sensible es el que tiene la capacidad de ajustarse [...] perfectamente a todos los dispositivos sensibles. 1, fiche 10, Espagnol, - sitio%20web%20sensible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adaptive website design
1, fiche 11, Anglais, adaptive%20website%20design
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- adaptive web site design 2, fiche 11, Anglais, adaptive%20web%20site%20design
correct, voir observation
- adaptive web design 3, fiche 11, Anglais, adaptive%20web%20design
correct, voir observation
- AWD 4, fiche 11, Anglais, AWD
correct
- AWD 4, fiche 11, Anglais, AWD
- adaptive design 5, fiche 11, Anglais, adaptive%20design
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 6, fiche 11, Anglais, - adaptive%20website%20design
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with responsive website design. 6, fiche 11, Anglais, - adaptive%20website%20design
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
adaptive website design; adaptive web site design; adaptive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 11, Anglais, - adaptive%20website%20design
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- adaptative website design
- adaptative web site design
- adaptative web design
- adaptative design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conception de sites Web adaptatifs
1, fiche 11, Français, conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conception Web adaptative 1, fiche 11, Français, conception%20Web%20adaptative
correct, voir observation, nom féminin
- conception adaptative 2, fiche 11, Français, conception%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 1, fiche 11, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la conception de sites Web réactifs. 1, fiche 11, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
conception de sites Web adaptatifs; conception Web adaptative : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 1, fiche 11, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diseño de sitios web adaptativos
1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web%20adaptativos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] el experto indicó que se trata de un libro autocontenido, de extensa bibliografía, dirigido a estudiantes avanzados de pregrado y de cursos de postgrado interesados en el diseño de sitios web adaptativos (esto es, que configuran su estructura y contenido dependiendo de las necesidades de información de sus visitantes). 1, fiche 11, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web%20adaptativos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- responsive website design
1, fiche 12, Anglais, responsive%20website%20design
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- responsive web site design 2, fiche 12, Anglais, responsive%20web%20site%20design
correct, voir observation
- responsive web design 3, fiche 12, Anglais, responsive%20web%20design
correct, voir observation
- RWD 4, fiche 12, Anglais, RWD
correct
- RWD 4, fiche 12, Anglais, RWD
- responsive design 5, fiche 12, Anglais, responsive%20design
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When designing a responsive website, the designer ensures that the site can modify its only layout according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 6, fiche 12, Anglais, - responsive%20website%20design
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with adaptive website design. 6, fiche 12, Anglais, - responsive%20website%20design
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
responsive website design; responsive web site design; responsive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 12, Anglais, - responsive%20website%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conception de sites Web réactifs
1, fiche 12, Français, conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conception Web réactive 2, fiche 12, Français, conception%20Web%20r%C3%A9active
correct, voir observation, nom féminin
- conception réactive 3, fiche 12, Français, conception%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web réactif, le concepteur fait en sorte que le site soit en mesure de modifier la seule mise en page dont il dispose en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 4, fiche 12, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la conception de sites Web adaptatifs. 4, fiche 12, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
conception de sites Web réactifs; conception Web réactive : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 12, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diseño web adaptativo
1, fiche 12, Espagnol, dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- diseño web sensible 2, fiche 12, Espagnol, dise%C3%B1o%20web%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diseño y desarrollo web que busca que las páginas se adapten automáticamente al dispositivo en el que se visualizan. 3, fiche 12, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "diseño web adaptativo", mejor que "adaptable" o "responsivo", es la traducción más ajustada en español de la expresión inglesa "responsive web design". 3, fiche 12, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
diseño web adaptativo: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 12, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Agricultural Economics
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- feed efficiency
1, fiche 13, Anglais, feed%20efficiency
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... feed efficiency has been considered as one of the important parameters in assessing the potential of bird strain or feeding program, etc. In [North] America the value is calculated by dividing feed intake by weight gain, and so values of around 1.9 are common for 42 [day] old birds. In some European countries, the efficiency is calculated as weight gain divided by feed intake, and a corresponding value would be 0.53. Whatever system is used, measures of feed efficiency are useful in describing feed intake in relation to growth rate. Feed efficiency is, therefore, a useful measure of performance as long as all other factors affecting both growth and feed intake are either minor or do not vary from flock to flock. 2, fiche 13, Anglais, - feed%20efficiency
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Économie agricole
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indice de consommation
1, fiche 13, Français, indice%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indice de consommation est un des plus importants paramètres pour évaluer le potentiel d’une lignée d’oiseaux, d’un programme d’alimentation, etc. En Amérique du Nord, cet indice est calculé en divisant la quantité d’aliments ingérés par le gain pondéral. Il se situe couramment autour de 1, 9 pour les oiseaux de 42 jours. Dans certains pays européens, cet indice est calculé en divisant le gain pondéral par la quantité d’aliments ingérés, ce qui donne une valeur correspondante de 0, 53. Peu importe le système utilisé, l'indice de consommation permet de déterminer la consommation d’aliments par rapport au taux de croissance. Il s’agit donc d’une mesure utile pour déterminer le rendement, tant que les autres facteurs influant sur la croissance et la consommation sont mineurs ou invariables d’une bande d’oiseaux à une autre. 1, fiche 13, Français, - indice%20de%20consommation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Economía agrícola
- Acuicultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- índice de transformación
1, fiche 13, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20transformaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tasa de conversión alimentaria 1, fiche 13, Espagnol, tasa%20de%20conversi%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sponsoring institution
1, fiche 14, Anglais, sponsoring%20institution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is important for sponsoring institutions (university, affiliated teaching hospital or officially associated research institute) to be aware that they play an important role throughout the term of any award. 2, fiche 14, Anglais, - sponsoring%20institution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- établissement parrain
1, fiche 14, Français, %C3%A9tablissement%20parrain
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il importe que les établissements parrains(université, hôpital d’enseignement affilié ou institut de recherche officiellement associé) soient conscients qu'ils jouent un rôle important pendant la durée de la subvention. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tablissement%20parrain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- credit rate
1, fiche 15, Anglais, credit%20rate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux de crédit
1, fiche 15, Français, taux%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il importe de signaler que le concept de «taux de crédit» demeure tant pour le crédit fixe que celui à taux variable. Dans les juridictions harmonisées, le contrat de crédit fixe doit prévoir à la fois le taux d’intérêt annuel et le taux annuel exprimé en pourcentage(le «TPA»). 1, fiche 15, Français, - taux%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- employee morale
1, fiche 16, Anglais, employee%20morale
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Employee morale describes the overall outlook, attitude, satisfaction, and confidence that employees feel at work. 2, fiche 16, Anglais, - employee%20morale
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moral des employés
1, fiche 16, Français, moral%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avant, pendant et après le déroulement de la transition, il faut constamment évaluer le moral des employés et en tenir compte. Il importe que les gestionnaires de tous les niveaux hiérarchiques engagent ouvertement la discussion sans gêne et sans appréhension, et qu'ils encouragent les employés à exprimer leurs émotions. 2, fiche 16, Français, - moral%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Action Plan
1, fiche 17, Anglais, Food%20Safety%20Action%20Plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FSAP 1, fiche 17, Anglais, FSAP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the Food Safety Action Plan. The objectives of the FSAP are as follows: Enhance capacity to identify risks, determine where they come from, and determine how to reduce and mitigate them. Provide inspectors with additional tools to prioritize their activities, verify compliance, and take enforcement actions. Improve consumers' ability to be well engaged in order to make informed decisions — consumers must play an active role in the safety of their food. Ensure that industry and stakeholders play an active role in the safety of food by improving the Agency's guidance to assist them in implementing effective control systems. 1, fiche 17, Anglais, - Food%20Safety%20Action%20Plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour assurer la sécurité des produits alimentaires
1, fiche 17, Français, Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PAASPA 1, fiche 17, Français, PAASPA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plan d’action pour assurer la sécurité des produits alimentaires. Les objectifs du PAASPA sont les suivants : Renforcer la capacité de cerner les risques, de déterminer leur origine ainsi que la manière de les réduire et de les atténuer. Fournir aux inspecteurs d’autres outils leur permettant d’établir l'ordre de priorité de leurs activités, de vérifier la conformité et de prendre des mesures d’application de la loi. Accroître la participation des consommateurs pour qu'ils puissent prendre des décisions éclairées, car il importe que ces derniers jouent un rôle actif pour assurer la salubrité des aliments qu'ils consomment. Veiller à ce que l'industrie et les intervenants jouent un rôle actif dans la salubrité des aliments en améliorant les directives que l'Agence leur fournit pour les aider à mettre en œuvre des systèmes de contrôle efficaces. 1, fiche 17, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ultimate purchaser
1, fiche 18, Anglais, ultimate%20purchaser
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The last person who purchases the goods in the form in which they were imported, whether or not that purchaser is the last person to use the goods ... 2, fiche 18, Anglais, - ultimate%20purchaser
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "ultimate recipient". 3, fiche 18, Anglais, - ultimate%20purchaser
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- final purchaser
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dernier acheteur
1, fiche 18, Français, dernier%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dernière personne qui achète un produit dans la forme sous laquelle il a été importé, que cette personne soit ou non la dernière à l'utiliser. 2, fiche 18, Français, - dernier%20acheteur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «dernier récipiendaire». 2, fiche 18, Français, - dernier%20acheteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- último comprador
1, fiche 18, Espagnol, %C3%BAltimo%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si el productor del lienzo tuviese que esperar que su lienzo haya cesado efectivamente de ser una mercancía, hasta que haya pasado a su último comprador, el consumidor productivo o individual, su proceso de reproducción se vería interrumpido. 1, fiche 18, Espagnol, - %C3%BAltimo%20comprador
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "último destinatario". 2, fiche 18, Espagnol, - %C3%BAltimo%20comprador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- decision maker
1, fiche 19, Anglais, decision%20maker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- decision-maker 2, fiche 19, Anglais, decision%2Dmaker
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who decides things, especially at a high level in an organization. 3, fiche 19, Anglais, - decision%20maker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- décideur
1, fiche 19, Français, d%C3%A9cideur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- décideuse 2, fiche 19, Français, d%C3%A9cideuse
correct, voir observation, nom féminin
- décisionnaire 3, fiche 19, Français, d%C3%A9cisionnaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui il revient de prendre des décisions sur les activités du secteur dont elle est responsable. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9cideur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il importe de noter [...] que l'on tend à réserver l'emploi du mot «décideur» ou du mot «décideuse» à la personne qui prend des décisions en toutes matières et du mot «décisionnaire» à un organisme(l'organisme décisionnaire, le décisionnaire) ou à un groupe qui prend des décisions de nature politique et administrative. 5, fiche 19, Français, - d%C3%A9cideur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- quien toma decisiones
1, fiche 19, Espagnol, quien%20toma%20decisiones
genre commun
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- quien decide 1, fiche 19, Espagnol, quien%20decide
genre commun
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anthropology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Clonycavan Man
1, fiche 20, Anglais, Clonycavan%20Man
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Clonycavan Man is the name given to a well-preserved Iron Age bog body found in Clonycavan, Ballivor, County Meath, Ireland in March 2003. Only his torso and upper abdomen are preserved. 2, fiche 20, Anglais, - Clonycavan%20Man
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Clonycavan Man, 392–201 BCE [before the Christian era], ... The body is famous for having a primitive form of gel found in his hair, which may have been imported from western Europe. 3, fiche 20, Anglais, - Clonycavan%20Man
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Anthropologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Homme de Clonycavan
1, fiche 20, Français, Homme%20de%20Clonycavan
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Naturellement embaumé par la tourbière, le corps momifié de l'Homme de Clonycavan se compose essentiellement d’un buste, de bras et de la tête. Bien que partiellement abîmé par le tracteur qui l'a découvert(les bras ont été à demi sectionnés), le corps est dans un état remarquable. [...] Une datation au carbone 14 indique que le corps aurait été jeté dans la tourbière entre 392 et 201 av. J.-C. [...] Ses cheveux auraient été couverts d’un gel capillaire à base de résine de pin et d’huile végétale, pour être dressés en forme de crête iroquoise. [...] Qui plus est, il semblerait que le gel capillaire employé n’ ait pu être confectionné en Irlande :il s’agirait donc d’un produit importé provenant d’Espagne ou de France. 2, fiche 20, Français, - Homme%20de%20Clonycavan
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leather fibre
