TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL INCOMBE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 1, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 1, Anglais, SAA
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 1, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 1, Anglais, SAGMAI
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 1, Anglais, SAGMAI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec's ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, fiche 1, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 1, Français, SAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 1, Français, SAGMAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 1, Français, SAGMAI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d’assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d’adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d’établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s’exprime notamment par la négociation d’ententes, la diffusion d’information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dangerous offender
1, fiche 2, Anglais, dangerous%20offender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Part XXIV of the Criminal Code sets out an exceptional procedure to have an offender declared to be a dangerous offender and sentenced to an indeterminate sentence. 2, fiche 2, Anglais, - dangerous%20offender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délinquant dangereux
1, fiche 2, Français, d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- criminel dangereux 2, fiche 2, Français, criminel%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La partie XXIV du Code criminel prévoit une procédure exceptionnelle permettant de faire déclarer un individu «délinquant dangereux» et de le condamner à une peine d’emprisonnement d’une durée indéterminée. [...] C'est à la Commission des libérations conditionnelles du Canada qu'il incombe de déterminer si le délinquant peut être remis en liberté et, le cas échéant, dans quelles conditions. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9linquant%20dangereux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delincuente peligroso
1, fiche 2, Espagnol, delincuente%20peligroso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En Canadá [...] la sentencia también puede declarar al condenado “delincuente peligroso”, en cuyo caso puede permanecer encarcelado de forma indefinida, o bien tras un cumplimiento efectivo en prisión no inferior a siete años, es decir, sin libertad condicional, puede ser sometido a vigilancia continua. 2, fiche 2, Espagnol, - delincuente%20peligroso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carry the foreign national from Canada
1, fiche 3, Anglais, carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a foreign national who seeks to enter Canada is made subject to a removal order and a commercial transporter is or may be required under the act to carry that foreign national from Canada, an officer must (a) notify the commercial transporter that it is or may be required to carry the foreign national from Canada; and (b) when the removal order is enforceable, notify the commercial transporter of its obligation to carry the foreign national from Canada ... 2, fiche 3, Anglais, - carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire sortir l'étranger du Canada
1, fiche 3, Français, faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transporter l'étranger hors du Canada 2, fiche 3, Français, transporter%20l%27%C3%A9tranger%20hors%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'étranger qui cherche à entrer au Canada est visé par une mesure de renvoi et qu'un transporteur commercial est ou peut être tenu, en vertu de la loi, de le faire sortir du Canada, il incombe à l'agent : a) d’aviser le transporteur commercial qu'il est ou peut être tenu de faire sortir l'étranger du Canada; b) lorsque la mesure de renvoi devient exécutoire, d’aviser le transporteur commercial de son obligation de faire sortir l'étranger du Canada [...] 3, fiche 3, Français, - faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special hearing on the abandonment of the claim
1, fiche 4, Anglais, special%20hearing%20on%20the%20abandonment%20of%20the%20claim
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- special abandonment hearing 2, fiche 4, Anglais, special%20abandonment%20hearing
correct, nom
- abandonment hearing 3, fiche 4, Anglais, abandonment%20hearing
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The officer must (a) notify the claimant in writing by way of a notice to appear (i) of the date, time and location of the hearing of the claim; and (ii) of the date, time and location of any special hearing on the abandonment of the claim ... 4, fiche 4, Anglais, - special%20hearing%20on%20the%20abandonment%20of%20the%20claim
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- special hearing on abandonment
- hearing on abandonment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audience spéciale sur le désistement de la demande d'asile
1, fiche 4, Français, audience%20sp%C3%A9ciale%20sur%20le%20d%C3%A9sistement%20de%20la%20demande%20d%27asile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- audience spéciale sur le désistement 2, fiche 4, Français, audience%20sp%C3%A9ciale%20sur%20le%20d%C3%A9sistement
correct, nom féminin
- audience sur le désistement 3, fiche 4, Français, audience%20sur%20le%20d%C3%A9sistement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'agent : a) d’aviser par écrit le demandeur d’asile, par un avis de convocation :(i) des date, heure et lieu de l'audience relative à la demande d’asile,(ii) des date, heure et lieu de toute audience spéciale sur le désistement de la demande d’asile [...] 4, fiche 4, Français, - audience%20sp%C3%A9ciale%20sur%20le%20d%C3%A9sistement%20de%20la%20demande%20d%27asile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assurance engagement
1, fiche 5, Anglais, assurance%20engagement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An assignment] in which a practitioner aims to obtain sufficient appropriate audit evidence in order to express a conclusion designed to enhance the degree of confidence of the intended users other than the responsible party, about the outcome of the measurement or evaluation of an underlying subject matter against criteria. 2, fiche 5, Anglais, - assurance%20engagement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission de certification
1, fiche 5, Français, mission%20de%20certification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mission d'assurance 2, fiche 5, Français, mission%20d%27assurance
correct, nom féminin
- mission d'expression d'assurance 3, fiche 5, Français, mission%20d%27expression%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Tâche] confiée à un professionnel comptable à qui l'on demande de délivrer une communication écrite dans laquelle il exprime une conclusion visant à fournir un certain niveau d’assurance relativement à des informations ou à d’autres éléments dont la responsabilité incombe à autrui. 3, fiche 5, Français, - mission%20de%20certification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Broadcasting Arbitrator
1, fiche 6, Anglais, Broadcasting%20Arbitrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Broadcasting Arbitrator shall be responsible for establishing the allocation among registered [political] parties of the broadcasting time to be made available for the next general election. 2, fiche 6, Anglais, - Broadcasting%20Arbitrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbitre en matière de radiodiffusion
1, fiche 6, Français, arbitre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiodiffusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'arbitre en matière de radiodiffusion d’établir la répartition entre les partis politiques enregistrés du temps d’émission dont ils disposeront durant l'élection générale suivante. 2, fiche 6, Français, - arbitre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiodiffusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- árbitro en materia de radiodifusión
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rbitro%20en%20materia%20de%20radiodifusi%C3%B3n
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- post-mortem examination program
1, fiche 7, Anglais, post%2Dmortem%20examination%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- post-mortem examination programme
- postmortem examination program
- postmortem examination programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme d'examen post mortem
1, fiche 7, Français, programme%20d%27examen%20post%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le RIV [Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes] définit le PMIV [Programme modernisé d’inspection de la volaille] comme étant un «programme d’examen post mortem». Il incombe à l'exploitant de s’assurer que toutes les carcasses et leurs parties sont présentées à l'examen/l'inspection post mortem de façon à en faciliter l'inspection fournissant des installations adéquates. 2, fiche 7, Français, - programme%20d%27examen%20post%20mortem
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Mataderos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa de examen post mortem
1, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20examen%20post%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los fundamentos del programa de examen post mortem se aplican al titular de una licencia que está autorizado a realizar un programa de examen post mortem de un animal destinado a la alimentación, que no sea un animal de caza. 1, fiche 7, Espagnol, - programa%20de%20examen%20post%20mortem
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
post mortem: según la Fundación del Español Urgente (Fundeu), post mortem [...] se escribe en dos palabras, sin tilde y en cursiva, de acuerdo con la Ortografía académica. 2, fiche 7, Espagnol, - programa%20de%20examen%20post%20mortem
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Photography
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Air Surveys
1, fiche 8, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICAS 2, fiche 8, Anglais, ICAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The federal government initiates the bulk of aerial photography in Canada; the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) supervises and determines, through a bidding process, which contractor will do the photography and sets forth the specifications to be followed. ICAS coordinates all federal aerial photography and works together with the provinces to align federal and provincial programs. ICAS prevents duplication, establishes priorities and, in general, ensures that maximum benefit is derived from each flight. 2, fiche 8, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 1925, the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) and the National Air Photo Library (NAPL) were established to take charge of all federal non-military air-photo activities. 2, fiche 8, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Photographie
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité interministériel des levés aériens
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral] entreprend les démarches nécessaires en ce qui concerne la majeure partie de la production de photographies aériennes au Canada. Ensuite, c'est au Comité interministériel des levés aériens qu'il incombe de superviser et de choisir, à l'aide d’un processus de sélection, l'entrepreneur qui se chargera de la photographie; puis de présenter les spécifications à suivre. Le Comité interministériel des levés aériens coordonne toute la photographie aérienne, et travaille conjointement avec les provinces afin de veiller à ce qu'il n’ y ait pas de divergence entre les programmes des gouvernements [provinciaux] et fédéral. Le Comité interministériel des levés aériens prévient la duplication, établit les priorités et, généralement, fait en sorte que le maximum de profit soit tiré de chaque vol. 2, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
C’est en 1925 que furent créés le Comité interministériel des levés aériens et la Photothèque nationale de l’air (PNA) afin de prendre en charge toutes les activités fédérales non militaires de photographie aérienne. 2, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names
- Federal Administration
- Workplace Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional liaison officer
1, fiche 9, Anglais, regional%20liaison%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
regional liaison officer: term used at Health Canada. 2, fiche 9, Anglais, - regional%20liaison%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration fédérale
- Organisation du travail et équipements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de liaison régional
1, fiche 9, Français, agent%20de%20liaison%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ALR 2, fiche 9, Français, ALR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente de liaison régional 3, fiche 9, Français, agente%20de%20liaison%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
- ALR 3, fiche 9, Français, ALR
correct, nom féminin
- ALR 3, fiche 9, Français, ALR
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La région est invitée à identifier une personne-ressource régionale(généralement le gestionnaire du programme d’hygiène des viandes) pour aider à coordonner les activités d’audit et organiser les installations requises pour l'audit(salle de réunion, salle de travail, fourniture de dossiers, photocopies, etc.). Cette personne-ressource devrait être accessible pendant toute la période d’audit pour pouvoir jouer le rôle d’un agent de liaison auprès du titulaire régional visé par l'audit et résoudre toute difficulté qui pourrait se présenter. Il incombe aux auditeurs principaux de tenir l'agent de liaison régional au courant des résultats de l'audit à la fin de chaque jour. 4, fiche 9, Français, - agent%20de%20liaison%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Procedure and House Affairs
1, fiche 10, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The standing committee of the House charged with ongoing review of procedure and practice as well as House administration and services. 2, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Committee also acts as a striking committee for other committees, considers the votability of items of Private Members' Business, establishes the lists of associate members from which subcommittee and substitute committee members are eligible to be chosen, and carries out a variety of other functions concerning private bills and House procedures. 2, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Procedure and House Affairs Committee
- House of Commons Committee on Procedure and House Affairs
- House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs
- Standing Committee of the House of Commons on Procedure and House Affairs
- House of Commons Procedure and House Affairs Committee
- Parliamentary Committee on Procedure and House Affairs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comité permanent dont le mandat comprend l’étude, sur une base continue, de la procédure et des pratiques de la Chambre ainsi que de l’administration et des services. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il lui incombe aussi d’agir comme comité de sélection pour les autres comités, d’étudier la votabilité des affaires émanant des députés et de dresser la liste générale des membres associés qui peuvent être choisis membres des sous-comités et membres substituts. Il accomplit également d’autres tâches connexes à l'examen des projets de loi d’intérêt privé et des travaux de la Chambre. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Comité de la procédure et des affaires de la Chambre
- Comité permanent de la Chambre des communes sur la procédure et les Affaires de la Chambre