1, fiche 21, Anglais, leather%20fibre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Another product sometimes falsely described as leather is made by compacting leather fibres with a binding agent to hold them together. Because the fibres are stuck together rather than interwoven the product lacks the flexibility and durability of real leather. Legally this material must be described as "bonded leather fibre." 1, fiche 21, Anglais, - leather%20fibre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- leather fiber
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fibre de cuir
1, fiche 21, Français, fibre%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Étant donné le grand nombre de produits qui, actuellement, sont susceptibles d’être utilisés à la place du cuir, il importe de distinguer : les matières de remplacement à base de textile recouvert ou non d’une enduction imperméable à l'eau, auxquelles on donne artificiellement un «grain» comparable à certains cuirs : simili-cuir, texon(fibre de cellulose), etc. ;les matières plastiques souples : chlorures de polyvinyle; les matières de remplacement à base de fibres de cuir qui, dès lors, ont une apparence et des propriétés qui se rapprochent beaucoup plus de celles du cuir que les produits précédents : syndermes, corfam, clarino, cuir reconstitué, ou autres. 1, fiche 21, Français, - fibre%20de%20cuir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbapenem-resistant Enterobacteriaceae
1, fiche 22, Anglais, carbapenem%2Dresistant%20Enterobacteriaceae
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CRE 1, fiche 22, Anglais, CRE
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The family of germs, known as CRE, which stands for carbapenem-resistant Enterobacteriaceae, are deadly because they are resistant even to last-resort antibiotics. The CRE germs usually strike people receiving medical care in hospitals or nursing homes, including patients on breathing machines or dependent on catheters. 2, fiche 22, Anglais, - carbapenem%2Dresistant%20Enterobacteriaceae
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entérobactéries productrices de carbapénèmases
1, fiche 22, Français, ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20productrices%20de%20carbap%C3%A9n%C3%A8mases
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- EPC 1, fiche 22, Français, EPC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entérobactéries résistantes aux carbapénèmes 2, fiche 22, Français, ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20r%C3%A9sistantes%20aux%20carbap%C3%A9n%C3%A8mes
correct, nom féminin, pluriel
- ERC 3, fiche 22, Français, ERC
correct, nom féminin, pluriel
- ERC 3, fiche 22, Français, ERC
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les carbapénèmes constituant la seule classe d’antibiotiques à large spectre encore active sur les bactéries gram-négatif multirésistantes, il importe de limiter l'utilisation de cette classe d’antibiotiques pour en préserver l'efficacité. Il est reconnu unanimement que pour maîtriser la transmission et diffusion des carbapénèmases, il faut agir précocement et appliquer des mesures de contrôle efficaces : Prescription prudente d’antibiotiques pour prévenir l'émergence des EPC [...] 4, fiche 22, Français, - ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20productrices%20de%20carbap%C3%A9n%C3%A8mases
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- worsted yarn
1, fiche 23, Anglais, worsted%20yarn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- worsted 2, fiche 23, Anglais, worsted
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A smooth compact yarn from long wool fibers used especially for firm napless fabrics, carpeting, or knitting ... 3, fiche 23, Anglais, - worsted%20yarn
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Characteristics of worsted yarn: long staple, carded and combed, tightly twisted, strong, fine, smooth, even fibers, hard, even twisting. 4, fiche 23, Anglais, - worsted%20yarn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fil peigné
1, fiche 23, Français, fil%20peign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- worsted 2, fiche 23, Français, worsted
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fil de laine uni et compact, formé des fibres les plus longues, que le peignage a disposées parallèlement. 3, fiche 23, Français, - fil%20peign%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le terme worsted n’ était utilisé que pour désigner le fil en fibre de laine produit selon le système worsted. Aujourd’hui, il est employé pour n’ importe quel fil worsted, qu'importe le genre de fibre textile. 4, fiche 23, Français, - fil%20peign%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industria lanera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hilado peinado
1, fiche 23, Espagnol, hilado%20peinado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Road Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- compliance label
1, fiche 24, Anglais, compliance%20label
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a company that manufactures a vehicle of a prescribed class that is a completed vehicle ... shall ensure that the vehicle, unless it is a vehicle imported temporarily for special purposes, bears a compliance label ... 1, fiche 24, Anglais, - compliance%20label
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Sécurité routière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étiquette de conformité
1, fiche 24, Français, %C3%A9tiquette%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entreprise qui fabrique un véhicule d’une catégorie réglementaire qui est un véhicule complet [...] doit veiller à ce que le véhicule, à moins qu'il ne s’agisse d’un véhicule importé temporairement à des fins spéciales, porte une étiquette de conformité [...] 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mosquito fish
1, fiche 25, Anglais, mosquito%20fish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mosquitofish 2, fiche 25, Anglais, mosquitofish
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Gambusia affinis), live-bearing topminnow of the family Poeciliidae ... native to freshwaters of the southeastern United States but widely introduced in other parts of the world for mosquito control. The hardy mosquito fish, which has a prodigious appetite for mosquito larvae, is usually light grayish, but may be spotted or blotched with black. 1, fiche 25, Anglais, - mosquito%20fish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's, "mosquito fish" is a more generic term including "any of numerous small fishes (as gambusia) used to exterminate mosquito larvae". 3, fiche 25, Anglais, - mosquito%20fish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
- Aquariophilie (Passe-temps)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Gambusie
1, fiche 25, Français, Gambusie
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gambusie 2, fiche 25, Français, gambusie
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le genre Gambusia a été introduit dans les eaux douces de diverses parties du monde pour son aptitude à détruire d’énormes quantités de larves d’Insectes, spécialement de Moustiques. Le gambusie(Gambusia affinis), originaire des États-Unis, importé en Europe [...], présente un dimorphisme sexuel très net, puisque le mâle ne dépasse pas 3cm, alors que la femelle en mesure 6 ou 7. [...] Par sa voracité dès les premières phases de sa vie [...], il se rend très utile dans la lutte biologique contre les Anophèdes, transmetteurs du Plasmodium, le parasite du paludisme. 3, fiche 25, Français, - Gambusie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nom masculin dans ANIMO, 1968, vol. 7, chap. 152, p. 3, dans LGRAN 1970, vol. 5, p. 354 et dans QUENC, 1969, vol. 4, p. 2714, mais nom féminin dans QUANI, 1964, vol. 3, p. 58. D’après LGRAN, 1970, vol. 5, p. 354 et QUENC, 1969, vol. 4, p. 2714, "gambusie" désigne un genre, alors que "Gambusia affinis" est une espèce. 4, fiche 25, Français, - Gambusie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- good order product
1, fiche 26, Anglais, good%20order%20product
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[An] imported fish product for which there is no reason to believe that regulatory requirements have not been met. 1, fiche 26, Anglais, - good%20order%20product
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- produit en bon état
1, fiche 26, Français, produit%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit du poisson importé pour lequel il n’ y a pas lieu de croire que les exigences réglementaires n’ ont pas été respectées. 1, fiche 26, Français, - produit%20en%20bon%20%C3%A9tat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- live separate and apart
1, fiche 27, Anglais, live%20separate%20and%20apart
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- live apart 2, fiche 27, Anglais, live%20apart
correct
- live separately and apart 2, fiche 27, Anglais, live%20separately%20and%20apart
correct
- live separately 2, fiche 27, Anglais, live%20separately
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Divorce Act provides that spouses are deemed to have lived separate and apart for any period during which they lived apart and either of them had the intention to live separate and apart from the other. The expression "separate and apart" is not defined in the Act, but a review of the case law indicates that it requires physical separation coupled with a recognition by one of the parties that the marriage is at an end. 3, fiche 27, Anglais, - live%20separate%20and%20apart
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vivre séparé
1, fiche 27, Français, vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vivre séparément 2, fiche 27, Français, vivre%20s%C3%A9par%C3%A9ment
voir observation
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la Loi sur le divorce de 1968, il n’ est plus nécessaire de prouver que la vie séparée résulte de l'emprisonnement, de l'alcoolisme, de l'abus de stupéfiants, de l'absence ou du refus de consommer le mariage [...] Dorénavant, seule l'intention de vivre séparé par l'un des époux ou les deux compte, peu importe les motifs qui conduisent à cet état de fait. 3, fiche 27, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L’expression «vivre séparément» peut s’employer en parlant des deux époux, mais non en parlant d’un époux par rapport à l’autre. 4, fiche 27, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
vivre séparé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 27, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- natural resilience
1, fiche 28, Anglais, natural%20resilience
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A natural resilience in children has been described by [the authors]. Temperament, scholastic competence, high self-esteem, and the capacity to form supportive relationships were indicated as factors promoting natural resilience in some situation ... 2, fiche 28, Anglais, - natural%20resilience
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- résilience naturelle
1, fiche 28, Français, r%C3%A9silience%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
De plus, il importe de savoir que les personnes qui font preuve de résilience à la suite d’un événement traumatique et qui ne démontrent peu ou pas de réactions post-traumatiques n’ ont pas nécessairement besoin de [débreffage psychologique], car celui-ci peut nuire à la résilience naturelle des individus. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9silience%20naturelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Software
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- costing software
1, fiche 29, Anglais, costing%20software
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Whether departments use sophisticated costing software or more basic cost-finding methods is not important; the choice will depend on what is feasible and cost-effective. 1, fiche 29, Anglais, - costing%20software
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- logiciel d'établissement des coûts
1, fiche 29, Français, logiciel%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il importe peu que les ministères utilisent des logiciels perfectionnés d’établissement des coûts ou des méthodes plus fondamentales de calcul des coûts. Ils choisiront une méthode en fonction de la faisabilité et la rentabilité de leurs opérations. 1, fiche 29, Français, - logiciel%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- two-way communication
1, fiche 30, Anglais, two%2Dway%20communication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An important tool for providing information and services to the public, the Internet facilitates interactive, two-way communication and feedback. It provides opportunities to reach and connect with Canadians wherever they reside, and to deliver personalized services. 2, fiche 30, Anglais, - two%2Dway%20communication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- communication bidirectionelle
1, fiche 30, Français, communication%20bidirectionelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Important outil pour fournir de l'information et des services au public, Internet facilite la communication interactive et bidirectionnelle ainsi que la rétroaction. Il offre des possibilités de joindre les Canadiens peu importe où ils habitent et de leur fournir des services personnalisés. 2, fiche 30, Français, - communication%20bidirectionelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primary decision maker
1, fiche 31, Anglais, primary%20decision%20maker
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- principal décisionnaire
1, fiche 31, Français, principal%20d%C3%A9cisionnaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- principale décisionnaire 1, fiche 31, Français, principale%20d%C3%A9cisionnaire
correct, voir observation, nom féminin
- principal décideur 1, fiche 31, Français, principal%20d%C3%A9cideur
correct, voir observation, nom masculin
- principale décideuse 1, fiche 31, Français, principale%20d%C3%A9cideuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il importe de noter [...] que l'on tend à réserver l'emploi du mot «décideur» ou du mot «décideuse» à la personne qui prend des décisions en toutes matières et du mot «décisionnaire» à un organisme(l'organisme décisionnaire, le décisionnaire) ou à un groupe qui prend des décisions de nature politique et administrative. 2, fiche 31, Français, - principal%20d%C3%A9cisionnaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- information silo
1, fiche 32, Anglais, information%20silo
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One of the goals ... is to "Be usable primarily within the library community, but be capable of adaptation to meet the specific needs of other communities." This is an important change in perspective because it acknowledges the reality that users do not care which information silo they are searching. 2, fiche 32, Anglais, - information%20silo
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- silo d'information
1, fiche 32, Français, silo%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'un des objectifs [...] est qu'elle «soit utilisable au sein de la communauté des bibliothèques, mais adaptable pour répondre aux besoins spécifiques d’autres communautés». Il s’agit là d’un important changement de perspective puisqu'il reconnaît la réalité que le silo d’information dans lequel les utilisateurs font leur recherche leur importe peu. 2, fiche 32, Français, - silo%20d%27information
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- postcoital bleeding
1, fiche 33, Anglais, postcoital%20bleeding
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Intermenstrual spotting and postcoital bleeding must be taken seriously. 2, fiche 33, Anglais, - postcoital%20bleeding
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A cervical lesion is the most common cause of postcoital bleeding. Chronic cervicitis and cervical cancer are the diagnoses to consider first. 2, fiche 33, Anglais, - postcoital%20bleeding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hémorragie post-coïtale
1, fiche 33, Français, h%C3%A9morragie%20post%2Dco%C3%AFtale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il faut avoir toujours présente à l'esprit la possibilité d’une lésion maligne, peu importe aussi la forme que revêt l'hémorragie. Il peut s’agir de simples ménorragies sans perte sanguine intermenstruelle, de métrorragies insignifiantes, d’hémorragies post-coïtales ou de méno-métrorragies ayant l'apparence d’une irrégularité menstruelle. 2, fiche 33, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dco%C3%AFtale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- casualty
1, fiche 34, Anglais, casualty
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person who has suffered injuries, sickness or death as a result of an incident. 1, fiche 34, Anglais, - casualty
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Casualties include responders. The term "casualty" does not refer to a victim who suffers loss or property damage. More specific terms may be used at incident sites to avoid confusion, such as "physically injured victim" or "psychologically injured victim," "injured victim" or "injured person" and "sick victim" or "sick person." As for fatalities, they are handled separately in the course of fatality management. At an incident site involving human and animal casualties, other specific terms should be used, such as "human casualty" or "animal casualty," to differentiate between humans and animals. 1, fiche 34, Anglais, - casualty
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
casualty: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 34, Anglais, - casualty
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- victime corporelle
1, fiche 34, Français, victime%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a subi des blessures, qui est devenue malade ou qui est morte à la suite d’un incident. 1, fiche 34, Français, - victime%20corporelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les victimes corporelles comprennent les intervenants. Le terme «victime corporelle» répond au besoin de différencier les victimes atteintes sur le plan physique ou psychologique des victimes ayant subi des pertes ou des dommages matériels. Afin d’éviter toute confusion sur un lieu d’incident, il importe d’utiliser des termes plus précis tels que «victime blessée physiquement» ou «victime blessée psychologiquement», «victime blessée» ou «personne blessée» et «victime malade» ou «personne malade». Quant aux victimes décédées, elles font l'objet d’une gestion distincte. Sur le lieu d’un incident qui comporte des victimes humaines et animales, il convient d’utiliser des termes plus précis tels que «personne blessée» et «animal blessé» pour différencier les humains des animaux. 1, fiche 34, Français, - victime%20corporelle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
victime corporelle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 34, Français, - victime%20corporelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- víctima
1, fiche 34, Espagnol, v%C3%ADctima
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transition shoe
1, fiche 35, Anglais, transition%20shoe
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- transitional shoe 2, fiche 35, Anglais, transitional%20shoe
correct
- transition running shoe 3, fiche 35, Anglais, transition%20running%20shoe
correct
- transitional running shoe 3, fiche 35, Anglais, transitional%20running%20shoe
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The ultimate goals of natural running are to reduce your risk of injury and to run more efficiently. While some associate natural running with barefoot running, this running technique is actually intended to improve your form, regardless of whether you’re wearing supportive running shoes, minimalist “barefoot” running shoes, or transitional shoes that fall somewhere in between. 2, fiche 35, Anglais, - transition%20shoe
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaussure de transition
1, fiche 35, Français, chaussure%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'objectif ultime de la course naturelle est de réduire le risque de blessure et de gagner en efficacité. À tort, certaines personnes associent la course naturelle avec la course pieds nus. Il faut savoir que la course naturelle est en fait une technique visant d’abord à améliorer la posture du coureur, peu importe ce qu'il a aux pieds : chaussures traditionnelles, chaussures minimalistes [ou] celles dites de transition qui se trouvent entre les deux. 1, fiche 35, Français, - chaussure%20de%20transition
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tremendously high frequency
1, fiche 36, Anglais, tremendously%20high%20frequency
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- THF 1, fiche 36, Anglais, THF
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- decimillimetric waves 2, fiche 36, Anglais, decimillimetric%20waves
correct
- submillimetre wavelengths 3, fiche 36, Anglais, submillimetre%20wavelengths
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 gigahertz (GHz) or between 0.1 and 1 millimetre (mm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 12; 2. American designator and name: THF - tremendously high frequency; 3. Metric subdivision: decimillimetric waves. 4, fiche 36, Anglais, - tremendously%20high%20frequency
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, fiche 36, Anglais, - tremendously%20high%20frequency
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- decimillimetric wave
- submillimetre wavelength
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ondes décimillimétriques
1, fiche 36, Français, ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fréquence décimillimétrique 1, fiche 36, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimillimétrique 1, fiche 36, Français, bande%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- THF 2, fiche 36, Français, THF
nom féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 gigahertz (GHz) ou entre 0,1 et 1 millimètre. Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 12; 2) Désignation américaine : THF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimillimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dmm. 2, fiche 36, Français, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 2, fiche 36, Français, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «THF», cependant il importe de rappeler qu'on souvent utilisé cette abréviation pour désigner «très haute fréquence», terme déconseillé ainsi que son abréviation dans ce sens. 2, fiche 36, Français, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- onde décimillimétrique
- Odmn
- Bdmn
- fdmn
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- subject to terms and conditions
1, fiche 37, Anglais, subject%20to%20terms%20and%20conditions
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sous réserve des modalités
1, fiche 37, Français, sous%20r%C3%A9serve%20des%20modalit%C3%A9s
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sous réserve de conditions 2, fiche 37, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de%20conditions
correct
- subordonné à des conditions 3, fiche 37, Français, subordonn%C3%A9%20%C3%A0%20des%20conditions
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La notion véhiculée par «subject to» peut ou non avoir à se rendre, selon le contexte. L'expression «subject to», qui équivaut à «sous réserve de(d’) »et qui peut se rendre, selon le cas, par l'emploi de termes comme «subordonné à», «assujetti à», etc., peut véhiculer une notion dont il semble parfois inutile de faire état. Dans ce cas, le traducteur ou le rédacteur travaillant à partir de l'anglais aura intérêt à revoir la question avec le rédacteur anglophone en vue de la suppression éventuelle de la notion. En rédaction française originale, il importe de ne faire état de la notion que si elle est vraiment utile. 4, fiche 37, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20des%20modalit%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Copyright
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 38, Anglais, licence
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- license 2, fiche 38, Anglais, license
correct, nom
- licence agreement 3, fiche 38, Anglais, licence%20agreement
correct
- license contract 4, fiche 38, Anglais, license%20contract
correct
- licensing agreement 5, fiche 38, Anglais, licensing%20agreement
correct
- licensing contract 6, fiche 38, Anglais, licensing%20contract
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. ... A licence prevents that from being unlawful which, but for the licence, would be unlawful; it is a consent by an owner of a right that another person should commit an act which, but for that licence, would be an infringement of the right of the person who gives the licence. 7, fiche 38, Anglais, - licence
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The spelling licence, though still often met with, has no justification in the case of the substantive. In the case of the verb, on the other hand, although the spelling licence is etymologically unobjectionable, license is supported by the analogy of the rule universally adopted in the similar pairs of related words, practice sb., practise vb, prophecy sb., prophecy vb. ... Recent dictionaries, however, almost universally have license both for substantive and verb, either without alternative or in the first place. 8, fiche 38, Anglais, - licence
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
precisely specified license contract. 9, fiche 38, Anglais, - licence
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- license agreement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- licence conventionnelle
1, fiche 38, Français, licence%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- licence 2, fiche 38, Français, licence
correct, nom féminin
- contrat de licence 3, fiche 38, Français, contrat%20de%20licence
correct, nom masculin
- contrat de concession de licence 4, fiche 38, Français, contrat%20de%20concession%20de%20licence
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] contrat par lequel le titulaire d’un brevet concède à un tiers, en tout ou en partie, la jouissance de son droit d’exploitation, moyennant le paiement d’une redevance. 5, fiche 38, Français, - licence%20conventionnelle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour bien comprendre en quoi consiste le contrat de licence, il importe d’abord de mettre en lumière ce que concède le breveté et ce qu'obtient le licencié. [...] Du côté du breveté, il y a simple concession de la jouissance du droit d’exploiter; mais ce droit lui-même reste aux mains du breveté, qui n’ a pas entendu en disposer. [...] Du côté du licencié, il est certain que celui-ci obtient la jouissance du droit d’exploiter le brevet. 6, fiche 38, Français, - licence%20conventionnelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Patentes de invención (Derecho)
- Derechos de autor
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- contrato de licencia
1, fiche 38, Espagnol, contrato%20de%20licencia
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- licencia 2, fiche 38, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
contrato de licencia jurídicamente exigible. 3, fiche 38, Espagnol, - contrato%20de%20licencia
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- match-up
1, fiche 39, Anglais, match%2Dup
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- matchup 2, fiche 39, Anglais, matchup
correct, nom
- head-to-head competition 3, fiche 39, Anglais, head%2Dto%2Dhead%20competition
correct
- head to head meeting 4, fiche 39, Anglais, head%20to%20head%20meeting
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
match-up: A direct contest or confrontation as between two athletes. 1, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match. 4, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Head-to-head meetings: Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times. 4, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
head-to-head competition: roller sports and general term. 5, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Personality, stroking match-up. 4, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Match-up against someone else. 4, fiche 39, Anglais, - match%2Dup
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- match up
- head-to-head meeting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 39, La vedette principale, Français
- face-à-face
1, fiche 39, Français, face%2D%C3%A0%2Dface
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- face à face 2, fiche 39, Français, face%20%C3%A0%20face
voir observation, nom masculin, invariable
- affrontement 2, fiche 39, Français, affrontement
correct, nom masculin
- confrontation 2, fiche 39, Français, confrontation
correct, nom féminin
- tête-à-tête 3, fiche 39, Français, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, invariable
- dialogue 3, fiche 39, Français, dialogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s’affronter dans un match; la rencontre même. 4, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s’agit là d’images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l'emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire. 4, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] avant d’envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe. 2, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d’Adelaide en janvier dernier. 2, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu’aux Internationaux d’Australie en début d’année. 2, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s’est fatigué de l’interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l’intérêt du dialogue Graf-Seles. 3, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale. 4, fiche 39, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- frente a frente
1, fiche 39, Espagnol, frente%20a%20frente
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- competencia cara a cara 2, fiche 39, Espagnol, competencia%20cara%20a%20cara
correct, nom féminin
- enfrentamiento directo 2, fiche 39, Espagnol, enfrentamiento%20directo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas. 3, fiche 39, Espagnol, - frente%20a%20frente
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Software
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- commercial software package
1, fiche 40, Anglais, commercial%20software%20package
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This requirement must be met regardless of whether a department uses the Departmental Reporting System of SSC, operates its own system and/or uses a commercial software package. 1, fiche 40, Anglais, - commercial%20software%20package
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 40, La vedette principale, Français
- progiciel commercial
1, fiche 40, Français, progiciel%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cette exigence doit être respectée, peu importe que le ministère utilise le système de rapports ministériels d’ASC, qu'il ait son propre système ou qu'il utilise un progiciel commercial. 1, fiche 40, Français, - progiciel%20commercial
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- paquete de software comercial
1, fiche 40, Espagnol, paquete%20de%20software%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- carrier-binding method
1, fiche 41, Anglais, carrier%2Dbinding%20method
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Immobilization method for enzymes characterized by the binding of enzymes to water-insoluble carriers. 2, fiche 41, Anglais, - carrier%2Dbinding%20method
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the carrier-binding mehtod ... care is required regarding the selection of carriers as well as in binding techniques. Namely, the amount of enzyme bound to the carrier and the activity after immobilization depend markedly on the nature of the carrier. Although the selection of a carrier also depends on the nature of the enzyme itself, the following aspects must be considered; (1) particle size, (2) surface area, (3) molar ratio of hydrophilic to hydrophobic groups, and (4) chemical composition. 1, fiche 41, Anglais, - carrier%2Dbinding%20method
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Attachment of an enzyme to an insoluble carrier is the oldest ... and most prevalent method for enzyme immobilization ... The artificial immobilization of enzymes can be subclassified according to the binding mode of the enzyme into: physical adsorption, ionic binding, chelation or metal binding, and covalent binding. In any of these methods the selection of the insoluble carrier as well as the binding method is of paramount importance. 3, fiche 41, Anglais, - carrier%2Dbinding%20method
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fixation sur un support solide
1, fiche 41, Français, fixation%20sur%20un%20support%20solide
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’immobilisation d’enzymes dans laquelle l'enzyme doit être fixée aussi solidement que possible au support. Il importe donc de prendre en compte les caractéristiques propres tant de la protéine que l'on veut fixer que du support : taille des particules, rapport molaire des groupements hydrophiles et hydrophobes, groupements réactifs. 2, fiche 41, Français, - fixation%20sur%20un%20support%20solide
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L’immobilisation des enzymes a pu être réalisée par des procédés très divers : réticulation de la protéine enzymatique, conduisant à des agrégats insolubles, inclusion dans les mailles d’un gel [...] ou en microcapsules poreuses, ou fixation sur un support solide insoluble (matrice) par adsorption, ou mieux par liaison covalente. 3, fiche 41, Français, - fixation%20sur%20un%20support%20solide