- Comité de la Chambre des communes sur la procédure et les affaires de la Chambre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Procedimiento y Asuntos de la Cámara
1, fiche 10, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comisión permanente encargada del examen continuo del procedimiento y las prácticas de la Cámara, así como de la administración y los servicios. 1, fiche 10, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le incumbe asimismo actuar como comisión de selección para otras comisiones, estudiar la pertinencia de votar sobre los asuntos planteados por los diputados y establecer la lista general de miembros asociados que pueden ser elegidos miembros de subcomisiones y suplentes. Cumple asimismo una variedad de otras funciones relacionadas con el examen de proyectos de ley de interés privado y de trabajos de la Cámara. 1, fiche 10, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chief Human Resources Officer
1, fiche 11, Anglais, Chief%20Human%20Resources%20Officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CHRO 1, fiche 11, Anglais, CHRO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Director, Human Resources 1, fiche 11, Anglais, Director%2C%20Human%20Resources
ancienne désignation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for: in cooperation with the divisions, carrying out effective human-resource planning to minimize the impact of workforce adjustment (WFA) situations on members and the divisions where the members serve; ensuring that affected and surplus members are treated equitably and, given every reasonable opportunity to continue their careers as members of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) where possible. This policy will be applied so as to keep involuntary discharges to a minimum; establishing and maintaining systems to facilitate transfers or training of affected members and surplus members; approving the terms and conditions of the WFA committees; and making a final decision as to whether or not a reasonable job offer in dispute will be ordered. 1, fiche 11, Anglais, - Chief%20Human%20Resources%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dirigeant principal des Ressources humaines
1, fiche 11, Français, dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DPRH 1, fiche 11, Français, DPRH
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dirigeante principale des Ressources humaines 1, fiche 11, Français, dirigeante%20principale%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 11, Français, DPRH
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 11, Français, DPRH
- directeur des Ressources humaines 1, fiche 11, Français, directeur%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Ressources humaines 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au membre : de réaliser de concert avec les divisions une planification efficace des ressources humaines afin de réduire au minimum les répercussions d’un réaménagement des effectifs sur les membres et sur les divisions où les membres travaillent; de veiller à ce que les membres touchés et les membres excédentaires soient traités équitablement et à ce qu'on leur offre toutes les possibilités raisonnables de poursuivre leur carrière comme membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), dans la mesure du possible. On doit appliquer la présente politique de façon à limiter autant que possible le nombre de renvois involontaires; d’établir et de maintenir des systèmes qui faciliteront la mutation ou la formation des membres touchés et des membres excédentaires; d’approuver les attributions des comités de réaménagement des effectifs; de prendre une décision finale quant à savoir si l'offre d’emploi raisonnable contestée sera ordonnée ou non. 1, fiche 11, Français, - dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- infringement of a right
1, fiche 12, Anglais, infringement%20of%20a%20right
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms] distinguishes between two separate issues: whether a right has been infringed, and whether the limitation is justified. The complainant bears the burden of showing the infringement of a right (the first step), at which point the burden shifts to the government to justify the limit as a reasonable limit under section 1 (the second step). 2, fiche 12, Anglais, - infringement%20of%20a%20right
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atteinte à un droit
1, fiche 12, Français, atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- violation d'un droit 2, fiche 12, Français, violation%20d%27un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Charte [canadienne des droits et libertés] établit une distinction entre deux questions distinctes : celle de savoir s’il y a eu atteinte à un droit et celle de savoir si la restriction est justifiée. Le plaignant a le fardeau de prouver qu'une atteinte a été portée à un droit(première étape), après quoi il incombe au gouvernement de prouver que la restriction constitue une limite raisonnable au sens de l'article [1](deuxième étape). 3, fiche 12, Français, - atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
atteinte à un droit : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 12, Français, - atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- report
1, fiche 13, Anglais, report
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To return or present (a matter referred for consideration) with conclusions or recommendations. 2, fiche 13, Anglais, - report
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the conciliation officer shall ... report to the Minister as to whether or not the officer has succeeded in assisting the parties in entering into or revising a collective agreement. 3, fiche 13, Anglais, - report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faire rapport
1, fiche 13, Français, faire%20rapport
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il est nécessaire ou préférable d’étudier une question en pleine liberté d’action [...] on la réfère habituellement à un comité qui sera chargé de lui consacrer une attention spéciale et de faire rapport de ses conclusions à l’assemblée. 2, fiche 13, Français, - faire%20rapport
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il incombe ensuite au conciliateur [...] de faire rapport [au ministre] des résultats de son intervention. 3, fiche 13, Français, - faire%20rapport
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- informar
1, fiche 13, Espagnol, informar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Birds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Migratory Birds Program
1, fiche 14, Anglais, Migratory%20Birds%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MBP 2, fiche 14, Anglais, MBP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Migratory Birds Program (MBP) includes a range of activities that contribute to migratory bird protection and conservation. It is responsible for implementing the Migratory Birds Convention Act, 1994 (MBCA), which designates 368 species as "migratory birds". The goal of the MBP is to ensure that migratory bird populations are maintained at healthy levels. 2, fiche 14, Anglais, - Migratory%20Birds%20Program
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Environment and Climate Change Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Migratory%20Birds%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Migratory Birds Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Oiseaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme sur les oiseaux migrateurs
1, fiche 14, Français, Programme%20sur%20les%20oiseaux%20migrateurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- POM 2, fiche 14, Français, POM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des oiseaux migrateurs(POM) comprend une variété d’activités contribuant à la protection et à la conservation des oiseaux migrateurs. Il lui incombe de mettre en œuvre la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, qui désigne 368 espèces comme des «oiseaux migrateurs». Le but du POM est d’assurer que les populations d’oiseaux migrateurs sont maintenues à des niveaux sains. 2, fiche 14, Français, - Programme%20sur%20les%20oiseaux%20migrateurs
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Environnement et Changement climatique Canada. 3, fiche 14, Français, - Programme%20sur%20les%20oiseaux%20migrateurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drunkenness
1, fiche 15, Anglais, drunkenness
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection (1), the offence of drunkenness is committed where a person, owing to the influence of alcohol or a drug, (a) is unfit to be entrusted with any duty that the person is or may be required to perform; or (b) behaves in a disorderly manner or in a manner likely to bring discredit on Her Majesty's service. 1, fiche 15, Anglais, - drunkenness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ivresse
1, fiche 15, Français, ivresse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe(1), il y a infraction d’ivresse chaque fois qu'un individu, parce qu'il est sous l'influence de l'alcool ou d’une drogue : a) soit n’ est pas en état d’accomplir la tâche qui lui incombe ou peut lui être confiée; b) soit a une conduite répréhensible ou susceptible de jeter le discrédit sur le service de Sa Majesté. 1, fiche 15, Français, - ivresse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Language (General)
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- make every effort
1, fiche 16, Anglais, make%20every%20effort
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- do everything possible 2, fiche 16, Anglais, do%20everything%20possible
correct
- spare no pains 3, fiche 16, Anglais, spare%20no%20pains
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fatigue management is a shared responsibility. Employees have a responsibility to make every effort to report to work well rested while the company has a responsibility to provide a system that allows them to do so ... 4, fiche 16, Anglais, - make%20every%20effort
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ne ménager aucun effort
1, fiche 16, Français, ne%20m%C3%A9nager%20aucun%20effort
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- n'épargner aucun effort 2, fiche 16, Français, n%27%C3%A9pargner%20aucun%20effort
correct
- mettre tout en œuvre 3, fiche 16, Français, mettre%20tout%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
- ne rien négliger 4, fiche 16, Français, ne%20rien%20n%C3%A9gliger
correct
- faire tout son possible 5, fiche 16, Français, faire%20tout%20son%20possible
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la fatigue constitue une responsabilité partagée. Il incombe aux employés de ne ménager aucun effort pour se présenter au travail frais et dispos, et à la compagnie de mettre à leur disposition un système qui le permet [...] 6, fiche 16, Français, - ne%20m%C3%A9nager%20aucun%20effort
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- senior financial advisor
1, fiche 17, Anglais, senior%20financial%20advisor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- senior financial adviser 2, fiche 17, Anglais, senior%20financial%20adviser
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The senior financial advisors act as controllers for their individual service areas and are responsible for budgeting, accounting and funding in order to advise and support strategic decision making, financial sustainability and efficient delivery of financial services. Working closely with client managers, the senior financial advisors support the development of operating and capital budgets, deal with various funding sources and provide debt management services. 1, fiche 17, Anglais, - senior%20financial%20advisor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conseiller financier principal
1, fiche 17, Français, conseiller%20financier%20principal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- conseillère financière principale 1, fiche 17, Français, conseill%C3%A8re%20financi%C3%A8re%20principale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au conseiller financier principal de donner des conseils et une orientation stratégiques en matière de finances, d’offrir des services de planification des ressources financières et d’établissement de rapports et d’offrir de l'expertise en matière d’établissement des coûts à l'intention des cadres supérieurs et des employés d’un portefeuille donné ou de l'ensemble de la Chambre des communes. 1, fiche 17, Français, - conseiller%20financier%20principal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- asesor financiero principal
1, fiche 17, Espagnol, asesor%20financiero%20principal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- asesora financiera principal 2, fiche 17, Espagnol, asesora%20financiera%20principal
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- staff agency 1, fiche 18, Anglais, staff%20agency
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- staff organization 1, fiche 18, Anglais, staff%20organization
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Review shall be initiated by the staff agency responsible for the preparation of the plan. This agency will call for help in the review from other staff organizations and lower or higher echelons, if required. 1, fiche 18, Anglais, - staff%20agency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- organisme d'état-major
1, fiche 18, Français, organisme%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- organisation d'état-major 1, fiche 18, Français, organisation%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
C'est à l'organisation d’état-major chargée de préparer le plan qu'il incombe d’enclencher le processus de révision. L'organisation en question doit, s’il y a lieu, faire appel à d’autres organisations d’état-major et entités subalternes ou supérieures pour l'aider à effectuer cette révision. 1, fiche 18, Français, - organisme%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- National and International Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- market economy country
1, fiche 19, Anglais, market%20economy%20country
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- market country 2, fiche 19, Anglais, market%20country
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A country in which economic relationships and price ruling are subject to and determined by the law of supply and demand. 3, fiche 19, Anglais, - market%20economy%20country
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Commerce Department is launching a new review of whether China should be treated as a market economy country, a designation that would effectively limit the calculation of anti-dumping duties on China-made goods. 1, fiche 19, Anglais, - market%20economy%20country
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pays à économie de marché
1, fiche 19, Français, pays%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pays dans lequel les relations économiques et la détermination des prix obéissent à la loi de l’offre et de la demande. 2, fiche 19, Français, - pays%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[…] la Chine ne constitue toujours pas un pays à économie de marché et [...] il incombe à chaque producteur qui souhaite bénéficier de ces règles d’apporter des preuves suffisantes qu'il opère dans les conditions d’une économie de marché. 1, fiche 19, Français, - pays%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 20, Anglais, OCG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 20, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 20, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 20, Anglais, OCG
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 20, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 20, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 20, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 20, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 20, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 20, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 20, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 20, Français, BCG
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 20, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l’administration fédérale au moyen d’un large éventail d’activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l’intégration et le caractère opportun de l’information financière et appuyer les systèmes d’information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 20, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 20, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- EX Bridging Program
1, fiche 21, Anglais, EX%20Bridging%20Program
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans (DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister (DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants. 1, fiche 21, Anglais, - EX%20Bridging%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- EX Bridging Programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme tremplin des EX
1, fiche 21, Français, Programme%20tremplin%20des%20EX
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans(MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d’accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d’assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels. 2, fiche 21, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines. 1, fiche 21, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Programme de préparation aux emplois EX
- Programme de préparation à l'emploi des EX
- Programme - Tremplin des cadres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- packing group
1, fiche 22, Anglais, packing%20group
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 22, Anglais, PG
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is the consignor's (shipper) responsibility to classify a substance, product or organism to determine if it is dangerous goods. ... The packing group indicates the degree of danger of a product or substance. 3, fiche 22, Anglais, - packing%20group
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- groupe d'emballage
1, fiche 22, Français, groupe%20d%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GE 2, fiche 22, Français, GE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'expéditeur de classifier une matière, un produit ou un organisme de façon à déterminer s’il s’agit de marchandises dangereuses. [...] Le groupe d’emballage indique le degré de danger d’un produit ou d’une matière. 3, fiche 22, Français, - groupe%20d%27emballage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- protection of personal property
1, fiche 23, Anglais, protection%20of%20personal%20property
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The protection of personal property is entirely the responsibility of the individual. 1, fiche 23, Anglais, - protection%20of%20personal%20property
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- personal property protection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- protection des biens personnels
1, fiche 23, Français, protection%20des%20biens%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il incombe à chaque personne de veiller à la protection de ses biens personnels. 1, fiche 23, Français, - protection%20des%20biens%20personnels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- protección de los bienes personales
1, fiche 23, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20personales
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
derecho a la protección de los bienes personales 1, fiche 23, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20personales
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shotgun approach
1, fiche 24, Anglais, shotgun%20approach
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It is not up to the Board to review disparate documentation appended to a complaint. Rather, if [the complainant] believes that some, or all, of this extensive documentation is relevant to a proper DFR [duty of fair representation] complaint, then it is up to him to explain that relevance with precision. [The] Board must therefore ... intervene when faced with this type of shotgun approach to pleading. 1, fiche 24, Anglais, - shotgun%20approach
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- approche trop dispersée
1, fiche 24, Français, approche%20trop%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il n’ appartient pas au Conseil d’examiner des documents disparates joints à une plainte. Au contraire, si [le plaignant] croit qu'une partie ou la totalité de cette abondante documentation est pertinente au regard d’une plainte de manquement au DRJ [devoir de représentation juste] en bonne et due forme, alors c'est à lui qu'il incombe d’expliquer cette pertinence avec précision. [Par] conséquent, [le Conseil] doit parfois intervenir lorsqu'il est aux prises avec ce type d’approche trop dispersée dans la façon de présenter les actes de procédure. 1, fiche 24, Français, - approche%20trop%20dispers%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 25, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 25, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 25, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 25, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 25, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 25, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- requirement date
1, fiche 26, Anglais, requirement%20date
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... the date at which the client requires new accommodation and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assumes responsibility for providing this accommodation. 2, fiche 26, Anglais, - requirement%20date
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Costs associated with interim accommodation between the requirement date and occupancy date are included in the total cost attributable to the project. 2, fiche 26, Anglais, - requirement%20date
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- date d'occupation souhaitée
1, fiche 26, Français, date%20d%27occupation%20souhait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] date à laquelle le client désire occuper les locaux et il incombe à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] de les lui fournir. 2, fiche 26, Français, - date%20d%27occupation%20souhait%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les coûts associés à des locaux provisoires entre la date d’occupation souhaitée et la date d’occupation réelle sont compris dans les coûts totaux du projet. 2, fiche 26, Français, - date%20d%27occupation%20souhait%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- human resources plan
1, fiche 27, Anglais, human%20resources%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- human resource plan 2, fiche 27, Anglais, human%20resource%20plan
correct
- HR plan 3, fiche 27, Anglais, HR%20plan
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Departments must ensure that human resource plans foster a work environment conductive to high employee motivation and performance. 4, fiche 27, Anglais, - human%20resources%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan des ressources humaines
1, fiche 27, Français, plan%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plan de ressources humaines 2, fiche 27, Français, plan%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
- plan des RH 3, fiche 27, Français, plan%20des%20RH
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux ministères d’assurer que les plans de ressources humaines contribuent à un milieu de travail favorisant un niveau élevé de motivation et de rendement. 2, fiche 27, Français, - plan%20des%20ressources%20humaines
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- costing exercise
1, fiche 28, Anglais, costing%20exercise
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In most cases, it is up to the department to select, justify, and document the most appropriate data source for a particular costing exercise. 1, fiche 28, Anglais, - costing%20exercise
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- exercice d'établissement des coûts
1, fiche 28, Français, exercice%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, il incombe au ministère de choisir la source de données qui convient le mieux à un exercice particulier d’établissement des coûts, de la justifier et de la documenter. 1, fiche 28, Français, - exercice%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- procurement item classification record
1, fiche 29, Anglais, procurement%20item%20classification%20record
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The chief financial officer is responsible for ... developing and maintaining a procurement item classification record, by April 1, 2017, that is integrated with the departmental financial and materiel management system. 1, fiche 29, Anglais, - procurement%20item%20classification%20record
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- registre de classification des articles d'approvisionnement
1, fiche 29, Français, registre%20de%20classification%20des%20articles%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au dirigeant principal des finances de créer et tenir à jour, d’ici le 1er avril 2017, un registre de classification des articles d’approvisionnement qui est intégré au système ministériel de gestion des finances et du matériel [...] 1, fiche 29, Français, - registre%20de%20classification%20des%20articles%20d%27approvisionnement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Framework Committee
1, fiche 30, Anglais, Infrastructure%20Framework%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IFC 1, fiche 30, Anglais, IFC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The IFA [Infrastructure Framework Agreement] creates the Infrastructure Framework Committee (IFC), which is charged with the oversight of the implementation of the Agreement. This committee is composed of a federally nominated Co-chair and a provincially nominated Co-chair. 1, fiche 30, Anglais, - Infrastructure%20Framework%20Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie civil
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de l'entente-cadre en matière d'infrastructure
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27entente%2Dcadre%20en%20mati%C3%A8re%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CECI 1, fiche 30, Français, CECI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'ECI [Entente-cadre sur l'infrastructure] prévoit aussi la création du Comité de l'entente-cadre sur l'infrastructure(CECI), à qui il incombe de surveiller la mise en œuvre de l'entente. Ce comité est composé de deux coprésidents, l'un nommé par le gouvernement fédéral et l'autre par le gouvernement provincial. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27entente%2Dcadre%20en%20mati%C3%A8re%20d%27infrastructure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- monthly reporting requirement
1, fiche 31, Anglais, monthly%20reporting%20requirement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When a department provides taxable supplies, it is responsible for submitting monthly returns of GST/HST [Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax] collected and collectible to CRA [Canada Revenue Agency] for each reporting entity it administers, as required by legislation. 1, fiche 31, Anglais, - monthly%20reporting%20requirement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exigence de déclaration mensuelle
1, fiche 31, Français, exigence%20de%20d%C3%A9claration%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Quand un ministère effectue des fournitures taxables, il lui incombe légalement de présenter à l'ARC [Agence du revenu du Canada] des déclarations mensuelles sur la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] recouvrée et recouvrable pour chaque entité déclarante qu'il administre. 1, fiche 31, Français, - exigence%20de%20d%C3%A9claration%20mensuelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Personnel Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Multi-Year Human Resource Plan
1, fiche 32, Anglais, Multi%2DYear%20Human%20Resource%20Plan
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MYHRP 1, fiche 32, Anglais, MYHRP
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Departments must develop and implement a corporate level Multi-Year Human Resource Plan (MYHRP) to meet departmental requirements and service-wide objectives. 1, fiche 32, Anglais, - Multi%2DYear%20Human%20Resource%20Plan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Plan pluriannuel des ressources humaines
1, fiche 32, Français, Plan%20pluriannuel%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PPRH 1, fiche 32, Français, PPRH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il incombe aux ministères d’élaborer et de mettre en œuvre un plan pluriannuel des ressources humaines(PPRH) interne afin de satisfaire à leurs exigences et d’atteindre les objectifs fixés à l'échelle de la fonction publique. 1, fiche 32, Français, - Plan%20pluriannuel%20des%20ressources%20humaines
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inter-departmental arrangement
1, fiche 33, Anglais, inter%2Ddepartmental%20arrangement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Departments are responsible for: ... making any inter-departmental arrangements required to facilitate the implementation of this policy (retirement planning) on a regional basis. 1, fiche 33, Anglais, - inter%2Ddepartmental%20arrangement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mesure interministérielle
1, fiche 33, Français, mesure%20interminist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux ministères :[...] de prendre toute les mesures interministérielles nécessaires pour faciliter la mise en œuvre de la présente politique(planification de la retraite) à l'échelle régionale. 1, fiche 33, Français, - mesure%20interminist%C3%A9rielle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 33, Français, - mesure%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- service-wide objective
1, fiche 34, Anglais, service%2Dwide%20objective
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Departments must ensure that human resource plans enable managers to acquire and maintain a staff that is competent to meet operational needs and whose composition is consistent with service-wide objectives. 1, fiche 34, Anglais, - service%2Dwide%20objective
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- objectif fixé à l'échelle de la fonction publique
1, fiche 34, Français, objectif%20fix%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux ministères d’élaborer et de mettre en œuvre un plan pluriannuel des ressources humaines(PPRH) interne afin de satisfaire à leur exigences et d’atteindre les objectifs fixés à l'échelle de la fonction publique. 1, fiche 34, Français, - objectif%20fix%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 34, Français, - objectif%20fix%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- preconstruction stage
1, fiche 35, Anglais, preconstruction%20stage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The possible and probable plan adjustments at the preconstruction stage usually require the services of a project planner and associated specialists ... 1, fiche 35, Anglais, - preconstruction%20stage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phase de préparation des travaux