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- directed learning
1, fiche 42, Anglais, directed%20learning
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- guided learning 2, fiche 42, Anglais, guided%20learning
correct
- organized learning 3, fiche 42, Anglais, organized%20learning
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Over a period of two years, we have developed a new "blended" module where all learning resources are provided online and formal teaching sessions are used to provide the directed learning needed by students. 4, fiche 42, Anglais, - directed%20learning
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- apprentissage dirigé
1, fiche 42, Français, apprentissage%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- apprentissage guidé 2, fiche 42, Français, apprentissage%20guid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De nombreux enfants autistes passent plusieurs heures chaque semaine dans un milieu d’apprentissage dirigé très structuré. Il importe de savoir que l'apprentissage peut également s’effectuer dans le cadre d’interactions plus détendues avec les parents. 3, fiche 42, Français, - apprentissage%20dirig%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- excavated volume
1, fiche 43, Anglais, excavated%20volume
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Project's demand for borrow materials would be about 7.6 Mm³ placed volume, or 10 Mm³ excavated volume. Placed volume is the engineering volume compacted in place, whereas excavated volume is that taken from the borrow site and includes allowances for bulking, ice or moisture content, and transport. Excavated volume averages 30% more than placed volume. 1, fiche 43, Anglais, - excavated%20volume
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- volume déblayé
1, fiche 43, Français, volume%20d%C3%A9blay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- volume de déblais 2, fiche 43, Français, volume%20de%20d%C3%A9blais
correct, nom masculin
- volume excavé 3, fiche 43, Français, volume%20excav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour limiter sur les versants en pente très rapide l'ampleur des talus de déblai aussi bien que celle des talus de remblai [...], il importe de réduire au minimum le volume déblayé, en le fixant en remblai dans la mesure du possible par quelques soutènements qui contribueront à la protection des arbres inférieurs par rétention des remblais déversés. 1, fiche 43, Français, - volume%20d%C3%A9blay%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Volume de déblais de forage. 2, fiche 43, Français, - volume%20d%C3%A9blay%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acid-base equilibrium
1, fiche 44, Anglais, acid%2Dbase%20equilibrium
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- acid-base balance 2, fiche 44, Anglais, acid%2Dbase%20balance
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Physiologically (or chemically) maintained equilibrium of acids and bases. 3, fiche 44, Anglais, - acid%2Dbase%20equilibrium
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... the concept of equilibrium to acid-base chemistry - this concept states that reversible chemical reactions reach a point of balance, or equilibrium, at which the starting materials and the products are each regenerated by one of the two reactions as rapidly as they are consumed by the other. 4, fiche 44, Anglais, - acid%2Dbase%20equilibrium
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
plural form : acid-base equilibria. 5, fiche 44, Anglais, - acid%2Dbase%20equilibrium
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- acid-base equilibria
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- équilibre acide-base
1, fiche 44, Français, %C3%A9quilibre%20acide%2Dbase
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- équilibre acido-basique 2, fiche 44, Français, %C3%A9quilibre%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il importe de remarquer qu'un grand nombre de réactions chimiques sont accélérées par les acides et les bases. Ce phénomène réside vraisemblablement dans le fait que les transferts de protons s’effectuent très rapidement; il est donc possible que des équilibres réversibles acide-base se stabilisent très vite [...] 3, fiche 44, Français, - %C3%A9quilibre%20acide%2Dbase
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Généralement, l’expression "acide-base" ne varie pas au pluriel. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9quilibre%20acide%2Dbase
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Química
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio ácido-básico
1, fiche 44, Espagnol, equilibrio%20%C3%A1cido%2Db%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- equilibrio ácido-base 2, fiche 44, Espagnol, equilibrio%20%C3%A1cido%2Dbase
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 45, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To release a species from competition is to kill competing vegetation around it, which allows the released species to grow faster. 2, fiche 45, Anglais, - release
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dégager
1, fiche 45, Français, d%C3%A9gager
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour s’assurer que la plantation offre un rendement qui reflétera à la fois la qualité du matériel mis en terre et la qualité de la station, il importe d’effectuer un suivi de l'état compétitif des plants et de les dégager dès qu'une situation de compétition est détectée. 2, fiche 45, Français, - d%C3%A9gager
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- National Policies
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sustainable joint governance
1, fiche 46, Anglais, sustainable%20joint%20governance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is in the economic development field that the joint governance model has given full meaning to Part VII of the [Official Languages] Act. Given the current threats to economic infrastructure, it is important for federal institutions to guarantee that this infrastructure receives more stable funding. 1, fiche 46, Anglais, - sustainable%20joint%20governance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gouvernance paritaire durable
1, fiche 46, Français, gouvernance%20paritaire%20durable
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
C'est dans le domaine du développement économique que la formule de la gouvernance paritaire a donné sa pleine signification à la partie VII de la Loi [sur les langues officielles]. Face aux risques que courent actuellement les infrastructures économiques, il importe que les institutions fédérales leur garantissent un financement plus stable. 1, fiche 46, Français, - gouvernance%20paritaire%20durable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Performing Arts (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sound effects
1, fiche 47, Anglais, sound%20effects
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SFX 2, fiche 47, Anglais, SFX
correct
- SE 3, fiche 47, Anglais, SE
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- audio special effects 4, fiche 47, Anglais, audio%20special%20effects
pluriel
- foley 5, fiche 47, Anglais, foley
correct, voir observation
- foley effect 6, fiche 47, Anglais, foley%20effect
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In filming and broadcasting, sounds produced from electronics, recording or other devices to give the impression of realistic effects. 7, fiche 47, Anglais, - sound%20effects
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "visual effects". 8, fiche 47, Anglais, - sound%20effects
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
foley: Named after early practitioner Jack Foley, foley artists sometimes use bizarre objects and methods to achieve sound effects, e.g. snapping celery to mimic bones being broken. 9, fiche 47, Anglais, - sound%20effects
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bruitage
1, fiche 47, Français, bruitage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- effets sonores 2, fiche 47, Français, effets%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- traçages sonores 3, fiche 47, Français, tra%C3%A7ages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- truquages sonores 3, fiche 47, Français, truquages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- effet foley 4, fiche 47, Français, effet%20foley
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bruits, créés le plus souvent artificiellement, qui donnent à l’auditeur l’impression de l’ambiance dans laquelle se déroule l’émission. 5, fiche 47, Français, - bruitage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les trucages sonores recourent à l’utilisation des différents types de micros, de filtres, de réverbérateurs. Ces procédés jouent sur les niveaux sonores : intensité, timbres, bruits. 3, fiche 47, Français, - bruitage
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] il importe que la musique et les effets sonores soient en harmonie avec le commentaire et avec l'image. 6, fiche 47, Français, - bruitage
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bruitages
- effet sonore
- traçage sonore
- trucage sonore
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- social father
1, fiche 48, Anglais, social%20father
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Within the context of assisted reproduction, a man who, without being biologically related to a child, has taken on the generative role of caring for his child, holding the obligations that society prescribes for fathers. 2, fiche 48, Anglais, - social%20father
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- père social
1, fiche 48, Français, p%C3%A8re%20social
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des nouvelles techniques de reproduction, homme qui élève un enfant dont il n’ est pas le parent génétique et dont il est devenu le père par adoption, peu importe que sa conjointe soit ou non le parent génétique de l'enfant. 2, fiche 48, Français, - p%C3%A8re%20social
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- padre social
1, fiche 48, Espagnol, padre%20social
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Respecto de la paternidad, aparece, junto con el varón que genéticamente es el padre por ser quien aportó los gametos masculinos para la concepción, otra figura que es el padre social, es decir, aquel que desea asumir todas las responsabilidades respecto de la paternidad; éste puede ser el marido o concubino de la madre o simplemente un varón soltero que desea tener hijos solicitando los "servicios" de una mujer que acepte aportar los gametos femeninos y llevar a cabo el embarazo para, después, entregar el hijo o hija a dicho varón. 1, fiche 48, Espagnol, - padre%20social
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Transport of Dangerous Goods group
1, fiche 49, Anglais, Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20group
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Transport of Dangerous Goods 1, fiche 49, Anglais, Transport%20of%20Dangerous%20Goods
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Transport of Dangerous Goods group ensures that public safety is maintained during transport of dangerous goods throughout Quebec, regardless of transport mode. It also advises industry and disseminates information to the public. 1, fiche 49, Anglais, - Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20group
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Transportation of Dangerous Goods group
- Transportation of Dangerous Goods
- TDGG
- TDG
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport de marchandises
Fiche 49, La vedette principale, Français
- groupe de Transport de marchandises dangereuses
1, fiche 49, Français, groupe%20de%20Transport%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Transport de marchandises dangereuses 1, fiche 49, Français, Transport%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le mandat du groupe de Transport de marchandises dangereuses est de veiller à ce que la sécurité du public soit assurée lors du transport de marchandises dangereuses sur tout le territoire du Québec, peu importe le moyen de transport utilisé. Il a également pour mandat d’offrir des conseils à l'industrie et de diffuser de l'information au public. 1, fiche 49, Français, - groupe%20de%20Transport%20de%20marchandises%20dangereuses
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-09-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Fine Arts (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Random Acts of Poetry Week
1, fiche 50, Anglais, Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In October 2004, Abebooks.com, in association with the Victoria READ Society, announced the launch of "Random Acts of Poetry Week," the first nation-wide public poetry celebration that will see Canadian poets reading poems in their own communities to people on the street. Twenty-seven poets, living in 17 different cities from Newfoundland to British Columbia, will take part. Each poet will travel through their city, randomly reading poems to people in parks, bus stops, schools, cafes, shops, libraries, hair salons and other everyday places. 2, fiche 50, Anglais, - Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Random Acts of Poetry Week
1, fiche 50, Français, Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pendant cette semaine, les poètes réciteront des poèmes dans les villes et villages canadiens. Ils ne le feront pas en studio ni dans des amphithéâtres, mais plutôt là où ils sentent l'envie de le faire, que ce soit dans un parc public, un véhicule de transport en commun ou un salon de coiffure, ou même dans la rue. En outre, les poètes distribueront des recueils de poésie. La Semaine de la poésie à l'improviste est une initiative de Wendy Morton, une poétesse de Victoria. L'idée lui est venue que la poésie trouverait des adeptes si plus de gens y étaient exposés, peu importe l'endroit. Il faut également signaler l'importante contribution de abebooks. com, le promoteur de cet événement en collaboration avec la Victoria Read Society. Parlement du Canada, 38e législature, 1re session,(4 octobre 2004-29 novembre 2005), Hansard révisé • Numéro 016, Mercredi 27 octobre 2004. 2, fiche 50, Français, - Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de la poésie à l'improviste
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- knowledge divide
1, fiche 51, Anglais, knowledge%20divide
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
One is education. Or what Sweden's Ylva Johansson referred to as the "knowledge divide". A very large percentage of teachers in the developing world - indeed, many in the developed world - do not have the knowledge themselves to teach the basic operating skills for information and communication technologies to their students. The challenge is not simply one of getting enough computers to the classroom. It is a problem of human software. The knowledge divide is a particularly dangerous challenge, because in middle class and poor countries the knowledge divide perpetuates social exclusion, and in the most basic way blocks any hope for individual empowerment in the communications revolution. 1, fiche 51, Anglais, - knowledge%20divide
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fossé du savoir
1, fiche 51, Français, foss%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fossé des connaissances 2, fiche 51, Français, foss%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom masculin
- fracture du savoir 3, fiche 51, Français, fracture%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes manières d’utiliser les ’nouveaux médias’ ont été abordées tôt par la science, et elles ont suscité la crainte que l’ordinateur creuse davantage le fossé du savoir qui existait déjà en matière de savoir. Cela signifie que ceux qui savent bien utiliser l’ordinateur accèdent a toujours plus de savoir, et que les utilisateurs non compétents sont privés d’un nouveau savoir et sont sujets à toujours plus de déficits. 4, fiche 51, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
L'insuffisance du dialogue démocratique est sans doute la conséquence d’une négligence de prise en compte de la perception des nouvelles technologies par le citoyen. Le risque nul n’ existe pas. Pourtant, la confiance, aujourd’hui ébranlée conduit à un refus de prise de risque et à l'exigence de ce risque nul. Afin d’éviter que la fracture sociale ne soit aggravée d’une fracture du savoir, il importe de restaurer la confiance grâce à la mise en place d’un système de veille et de protection, compréhensible et facilement accessible. 5, fiche 51, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Du fossé numérique au fossé du savoir : les formes potentielles de l’exclusion du savoir. 6, fiche 51, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Warfare