1, fiche 35, Français, phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le début de la phase de préparation des travaux est fixé à la date de notification du marché, qui est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage signifie officiellement au titulaire l'engagement de l'administration.(...) La phase de préparation comprend toutes les opérations nécessaires à la réalisation matérielle des prestations(...) Ainsi(...) il incombe au maître de l'ouvrage de prendre toutes mesures pour mettre à la disposition de l'entrepreneur les terrains nécessaires [...] De même, il doit en principe faire son affaire de la délivrance de toute autorisation administrative nécessaire à la réalisation des travaux. De son côté, le maître d’œuvre [...] va procéder à l'ordonnancement de l'ensemble des opérations administratives et financières du marché, préparer la coordination s’il est maître du chantier, etc. Quant à l'entrepreneur, il doit, dès ce moment, prendre toutes dispositions ou établir tous documents nécessaires [...] 1, fiche 35, Français, - phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Performing Arts
- Legal Documents
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- co-production agreement
1, fiche 36, Anglais, co%2Dproduction%20agreement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Where a producer enters into a coproduction agreement, the producer shall ensure that the agreement designates the person who will actually engage the artists for the coproduction. 1, fiche 36, Anglais, - co%2Dproduction%20agreement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- coproduction agreement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Documents juridiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- accord de coproduction
1, fiche 36, Français, accord%20de%20coproduction
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au producteur qui conclut un accord de coproduction de veiller à ce que celui-ci désigne une personne effectivement chargée de retenir les services d’artistes aux fins de la coproduction. 1, fiche 36, Français, - accord%20de%20coproduction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Official Documents
- Radio Broadcasting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- broadcasting certificate
1, fiche 37, Anglais, broadcasting%20certificate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- broadcast certificate 2, fiche 37, Anglais, broadcast%20certificate
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The role of a broadcast certificate is to certify that a broadcast installation meets the technical requirements of the department for operation. 2, fiche 37, Anglais, - broadcasting%20certificate
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The holder of a broadcasting certificate for a transmitter facility is responsible for maintaining frequency, modulation, antenna radiation patterns (directional and omnidirectional), and total power within permitted tolerances at all times. 3, fiche 37, Anglais, - broadcasting%20certificate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radiodiffusion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- certificat de radiodiffusion
1, fiche 37, Français, certificat%20de%20radiodiffusion
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au titulaire d’un certificat de radiodiffusion pour une installation émettrice de maintenir la fréquence, la modulation, le diagramme de rayonnement d’antenne(directif et omnidirectif) et la puissance totale à l'intérieur des tolérances permises, en tout temps. 2, fiche 37, Français, - certificat%20de%20radiodiffusion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- award payment
1, fiche 38, Anglais, award%20payment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- payment of award 2, fiche 38, Anglais, payment%20of%20award
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Payment of award ... Award holders receive payments of awards from their host institutions in accordance with the institutions’ internal payment schedules. 2, fiche 38, Anglais, - award%20payment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paiement de bourse
1, fiche 38, Français, paiement%20de%20bourse
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Paiement d’une bourse — Les établissements d’accueil sont chargés de la gestion financière des bourses. Il leur incombe de verser les paiements aux boursiers conformément à leur propre calendrier de paiements. 2, fiche 38, Français, - paiement%20de%20bourse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- scholarship holder
1, fiche 39, Anglais, scholarship%20holder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The university will be responsible for making regular payments to the scholarship holder for the NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] and the business portions of the scholarship. 1, fiche 39, Anglais, - scholarship%20holder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 39, La vedette principale, Français
- titulaire de bourse
1, fiche 39, Français, titulaire%20de%20bourse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'université d’effectuer des versements réguliers au titulaire de la bourse pour la portion de bourse provenant du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] et de l'entreprise. 1, fiche 39, Français, - titulaire%20de%20bourse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- additional legal question
1, fiche 40, Anglais, additional%20legal%20question
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In his covering letter, he advised that, in the event that no answer on acceptance or rejection of the claim was forthcoming from Canada, he would add an additional legal question regarding Canada's duty to negotiate in good faith under the Specific Claims Policy. 2, fiche 40, Anglais, - additional%20legal%20question
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, fiche 40, Anglais, - additional%20legal%20question
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 40, La vedette principale, Français
- question juridique additionnelle
1, fiche 40, Français, question%20juridique%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans sa lettre d’accompagnement, [il] précise que, faute de réponse du Canada concernant l'acceptation ou le rejet de la revendication, il est d’avis d’ajouter une question juridique additionnelle relativement au devoir qui incombe au Canada de négocier de bonne foi, en vertu de la Politique des revendications. 2, fiche 40, Français, - question%20juridique%20additionnelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 2, fiche 40, Français, - question%20juridique%20additionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada's duty
1, fiche 41, Anglais, Canada%27s%20duty
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... he would add an additional legal question regarding Canada's duty to negotiate in good faith under the Specific Claims Policy. 2, fiche 41, Anglais, - Canada%27s%20duty
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, fiche 41, Anglais, - Canada%27s%20duty
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 41, La vedette principale, Français
- devoir du Canada
1, fiche 41, Français, devoir%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- obligation du Canada 2, fiche 41, Français, obligation%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] il est d’avis d’ajouter une question juridique additionnelle relativement au devoir qui incombe au Canada de négocier de bonne foi, en vertu de la Politique des revendications. 3, fiche 41, Français, - devoir%20du%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 3, fiche 41, Français, - devoir%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assistance Program for Demining in Central America
1, fiche 42, Anglais, Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PADCA 1, fiche 42, Anglais, PADCA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Assistance Program for Demining in Central America was created by the Organization of American States in 1991, in response to requests by Central American countries affected by antipersonnel landmines (Costa Rica, Honduras, Guatemala and Nicaragua). Since May 1995, the general coordination and supervision of the Assistance Program for Demining in Central America (PADCA by its initials in Spanish) has been provided by the Unit for the Promotion of Democracy (UPD), with the technical support of the Inter American Defense Board (IADB). The PADCA is a humanitarian program, which strives to restore public confidence and security to the citizenry and reduce the threat posed by landmines and other unexploded artifacts of war. 1, fiche 42, Anglais, - Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Program of Assistance for Demining in Central America
- Mine-Clearing Assistance Program in Central America
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance au déminage en Amérique centrale
1, fiche 42, Français, Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PADCA 1, fiche 42, Français, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’assistance au déminage en Amérique centrale(PADCA) a été lancé en 1991, suite à une requête d’assistance soumise par les pays de la région touchés par les mines antipersonnel. Depuis mai 1995, il incombe à l'Unité pour la promotion de la démocratie(UPD) du Secrétariat général de l'OEA [Organisation des États américains], d’assurer la coordination et la supervision du programme. Au nombre de ces responsabilités, figure d’un côté celle de veiller à ce que toutes les composantes du Programme(système d’évacuation et de soins médicaux d’urgence, équipement, nourriture, frais, assurances, etc) soient disponibles dans le lieu indiqué et accessibles avant la mise en route des opérations de déminage proprement dit. 1, fiche 42, Français, - Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica
1, fiche 42, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- PADCA 1, fiche 42, Espagnol, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A solicitud de los países centroamericanos afectados por las minas antipersonal, el Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica (PADCA) fue creado por la Organización de los Estados Americanos en el año 1991 (Costa Rica, Honduras, Guatemala y Nicaragua). A partir de mayo de 1995, la coordinación general y supervisión de dicho Programa ha sido responsabilidad de la Unidad para la Promoción de la Democracia (UPD), con la colaboración técnica de la Junta Interamericana de Defensa (JID). El PADCA tiene el sello distintivo de ser fundamentalmente un proyecto humanitario, porque trata de devolver la seguridad y la confianza a los ciudadanos, disminuir la amenaza y el peligro que representan los artefactos explosivos. 1, fiche 42, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- WHMIS standard
1, fiche 43, Anglais, WHMIS%20standard
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The WHMIS standard is a comprehensive plan for providing information on the safe use of hazardous materials used in Canadian workplaces that is legislated by both federal and provincial jurisdictions. 2, fiche 43, Anglais, - WHMIS%20standard
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- norme SIMDUT
1, fiche 43, Français, norme%20SIMDUT
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La norme SIMDUT — Il incombe maintenant aux fournisseurs de renseigner ses clients des dangers que comportent les substances vendues, aux employeurs d’établir un système d’information pour ses employés par le moyen d’étiquettes, de fiches signalétiques et des sessions de formation. 1, fiche 43, Français, - norme%20SIMDUT
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
SIMDUT : Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail. 2, fiche 43, Français, - norme%20SIMDUT
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- claims against estate
1, fiche 44, Anglais, claims%20against%20estate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réclamations à la faillite
1, fiche 44, Français, r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20la%20faillite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Évaluer les réclamations à la faillite et vérifier les passifs. Le fardeau de la preuve incombe au créancier. Il doit soumettre des preuves telles qu'un contrat, un acte de vente ou une déclaration sous serment pour justifier une demande. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20la%20faillite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flight information alert 1, fiche 45, Anglais, flight%20information%20alert
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To allow advance planning of workloads and informing passengers and the public, Payload and Operations Controls issues flight information alerts (FIA's) regarding changes to the operating plan and deviations from timetable or previous FIA of twenty minutes or more. 1, fiche 45, Anglais, - flight%20information%20alert
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- message d'information de vol
1, fiche 45, Français, message%20d%27information%20de%20vol
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] il incombe [...] à l'escale : d’assurer la liaison avec les Services Officiels locaux(Centre de contrôle régional ou d’information de vol) [...] de transmettre les messages d’information prévus [...] 1, fiche 45, Français, - message%20d%27information%20de%20vol
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- special-purpose audit
1, fiche 46, Anglais, special%2Dpurpose%20audit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fraud detection and vulnerability awareness are perceived by auditors to be primarily management's responsibility, except where special-purpose audits are requested. 1, fiche 46, Anglais, - special%2Dpurpose%20audit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- audit effectué dans un but précis
1, fiche 46, Français, audit%20effectu%C3%A9%20dans%20un%20but%20pr%C3%A9cis
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- vérification effectuée dans un but précis 2, fiche 46, Français, v%C3%A9rification%20effectu%C3%A9e%20dans%20un%20but%20pr%C3%A9cis
nom féminin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La plupart des [auditeurs] sont d’avis que c'est à la direction qu'il incombe de détecter les fraudes et les points de vulnérabilité de l'entreprise, sauf lorsque [l'audit] est [effectué] dans un but précis. 2, fiche 46, Français, - audit%20effectu%C3%A9%20dans%20un%20but%20pr%C3%A9cis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
audit effectué dans un but précis : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 46, Français, - audit%20effectu%C3%A9%20dans%20un%20but%20pr%C3%A9cis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- senior adjudicator
1, fiche 47, Anglais, senior%20adjudicator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It is the senior adjudicator's responsibility to assess the credibility of each allegation, and, for those allegations which are proven on the civil standard, to determine whether what has been proven falls within the compensable claims criteria in force at the time the claim is heard. 1, fiche 47, Anglais, - senior%20adjudicator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
- Droit judiciaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- adjudicateur principal
1, fiche 47, Français, adjudicateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- adjudicatrice principale 2, fiche 47, Français, adjudicatrice%20principale
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'adjudicateur principal de déterminer la crédibilité de chaque allégation et, pour les allégations attestées selon la norme civile, de déterminer si les faits attestés correspondent aux critères des réclamations compensables en vigueur au moment où la réclamation est entendue. 1, fiche 47, Français, - adjudicateur%20principal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
adjudicateur : terme utilisé dans le cadre de la Résolution des questions des pensionnats indiens Canada. 2, fiche 47, Français, - adjudicateur%20principal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- receiving evidence