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic pulse weapon
1, fiche 52, Anglais, electromagnetic%20pulse%20weapon
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- EMP weapon 1, fiche 52, Anglais, EMP%20weapon
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- electro-magnetic pulse weapon
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Guerre électronique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arme à impulsion électromagnétique
1, fiche 52, Français, arme%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EMP 2, fiche 52, Français, EMP
nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- arme flash 3, fiche 52, Français, arme%20flash
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine plus large des opérations d’information, la guerre électronique exige notamment l'identification des signaux de communication, le brouillage intelligent contre les réseaux cellulaires et la détermination de l'incidence des menaces contre les systèmes de navigation GPS. Il importe également d’assurer une protection contre la menace que représentent les armes hyperfréquences de haute puissance et les armes à impulsion électromagnétique non nucléaires. 1, fiche 52, Français, - arme%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Non létale (c’est-à-dire non mortelle), elle ne s’attaque qu’aux engins de combat [...] Son unique cible : les installations électroniques, circuits imprimés et autres transistors, quels qu’ils soient et où qu’ils se trouvent. Équipements radio, allumages électroniques des véhicules, processeurs informatiques [...] tous subissent un choc faisant «sauter les fusibles». Le sort réservé aux mémoires des ordinateurs est encore pire : l’onde électromagnétique efface définitivement leur contenu. Or, tous les armements modernes comportent aujourd’hui des composants électroniques, voire un ordinateur intégré. 3, fiche 52, Français, - arme%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- arme à impulsion électro-magnétique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- biopsychosocial model
1, fiche 53, Anglais, biopsychosocial%20model
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- psycho-social model 2, fiche 53, Anglais, psycho%2Dsocial%20model
correct
- supportive model 2, fiche 53, Anglais, supportive%20model
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Another emerging perspective is the biopsychosocial model, which incorporates biological and physiological mechanisms, psychological processes (learning, conditioning, modelling, and coping with stress), and social and environmental processes (interpersonal relationships and broader culture). This perspective highlights the multidimensional nature of causes and treatments. 1, fiche 53, Anglais, - biopsychosocial%20model
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Such a statement would envision this system to be based on the psycho-social model of care which is responsive to client needs and perspectives (and involves client and family input) ... 2, fiche 53, Anglais, - biopsychosocial%20model
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
The psycho-social model recognizes that people may need specific medical interventions but takes a broader, more holistic perspective on the needs of the individual. 2, fiche 53, Anglais, - biopsychosocial%20model
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- psychosocial model
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- modèle biopsychosocial
1, fiche 53, Français, mod%C3%A8le%20biopsychosocial
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- modèle bio-psycho-social 2, fiche 53, Français, mod%C3%A8le%20bio%2Dpsycho%2Dsocial
nom masculin
- modèle psychosocial 3, fiche 53, Français, mod%C3%A8le%20psychosocial
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le modèle biopsychosocial [...] tient compte des interrelations entre les aspects biologiques, psychologiques et sociaux de la maladie [...] Tandis que, dans le modèle biomédical classique, les données relatives à l'environnement humain du patient restent en dehors du champ de la science et de l'enquête critique, le modèle bio-psycho-social postule qu'il importe d’approcher les aspects personnels, interpersonnels et sociaux de sa vie avec la même rigueur et la même acuité critique que celles que l'on applique aux phénomènes biologiques. 2, fiche 53, Français, - mod%C3%A8le%20biopsychosocial
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- modelo biopsicosocial
1, fiche 53, Espagnol, modelo%20biopsicosocial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- modelo psicosocial 2, fiche 53, Espagnol, modelo%20psicosocial
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En 1977 Engel postuló la necesidad de un modelo médico holístico que él llamó biopsicosocial como respuesta a otro modelo, el biomédico [...] Su propuesta tuvo una buena acogida por parte de los sectores deseosos de incorporar la empatía y la compasión en la práctica médica. Examinaremos de manera crítica las dos vertientes que nos propone el modelo biopsicosocial: a) un modelo de causación superador del modelo clásico de causa-efecto, y en este sentido se postula como "un nuevo paradigma en la medicina", y b) la apuesta por dar la palabra al paciente en el proceso asistencial, pasando de ser mero objeto a ser sujeto del acto clínico. 1, fiche 53, Espagnol, - modelo%20biopsicosocial
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bio-medical model
1, fiche 54, Anglais, bio%2Dmedical%20model
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- curative model 1, fiche 54, Anglais, curative%20model
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The bio-medical model is generally curative in its orientation and deals with particular diseases or conditions. 1, fiche 54, Anglais, - bio%2Dmedical%20model
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... treatment seems to take precedence over the individual. 1, fiche 54, Anglais, - bio%2Dmedical%20model
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- biomedical model
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- modèle bio-médical
1, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20bio%2Dm%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- modèle biomédical curatif 2, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20biom%C3%A9dical%20curatif
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le modèle biomédical [...] procède de l’application en médecine de la méthode analytique des sciences exactes [...] 1, fiche 54, Français, - mod%C3%A8le%20bio%2Dm%C3%A9dical
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Tandis que, dans le modèle biomédical classique, les données relatives à l'environnement humain du patient restent en dehors du champ de la science et de l'enquête critique, le modèle bio-psycho-social postule qu'il importe d’approcher les aspects personnels, interpersonnels et sociaux de sa vie avec la même rigueur et la même acuité critique que celles que l'on applique aux phénomènes biologiques. 1, fiche 54, Français, - mod%C3%A8le%20bio%2Dm%C3%A9dical
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- modelo biomédico
1, fiche 54, Espagnol, modelo%20biom%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El modelo biomédico, con su enfoque infeccioso y anatomopatológico del proceso de enfermar, se encuentra limitado en la comprensión de lo que ocurre en el proceso asistencial. 1, fiche 54, Espagnol, - modelo%20biom%C3%A9dico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cresset
1, fiche 55, Anglais, cresset
correct, spécifique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- crisset 2, fiche 55, Anglais, crisset
correct, spécifique
- lummie 2, fiche 55, Anglais, lummie
correct, régional, spécifique
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, fiche 55, Anglais, - cresset
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, fiche 55, Anglais, - cresset
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, fiche 55, Anglais, - cresset
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 55, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 55, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, fiche 55, Français, - brasero
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s’agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s’ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d’un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, fiche 55, Français, - brasero
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 55, Français, - brasero
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 55, Français, - brasero
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unobvious invention
1, fiche 56, Anglais, unobvious%20invention
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- non-obvious invention 2, fiche 56, Anglais, non%2Dobvious%20invention
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A non-obvious invention is one that would not have been obvious to a person having ordinary skill in the related technology at the time the invention was made. 3, fiche 56, Anglais, - unobvious%20invention
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
A patent is a right granted by the government to inventors (or more usually nowadays companies) in return for disclosure of an invention. In return for the public disclosure of a new and unobvious invention, the state gives the patent owner the right to stop other people using that invention for a certain period of time (maximum 20 years). 4, fiche 56, Anglais, - unobvious%20invention
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- nonobvious invention
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- invention non évidente
1, fiche 56, Français, invention%20non%20%C3%A9vidente
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
C’est l’invention qui n’est pas évidente pour «l’Homme de l’art», c’est-à-dire une personne familière avec le domaine de l’invention et possédant des connaissances générales et ordinaires. 2, fiche 56, Français, - invention%20non%20%C3%A9vidente
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La nécessité de confirmer expérimentalement un résultat raisonnablement escompté n’a pas pour effet de rendre une invention non évidente. 3, fiche 56, Français, - invention%20non%20%C3%A9vidente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il importe de mentionner que la non-évidence [d’une invention] est établie selon l'état de la technique connue relative à l'invention. 2, fiche 56, Français, - invention%20non%20%C3%A9vidente
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- combination bet
1, fiche 57, Anglais, combination%20bet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- combination wager 2, fiche 57, Anglais, combination%20wager
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any wager where two or more horses are coupled as a single betting interest. 3, fiche 57, Anglais, - combination%20bet
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
There are three types: 1) the Quiniela (Your two horses must finish first and second, but they don't have to be in exact order); 2) the Exacta (Your two horses must finish first and second in exact order); 3) the Trifecta (Your three horses must finish first, second and third in exact order). 4, fiche 57, Anglais, - combination%20bet
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- combination wagering
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pari combiné
1, fiche 57, Français, pari%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pari en combinaison 2, fiche 57, Français, pari%20en%20combinaison
correct, nom masculin
- mise combinée 2, fiche 57, Français, mise%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise en combinaison 2, fiche 57, Français, mise%20en%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pari portant sur plusieurs chevaux (quiniela, tiercé, report, etc.). 3, fiche 57, Français, - pari%20combin%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types de paris combinés : 1) le pari Quiniela(Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, peu importe leur ordre au fil d’arrivée) ;2) le pari Exacta(Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, dans l'ordre exact que vous avez choisi) ;3) le pari Trifecta(Vos trois chevaux doivent terminer 1er, 2e et 3e, dans l'ordre précis que vous avez choisi) 4, fiche 57, Français, - pari%20combin%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Construction Finishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- exterior insulation and finish system
1, fiche 58, Anglais, exterior%20insulation%20and%20finish%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- EIFS 2, fiche 58, Anglais, EIFS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
USG [U.S. Gypsum, a manufacturer of building materials] offers two types of Water-Managed Exterior Systems: Duroscreen Direct-Applied Exterior Finish Systems, and Insulscreen Exterior Insulation and Finish Systems. Both types of systems are suitable for use on residential and light commercial construction ... 3, fiche 58, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Decorative mouldings adorn the exterior of buildings to provide aesthetic appeal. [Some] are used in conjunction with either an exterior wall cladding technology known as EIFS (exterior insulation finish systems) or with stucco exteriors. Most EIFS installations have the appearance of stucco. 4, fiche 58, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Sophisticated modelling and measurement techniques developed by IRC [Institute for Research in Construction, National Research Council Canada] will someday be able to produce design guidelines for moisture control in wood-frame houses clad with any exterior finish system, in any climate .... The current research was undertaken [after] moisture damage occurred in the walls of ... houses constructed with Exterior Insulation and Finish System (EIFS) cladding. ... The IRC research demonstrated that an EIFS-clad, wood-frame, face-seal wall will not provide effective control or management of rain penetration, especially around windows and other openings, where it is difficult to maintain the continuity of the exterior skin. 3, fiche 58, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Exterior insulation and finish systems include prefabricated systems, sometimes called panelized systems, which are pre-manufactured in a factory and then installed on the building. 4, fiche 58, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système d'isolation par l'extérieur avec enduit mince
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- système EIFS 2, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20EIFS
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'IRC [Institut de recherche en construction, Conseil national de recherches du Canada] travaille à mettre au point des techniques complexes de modélisation et de mesure qui lui permettront un jour d’élaborer des lignes directrices pour assurer un meilleur contrôle de l'humidité dans les maisons à ossature de bois, peu importe le climat ou le système de finition extérieure utilisé. [...] Ce projet de recherche a été entrepris [pour élucider un problème d’humidité qui] a entraîné la détérioration précoce des murs de [...] maisons revêtues d’un système d’isolation par l'extérieur avec enduit mince(EIFS). [...] La recherche à l'IRC a démontré que les murs étanchéisés en surface dont l'ossature de bois est revêtue d’un système EIFS n’ empêchent pas la pénétration de l'eau-particulièrement autour des fenêtres et des autres ouvertures, où il est plus difficile de maintenir la continuité de l'enveloppe extérieure. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Revêtement extérieur en gypse DensGlass [marque déposée] Gold. Panneau primaire extérieur non cartonné conçu pour les murs extérieurs, les plafonds et les soffites. Idéal pour les systèmes d’isolation par l’extérieur avec enduit mince (EIFS), la brique et les autres revêtements extérieurs. 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- block plan
1, fiche 59, Anglais, block%20plan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plan d'épannelage
1, fiche 59, Français, plan%20d%27%C3%A9pannelage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Document graphique définissant l’enveloppe des volumes susceptibles d’être construits. 2, fiche 59, Français, - plan%20d%27%C3%A9pannelage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] un parcellaire, aussi bien dessiné soit-il, ne signifie pas grand-chose : après réalisation de l'opération, il ne sera vraiment perçu que par d’éventuelles observations aériennes... Ceux qui sont vraiment concernés : les habitants, les passants, les voisins... percevront des volumes, des pentes, des couleurs... des arbres... et des cultures! Il importe donc de prévoir l'harmonie de tous ces éléments. Il ne s’agit pas de dessiner les constructions futures, ni même d’imposer un plan de masse général précis, mais de définir des pleins et des vides et par un plan d’épannelage, de prévoir des volumes pour préparer leur équilibre et le jeu de leur alternance. 3, fiche 59, Français, - plan%20d%27%C3%A9pannelage