1, fiche 48, Anglais, receiving%20evidence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Evidence ... The Minister of Justice shall, on receiving evidence sent by a foreign state in response to a request made by Canada under an agreement, send it promptly to the Commissioner. 2, fiche 48, Anglais, - receiving%20evidence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réception d'éléments de preuve
1, fiche 48, Français, r%C3%A9ception%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Transmission des éléments de preuve au commissaire [...] Il incombe au ministre de la Justice, sur réception d’éléments de preuve reçus dans le cadre d’une demande présentée par le Canada en vertu d’un accord, de les transmettre sans délai au commissaire. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9ception%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- civil standard
1, fiche 49, Anglais, civil%20standard
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It is the senior adjudicator's responsibility to assess the credibility of each allegation, and, for those allegations which are proven on the civil standard, to determine whether what has been proven falls within the compensable claims criteria in force at the time the claim is heard. 1, fiche 49, Anglais, - civil%20standard
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 49, La vedette principale, Français
- norme civile
1, fiche 49, Français, norme%20civile
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'adjudicateur principal de déterminer la crédibilité de chaque allégation et, pour les allégations attestées selon la norme civile, de déterminer si les faits attestés correspondent aux critères des réclamations compensables en vigueur au moment où la réclamation est entendue. 1, fiche 49, Français, - norme%20civile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- duty of Commissioner
1, fiche 50, Anglais, duty%20of%20Commissioner
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Duty of Commissioner ... When a temporary order is in effect, the Commissioner shall proceed as expeditiously as possible to complete the investigation arising out of the conduct in respect of which the temporary order was made. 2, fiche 50, Anglais, - duty%20of%20Commissioner
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- obligation du commissaire
1, fiche 50, Français, obligation%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Obligations du commissaire [...] Lorsqu’une ordonnance provisoire a force d’application, le commissaire doit, avec toute la diligence possible, mener à terme l’enquête à l’égard des agissements qui font l’objet de l’ordonnance. 2, fiche 50, Français, - obligation%20du%20commissaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «obligations» s’écrit au pluriel dans ce contexte, car il sous-entend le devoir qui incombe au Commissaire de la concurrence de par la fonction qu'il occupe, de faire enquête lorsqu'une ordonnance provisoire a force d’application. 3, fiche 50, Français, - obligation%20du%20commissaire
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- obligations du commissaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Safety, Emergency and Security Management Division
1, fiche 51, Anglais, Safety%2C%20Emergency%20and%20Security%20Management%20Division
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SESMD 1, fiche 51, Anglais, SESMD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Safety, Emergency and Security Management Division (SESMD) is to establish and maintain a level of safety and security sufficient to protect employees, information and other valuable assets. It is SESMD's responsibility to develop relative policies and working tools, provide expert advice and consultative services to the clients and respond to emergency situations. The Departmental Occupational Safety and Health Program which is governed by legislation, is managed through SESMD in liaison with the occupational health and safety committees nationally. 1, fiche 51, Anglais, - Safety%2C%20Emergency%20and%20Security%20Management%20Division
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de la sécurité et des mesures d'urgence
1, fiche 51, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- DGSMU 1, fiche 51, Français, DGSMU
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Division de la gestion de la sécurité et des mesures d’urgence(DGSMU) est d’établir et de maintenir un niveau de sécurité suffisant pour protéger employés, renseignements et biens de valeur. Il incombe à la DGSMU de développer des politiques et des outils de travail relatifs à la sécurité, d’offrir des conseils et des services en consultation aux clients et de répondre aux situations d’urgence. Le Programme ministériel de la santé et sécurité au travail, qui est gouverné par législation, est géré par la DGSMU en liaison avec les comités nationaux de la santé et sécurité au travail. 1, fiche 51, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Evaluation Branch
1, fiche 52, Anglais, Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Education and Early Childhood Development. The Assessment and Evaluation Branch is responsible for providing the various stakeholders at both the provincial and local levels with information about the degree of success of learning and teaching in New Brunswick's Francophone public schools. The Branch is responsible for developing, administering, and marking the elementary-level provincial exams and the high school completion exams, which are compulsory in order to obtain a high school diploma. It also ensures co-ordination and administration of national and international learning evaluation programs in the province's Francophone schools. The branch also develops policies, guidelines and programs relating to the evaluation of learning, of teachers and of school principals. 1, fiche 52, Anglais, - Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Direction de la mesure et de l'évaluation
1, fiche 52, Français, Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Développement de la petite enfance-Nouveau-Brunswick. La Direction de la mesure et de l'évaluation a pour fonction de fournir aux divers intervenants et intervenantes du milieu scolaire, tant à l'échelle provinciale que locale, des indications sur le degré de réussite de l'apprentissage et de l'enseignement dans les écoles publiques francophones de la province. La Direction assure l'élaboration, l'administration et la correction d’examens provinciaux au primaire et d’examens provinciaux au secondaire dans le cadre de la sanction du diplôme d’études secondaires. Elle assure également la coordination et l'administration de programmes pancanadiens et internationaux d’évaluation des apprentissages dans les écoles francophones de la province. Il incombe aussi à la Direction de la mesure et de l'évaluation d’élaborer des politiques, des directives et des programmes relatifs à l'évaluation des apprentissages, à l'évaluation du personnel enseignant et à l'évaluation des directions d’écoles. 1, fiche 52, Français, - Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bovine leukocyte adhesion deficiency
1, fiche 53, Anglais, bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bovine leucocyte adhesion deficiency 2, fiche 53, Anglais, bovine%20leucocyte%20adhesion%20deficiency
correct
- BLAD 3, fiche 53, Anglais, BLAD
correct
- BLAD 3, fiche 53, Anglais, BLAD
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bovine leucocyte adhesion deficiency (BLAD), another genetic defect of Holstein-Friesians. 4, fiche 53, Anglais, - bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déficience d'adhésion des leucocytes bovins
1, fiche 53, Français, d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- DALB 1, fiche 53, Français, DALB
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- déficit d'adhérence leucocytaire bovine 2, fiche 53, Français, d%C3%A9ficit%20d%27adh%C3%A9rence%20leucocytaire%20bovine
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au laboratoire d’analyse de sang bovin : D'exécuter des analyses sanguines pour établir la généalogie des bovins; De faire subir des tests caséine kappa et des analyses de dépistage du déficit d’adhérence leucocytaire bovine au bétail; D'offrir des services de caryotypage; De procéder à des analyses de l'ADN pour vérifier la généalogie de toutes les races de bovin(sauf les chevaux) ;[...] 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «adhérence leucocytaire» provient d’un texte traduit et n’a pu être confirmé dans des textes français originaux qui parlent plutôt d’«adhésion leucocytaire». 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- déficit d'adhésion des leucocytes bovins
- déficit d'adhésion leucocytaire bovine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- deficiencia de adhesión leucocitaria bovina
1, fiche 53, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- BLAD 1, fiche 53, Espagnol, BLAD
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- deficiencia de adhesión de leucocitos bovina 2, fiche 53, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos%20bovina
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 53, Espagnol, DALB
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 53, Espagnol, DALB
- deficiencia bovina de adhesión de leucocitos 3, fiche 53, Espagnol, deficiencia%20bovina%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad genética del ganado Holstein [que] se caracteriza por un sistema inmunitario deprimido y se manifiesta clínicamente por infecciones recurrentes, anorexia, ulceración oral, cicatrización lenta y neutrofilia extrema persistente. 2, fiche 53, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad genética es la causante de la no activación de los leucocitos, impidiendo que ejerzan sus funciones de defensa del organismo. Por esta razón, los individuos afectados por BLAD sufren continuamente infecciones graves (neumonía, gingivitis, dificultad en la cicatrización) y la mayoría no llegan a adultos. 1, fiche 53, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
BLAD por sus siglas en inglés. 4, fiche 53, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- in the prescribed form and manner
1, fiche 54, Anglais, in%20the%20prescribed%20form%20and%20manner
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Every person or entity shall maintain a list, in the prescribed form and manner, of their clients in respect of whom a report would have been required under subsection (1) were it not for subsection (2). 1, fiche 54, Anglais, - in%20the%20prescribed%20form%20and%20manner
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- selon les modalités réglementaires 1, fiche 54, Français, selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- en la forme réglementaire 2, fiche 54, Français, en%20la%20forme%20r%C3%A9glementaire
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à toute personne ou entité de dresser et de maintenir, selon les modalités réglementaires, une liste des clients à l'égard desquels elles auraient été tenues, n’ eût été du paragraphe(2), de faire une déclaration en application du paragraphe(1). 1, fiche 54, Français, - selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sentencing judge
1, fiche 55, Anglais, sentencing%20judge
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peines
Fiche 55, La vedette principale, Français
- juge qui impose la peine
1, fiche 55, Français, juge%20qui%20impose%20la%20peine
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- juge qui prononce la peine 1, fiche 55, Français, juge%20qui%20prononce%20la%20peine
correct, nom masculin
- juge chargé de déterminer la peine 2, fiche 55, Français, juge%20charg%C3%A9%20de%20d%C3%A9terminer%20la%20peine
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter l'expression «juge qui applique la peine», car cette tâche incombe non pas au juge mais aux autorités correctionnelles. 3, fiche 55, Français, - juge%20qui%20impose%20la%20peine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- deliberate act of third person
1, fiche 56, Anglais, deliberate%20act%20of%20third%20person
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Deliberate act of third person ... If a defendant can prove that the escape in question was caused by a third person's "conscious act of volition", he will be exempted from strict liability. The onus is clearly on the defendant to establish this. It is not enough that a third person unleash the force that causes the damage; it must be done deliberately. 1, fiche 56, Anglais, - deliberate%20act%20of%20third%20person
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acte délibéré d'un tiers
1, fiche 56, Français, acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Acte délibéré d’un tiers [...] Si un défendeur peut établir que la fuite a été causée par un «acte volontaire et conscient» d’un tiers, il ne sera pas assujetti à la responsabilité stricte. Il incombe évidemment au défendeur d’en faire la preuve. Il ne suffit pas qu'un tiers libère la force qui cause le dommage; cela doit être fait de façon délibérée. 1, fiche 56, Français, - acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- accessible government
1, fiche 57, Anglais, accessible%20government
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
To be responsive to the increasing diversity of Canadian society, the Government of Canada must be accessible to all citizens... The federal government has a responsibility to ensure that it can provide services to all citizens. Therefore, it must be accessible to all citizens and address their specific access requirements. 2, fiche 57, Anglais, - accessible%20government
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gouvernement accessible
1, fiche 57, Français, gouvernement%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Afin de répondre à la diversité sans cesse croissante de la société canadienne, le gouvernement du Canada doit être accessible à tous les citoyens [...] Il incombe au gouvernement fédéral de s’assurer qu'il peut offrir des services à tous les citoyens. Par conséquent, le gouvernement doit être accessible à tous et répondre à leurs exigences particulières en matière d’accès. 2, fiche 57, Français, - gouvernement%20accessible
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- subject waste 1, fiche 58, Anglais, subject%20waste
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, fiche 58, Anglais, - subject%20waste
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déchet visé
1, fiche 58, Français, d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes : 1) Inscrire les déchets visés.(...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants : nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- registerable waste
1, fiche 59, Anglais, registerable%20waste
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- registrable waste 2, fiche 59, Anglais, registrable%20waste
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, fiche 59, Anglais, - registerable%20waste
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 59, La vedette principale, Français
- déchet assujetti à l'inscription
1, fiche 59, Français, d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes : 1) Inscrire les déchets visés. [...] 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants : nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- precedent obligation
1, fiche 60, Anglais, precedent%20obligation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- prejudicial obligation 2, fiche 60, Anglais, prejudicial%20obligation
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, we find that the Plaintiffs in the present action had no precedent obligation to pay the disputed taxes under protest before bringing their claims,and we affirm the finding of the lower court on this issue. 3, fiche 60, Anglais, - precedent%20obligation
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
This decision ... can nonetheless be regarded as having unequivocally held a formal undertaking to arbitrate to be invalid, while the undertaking to arbitrate which creates only a prejudicial obligation could expect to have more favorable treatment. 2, fiche 60, Anglais, - precedent%20obligation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- obligation préjudicielle
1, fiche 60, Français, obligation%20pr%C3%A9judicielle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En droit judiciaire, obligation qu'il incombe au demandeur d’exécuter avant qu'il n’ intente son action. 2, fiche 60, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut tout de même considérer que cette décision [...] avait affirmé de façon non équivoque la nullité de la clause compromissoire formelle tandis que la clause compromissoire qui ne créait qu’une obligation préjudicielle pouvait espérer un sort plus favorable. 3, fiche 60, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le défendeur peut, par moyen dilatoire, demander l’arrêt de la poursuite lorsqu’il a droit d’exiger du demandeur l’exécution de quelque obligation préjudicielle. 2, fiche 60, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Customs and Excise
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ex quay contract
1, fiche 61, Anglais, ex%20quay%20contract
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account) in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. 2, fiche 61, Anglais, - ex%20quay%20contract
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Douanes et accise
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrat de vente à quai
1, fiche 61, Français, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contrat à quai 1, fiche 61, Français, contrat%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
- contrat «à quai» 2, fiche 61, Français, contrat%20%C2%AB%C3%A0%20quai%C2%BB
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de contrat «à quai», à savoir à quai «dédouané» et à quai «droits à la charge de l'acheteur» dans lequel la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 61, Français, - contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20quai
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Aduana e impuestos internos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- contrato en muelle
1, fiche 61, Espagnol, contrato%20en%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Language (General)
- Federalism
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- linguistic identification of positions
1, fiche 62, Anglais, linguistic%20identification%20of%20positions
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- language identification of positions 2, fiche 62, Anglais, language%20identification%20of%20positions
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[It] is incumbent on departments or agencies to review the linguistic identification of the position in terms of the real requirements of the position, and the bilingual capacity of the work unit. 3, fiche 62, Anglais, - linguistic%20identification%20of%20positions
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- linguistic identification of position
- language identification of position
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 62, La vedette principale, Français
- identification linguistique des postes
1, fiche 62, Français, identification%20linguistique%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux ministères ou aux organismes de revoir [...] l'identification linguistique d’un poste en fonction des besoins réels et de la capacité bilingue de l'unité de travail. 2, fiche 62, Français, - identification%20linguistique%20des%20postes
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- identification linguistique d'un poste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sanitary dressing
1, fiche 63, Anglais, sanitary%20dressing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The first rule of sanitary dressing is to avoid any contamination of edible portions of the carcass with materials such as feces, urine, hair, stomach/intestinal contents and soil. 1, fiche 63, Anglais, - sanitary%20dressing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- habillage hygiénique
1, fiche 63, Français, habillage%20hygi%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de se donner les moyens d’atteindre [les objectifs], par exemple en prévoyant : un nettoyage efficace des animaux; le tri des animaux en fonction de leur état de propreté et l'élaboration d’un programme approprié d’abattage, [...] la mise au point de procédures qui assurent un habillage hygiénique des animaux protégeant les carcasses de toute contamination [...] d’autres procédures adéquates. 1, fiche 63, Français, - habillage%20hygi%C3%A9nique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Environmental Management
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- packaging stewardship
1, fiche 64, Anglais, packaging%20stewardship
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A concept by which industry, governments, and consumers assume a greater responsibility for ensuring that the manufacture, use, reuse, recycling, and disposal of packaging has a minimum impact on the environment. 1, fiche 64, Anglais, - packaging%20stewardship
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gérance en matière d'emballage
1, fiche 64, Français, g%C3%A9rance%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emballage
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] principe selon lequel il incombe de plus en plus aux gouvernements, à l'industrie et aux consommateurs de veiller à ce que la fabrication, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et l'élimination des emballages aient une incidence minimale sur l'environnement. 1, fiche 64, Français, - g%C3%A9rance%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emballage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- work-related technical aid
1, fiche 65, Anglais, work%2Drelated%20technical%20aid
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Public Service Commission to acquire a broad selection of work-related technical aids to meet the needs of employees with disabilities. 2, fiche 65, Anglais, - work%2Drelated%20technical%20aid
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- work related technical aid
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aide technique liée au travail
1, fiche 65, Français, aide%20technique%20li%C3%A9e%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à la Commission de la fonction publique de faire l'acquisition d’une vaste gamme d’aides techniques liées au travail, selon les besoins des employés handicapés. 2, fiche 65, Français, - aide%20technique%20li%C3%A9e%20au%20travail
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 65, Français, - aide%20technique%20li%C3%A9e%20au%20travail
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- allocation of the burden of proof
1, fiche 66, Anglais, allocation%20of%20the%20burden%20of%20proof
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... an explicit dialogue often has implicit elements. Sometimes these implicit elements are about the allocation of the burden of proof, sometimes about the precise form of a rule used in an argument and sometimes about both. 2, fiche 66, Anglais, - allocation%20of%20the%20burden%20of%20proof
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- attribution du fardeau de la preuve
1, fiche 66, Français, attribution%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[... ] l'attribution du fardeau de la preuve à l'une ou l'autre partie est un élément essentiel. Ce fardeau n’ est pas toujours nécessairement lourd--il varie en fonction de chaque cas--et il se peut qu'il n’ incombe pas à une partie pour tous les points de l'affaire; il peut passer d’une partie à l'autre. [... ] Suivant la règle bien établie en matière civile, ce fardeau incombe au demandeur. Celui qui réclame l'exécution d’une obligation doit la prouver. 2, fiche 66, Français, - attribution%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- enforceable removal order
1, fiche 67, Anglais, enforceable%20removal%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If a transporter carries, or causes to be carried, a foreign national to Canada as a member of its crew or to become a member of its crew, and the foreign national is subject to an enforceable removal order, the transporter must carry that foreign national from Canada to the applicable country as determined under Division 4 of Part 13. 1, fiche 67, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 67, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi exécutoire
1, fiche 67, Français, mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au transporteur qui a amené ou fait amener au Canada un étranger qui est membre de son équipage ou entend le devenir et qui fait l'objet d’une mesure de renvoi exécutoire de transporter celui-ci à destination du pays déterminé aux termes de la section 4 de la partie 13. 1, fiche 67, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 67, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- debts due to Her Majesty in right of Canada
1, fiche 68, Anglais, debts%20due%20to%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The following amounts are debts due to Her Majesty in right of Canada payable on demand ... a debt incurred by Her Majesty for which any person is liable under this Act. 1, fiche 68, Anglais, - debts%20due%20to%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, fiche 68, Anglais, - debts%20due%20to%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- créance de sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 68, Français, cr%C3%A9ance%20de%20sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Constitue une créance de Sa Majesté du chef du Canada payable sur demande [...] le montant supporté par celle-ci à la place de celui à qui il incombe aux termes de la présente loi. 1, fiche 68, Français, - cr%C3%A9ance%20de%20sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 68, Français, - cr%C3%A9ance%20de%20sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- junior psychologist
1, fiche 69, Anglais, junior%20psychologist
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A team of five G-grade community psychiatric nurses, two approved social workers, a senior and a junior psychologist, a senior occupational therapist, a part-time consultant, a staff grade and administrative staff will cost ... 2, fiche 69, Anglais, - junior%20psychologist
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- psychologue débutant
1, fiche 69, Français, psychologue%20d%C3%A9butant
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- psychologue débutante 2, fiche 69, Français, psychologue%20d%C3%A9butante
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il incombe également au titulaire, par délégation du psychologue en chef, de diriger et de surveiller les internes en psychologie dans l'emploi des techniques de psychodiagnostic et dans la conduite de la thérapie. Le titulaire conseille les psychologues débutants sur les problèmes de diagnostic et de thérapie. 3, fiche 69, Français, - psychologue%20d%C3%A9butant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- true inventor
1, fiche 70, Anglais, true%20inventor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Although a patent can only be obtained in the name of a person who is a true inventor, the fact that a person is a true inventor may not entitle that person to obtain a patent. 2, fiche 70, Anglais, - true%20inventor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- inventeur véritable
1, fiche 70, Français, inventeur%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'inventeur véritable est la personne qui a fait preuve de génie créatif. Dans les causes de revendications concurrentes, il incombe à l'appelant de prouver qu'il est l'auteur de l'invention ainsi que la date de celle-ci [...] 2, fiche 70, Français, - inventeur%20v%C3%A9ritable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Tourism Branch
1, fiche 71, Anglais, Tourism%20Branch
correct, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation. Tourism Branch is responsible for advancing Ontario's competitive advantage in tourism. 1, fiche 71, Anglais, - Tourism%20Branch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Direction du tourisme
1, fiche 71, Français, Direction%20du%20tourisme
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Tourisme et des Loisirs. Il incombe à la Direction du tourisme d’améliorer la compétitivité de l'industrie du tourisme en Ontario. 1, fiche 71, Français, - Direction%20du%20tourisme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hold for delivery
1, fiche 72, Anglais, hold%20for%20delivery
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time. 2, fiche 72, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA. 3, fiche 72, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "message store". 2, fiche 72, Anglais, - hold%20for%20delivery
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- conservation pour remise ultérieure
1, fiche 72, Français, conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à un agent d’usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu’à une date ultérieure. 2, fiche 72, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n’ est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d’avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire. 3, fiche 72, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «mémoire de messages». 2, fiche 72, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- retención de la entrega
1, fiche 72, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite. 1, fiche 72, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- minimize a loss
1, fiche 73, Anglais, minimize%20a%20loss
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- mitigate a loss 2, fiche 73, Anglais, mitigate%20a%20loss
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
As with any insurance transaction, the "utmost good faith" is required and it is the insured's duty to make every effort to prevent or mitigate a loss. 2, fiche 73, Anglais, - minimize%20a%20loss
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- minimiser un sinistre
1, fiche 73, Français, minimiser%20un%20sinistre
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La «confiance mutuelle» est à la base des rapports existant entre l'assureur et l'assuré. Il incombe à l'assuré de faire tout en son possible pour éviter ou minimiser les sinistres. 2, fiche 73, Français, - minimiser%20un%20sinistre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ex quay
1, fiche 74, Anglais, ex%20quay
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- EXQ 2, fiche 74, Anglais, EXQ
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there. 3, fiche 74, Anglais, - ex%20quay
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account)" in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded - such as value added tax (VAT) and/or other similar taxes - this should be made clear by adding words to this effect (e.g. "exclusive of VAT and/or taxes"). 3, fiche 74, Anglais, - ex%20quay
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 74, La vedette principale, Français
- à quai
1, fiche 74, Français, %C3%A0%20quai
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EXQ 2, fiche 74, Français, EXQ
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à mettre la marchandise à la disposition de l’acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente. 2, fiche 74, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s’appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir :«à quai, dédouané» ou «à quai(droits acquittés) »et «à quai, non dédouané» ou «à quai(droits non acquittés) »;dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 74, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
à quai dédouané, à quai non dédouané. 2, fiche 74, Français, - %C3%A0%20quai
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- entregada en muelle