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Des études entreprises par l’atelier d’urbanisme et portant sur la qualité du tissu urbain actuel, les aires de stationnement existants et projetés, les cheminements prévus, ont permis l’établissement d’un schéma d’organisation spatiale fixant les grands principes et se traduisant par un plan d’épannelage. 4, fiche 59, Français, - plan%20d%27%C3%A9pannelage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- plano de ubicación
1, fiche 59, Espagnol, plano%20de%20ubicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- workable competition 1, fiche 60, Anglais, workable%20competition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The situation in which there are a number of noncolluding firms in each market area, no one firm occupies a large part of the market, and new firms can enter the market on terms ... equal to ... existing firms. 2, fiche 60, Anglais, - workable%20competition
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- concurrence effective
1, fiche 60, Français, concurrence%20effective
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il importe [...] que la concurrence fonctionne, qu'elle soit effective. John Maurice Clark a longuement développé cette idée de la concurrence effective(workable competition). Elle implique une notion dynamique de la concurrence. 2, fiche 60, Français, - concurrence%20effective
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- competencia viable
1, fiche 60, Espagnol, competencia%20viable
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- beaver tail
1, fiche 61, Anglais, beaver%20tail
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- beaver tail beam 2, fiche 61, Anglais, beaver%20tail%20beam
correct
- beavertail beam 2, fiche 61, Anglais, beavertail%20beam
correct
- beaver-tail beam 3, fiche 61, Anglais, beaver%2Dtail%20beam
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A fan-shaped radar beam, wide in the horizontal plane and narrow in the vertical plane. The beaver tail is swept up and down for height finding. 4, fiche 61, Anglais, - beaver%20tail
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- faisceau en queue de castor
1, fiche 61, Français, faisceau%20en%20queue%20de%20castor
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- faisceau plat horizontal 1, fiche 61, Français, faisceau%20plat%20horizontal
correct, nom masculin
- faisceau électromagnétique plat horizontal 2, fiche 61, Français, faisceau%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20plat%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il importe de noter que l'AFNOR a normalisé les termes connexes :«antenne à faisceau plat horizontal» et «antenne à faisceau en queue de castor». 3, fiche 61, Français, - faisceau%20en%20queue%20de%20castor
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- haz plano horizontal
1, fiche 61, Espagnol, haz%20plano%20horizontal
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- haz del plano horizontal 1, fiche 61, Espagnol, haz%20del%20plano%20horizontal
nom masculin, Mexique
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Haz cuyo ancho en el plano horizontal es significativamente más grande que en el plano vertical. 1, fiche 61, Espagnol, - haz%20plano%20horizontal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- synchronization time
1, fiche 62, Anglais, synchronization%20time
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The time interval required for the gyro rotor to reach synchronous speed from standstill. 1, fiche 62, Anglais, - synchronization%20time
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- temps de mise en synchronisme
1, fiche 62, Français, temps%20de%20mise%20en%20synchronisme
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- temps de mise en synchronisation 1, fiche 62, Français, temps%20de%20mise%20en%20synchronisation
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de mise en synchronisme. Lorsqu'un alternateur synchrone démarre, il importe que sa production soit en phase avec le réseau du distributeur avant sa mise en parallèle avec ce dernier. Dans le cas contraire, on risque, en raccordant le cogénérateur sur le réseau, de réaliser une parallèle hors synchronisme et de provoquer un à-coup de tension en réseau et des dégâts chez le client. Le branchement du moteur sur le réseau électrique doit donc se faire au travers d’un synchronisateur de phase(comparaison en phase et en grandeur de la fréquence et de la tension entre le réseau et l'alternateur). 2, fiche 62, Français, - temps%20de%20mise%20en%20synchronisme
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La variable n° 3004 (autorisation de la synchro de phase) est utilisée dans le but de gérer la mise en synchronisation de la contre-broche. La synchronisation est commandée par la fonction M418. 3, fiche 62, Français, - temps%20de%20mise%20en%20synchronisme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inertial measurement unit
1, fiche 63, Anglais, inertial%20measurement%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IMU 2, fiche 63, Anglais, IMU
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A rigid platform stabilized with respect to inertial space (through the use of attitude reference gyroscopes and servo loops) to which are mounted accelerometers. 3, fiche 63, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Inertial Measurement Units (IMUs) are an important part of the navigation system of the Space Shuttle. They provide attitude and velocity state information with respect to a known inertial coordinate reference. Three identical and functionally independent IMU's are flown on board each orbiter. 4, fiche 63, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 63, La vedette principale, Français
- unité de mesure inertielle
1, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- UMI 2, fiche 63, Français, UMI
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- unité inertielle 3, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20inertielle
nom féminin
- mesureur inertiel 3, fiche 63, Français, mesureur%20inertiel
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
mesureur inertiel : Appareil permettant de mesurer l’accélération et de calculer la position d’un engin spatial lorsqu’on a recours au guidage par inertie. 3, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le GNCS [Guidance, Navigation and Control System] est une combinaison de senseurs optiques, de gyroscopes et d’un ordinateur, destinés à mesurer l'attitude et la vitesse du vaisseau, ainsi que sa position dans l'espace [...] [Il] est divisé en 3 sous-systèmes : Inertiel(Inertial Subsystem, ISS). L'organe majeur de l'ISS est l'unité de mesure inertielle [...], qui fournit une plate-forme inertielle fixe. Peu importe la position du vaisseau, la plate-forme stable de l'IMU reste fixe, comme la surface de l'eau dans un verre. Dès qu'une variation est détectée, un IRIG(Inertial Rate Integrating Gyroscope) rétablit l'orientation de la plate-forme. [...] Optique(Optical Subsystem, OSS). [...] Informatique(Computer Subsystem, CSS). 4, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les centrales inertielles d’Ariane 5. [...] Cette centrale à composants liés comprend une unité de mesure inertielle, avec trois gyrolasers de 33 cm de périmètre et trois accéléromètres de précision, ainsi qu’une unité de traitement de données. Elle sert au guidage du lanceur et à la surveillance des paramètres de vol. 5, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sampling dipper
1, fiche 64, Anglais, sampling%20dipper
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The grade assigned to a parcel of grain is only as representative of the quality of that grain as the sample taken for grading. It is, therefore, very important that the sample be truly representative of the complete parcel. Most grain officially inspected on entry or discharge from a terminal elevator is officially sampled by an automatic sampler installed and operated under supervision of the Commission's Inspection Division. The automatic sampler is a mechanical device that takes a representative sample from a stream of grain moving on a belt or through a spout. Where there are no automatic samplers, samples are taken by hand scoops or dipper samplers. 1, fiche 64, Anglais, - sampling%20dipper
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- puisette
1, fiche 64, Français, puisette
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le grade attribué à un lot de grain n’ est représentatif de la qualité du grain que dans la mesure où l'échantillon l'est du lot. Il importe donc que l'échantillon soit vraiment représentatif du lot complet. La plus grande partie du grain inspecté officiellement à l'arrivée dans un silo portuaire ou au départ est prélevée à l'aide d’un appareil automatique installé et utilisé sous la surveillance de la division de l'inspection de la Commission. Cet appareil prélève mécaniquement un échantillon représentatif au passage du grain sur un convoyeur ou déversé par une goulotte. A défaut d’un échantillonneur automatique, on prélève des échantillons à l'aide d’une pelle à main ou d’une puisette. 1, fiche 64, Français, - puisette
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- import freight
1, fiche 65, Anglais, import%20freight
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- imported freight
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fret importé
1, fiche 65, Français, fret%20import%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Document de contrôle du fret. Document que les transporteurs utilisent pour signaler le fret importé. Il peut être utilisé pour tous les modes de transport et il constitue pour l'Agence des douanes et du revenu du Canada la première étape du contrôle douanier sur l'envoi jusqu'à son dédouanement. 1, fiche 65, Français, - fret%20import%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private Law
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- notwithstanding
1, fiche 66, Anglais, notwithstanding
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
1. prep. without regard to or prevention by, not the less for. 2. adverb nevertheless, all the same. 3. conj. although, in spite of the fact that or that. 2, fiche 66, Anglais, - notwithstanding
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit privé
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nonobstant
1, fiche 66, Français, nonobstant
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- malgré 2, fiche 66, Français, malgr%C3%A9
correct
- par dérogation à 3, fiche 66, Français, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0
correct
- indépendamment de 4, fiche 66, Français, ind%C3%A9pendamment%20de
correct
- par exception à 5, fiche 66, Français, par%20exception%20%C3%A0
- sous réserve de 6, fiche 66, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de
à éviter
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Malgré, sans égard à. Marque que l’affaire, se poursuit malgré les obstacles qui devraient en interrompre le cours. 7, fiche 66, Français, - nonobstant
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La notion véhiculée par «notwithstanding» peut ou non avoir à se rendre, selon le contexte. Le terme «notwithstanding», qui équivaut notamment, selon le cas, à «nonobstant», «malgré», «par dérogation à», «indépendamment de» ou «par exception à», peut véhiculer une notion dont il semble parfois inutile de faire état. Dans ce cas, le traducteur ou le rédacteur travaillant à partir de l'anglais aura intérêt à revoir la question avec le rédacteur anglophone en vue de la suppression éventuelle de la notion. En rédaction française originale, il importe de ne faire état de la notion que si elle est vraiment utile.(Guide canadien de rédaction législative française) 8, fiche 66, Français, - nonobstant
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- nature of the impurities
1, fiche 67, Anglais, nature%20of%20the%20impurities
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It is important to establish the nature of impurities so that special steps can be taken to remove those that are undesirable. Smutty grain, if left in the grist, can impart an unpleasant odour to the flour. 1, fiche 67, Anglais, - nature%20of%20the%20impurities
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nature des impuretés
1, fiche 67, Français, nature%20des%20impuret%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il importe d’établir la nature des impuretés afin que l'on puisse appliquer les mesures propres à leur enlèvement. Le grain charbonné, s’il passe dans la mouture, peut donner une odeur désagréable à la farine. 1, fiche 67, Français, - nature%20des%20impuret%C3%A9s
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canada-Europe relations
1, fiche 68, Anglais, Canada%2DEurope%20relations
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Canada's fundamental interests in trans-Atlantic security, and in broader Canada-Europe relations, dictate that we seek to play a part in any new European security structure. 1, fiche 68, Anglais, - Canada%2DEurope%20relations
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- relations canado-européenne
1, fiche 68, Français, relations%20canado%2Deurop%C3%A9enne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il importe aujourd’hui que, pour protéger ses intérêts fondamentaux sur le plan de la sécurité transatlantique et dans le cadre plus global des relations canado-européennes, le Canada s’emploie à jouer un rôle dans toute nouvelle structure de sécurité européenne. 1, fiche 68, Français, - relations%20canado%2Deurop%C3%A9enne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- broader Canada-Europe relations
1, fiche 69, Anglais, broader%20Canada%2DEurope%20relations
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Canada's fundamental interests in trans-Atlantic security, and in broader Canada-Europe relations, dictate that we seek to play a part in any new European security structure. 1, fiche 69, Anglais, - broader%20Canada%2DEurope%20relations
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cadre plus global des relations canado-européennes
1, fiche 69, Français, cadre%20plus%20global%20des%20relations%20canado%2Deurop%C3%A9ennes
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il importe aujourd’hui que, pour protéger ses intérêts fondamentaux sur le plan de la sécurité transatlantique et dans le cadre plus global des relations canado-européennes, le Canada s’emploie à jouer un rôle dans toute nouvelle structure de sécurité européenne. 1, fiche 69, Français, - cadre%20plus%20global%20des%20relations%20canado%2Deurop%C3%A9ennes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Profile of Public Service Leadership Competencies
1, fiche 70, Anglais, Profile%20of%20Public%20Service%20Leadership%20Competencies
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Profile of Public Service Leadership Competencies, developed by the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission of Canada, is a framework that identifies key aspects of successful performance at each management level. It is important to tailor the competencies to reflect variables such as departmental priorities or the intended use of the profile. For example, an organization that is downsizing may need to emphasize the communication competency while a revitalizing organization may need to emphasize visioning. 1, fiche 70, Anglais, - Profile%20of%20Public%20Service%20Leadership%20Competencies
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Profile of Leadership Competencies
- Public Service Leadership Competencies Profile
- Public Service Leadership Competencies Profiles
- Profiles of Public Service Leadership Competencies
- Leadership Competencies Profile
- Leadership Competencies Profiles
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Profil des compétences en leadership de la fonction publique
1, fiche 70, Français, Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20leadership%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Profil des compétences en leadership de la fonction publique, développé par le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la fonction publique du Canada, constitue un cadre permettant de cerner les principaux aspects d’un rendement satisfaisant à chaque niveau de direction. Il importe toutefois d’adapter les compétences de façon à tenir compte de variables telles que les priorités du ministère ou les fins auxquelles on envisage d’utiliser le document. Par exemple, une organisation qui réduit ses effectifs aurait avantage à mettre l'accent sur la communication tandis qu'un organisme qui entreprend une restructuration devrait préconiser la vision. 1, fiche 70, Français, - Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20leadership%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Profil des compétences en leadership