1, fiche 74, Espagnol, entregada%20en%20muelle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- en el muelle 2, fiche 74, Espagnol, en%20el%20muelle
- franco en el muelle 3, fiche 74, Espagnol, franco%20en%20el%20muelle
correct
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino. 1, fiche 74, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 74, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- UTF test 1, fiche 75, Anglais, UTF%20test
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Underground Test Facility test 2, fiche 75, Anglais, Underground%20Test%20Facility%20test
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Northstar is the majority shareholder and operator of the Underground Test Facility (UTF), an oil sands project established in 1987 by the Alberta Department of Energy through the Alberta Oil Sands Technology and Research Authority (AOSTRA), which is still responsible for licensing technology from the project. The UTF is located on one of the largest heavy oil reservoirs in the Athabasca region of northern Alberta. Like a majority of the oil sand resources, the UTF heavy oil is located in a formation that is too deep for surface mining. 3, fiche 75, Anglais, - UTF%20test
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- test de l'UTF
1, fiche 75, Français, test%20de%20l%27UTF
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- test de l'Underground Test Facility 1, fiche 75, Français, test%20de%20l%27Underground%20Test%20Facility
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Northstar est le principal actionnaire et exploitant de l'Underground Test Facility(UTF), projet d’exploitation des sables bitumineux lancé en 1987 par le ministère albertain de l'Énergie, par l'entremise du Bureau de recherche et de technologie des sables bitumineux de l'Alberta(BRTSBA). Il incombe encore au Bureau d’attribuer les licences à l'égard des technologies liées au projet. L'UTF est situé dans un des plus grands réservoirs de pétrole lourd de la région de l'Athabasca, dans le nord de l'Alberta. Comme c'est le cas de la plupart des gisements de sables bitumineux, la formation qui contient ce réservoir de pétrole lourd est trop profonde pour l'exploitation à ciel ouvert. 2, fiche 75, Français, - test%20de%20l%27UTF
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Northstar Energy Corporation, de Calgary (Alberta), emploie 500 personnes et est l’actionnaire majoritaire et l’exploitant du site de Dover, également connu sous le nom de Underground Test Facility (UTF). 3, fiche 75, Français, - test%20de%20l%27UTF
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- retroreflective placard 1, fiche 76, Anglais, retroreflective%20placard
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- retro-reflective placard 2, fiche 76, Anglais, retro%2Dreflective%20placard
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
retroreflective: reflecting light back to its source. 3, fiche 76, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American). 3, fiche 76, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 4, fiche 76, Anglais, - retroreflective%20placard
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plaque étiquette rétroréfléchissante
1, fiche 76, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette rétroréfléchissante 2, fiche 76, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La signalisation des véhicules comporte l’apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu’il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange rectangulaires [...]. 3, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l'avant et un autre à l'arrière de l'unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant. 3, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d’où ils proviennent [...] 4, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- placa retrorreflectora
1, fiche 76, Espagnol, placa%20retrorreflectora
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- supplementary life insurance
1, fiche 77, Anglais, supplementary%20life%20insurance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
You may apply for supplementary life insurance equal to your adjusted salary. Taken together with your basic life insurance, this additional coverage would bring the total amount of your life insurance under the [Public Service Management Insurance] Plan to three times your adjusted salary. The premium rates for supplementary life insurance are related to your sex and age. Since this line of insurance is optional, you are responsible for paying the premiums. 1, fiche 77, Anglais, - supplementary%20life%20insurance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- assurance-vie supplémentaire
1, fiche 77, Français, assurance%2Dvie%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez demander à souscrire une assurance-vie supplémentaire dont le montant est égal à votre traitement rajusté. Avec cette protection supplémentaire, le montant total de votre assurance-vie prévue en vertu du Régime [d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique] sera égal à trois fois votre traitement rajusté. Les primes de cette assurance varient selon le sexe et l'âge. Puisque cette assurance est facultative, il vous incombe d’en acquitter les primes. 1, fiche 77, Français, - assurance%2Dvie%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- multiple-tenancy building
1, fiche 78, Anglais, multiple%2Dtenancy%20building
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- multiple tenancy building
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 78, La vedette principale, Français
- immeuble occupé par plusieurs locataires
1, fiche 78, Français, immeuble%20occup%C3%A9%20par%20plusieurs%20locataires
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans les immeubles occupés par plusieurs locataires où certains d’entre eux(gouvernement et secteur privé) ne sont pas assujettis à la politique, il incombe au ministère employeur de veiller au respect de la politique par leurs employés dans les locaux partagés. 2, fiche 78, Français, - immeuble%20occup%C3%A9%20par%20plusieurs%20locataires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- except by way of rebuttal
1, fiche 79, Anglais, except%20by%20way%20of%20rebuttal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In any prosecution under this Part, the burden of proving that an exception, exemption, excuse or qualification prescribed by law operates in favour of the accused is on the accused, and the persecutor is not required, except by way of rebuttal, to prove that the exception, exemption, excuse or qualification does not operate in favour of the accused,whether or not it is set out in the information or indictment. 1, fiche 79, Anglais, - except%20by%20way%20of%20rebuttal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- si ce n'est à titre de réfutation
1, fiche 79, Français, si%20ce%20n%27est%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9futation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Fardeau de la preuve[...] Dans les poursuites sous le régime de la présente partie, il incombe à l'accusé de prouver qu'une exception, exemption, excuse ou réserve, prévue par le droit, joue en sa faveur; quant au poursuivant, il n’ est pas tenu, si ce n’ est à titre de réfutation, de prouver que l'exception, exemption, excuse ou réserve ne joue pas en faveur de l'accusé, qu'elle soit ou non énoncée dans la dénonciation ou l'acte d’accusation. 1, fiche 79, Français, - si%20ce%20n%27est%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9futation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- examine into
1, fiche 80, Anglais, examine%20into
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Organization of Industry for Defence... The Minister shall examine into, organize, mobilize and conserve the resources of Canada contributory to, and the sources of supply of, defence supplies and the agencies and facilities available for the supply thereof... 1, fiche 80, Anglais, - examine%20into
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- inventorier 1, fiche 80, Français, inventorier
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Organisation de l'industrie pour la défense [...] Il incombe au ministre d’inventorier, d’organiser, de mobiliser et d’utiliser rationnellement tant les ressources du Canada contribuant au matériel de la défense et les sources d’approvisionnement de celui-ci[...] 1, fiche 80, Français, - inventorier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- international protection as a surrogate 1, fiche 81, Anglais, international%20protection%20as%20a%20surrogate
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The claimant testified that he has at no time sought the protection of the police or state authorities in Poland in reference to any attack by a family member. The responsibility to provide international protection only becomes engaged when national or state protection is unavailable to the claimant (international protection as a surrogate). 2, fiche 81, Anglais, - international%20protection%20as%20a%20surrogate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- protection internationale à titre de mesure auxiliaire
1, fiche 81, Français, protection%20internationale%20%C3%A0%20titre%20de%20mesure%20auxiliaire
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Bien que cette présomption accroisse l'obligation qui incombe au demandeur, elle ne rend pas illusoire la fourniture par le Canada d’un havre pour les réfugiés. La présomption sert à renforcer la raison d’être de la protection internationale à titre de mesure auxiliaire qui entre en jeu si le demandeur ne dispose d’aucune solution de rechange. Les revendications du statut de réfugié n’ ont jamais été destinées à permettre à un demandeur de solliciter une meilleure protection que celle dont il bénéficie déjà. 2, fiche 81, Français, - protection%20internationale%20%C3%A0%20titre%20de%20mesure%20auxiliaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- within the longer period
1, fiche 82, Anglais, within%20the%20longer%20period
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the conciliation officer shall ... within fourteen days after the date of the appointment or within the longer period ... allowed by the Minister, report to the Minister ... 1, fiche 82, Anglais, - within%20the%20longer%20period
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dans le délai supérieur
1, fiche 82, Français, dans%20le%20d%C3%A9lai%20sup%C3%A9rieur
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il incombe ensuite au conciliateur [...] dans les quatorze jours qui suivent la date de sa nomination ou dans le délai supérieur [...] que fixe le ministre, de faire rapport à celui-ci [...] 1, fiche 82, Français, - dans%20le%20d%C3%A9lai%20sup%C3%A9rieur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transportation
- Trucking (Road Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- diversion notice
1, fiche 83, Anglais, diversion%20notice
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Diverted shipments may not be released by Customs without a Diversion Notice attached to the cargo control document. In situations where the carrier neglects to provide the consignee with a Diversion Notice, it is the consignee's responsibility to either obtain it from the carrier or prepare a Diversion Notice (in duplicate) for presentation to Customs. 1, fiche 83, Anglais, - diversion%20notice
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transports
- Camionnage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- avis de déroutement
1, fiche 83, Français, avis%20de%20d%C3%A9routement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- avis de déroutage 2, fiche 83, Français, avis%20de%20d%C3%A9routage
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il a fait valoir que le «nombre requis» se rapporte aux éléments de la machine complète et qu'il incombe à l'importateur de présenter un avis de déroutement lorsqu'il y a excédent. 1, fiche 83, Français, - avis%20de%20d%C3%A9routement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- agreed amount clause
1, fiche 84, Anglais, agreed%20amount%20clause
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- agreed value clause 2, fiche 84, Anglais, agreed%20value%20clause
- guaranteed amount clause 3, fiche 84, Anglais, guaranteed%20amount%20clause
- arranged valued clause 4, fiche 84, Anglais, arranged%20valued%20clause
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- clause de la valeur agréée
1, fiche 84, Français, clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- clause de valeur agréée 2, fiche 84, Français, clause%20de%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- clause d'assurance minimum 3, fiche 84, Français, clause%20d%27assurance%20minimum
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La clause de la valeur agréée produit ainsi un renversement de la preuve. Alors que, d’ordinaire, il appartient à l'assuré d’établir la valeur du dommage et spécialement de la chose au jour du sinistre, avec la valeur agréée la charge de la preuve incombe à l'assureur. 2, fiche 84, Français, - clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de valor convenido
1, fiche 84, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Estipulación que se inserta en una póliza, mediante la cual se atribuye al objeto asegurado un determinado valor cuyo importe será el que deba satisfacer el asegurador en caso de siniestro, sin aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 84, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Environmental Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ministerial exemption
1, fiche 85, Anglais, ministerial%20exemption
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption ... the burden rests with the proponent to prove his innocence. 2, fiche 85, Anglais, - ministerial%20exemption
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dispense ministérielle
1, fiche 85, Français, dispense%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- exemption ministérielle 2, fiche 85, Français, exemption%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l'approbation ou l'exemption ministérielle [...] c'est au promoteur qu'il incombe de prouver son innocence. 2, fiche 85, Français, - dispense%20minist%C3%A9rielle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ex quay sale 1, fiche 86, Anglais, ex%20quay%20sale
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vente
- Commerce extérieur
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vente à quai
1, fiche 86, Français, vente%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vente du commerce international dans laquelle le vendeur met la marchandise à la disposition de l’acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente. 2, fiche 86, Français, - vente%20%C3%A0%20quai
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu’à ce point. 2, fiche 86, Français, - vente%20%C3%A0%20quai
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de contrat «à quai», à savoir : à quai «dédouané» et à quai «droits à la charge de l'acheteur»; dans ce dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 86, Français, - vente%20%C3%A0%20quai
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- conduct of environmental assessment
1, fiche 87, Anglais, conduct%20of%20environmental%20assessment
verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The responsible authority ... can ask a third party to conduct the environmental assessment and prepare the report. 1, fiche 87, Anglais, - conduct%20of%20environmental%20assessment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- conduite de l'évaluation environnementale
1, fiche 87, Français, conduite%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'autorité responsible de s’assurer de la conformité de l'évaluation environnementale [...] 1, fiche 87, Français, - conduite%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- activity that results in an infraction 1, fiche 88, Anglais, activity%20that%20results%20in%20an%20infraction
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Under environmental legislation, the property owner is usually responsible for compliance with regulations. The property owner may not be directly involved in an activity that results in an infraction, such as an infraction caused by a contractor working under the direction of a project manager. However, the owner may be held responsible if it cannot show that it exercised due diligence in maintaining its mandate, and that it ensured that proper procedures to protect the natural environment were defined and followed. 1, fiche 88, Anglais, - activity%20that%20results%20in%20an%20infraction
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- activité incriminée
1, fiche 88, Français, activit%C3%A9%20incrimin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En vertu des lois sur l'environnement, il incombe habituellement au propriétaire du bien de respecter les règlements en vigueur. Même s’il ne participe pas directement à l'activité incriminée au même titre, par exemple, que l'entrepreneur travaillant sous la direction d’un gestionnaire de projet, le propriétaire peut être tenu responsable s’il ne peut pas montrer qu'il a pris tous les moyens nécessaires(diligence raisonnable) pour s’acquitter de son mandat et pour définir et suivre les méthodes adéquates de protection du milieu naturel. 1, fiche 88, Français, - activit%C3%A9%20incrimin%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Environmental Management
- Real Estate
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- environmental condition of the property 1, fiche 89, Anglais, environmental%20condition%20of%20the%20property
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Before disposing of real property, organizations must ascertain the environmental condition of the property. They are directly responsible for determining whether to undertake remedial action and for ensuring that such remediation is carried out. 1, fiche 89, Anglais, - environmental%20condition%20of%20the%20property
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Immobilier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- état environnemental du bien
1, fiche 89, Français, %C3%A9tat%20environnemental%20du%20bien
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Avant d’aliéner un bien immobilier, les ministères doivent s’informer de l'état environnemental du bien. Il leur incombe directement de déterminer s’il faut entreprendre des mesures correctives et de s’assurer de l'application de ces mesures. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9tat%20environnemental%20du%20bien
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Environmental Management
- Urban Housing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- contractor working under the direction of a project manager 1, fiche 90, Anglais, contractor%20working%20under%20the%20direction%20of%20a%20project%20manager
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Under environmental legislation, the property owner is usually responsible for compliance with regulations. The property owner may not be directly involved in an activity that results in an infraction, such as an infraction caused by a contractor working under the direction of a project manager. However, the owner may be held responsible if it cannot show that it exercised due diligence in maintaining its mandate, and that it ensured that proper procedures to protect the natural environment were defined and followed. 1, fiche 90, Anglais, - contractor%20working%20under%20the%20direction%20of%20a%20project%20manager
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- entrepreneur travaillant sous la direction d'un gestionnaire de projet
1, fiche 90, Français, entrepreneur%20travaillant%20sous%20la%20direction%20d%27un%20gestionnaire%20de%20projet
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En vertu des lois sur l'environnement, il incombe habituellement au propriétaire du bien de respecter les règlements en vigueur. Même s’il ne participe pas directement à l'activité incriminée au même titre, par exemple, que l'entrepreneur travaillant sous la direction d’un gestionnaire de projet, le propriétaire peut être tenu responsable s’il ne peut pas montrer qu'il a pris tous les moyens nécessaires(diligence raisonnable) pour s’acquitter de son mandat et pour définir et suivre les méthodes adéquates de protection du milieu naturel. 1, fiche 90, Français, - entrepreneur%20travaillant%20sous%20la%20direction%20d%27un%20gestionnaire%20de%20projet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay duty unpaid
1, fiche 91, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
ICC-Incoterms 1990: Delivered Ex Quay (duty paid)" means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods (such as value added tax (VAT), this should be made clear by adding words to this effect: "Delivered ex quay, VAT unpaid ... named port of destination)". This term can only be used for sea or inland waterway transport. 1, fiche 91, Anglais, - delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rendu à quai droits non acquittés
1, fiche 91, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir :«à quai, dédouané» ou «à quai(droits acquittés) »et «à quai, non dédouané» ou «à quai(droits non acquittés) »;dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 91, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle derechos pagados
1, fiche 91, Espagnol, entregado%20en%20muelle%20derechos%20pagados
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- refugee most in need of protection 1, fiche 92, Anglais, refugee%20most%20in%20need%20of%20protection
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réfugié à réétablir en priorité
1, fiche 92, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9%C3%A9tablir%20en%20priorit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- réfugiée à réétablir en priorité 2, fiche 92, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20%C3%A0%20r%C3%A9%C3%A9tablir%20en%20priorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
À noter qu'il ne s’agit ici que d’une traduction possible dans certains contextes et non pas d’une solution applicable en tout temps. Il incombe au traducteur de faire preuve de jugement. 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9%C3%A9tablir%20en%20priorit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- screener
1, fiche 93, Anglais, screener
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Potential adverse environmental effects are known but are not considered significant. It is however incumbent on the screener to develop either through his own resources or in consultation with Environment Canada officials an acceptable environmental design solution. 1, fiche 93, Anglais, - screener
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- responsable de l'examen
1, fiche 93, Français, responsable%20de%20l%27examen
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- responsable de l'examen préalable 1, fiche 93, Français, responsable%20de%20l%27examen%20pr%C3%A9alable
nom masculin
- examinateur 1, fiche 93, Français, examinateur
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les répercussions environnementales néfastes possibles sont connues mais considérées comme peu importantes :il incombe au responsable de l'examen de déterminer, soit par lui-même soit de concert avec des représentants du ministère de l'environnement, une solution acceptable au point de vue de l'environnement. 1, fiche 93, Français, - responsable%20de%20l%27examen
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- no-bail-out rule 1, fiche 94, Anglais, no%2Dbail%2Dout%20rule
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The advocates [of the stability pact], notably Germany, are undermining the [Maastricht] Treaty's no-bail-out rule by suggesting there is a fiscal problem that needs solution at a European level, instead of by insisting that each country's fiscal stance is a matter for it and it alone. 1, fiche 94, Anglais, - no%2Dbail%2Dout%20rule
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- no-bailout rule
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- règle de non-renflouement
1, fiche 94, Français, r%C3%A8gle%20de%20non%2Drenflouement
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les partisans [du pacte de stabilité], notamment l'Allemagne, sont en train de saper la portée de la règle de non-renflouement contenue dans le Traité [de Maastricht] en laissant entendre qu'il y a là un problème de gestion budgétaire réclamant une solution au niveau européen, au lieu de faire valoir que la responsabilité de la politique budgétaire d’un pays lui incombe, et à lui seul. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A8gle%20de%20non%2Drenflouement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- expert information
1, fiche 95, Anglais, expert%20information
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- specialist information 1, fiche 95, Anglais, specialist%20information
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Every federal authority that is in possession of specialist or expert information or knowledge with respect to a project shall, on request, make available that information or knowledge to the responsible authority or to a mediator or a review panel. 1, fiche 95, Anglais, - expert%20information
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- renseignement pertinent
1, fiche 95, Français, renseignement%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'autorité fédérale pourvue des connaissances voulues touchant un projet de fournir, sur demande, les renseignements pertinents à l'autorité responsable ou à un médiateur ou à une commission. 1, fiche 95, Français, - renseignement%20pertinent
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 95, Français, - renseignement%20pertinent
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- principle of an act 1, fiche 96, Anglais, principle%20of%20an%20act
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The duty of the Solicitor General is to explain the principle of the Act, not to say what the tribunals should do in any individual case. 1, fiche 96, Anglais, - principle%20of%20an%20act
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- principe d'une loi
1, fiche 96, Français, principe%20d%27une%20loi
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- motif d'une loi 2, fiche 96, Français, motif%20d%27une%20loi
à éviter, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au Solliciteur Général d’exposer les motifs de la loi. D'après Bescherelle les motifs d’une loi sont les raisons qui ont déterminé le législateur dans la confection et la rédaction de cette loi. 2, fiche 96, Français, - principe%20d%27une%20loi
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- innovative management
1, fiche 97, Anglais, innovative%20management
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gestion innovatrice
1, fiche 97, Français, gestion%20innovatrice
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'innovation reste la clé de l'amélioration de l'efficience. Il incombe à tous les gestionnaires de promouvoir et d’encourager l'innovation au sein de la fonction publique. Et pour progresser, ils doivent tenir compte tant des aspects structurels que de la dimension culturelle de l'innovation. 1, fiche 97, Français, - gestion%20innovatrice
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Environmental Law
- Political Science (General)
- Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ministerial approval
1, fiche 98, Anglais, ministerial%20approval
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ministerial ratification 2, fiche 98, Anglais, ministerial%20ratification
- approval of the Minister 3, fiche 98, Anglais, approval%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A company or society may, with the approval of the Minister, enter into an agreement.... [Insurance Companies Act]. 3, fiche 98, Anglais, - ministerial%20approval
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption ... the burden rests with the proponent to prove his innocence. 4, fiche 98, Anglais, - ministerial%20approval
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit environnemental
- Sciences politiques (Généralités)
- Assurances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ratification par le ministre
1, fiche 98, Français, ratification%20par%20le%20ministre
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- autorisation ministérielle 1, fiche 98, Français, autorisation%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
- approbation du ministre 2, fiche 98, Français, approbation%20du%20ministre
correct, nom féminin
- approbation ministérielle 3, fiche 98, Français, approbation%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La société ou société de secours peut, avec l’approbation du ministre, conclure une convention [...] [Loi sur les sociétés d’assurances]. 4, fiche 98, Français, - ratification%20par%20le%20ministre
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l'approbation ou l'exemption ministérielle [...] c'est au promoteur qu'il incombe de prouver son innocence. 3, fiche 98, Français, - ratification%20par%20le%20ministre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- by order of the Minister
1, fiche 99, Anglais, by%20order%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Every company that has outstanding policies in Canada of a class shall become and remain a member of any compensation association designated by order of the Minister for that class of insurance. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 99, Anglais, - by%20order%20of%20the%20Minister
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- par arrêté du ministre
1, fiche 99, Français, par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à la société ayant des polices en cours au Canada d’une branche d’assurance donnée de devenir et de demeurer membre de l'association d’indemnisation désignée par arrêté du ministre pour cette branche. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 99, Français, - par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- significant demand
1, fiche 100, Anglais, significant%20demand
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Every federal institution has the duty to ensure that any member of the public can communicate with and obtain available services... in either official language... in Canada or elsewhere, where there is significant demand for communications with and services from that office or facility in that language. 2, fiche 100, Anglais, - significant%20demand
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Equivalents used in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, s. 20(1)(a); in the Official Languages Act, s. 22(b) and 23(1); and in Part I of the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations. 3, fiche 100, Anglais, - significant%20demand
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- demande importante
1, fiche 100, Français, demande%20importante
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux institutions fédérales de veiller à ce que le public puisse communiquer avec leur siège ou leur administration centrale, et en recevoir les services, dans l'une ou l'autre des langues officielles... là où, au Canada comme à l'étranger, l'emploi de cette langue fait l'objet d’une demande importante. 2, fiche 100, Français, - demande%20importante
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Équivalents employés dans la Charte canadienne des droits et libertés, a. 20(1)(a); dans la Loi sur les langues officielles, a. 22(b) et 23(1); et dans la partie I du Règlement sur les langues officielles--communications avec le public et prestation des services. 3, fiche 100, Français, - demande%20importante
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