- Profils des compétences en leadership de la fonction publique
- Profils des compétences en leadership
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- make the transition to 1, fiche 71, Anglais, make%20the%20transition%20to
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
As Canadians continue to make the transition to the new knowledge-based economy, it is important to remember that creating a competitive, innovative economy is not an end in itself. 1, fiche 71, Anglais, - make%20the%20transition%20to
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
À mesure que les Canadiens continueront de passer à la nouvelle économie axée sur le savoir, il importe de ne pas perdre de vue que la création d’une économie novatrice et concurrentielle ne constitue pas une fin en soi. 1, fiche 71, Français, - passer%20%C3%A0
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- box loom
1, fiche 72, Anglais, box%20loom
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A loom using two or more shuttles for weaving fabrics with filling yarns that differ in fiber type, color, twist, level, or yarn size. The box motion is automatic, changing from one shuttle to another. Examples of fabrics made on box looms are crepe and ginghams. 2, fiche 72, Anglais, - box%20loom
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- métier à plusieurs navettes
1, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- métier à navettes multiples 2, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes multiples 3, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes 4, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
correct, nom masculin
- machine à navettes multiples 2, fiche 72, Français, machine%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom féminin
- métier à carreaux 4, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20carreaux
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des tissus à plusieurs trames(parce que l'on désire «tramer» des rayures de couleur, de finesse ou de textiles différents, il importe d’employer des métiers à plusieurs navettes. 3, fiche 72, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Le tissage des rubans : applications, machines à tisser pour rubans, machine à navettes multiples et machine à aiguilles. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bench method 1, fiche 73, Anglais, bench%20method
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, fiche 73, Anglais, - bench%20method
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- méthode de l'établi
1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d’autres arbres qui viendront s’abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- IT Security
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery testing
1, fiche 74, Anglais, disaster%20recovery%20testing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Payments] Association shall conduct disaster recovery testing for the LVTS [Large Value Transfer System] at least twice per calendar year. The Association shall provide to each participant a list of disaster recovery test dates at least six (6) months in advance. 2, fiche 74, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
An other important factor is that regular disaster recovery testing and back-up facilities testing will be an integral part of the Association's LVTS Administration plan. 3, fiche 74, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- exercices antisinistres
1, fiche 74, Français, exercices%20antisinistres
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L’Association [canadienne des paiements] organisera des exercices antisinistres pour le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], au moins deux fois par année civile. Elle transmettra aux participants les dates prévues des exercices au moins six (6) mois d’avance. 2, fiche 74, Français, - exercices%20antisinistres
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Il importe également de noter que des exercices antisinistres réguliers ainsi que des essais périodiques des installations auxiliaires feront partie intégrante du plan d’administration du STPGV de l'Association. 3, fiche 74, Français, - exercices%20antisinistres
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- exercice antisinistre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Portneuf-style ceramics ware
1, fiche 75, Anglais, Portneuf%2Dstyle%20ceramics%20ware
proposition
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Portneuf-style ceramics 1, fiche 75, Anglais, Portneuf%2Dstyle%20ceramics
proposition
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Portneuf-style ceramic ware
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- céramique de Portneuf
1, fiche 75, Français, c%C3%A9ramique%20de%20Portneuf
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Le Portneuf. Certaines pièces de céramique étrangères peuvent prêter à confusion. Il semble que ce soit le cas du Portneuf, qu'amateurs et experts, pendant plus d’un demi-siècle, attribuaient à cette région près de Québec. Qui n’ a pas un jour admiré sur les étagères des antiquaires ou dans quelque musée les plats, bols, assiettes et soucoupes à décoration florale de jacinthes, de marguerites, de chardons ou de fleurs inconnues. D'autres objets de même origine, plus recherchés, sont naïvement décorés d’oiseaux ou d’animaux sauvages de nos contrées. Cette vaisselle grisâtre ou crème, à motifs bleus, rouges, verts, est en fait un produit écossais qui n’ a peut-être pas autant d’intérêt sur le plan quebecensia qu'on lui en a attribué par mauvaise interprétation. Payer vingt-cinq ou cinquante dollars pour cet article de table importé est loin d’être une affaire. 1, fiche 75, Français, - c%C3%A9ramique%20de%20Portneuf
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- area to be avoided 1, fiche 76, Anglais, area%20to%20be%20avoided
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- zone à éviter
1, fiche 76, Français, zone%20%C3%A0%20%C3%A9viter
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime interdite à tous les navires, ou à certaines classes de navires, parce que la navigation y est très dangereuse et qu'il importe d’éviter les accidents. 1, fiche 76, Français, - zone%20%C3%A0%20%C3%A9viter
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- zona a evitar
1, fiche 76, Espagnol, zona%20a%20evitar
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 77, Anglais, universal%20footprint
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 77, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings ... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they'll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 77, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 77, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- modèle d'aménagement universel 2, fiche 77, Français, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 77, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d’aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s’agit pas seulement de déménager des gens d’un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d’aménagement appelé plan universel, d’adapter les locaux à des organisations restructurées, d’acheter et d’installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 77, Français, - plan%20universel
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s’intitule «Guide pour l’utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 77, Français, - plan%20universel
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d’après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 77, Français, - plan%20universel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- large business 1, fiche 78, Anglais, large%20business
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In an increasingly complex business environment, it is important that Revenue Canada maintain the ability to audit the tax affairs of businesses, particularly large businesses. 1, fiche 78, Anglais, - large%20business
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grande société
1, fiche 78, Français, grande%20soci%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Vu la complexité croissante des milieux d’affaires, il importe que Revenu Canada demeure en mesure de vérifier la situation fiscale des entreprises, et particulièrement celle des grandes sociétés. 1, fiche 78, Français, - grande%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Paleontology
- Geochemistry
- Cartography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- paleogeographic setting
1, fiche 79, Anglais, paleogeographic%20setting
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- palaeogeographic setting 1, fiche 79, Anglais, palaeogeographic%20setting
proposition
- paleogeographical setting 1, fiche 79, Anglais, paleogeographical%20setting
proposition
- palaeogeographical setting 1, fiche 79, Anglais, palaeogeographical%20setting
proposition
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géochimie
- Cartographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cadre paléogéographique
1, fiche 79, Français, cadre%20pal%C3%A9og%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contexte paléogéographique 1, fiche 79, Français, contexte%20pal%C3%A9og%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il nous importe essentiellement de savoir si la bauxite s’est déposée en milieu continental ou sur la marge d’une plate-forme épicontinentale. Il faut donc situer le site de dépôt définitif dans un cadre paléogéographique aussi complet que possible. [...] l'objectif premier du géologue minier reste [...] de replacer les minéralisations dans un contexte historique et paléogéographique qui se déduit, non de théories, mais de patientes observations. 1, fiche 79, Français, - cadre%20pal%C3%A9og%C3%A9ographique
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus de concentration, au sens géologique, [...] sert de fil directeur, plus ou moins explicite, au géologue-prospecteur, car il s’insère dans un cadre historique et paléogéographique. 1, fiche 79, Français, - cadre%20pal%C3%A9og%C3%A9ographique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 80, Anglais, lining
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The brick, concrete, cast iron, or steel casing placed around a tunnel or shaft as a support. 1, fiche 80, Anglais, - lining
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chemisage
1, fiche 80, Français, chemisage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
À part les gros éléments qui peuvent y être disséminés, on peut dire que les terrains meubles ne posent pas de problème pour leur perforation; ils sont, par avance, désagrégés ou leur désagrégation demande peu d’efforts. Mais il importe d’assurer la bonne tenue des parois du trou obtenu. La première idée qui vienne à l'esprit est de procéder au tubage du trou. À cet effet au fur et à mesure de la percée, on enfonce un tube métallique dans le trou. On le munit ainsi d’un chemisage protecteur. 1, fiche 80, Français, - chemisage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Non-Surgical Treatment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fluid therapy
1, fiche 81, Anglais, fluid%20therapy
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rehydration therapy 1, fiche 81, Anglais, rehydration%20therapy
correct
- hydration therapy 1, fiche 81, Anglais, hydration%20therapy
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
to combat dehydration caused by dysentery or scours 2, fiche 81, Anglais, - fluid%20therapy
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
e.g. oral rehydration therapy 1, fiche 81, Anglais, - fluid%20therapy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fluidothérapie
1, fiche 81, Français, fluidoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- thérapie liquidienne 1, fiche 81, Français, th%C3%A9rapie%20liquidienne
correct, nom féminin
- thérapeutique liquidienne 1, fiche 81, Français, th%C3%A9rapeutique%20liquidienne
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Principes généraux de la fluidothérapie. [...] il importe en premier lieu de savoir apprécier le degré de déshydratation de [...] et la gravité de la diarrhée afin d’en déduire, la composition de la solution à employer, le volume nécessaire pour rétablir la volémie sanguine ainsi que le mode et le débit d’administration du(ou des) réhydratant) s) choisi(s). 2, fiche 81, Français, - fluidoth%C3%A9rapie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- terapia de rehidratación
1, fiche 81, Espagnol, terapia%20de%20rehidrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 82, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 82, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. ... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 82, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 82, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 82, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 82, Français, - multiples%20exigences
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- higher-level knowledge
1, fiche 83, Anglais, higher%2Dlevel%20knowledge
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Need for Higher-Level Knowledge. ... Our current state of knowledge about causal and teleological reasoning is of insufficient depth to permit their inclusion in the expert in a general way. Instead, we summarize the results of such reasoning and use these to make deductions. This new knowledge, unlike the propagator, is circuit-specific... There are two principles we employ to encode this circuit-specific knowledge. First, we impose a strict discipline upon its form, making addition, modification and explanation of higher-level knowledge easier. Second, the propagator and its underlying mechanisms for handling assumptions and fault modes are used as a way of simplifying the deductions that the higher-level knowledge needs to make. 1, fiche 83, Anglais, - higher%2Dlevel%20knowledge
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- connaissances de plus haut niveau
1, fiche 83, Français, connaissances%20de%20plus%20haut%20niveau
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- connaissances plus élaborées 1, fiche 83, Français, connaissances%20plus%20%C3%A9labor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les tableurs, les gestionnaires de bases de données et les progiciels hypermedia ne permettaient que de traiter des connaissances de type factuel. Pour favoriser une acquisition durable des connaissances factuelles, il importe d’intégrer ces faits dans un réseau de concepts, de règles, de taxonomies ou de procédures. Or ces connaissances de plus haut niveau ne peuvent être traitées directement par les progiciels classiques. [...] C'est là une des raisons pour lesquelles il importe en éducation de dépasser le stade des bases de données pour pouvoir traiter des formes plus évoluées de connaissances. 1, fiche 83, Français, - connaissances%20de%20plus%20haut%20niveau
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Un logiciel à base de connaissances sur l’alimentation. [...] L’étudiant peut [...] se faire composer un menu répondant à certaines contraintes. À travers ces activités, il apprend non seulement de nombreux faits et données sur les aliments ainsi que des règles de saine alimentation, mais aussi et surtout des connaissances de plus haut niveau comme celles de repas équilibré, de valeur des aliments, de régime adapté à des besoins. 1, fiche 83, Français, - connaissances%20de%20plus%20haut%20niveau
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Existe-t-il des connaissances plus élaborées sous forme de règles ou de procédures [...]? 1, fiche 83, Français, - connaissances%20de%20plus%20haut%20niveau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- clarifying response
1, fiche 84, Anglais, clarifying%20response
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Clarifying responses are ... used to help the client attain insight into his own feelings and behaviors ... Clarifying responses assist the caseworker in making an accurate assessment of the dynamic factors contributing to the presenting problems ... Clarifying responses help the caseworker move from the content level to the process level in the interview ... Clarifying responses may facilitate the development of the client's awareness and understanding of himself and the nature of his problems ... Clarifying responses are often threatening to the client, because they bring feelings, issues, and concerns that the client may either not be fully aware of, or may not want to talk about, into open discussion. In the absence of a supportive, trusting relationship, clarifying responses may be perceived by the client as "probing" and may increase resistance to talking with the caseworker. 1, fiche 84, Anglais, - clarifying%20response
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
Fiche 84, La vedette principale, Français
- explication claire
1, fiche 84, Français, explication%20claire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il importe au départ que le thérapeute identifie avec le malade les éléments qui concernent le management. Ainsi, le thérapeute décrit clairement et brièvement ce qu'on entend par problèmes, objectifs, traitements, mesures et résultats. Des explications claires et concises sur les principes et les stratégies thérapeutiques établissent la confiance et contribuent déjà à soulager l'anxiété initiale [...] 1, fiche 84, Français, - explication%20claire
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- réponse éclairante
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- funding environment
1, fiche 85, Anglais, funding%20environment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Both the federal government and provinces are facing significant deficit and debt problems at the same time as they must build a system which serves people better. A better system will be one that both federal and provincial governments can financially sustain. To that end, it is important to establish fiscal parameters and a predictable funding environment for reform. 1, fiche 85, Anglais, - funding%20environment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cadre de financement
1, fiche 85, Français, cadre%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les provinces, tout comme le gouvernement fédéral, sont confrontées à d’importants problèmes de déficit et d’endettement, au moment même où elles doivent bâtir un système qui réponde mieux aux besoins de la population. Pour que le nouveau système soit meilleur, il doit être financièrement supportable pour les deux paliers de gouvernement. Il importe donc d’établir des paramètres financiers et un cadre de financement prévisible pour la réforme. 1, fiche 85, Français, - cadre%20de%20financement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- peacekeeping function
1, fiche 86, Anglais, peacekeeping%20function
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As we cannot predict its requirements from one operation to the next, Canada can remain a credible potential peacekeeper only if it maintains an array of trained personnel and operational units covering the spectrum of possible peacekeeping functions. 1, fiche 86, Anglais, - peacekeeping%20function
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fonction de maintien de la paix
1, fiche 86, Français, fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans ces conditions, comme il est extrêmement difficile de prédire quels seront les besoins de telle ou telle opération, il importe que nos forces armées, si elles veulent conserver leur crédibilité, disposent dans leurs rangs d’un personnel, ainsi que d’unités opérationnelles, en mesure de remplir la totalité des fonctions nécessaires au maintien de la paix. 1, fiche 86, Français, - fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- area of Canadian jurisdiction
1, fiche 87, Anglais, area%20of%20Canadian%20jurisdiction
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In light of Canadian geography, we also require these capabilities over the widest possible area of Canadian jurisdiction, including the North. 1, fiche 87, Anglais, - area%20of%20Canadian%20jurisdiction
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- territoire canadien
1, fiche 87, Français, territoire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l'étendue de notre pays, il importe aussi que nous puissions faire valoir notre souveraineté sur la plus grande partie possible du territoire canadien, y compris dans le Nord. 1, fiche 87, Français, - territoire%20canadien
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- security structure
1, fiche 88, Anglais, security%20structure
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Canada's fundamental interests in trans-Atlantic security, and in broader Canada-Europe relations, dictate that we seek to play a part in any new European security structure. 1, fiche 88, Anglais, - security%20structure
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- structure de sécurité
1, fiche 88, Français, structure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il importe aujourd’hui que, pour protéger ses intérêts fondamentaux sur le plan de la sécurité transatlantique et dans le cadre plus global des relations canado-européennes, le Canada s’emploie à jouer un rôle dans toute nouvelle structure de sécurité européenne. 1, fiche 88, Français, - structure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fundamental interest
1, fiche 89, Anglais, fundamental%20interest
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Canada's fundamental interests in trans-Atlantic security, and in broader Canada-Europe relations, dictate that we seek to play a part in any new European security structure. 1, fiche 89, Anglais, - fundamental%20interest
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- intérêt fondamental
1, fiche 89, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20fondamental
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il importe aujourd’hui que, pour protéger ses intérêts fondamentaux sur le plan de la sécurité transatlantique et dans le cadre plus global des relations canado-européennes, le Canada s’emploie à jouer un rôle dans toute nouvelle structure de sécurité européenne. 1, fiche 89, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20fondamental
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- trans-Atlantic security
1, fiche 90, Anglais, trans%2DAtlantic%20security
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Canada's fundamental interests in trans-Atlantic security, and in broader Canada-Europe relations, dictate that we seek to play a part in any new European security structure. 1, fiche 90, Anglais, - trans%2DAtlantic%20security
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sécurité transatlantique
1, fiche 90, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20transatlantique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il importe aujourd’hui que, pour protéger ses intérêts fondamentaux sur le plan de la sécurité transatlantique et dans le cadre plus global des relations canado-européennes, le Canada s’emploie à jouer un rôle dans toute nouvelle structure de sécurité européenne. 1, fiche 90, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20transatlantique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economics
- Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- global marketplace competitiveness
1, fiche 91, Anglais, global%20marketplace%20competitiveness
correct, proposition
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Économique
- Phraséologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compétitivité à l'échelle mondiale
1, fiche 91, Français, comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il importe que les entreprises canadiennes aient accès à ces nouvelles technologies si elles veulent maintenir leur compétitivité à l'échelle mondiale. 1, fiche 91, Français, - comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- smelt spout
1, fiche 92, Anglais, smelt%20spout
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A water-cooled, jacketed trough through which the molten smelt is drained from a sulfate black liquor recovery furnace into a dissolving tank. 2, fiche 92, Anglais, - smelt%20spout
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- goulotte de salin
1, fiche 92, Français, goulotte%20de%20salin
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Circulation de l'air de combustion] L'air frais est insufflé dans la chaudière par un ou plusieurs ventilateurs de soufflage [...]. Pour maintenir en bon état de fonctionnement les buses d’injection de liqueur et les goulottes du salin, il importe que la chaudière soit soumise à un tirage(c'est-à-dire une dépression). 2, fiche 92, Français, - goulotte%20de%20salin
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- high capacity pump
1, fiche 93, Anglais, high%20capacity%20pump
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Since a submersible is a high capacity pump, it follows that the well in which it is installed should be worthy of it. 1, fiche 93, Anglais, - high%20capacity%20pump
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pompe à grand débit
1, fiche 93, Français, pompe%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La pompe immergée étant une pompe à grand débit, il importe que le puits dans lequel elle sera installée, puisse l'alimenter adéquatement. 1, fiche 93, Français, - pompe%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- time-budget study 1, fiche 94, Anglais, time%2Dbudget%20study
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
time-budget studies seek to describe the time-usage of a population. (L.S. Bourne et al, The Form of Cities in Central Canada, 1973, Toronto, Univ. of Toronto Press 1, fiche 94, Anglais, - time%2Dbudget%20study
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étude des budgets-temps
1, fiche 94, Français, %C3%A9tude%20des%20budgets%2Dtemps
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
il importe de savoir la part que chacun consacre sans sa vie à l'échange social : l'étude des budgets-temps permet de mesurer la chose.(La revue de géographie de Montréal, 1970, vol. 34, no. 2, p. 121) 1, fiche 94, Français, - %C3%A9tude%20des%20budgets%2Dtemps
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 95, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- drop structure 2, fiche 95, Anglais, drop%20structure
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
"Drop": a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel. 1, fiche 95, Anglais, - drop
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Vertical pipe drop structure: "chute en conduite verticale". 3, fiche 95, Anglais, - drop
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chute
1, fiche 95, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aménagées dans un canal d’amenée. 2, fiche 95, Français, - chute
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente(coursiers).(...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d’eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s’être assuré que la ligne d’eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s’y trouvent. 3, fiche 95, Français, - chute
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Vulcanology and Seismology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pyrometer tube 1, fiche 96, Anglais, pyrometer%20tube
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pyrometer rod 1, fiche 96, Anglais, pyrometer%20rod
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An assembly consisting of a thermocouple and sheath. 1, fiche 96, Anglais, - pyrometer%20tube
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fonderie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- canne pyrométrique
1, fiche 96, Français, canne%20pyrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un couple thermo-électrique et sa gaine de protection. 2, fiche 96, Français, - canne%20pyrom%C3%A9trique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Non seulement l'on doit s’approcher et se maintenir au bord d’une mare incandescente, mais encore faut-il réussir à enfoncer le canne pyrométrique dans quelque chose dont l'apparence est beaucoup plus fluide que sa réalité.(...) Lorsque l'instrument se trouve enfoncé à la profondeur désirée, il importe de l'y laisser le temps que le thermocouple se mette à l'équilibre du milieu. 3, fiche 96, Français, - canne%20pyrom%C3%A9trique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- toxicity reduction test
1, fiche 97, Anglais, toxicity%20reduction%20test
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 97, La vedette principale, Français
- essai de sensibilité aux substances toxiques
1, fiche 97, Français, essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
correct, proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Essai biologique visant à déterminer dans quelle mesure le milieu doit être dépollué pour permettre la survie des organismes. 2, fiche 97, Français, - essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le français exprime la notion différemment de l'anglais en considérant que, peu importe le but de l'opération(réduire les polluants pour permettre la vie des organismes ou ne pas dépasser un dose léthale), il s’agit du même test qui répondra à la question : quelle est la dose de polluant qu'un organisme donné ne peut supporter. Le trait sémantique «reduction», dans l'expression anglaise, peut donc être sous-entendu en français. 1, fiche 97, Français, - essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fixing of the enzyme
1, fiche 98, Anglais, fixing%20of%20the%20enzyme
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Any enzyme can be fixed on the supports, particularly the oxidoreductases, the transferases, the hydrolases, and the ligases.... The fixing of the enzyme is effected by any known method, either in the cold in aqueous solution buffered in accordance with the pH which is most compatible with the enzyme, or in the heat in aliphatic, cycloaliphatic, or aromatic hydrocarbons. 1, fiche 98, Anglais, - fixing%20of%20the%20enzyme
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fixation d'une enzyme
1, fiche 98, Français, fixation%20d%27une%20enzyme
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Technique dans laquelle l'enzyme doit être fixée aussi solidement que possible au support. Il importe donc de prendre en compte les caractéristiques propres tant de la protéine que l'on veut fixer que du support : taille des particules, rapport molaire des groupements hydrophiles et hydrophobes, groupements réactifs. On distingue, selon le mode de liaison de l'enzyme :-fixation par adsorption.-fixation par liaison covalente. 1, fiche 98, Français, - fixation%20d%27une%20enzyme
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En dépit du fait que la fixation d’une enzyme donnée, sur un support donné, est parfaitement reproductible, la manière exacte par laquelle s’effectue la ligation est largement incomprise. Quoi qu’il en soit, le résultat, l’enzyme immobilisée, est, en général, différent de l’enzyme en solution. 2, fiche 98, Français, - fixation%20d%27une%20enzyme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-02-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- glaciolacustrine delta
1, fiche 99, Anglais, glaciolacustrine%20delta
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- delta glacio-lacustre
1, fiche 99, Français, delta%20glacio%2Dlacustre
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- delta glaciolacustre 2, fiche 99, Français, delta%20glaciolacustre
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il importe de noter que des deltas glacio-lacustres ont été édifiés dans le Lac Rufus par les eaux de fonte qui émanaient du Lobe de Prince of Wales. 3, fiche 99, Français, - delta%20glacio%2Dlacustre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- foundation design
1, fiche 100, Anglais, foundation%20design
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- design of the foundation 2, fiche 100, Anglais, design%20of%20the%20foundation
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Soil and rock are as important as substructures in foundation design, because satisfactory performance of the structure depends upon adequate strength for each to resist the forces to which they are subjected. 1, fiche 100, Anglais, - foundation%20design
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
In the design of the foundation of a building, the procedures, construction practices and stresses used shall be those provided for in ... Subsections 4.2.2 to 4.2.6. 2, fiche 100, Anglais, - foundation%20design
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 100, La vedette principale, Français
- étude de fondation
1, fiche 100, Français, %C3%A9tude%20de%20fondation
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- étude du projet de fondation 2, fiche 100, Français, %C3%A9tude%20du%20projet%20de%20fondation
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Avant toute étude de fondation, il importe de connaître avec précision le nombre, la répartition et les charges des points d’appui de la structure, ainsi que les propriétés du sol destiné à recevoir l'ouvrage. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tude%20de%20fondation
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] le technicien responsable de l’étude du projet de fondation devra tenir compte de diverses considérations, avant de décider du taux de travail réel à appliquer à l’horizon choisi comme assiette. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tude%20de%20fondation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


